Update po files
[oweals/minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua:67
19 msgid "Ok"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26
23 msgid "World:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30
27 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32
28 msgid "Hide Game"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
32 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
33 msgid "Hide mp content"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
37 msgid "Mod:"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
41 msgid "Depends:"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
45 msgid "Save"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52
49 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
50 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
51 #: src/keycode.cpp:224
52 msgid "Cancel"
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68
56 msgid "Enable MP"
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70
60 msgid "Disable MP"
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74
64 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76
65 msgid "enabled"
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82
69 msgid "Enable all"
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
73 msgid "World name"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
77 msgid "Seed"
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
81 msgid "Mapgen"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
85 msgid "Game"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
89 msgid "Create"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
93 msgid "You have no subgames installed."
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
97 msgid "Download one from minetest.net"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
101 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
105 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
109 msgid "A world named \"$1\" already exists"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
113 msgid "No worldname given or no game selected"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
117 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
121 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
122 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25
123 msgid "Yes"
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
127 msgid "No of course not!"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
131 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
135 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
139 msgid "Delete World \"$1\"?"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
143 msgid "No"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
147 msgid "Rename Modpack:"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
151 msgid "Accept"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
155 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
159 msgid ""
160 "\n"
161 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
165 msgid "Failed to install $1 to $2"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
169 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
173 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/store.lua:88
177 msgid "Unsorted"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
181 msgid "Search"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/store.lua:125
185 msgid "Downloading"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/store.lua:127
189 msgid "please wait..."
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/store.lua:159
193 msgid "Successfully installed:"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/store.lua:163
197 msgid "Shortname:"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
201 msgid "ok"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/store.lua:476
205 msgid "Rating"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/store.lua:501
209 msgid "re-Install"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/store.lua:503
213 msgid "Install"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/store.lua:522
217 msgid "Close store"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/store.lua:530
221 msgid "Page $1 of $2"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
225 msgid "Credits"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
229 msgid "Core Developers"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
233 msgid "Active Contributors"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
237 msgid "Previous Contributors"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
241 msgid "MODS"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
245 msgid "Installed Mods:"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
249 msgid "Add mod:"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
253 msgid "Online mod repository"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
257 msgid "No mod description available"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
261 msgid "Mod information:"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
265 msgid "Rename"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
269 msgid "Uninstall selected modpack"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
273 msgid "Uninstall selected mod"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
277 msgid "Select Mod File:"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
281 msgid "Mods"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
285 msgid "CLIENT"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
289 msgid "Favorites:"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
293 msgid "Address/Port"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
297 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
298 msgid "Name/Password"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
302 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
303 msgid "Public Serverlist"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
307 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
308 msgid "Delete"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
312 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
313 msgid "Connect"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
317 msgid "Client"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86
321 msgid "New"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
325 msgid "Configure"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
329 msgid "Start Game"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89
333 msgid "Select World:"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
337 msgid "START SERVER"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
341 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
342 msgid "Creative Mode"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
346 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
347 msgid "Enable Damage"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
351 msgid "Public"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
355 msgid "Name"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
359 msgid "Password"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
363 msgid "Bind Address"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
367 msgid "Port"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
371 msgid "Server Port"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
375 msgid "Server"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
379 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
383 msgid "No!!!"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
387 msgid "SETTINGS"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
391 msgid "Smooth Lighting"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
395 msgid "Enable Particles"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
399 msgid "3D Clouds"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
403 msgid "Fancy Trees"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
407 msgid "Opaque Water"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
411 msgid "Connected Glass"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
415 msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
419 msgid "Mip-Mapping"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
423 msgid "Anisotropic Filtering"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
427 msgid "Bi-Linear Filtering"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
431 msgid "Tri-Linear Filtering"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
435 msgid "Shaders"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
439 msgid "Change keys"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
443 msgid "Reset singleplayer world"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
447 msgid "GUI scale factor"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
451 msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
455 msgid "Touch free target"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
459 msgid "Touchthreshold (px)"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
463 msgid "Bumpmapping"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
467 msgid "Generate Normalmaps"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
471 msgid "Parallax Occlusion"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
475 msgid "Waving Water"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
479 msgid "Waving Leaves"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
483 msgid "Waving Plants"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
487 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
491 msgid "Settings"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
495 msgid "Fly mode"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
499 msgid "Start Singleplayer"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
503 msgid "Config mods"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
507 msgid "Main"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
511 msgid "Play"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
515 msgid "SINGLE PLAYER"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
519 msgid "Singleplayer"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
523 msgid "Select texture pack:"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
527 msgid "TEXTURE PACKS"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
531 msgid "No information available"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
535 msgid "Texturepacks"
536 msgstr ""
537
538 #: src/client.cpp:2726
539 msgid "Item textures..."
540 msgstr ""
541
542 #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
543 msgid "needs_fallback_font"
544 msgstr ""
545
546 #: src/game.cpp:1063
547 msgid "Respawn"
548 msgstr ""
549
550 #: src/game.cpp:2250
551 msgid "Item definitions..."
552 msgstr ""
553
554 #: src/game.cpp:2255
555 msgid "Node definitions..."
556 msgstr ""
557
558 #: src/game.cpp:2262
559 msgid "Media..."
560 msgstr ""
561
562 #: src/game.cpp:2267
563 msgid " KB/s"
564 msgstr ""
565
566 #: src/game.cpp:2271
567 msgid " MB/s"
568 msgstr ""
569
570 #: src/game.cpp:4220
571 msgid ""
572 "\n"
573 "Check debug.txt for details."
574 msgstr ""
575
576 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
577 msgid "Proceed"
578 msgstr ""
579
580 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
581 msgid "Enter "
582 msgstr ""
583
584 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
585 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
586 msgstr ""
587
588 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
589 msgid "\"Use\" = climb down"
590 msgstr ""
591
592 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
593 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
594 msgstr ""
595
596 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
597 msgid "Key already in use"
598 msgstr ""
599
600 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371
601 msgid "press key"
602 msgstr ""
603
604 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
605 msgid "Forward"
606 msgstr ""
607
608 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
609 msgid "Backward"
610 msgstr ""
611
612 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229
613 msgid "Left"
614 msgstr ""
615
616 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229
617 msgid "Right"
618 msgstr ""
619
620 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
621 msgid "Use"
622 msgstr ""
623
624 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
625 msgid "Jump"
626 msgstr ""
627
628 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
629 msgid "Sneak"
630 msgstr ""
631
632 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
633 msgid "Drop"
634 msgstr ""
635
636 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
637 msgid "Inventory"
638 msgstr ""
639
640 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
641 msgid "Chat"
642 msgstr ""
643
644 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
645 msgid "Command"
646 msgstr ""
647
648 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
649 msgid "Console"
650 msgstr ""
651
652 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
653 msgid "Toggle fly"
654 msgstr ""
655
656 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
657 msgid "Toggle fast"
658 msgstr ""
659
660 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
661 msgid "Toggle noclip"
662 msgstr ""
663
664 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
665 msgid "Range select"
666 msgstr ""
667
668 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
669 msgid "Print stacks"
670 msgstr ""
671
672 #: src/guiPasswordChange.cpp:106
673 msgid "Old Password"
674 msgstr ""
675
676 #: src/guiPasswordChange.cpp:122
677 msgid "New Password"
678 msgstr ""
679
680 #: src/guiPasswordChange.cpp:137
681 msgid "Confirm Password"
682 msgstr ""
683
684 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
685 msgid "Change"
686 msgstr ""
687
688 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
689 msgid "Passwords do not match!"
690 msgstr ""
691
692 #: src/guiVolumeChange.cpp:106
693 msgid "Sound Volume: "
694 msgstr ""
695
696 #: src/guiVolumeChange.cpp:120
697 msgid "Exit"
698 msgstr ""
699
700 #: src/keycode.cpp:224
701 msgid "Left Button"
702 msgstr ""
703
704 #: src/keycode.cpp:224
705 msgid "Middle Button"
706 msgstr ""
707
708 #: src/keycode.cpp:224
709 msgid "Right Button"
710 msgstr ""
711
712 #: src/keycode.cpp:224
713 msgid "X Button 1"
714 msgstr ""
715
716 #: src/keycode.cpp:225
717 msgid "Back"
718 msgstr ""
719
720 #: src/keycode.cpp:225
721 msgid "Clear"
722 msgstr ""
723
724 #: src/keycode.cpp:225
725 msgid "Return"
726 msgstr ""
727
728 #: src/keycode.cpp:225
729 msgid "Tab"
730 msgstr ""
731
732 #: src/keycode.cpp:225
733 msgid "X Button 2"
734 msgstr ""
735
736 #: src/keycode.cpp:226
737 msgid "Capital"
738 msgstr ""
739
740 #: src/keycode.cpp:226
741 msgid "Control"
742 msgstr ""
743
744 #: src/keycode.cpp:226
745 msgid "Kana"
746 msgstr ""
747
748 #: src/keycode.cpp:226
749 msgid "Menu"
750 msgstr ""
751
752 #: src/keycode.cpp:226
753 msgid "Pause"
754 msgstr ""
755
756 #: src/keycode.cpp:226
757 msgid "Shift"
758 msgstr ""
759
760 #: src/keycode.cpp:227
761 msgid "Convert"
762 msgstr ""
763
764 #: src/keycode.cpp:227
765 msgid "Escape"
766 msgstr ""
767
768 #: src/keycode.cpp:227
769 msgid "Final"
770 msgstr ""
771
772 #: src/keycode.cpp:227
773 msgid "Junja"
774 msgstr ""
775
776 #: src/keycode.cpp:227
777 msgid "Kanji"
778 msgstr ""
779
780 #: src/keycode.cpp:227
781 msgid "Nonconvert"
782 msgstr ""
783
784 #: src/keycode.cpp:228
785 msgid "End"
786 msgstr ""
787
788 #: src/keycode.cpp:228
789 msgid "Home"
790 msgstr ""
791
792 #: src/keycode.cpp:228
793 msgid "Mode Change"
794 msgstr ""
795
796 #: src/keycode.cpp:228
797 msgid "Next"
798 msgstr ""
799
800 #: src/keycode.cpp:228
801 msgid "Prior"
802 msgstr ""
803
804 #: src/keycode.cpp:228
805 msgid "Space"
806 msgstr ""
807
808 #: src/keycode.cpp:229
809 msgid "Down"
810 msgstr ""
811
812 #: src/keycode.cpp:229
813 msgid "Execute"
814 msgstr ""
815
816 #: src/keycode.cpp:229
817 msgid "Print"
818 msgstr ""
819
820 #: src/keycode.cpp:229
821 msgid "Select"
822 msgstr ""
823
824 #: src/keycode.cpp:229
825 msgid "Up"
826 msgstr ""
827
828 #: src/keycode.cpp:230
829 msgid "Help"
830 msgstr ""
831
832 #: src/keycode.cpp:230
833 msgid "Insert"
834 msgstr ""
835
836 #: src/keycode.cpp:230
837 msgid "Snapshot"
838 msgstr ""
839
840 #: src/keycode.cpp:233
841 msgid "Left Windows"
842 msgstr ""
843
844 #: src/keycode.cpp:234
845 msgid "Apps"
846 msgstr ""
847
848 #: src/keycode.cpp:234
849 msgid "Numpad 0"
850 msgstr ""
851
852 #: src/keycode.cpp:234
853 msgid "Numpad 1"
854 msgstr ""
855
856 #: src/keycode.cpp:234
857 msgid "Right Windows"
858 msgstr ""
859
860 #: src/keycode.cpp:234
861 msgid "Sleep"
862 msgstr ""
863
864 #: src/keycode.cpp:235
865 msgid "Numpad 2"
866 msgstr ""
867
868 #: src/keycode.cpp:235
869 msgid "Numpad 3"
870 msgstr ""
871
872 #: src/keycode.cpp:235
873 msgid "Numpad 4"
874 msgstr ""
875
876 #: src/keycode.cpp:235
877 msgid "Numpad 5"
878 msgstr ""
879
880 #: src/keycode.cpp:235
881 msgid "Numpad 6"
882 msgstr ""
883
884 #: src/keycode.cpp:235
885 msgid "Numpad 7"
886 msgstr ""
887
888 #: src/keycode.cpp:236
889 msgid "Numpad *"
890 msgstr ""
891
892 #: src/keycode.cpp:236
893 msgid "Numpad +"
894 msgstr ""
895
896 #: src/keycode.cpp:236
897 msgid "Numpad -"
898 msgstr ""
899
900 #: src/keycode.cpp:236
901 msgid "Numpad /"
902 msgstr ""
903
904 #: src/keycode.cpp:236
905 msgid "Numpad 8"
906 msgstr ""
907
908 #: src/keycode.cpp:236
909 msgid "Numpad 9"
910 msgstr ""
911
912 #: src/keycode.cpp:240
913 msgid "Num Lock"
914 msgstr ""
915
916 #: src/keycode.cpp:240
917 msgid "Scroll Lock"
918 msgstr ""
919
920 #: src/keycode.cpp:241
921 msgid "Left Shift"
922 msgstr ""
923
924 #: src/keycode.cpp:241
925 msgid "Right Shift"
926 msgstr ""
927
928 #: src/keycode.cpp:242
929 msgid "Left Control"
930 msgstr ""
931
932 #: src/keycode.cpp:242
933 msgid "Left Menu"
934 msgstr ""
935
936 #: src/keycode.cpp:242
937 msgid "Right Control"
938 msgstr ""
939
940 #: src/keycode.cpp:242
941 msgid "Right Menu"
942 msgstr ""
943
944 #: src/keycode.cpp:244
945 msgid "Comma"
946 msgstr ""
947
948 #: src/keycode.cpp:244
949 msgid "Minus"
950 msgstr ""
951
952 #: src/keycode.cpp:244
953 msgid "Period"
954 msgstr ""
955
956 #: src/keycode.cpp:244
957 msgid "Plus"
958 msgstr ""
959
960 #: src/keycode.cpp:248
961 msgid "Attn"
962 msgstr ""
963
964 #: src/keycode.cpp:248
965 msgid "CrSel"
966 msgstr ""
967
968 #: src/keycode.cpp:249
969 msgid "Erase OEF"
970 msgstr ""
971
972 #: src/keycode.cpp:249
973 msgid "ExSel"
974 msgstr ""
975
976 #: src/keycode.cpp:249
977 msgid "OEM Clear"
978 msgstr ""
979
980 #: src/keycode.cpp:249
981 msgid "PA1"
982 msgstr ""
983
984 #: src/keycode.cpp:249
985 msgid "Zoom"
986 msgstr ""
987
988 #: src/main.cpp:1675
989 msgid "Main Menu"
990 msgstr ""
991
992 #: src/main.cpp:1713
993 msgid "Player name too long."
994 msgstr ""
995
996 #: src/main.cpp:1751
997 msgid "Connection error (timed out?)"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/main.cpp:1913
1001 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/main.cpp:1920
1005 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/main.cpp:1929
1009 msgid "Could not find or load game \""
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/main.cpp:1943
1013 msgid "Invalid gamespec."
1014 msgstr ""