Run util/updatepo.sh
[oweals/minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
72 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
73 msgid "Cancel"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
77 msgid "Depends:"
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "Disable MP"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Enable MP"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "Enable all"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid ""
94 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
95 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
96 msgstr ""
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid "Hide Game"
100 msgstr ""
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Hide mp content"
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Mod:"
108 msgstr ""
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
112 msgid "Save"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "World:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "enabled"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
124 msgid "A world named \"$1\" already exists"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
128 msgid "Create"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
132 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "Download one from minetest.net"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
140 msgid "Game"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
144 msgid "Mapgen"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "No worldname given or no game selected"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 msgid "Seed"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "World name"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
164 msgid "You have no subgames installed."
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
168 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
172 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
176 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "No of course not!"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
184 msgid "Yes"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Delete World \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 msgid "No"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
196 msgid "Accept"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
200 msgid "Rename Modpack:"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
204 msgid ""
205 "\n"
206 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
210 msgid "Failed to install $1 to $2"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
218 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
222 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/store.lua
226 msgid "Close store"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/store.lua
230 msgid "Downloading $1, please wait..."
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/store.lua
234 msgid "Install"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/store.lua
238 msgid "Page $1 of $2"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/store.lua
242 msgid "Rating"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/store.lua
246 msgid "Search"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/store.lua
250 msgid "Shortname:"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/store.lua
254 msgid "Successfully installed:"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/store.lua
258 msgid "Unsorted"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/store.lua
262 msgid "re-Install"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
266 msgid "Active Contributors"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
270 msgid "Core Developers"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
274 msgid "Credits"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
278 msgid "Previous Contributors"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
282 msgid "Previous Core Developers"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
286 msgid "Installed Mods:"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
290 msgid "Mod information:"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
294 msgid "Mods"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
298 msgid "No mod description available"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
302 msgid "Rename"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
306 msgid "Select Mod File:"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
310 msgid "Uninstall selected mod"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
314 msgid "Uninstall selected modpack"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
318 msgid "Address / Port :"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
322 msgid "Client"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
326 msgid "Connect"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
330 msgid "Creative mode"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
334 msgid "Damage enabled"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
338 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
339 msgid "Delete"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
343 msgid "Name / Password :"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
347 msgid "Public Serverlist"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
351 msgid "PvP enabled"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
355 msgid "Bind Address"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
359 msgid "Configure"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
363 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
364 msgid "Creative Mode"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
368 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
369 msgid "Enable Damage"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
373 msgid "Name/Password"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
377 msgid "New"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
381 msgid "No world created or selected!"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
385 msgid "Port"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
389 msgid "Public"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
393 msgid "Select World:"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
397 msgid "Server"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
401 msgid "Server Port"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
405 msgid "Start Game"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
409 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
413 msgid "(No description of setting given)"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
417 msgid "Browse"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
421 msgid "Change keys"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
425 msgid "Disabled"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
429 msgid "Edit"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
433 msgid "Enabled"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
437 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
441 msgid ""
442 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
443 "<octaves>, <persistence>"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
447 msgid "Games"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
451 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
455 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
459 msgid "Please enter a valid integer."
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
463 msgid "Please enter a valid number."
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 msgid "Possible values are: "
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
471 msgid "Restore Default"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
475 msgid "Select path"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
479 msgid "Settings"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
483 msgid "Show technical names"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
487 msgid "The value must be greater than $1."
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
491 msgid "The value must be lower than $1."
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
495 msgid "Config mods"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
499 msgid "Main"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
503 msgid "Start Singleplayer"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
507 msgid "Play"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
511 msgid "Singleplayer"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
515 msgid "No information available"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
519 msgid "None"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
523 msgid "Select texture pack:"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
527 msgid "Texturepacks"
528 msgstr ""
529
530 #: src/client.cpp
531 msgid "Connection timed out."
532 msgstr ""
533
534 #: src/client.cpp
535 msgid "Done!"
536 msgstr ""
537
538 #: src/client.cpp
539 msgid "Initializing nodes"
540 msgstr ""
541
542 #: src/client.cpp
543 msgid "Initializing nodes..."
544 msgstr ""
545
546 #: src/client.cpp
547 msgid "Item textures..."
548 msgstr ""
549
550 #: src/client.cpp
551 msgid "Loading textures..."
552 msgstr ""
553
554 #: src/client.cpp
555 msgid "Rebuilding shaders..."
556 msgstr ""
557
558 #: src/client/clientlauncher.cpp
559 msgid "Connection error (timed out?)"
560 msgstr ""
561
562 #: src/client/clientlauncher.cpp
563 msgid "Could not find or load game \""
564 msgstr ""
565
566 #: src/client/clientlauncher.cpp
567 msgid "Invalid gamespec."
568 msgstr ""
569
570 #: src/client/clientlauncher.cpp
571 msgid "Main Menu"
572 msgstr ""
573
574 #: src/client/clientlauncher.cpp
575 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
576 msgstr ""
577
578 #: src/client/clientlauncher.cpp
579 msgid "Player name too long."
580 msgstr ""
581
582 #: src/client/clientlauncher.cpp
583 msgid "Provided world path doesn't exist: "
584 msgstr ""
585
586 #: src/fontengine.cpp
587 msgid "needs_fallback_font"
588 msgstr ""
589
590 #: src/game.cpp
591 msgid ""
592 "\n"
593 "Check debug.txt for details."
594 msgstr ""
595
596 #: src/game.cpp
597 msgid "Change Keys"
598 msgstr ""
599
600 #: src/game.cpp
601 msgid "Change Password"
602 msgstr ""
603
604 #: src/game.cpp
605 msgid "Connecting to server..."
606 msgstr ""
607
608 #: src/game.cpp
609 msgid "Continue"
610 msgstr ""
611
612 #: src/game.cpp
613 msgid "Creating client..."
614 msgstr ""
615
616 #: src/game.cpp
617 msgid "Creating server..."
618 msgstr ""
619
620 #: src/game.cpp
621 msgid ""
622 "Default Controls:\n"
623 "- WASD: move\n"
624 "- Space: jump/climb\n"
625 "- Shift: sneak/go down\n"
626 "- Q: drop item\n"
627 "- I: inventory\n"
628 "- Mouse: turn/look\n"
629 "- Mouse left: dig/punch\n"
630 "- Mouse right: place/use\n"
631 "- Mouse wheel: select item\n"
632 "- T: chat\n"
633 msgstr ""
634
635 #: src/game.cpp
636 msgid ""
637 "Default Controls:\n"
638 "No menu visible:\n"
639 "- single tap: button activate\n"
640 "- double tap: place/use\n"
641 "- slide finger: look around\n"
642 "Menu/Inventory visible:\n"
643 "- double tap (outside):\n"
644 " -->close\n"
645 "- touch stack, touch slot:\n"
646 " --> move stack\n"
647 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
648 " --> place single item to slot\n"
649 msgstr ""
650
651 #: src/game.cpp
652 msgid "Exit to Menu"
653 msgstr ""
654
655 #: src/game.cpp
656 msgid "Exit to OS"
657 msgstr ""
658
659 #: src/game.cpp
660 msgid "Item definitions..."
661 msgstr ""
662
663 #: src/game.cpp
664 msgid "KiB/s"
665 msgstr ""
666
667 #: src/game.cpp
668 msgid "Media..."
669 msgstr ""
670
671 #: src/game.cpp
672 msgid "MiB/s"
673 msgstr ""
674
675 #: src/game.cpp
676 msgid "Node definitions..."
677 msgstr ""
678
679 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
680 msgid "Proceed"
681 msgstr ""
682
683 #: src/game.cpp
684 msgid "Resolving address..."
685 msgstr ""
686
687 #: src/game.cpp
688 msgid "Respawn"
689 msgstr ""
690
691 #: src/game.cpp
692 msgid "Shutting down..."
693 msgstr ""
694
695 #: src/game.cpp
696 msgid "Sound Volume"
697 msgstr ""
698
699 #: src/game.cpp
700 msgid "You died."
701 msgstr ""
702
703 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
704 msgid "Enter "
705 msgstr ""
706
707 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
708 msgid "ok"
709 msgstr ""
710
711 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
712 msgid "\"Use\" = climb down"
713 msgstr ""
714
715 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
716 msgid "Backward"
717 msgstr ""
718
719 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
720 msgid "Chat"
721 msgstr ""
722
723 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
724 msgid "Command"
725 msgstr ""
726
727 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
728 msgid "Console"
729 msgstr ""
730
731 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
732 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
733 msgstr ""
734
735 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
736 msgid "Drop"
737 msgstr ""
738
739 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
740 msgid "Forward"
741 msgstr ""
742
743 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
744 msgid "Inventory"
745 msgstr ""
746
747 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
748 msgid "Jump"
749 msgstr ""
750
751 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
752 msgid "Key already in use"
753 msgstr ""
754
755 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
756 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
757 msgstr ""
758
759 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
760 msgid "Left"
761 msgstr ""
762
763 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
764 msgid "Print stacks"
765 msgstr ""
766
767 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
768 msgid "Range select"
769 msgstr ""
770
771 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
772 msgid "Right"
773 msgstr ""
774
775 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
776 msgid "Sneak"
777 msgstr ""
778
779 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
780 msgid "Toggle Cinematic"
781 msgstr ""
782
783 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
784 msgid "Toggle fast"
785 msgstr ""
786
787 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
788 msgid "Toggle fly"
789 msgstr ""
790
791 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
792 msgid "Toggle noclip"
793 msgstr ""
794
795 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
796 msgid "Use"
797 msgstr ""
798
799 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
800 msgid "press key"
801 msgstr ""
802
803 #: src/guiPasswordChange.cpp
804 msgid "Change"
805 msgstr ""
806
807 #: src/guiPasswordChange.cpp
808 msgid "Confirm Password"
809 msgstr ""
810
811 #: src/guiPasswordChange.cpp
812 msgid "New Password"
813 msgstr ""
814
815 #: src/guiPasswordChange.cpp
816 msgid "Old Password"
817 msgstr ""
818
819 #: src/guiPasswordChange.cpp
820 msgid "Passwords do not match!"
821 msgstr ""
822
823 #: src/guiVolumeChange.cpp
824 msgid "Exit"
825 msgstr ""
826
827 #: src/guiVolumeChange.cpp
828 msgid "Sound Volume: "
829 msgstr ""
830
831 #: src/keycode.cpp
832 msgid "Apps"
833 msgstr ""
834
835 #: src/keycode.cpp
836 msgid "Attn"
837 msgstr ""
838
839 #: src/keycode.cpp
840 msgid "Back"
841 msgstr ""
842
843 #: src/keycode.cpp
844 msgid "Capital"
845 msgstr ""
846
847 #: src/keycode.cpp
848 msgid "Clear"
849 msgstr ""
850
851 #: src/keycode.cpp
852 msgid "Comma"
853 msgstr ""
854
855 #: src/keycode.cpp
856 msgid "Control"
857 msgstr ""
858
859 #: src/keycode.cpp
860 msgid "Convert"
861 msgstr ""
862
863 #: src/keycode.cpp
864 msgid "CrSel"
865 msgstr ""
866
867 #: src/keycode.cpp
868 msgid "Down"
869 msgstr ""
870
871 #: src/keycode.cpp
872 msgid "End"
873 msgstr ""
874
875 #: src/keycode.cpp
876 msgid "Erase OEF"
877 msgstr ""
878
879 #: src/keycode.cpp
880 msgid "Escape"
881 msgstr ""
882
883 #: src/keycode.cpp
884 msgid "ExSel"
885 msgstr ""
886
887 #: src/keycode.cpp
888 msgid "Execute"
889 msgstr ""
890
891 #: src/keycode.cpp
892 msgid "Final"
893 msgstr ""
894
895 #: src/keycode.cpp
896 msgid "Help"
897 msgstr ""
898
899 #: src/keycode.cpp
900 msgid "Home"
901 msgstr ""
902
903 #: src/keycode.cpp
904 msgid "Insert"
905 msgstr ""
906
907 #: src/keycode.cpp
908 msgid "Junja"
909 msgstr ""
910
911 #: src/keycode.cpp
912 msgid "Kana"
913 msgstr ""
914
915 #: src/keycode.cpp
916 msgid "Kanji"
917 msgstr ""
918
919 #: src/keycode.cpp
920 msgid "Left Button"
921 msgstr ""
922
923 #: src/keycode.cpp
924 msgid "Left Control"
925 msgstr ""
926
927 #: src/keycode.cpp
928 msgid "Left Menu"
929 msgstr ""
930
931 #: src/keycode.cpp
932 msgid "Left Shift"
933 msgstr ""
934
935 #: src/keycode.cpp
936 msgid "Left Windows"
937 msgstr ""
938
939 #: src/keycode.cpp
940 msgid "Menu"
941 msgstr ""
942
943 #: src/keycode.cpp
944 msgid "Middle Button"
945 msgstr ""
946
947 #: src/keycode.cpp
948 msgid "Minus"
949 msgstr ""
950
951 #: src/keycode.cpp
952 msgid "Mode Change"
953 msgstr ""
954
955 #: src/keycode.cpp
956 msgid "Next"
957 msgstr ""
958
959 #: src/keycode.cpp
960 msgid "Nonconvert"
961 msgstr ""
962
963 #: src/keycode.cpp
964 msgid "Num Lock"
965 msgstr ""
966
967 #: src/keycode.cpp
968 msgid "Numpad *"
969 msgstr ""
970
971 #: src/keycode.cpp
972 msgid "Numpad +"
973 msgstr ""
974
975 #: src/keycode.cpp
976 msgid "Numpad -"
977 msgstr ""
978
979 #: src/keycode.cpp
980 msgid "Numpad /"
981 msgstr ""
982
983 #: src/keycode.cpp
984 msgid "Numpad 0"
985 msgstr ""
986
987 #: src/keycode.cpp
988 msgid "Numpad 1"
989 msgstr ""
990
991 #: src/keycode.cpp
992 msgid "Numpad 2"
993 msgstr ""
994
995 #: src/keycode.cpp
996 msgid "Numpad 3"
997 msgstr ""
998
999 #: src/keycode.cpp
1000 msgid "Numpad 4"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/keycode.cpp
1004 msgid "Numpad 5"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/keycode.cpp
1008 msgid "Numpad 6"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/keycode.cpp
1012 msgid "Numpad 7"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/keycode.cpp
1016 msgid "Numpad 8"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/keycode.cpp
1020 msgid "Numpad 9"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/keycode.cpp
1024 msgid "OEM Clear"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/keycode.cpp
1028 msgid "PA1"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/keycode.cpp
1032 msgid "Pause"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/keycode.cpp
1036 msgid "Period"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/keycode.cpp
1040 msgid "Plus"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/keycode.cpp
1044 msgid "Print"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/keycode.cpp
1048 msgid "Prior"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/keycode.cpp
1052 msgid "Return"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/keycode.cpp
1056 msgid "Right Button"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/keycode.cpp
1060 msgid "Right Control"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/keycode.cpp
1064 msgid "Right Menu"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/keycode.cpp
1068 msgid "Right Shift"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/keycode.cpp
1072 msgid "Right Windows"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/keycode.cpp
1076 msgid "Scroll Lock"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/keycode.cpp
1080 msgid "Select"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/keycode.cpp
1084 msgid "Shift"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/keycode.cpp
1088 msgid "Sleep"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/keycode.cpp
1092 msgid "Snapshot"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/keycode.cpp
1096 msgid "Space"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/keycode.cpp
1100 msgid "Tab"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/keycode.cpp
1104 msgid "Up"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/keycode.cpp
1108 msgid "X Button 1"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/keycode.cpp
1112 msgid "X Button 2"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/keycode.cpp
1116 msgid "Zoom"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/settings_translation_file.cpp
1120 msgid ""
1121 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1122 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/settings_translation_file.cpp
1126 msgid "3D clouds"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/settings_translation_file.cpp
1130 msgid "3D mode"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/settings_translation_file.cpp
1134 msgid ""
1135 "3D support.\n"
1136 "Currently supported:\n"
1137 "-    none: no 3d output.\n"
1138 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1139 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1140 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1141 "-    sidebyside: split screen side by side."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/settings_translation_file.cpp
1145 msgid ""
1146 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1147 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/settings_translation_file.cpp
1151 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/settings_translation_file.cpp
1155 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/settings_translation_file.cpp
1159 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 msgid "Acceleration in air"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/settings_translation_file.cpp
1167 msgid "Active block range"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/settings_translation_file.cpp
1171 msgid "Active object send range"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/settings_translation_file.cpp
1175 msgid ""
1176 "Address to connect to.\n"
1177 "Leave this blank to start a local server.\n"
1178 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/settings_translation_file.cpp
1182 msgid ""
1183 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1184 "screens."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/settings_translation_file.cpp
1188 msgid ""
1189 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1190 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/settings_translation_file.cpp
1194 msgid "Advanced"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid "Always fly and fast"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/settings_translation_file.cpp
1202 msgid "Ambient occlusion gamma"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/settings_translation_file.cpp
1206 msgid "Anisotropic filtering"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/settings_translation_file.cpp
1210 msgid "Announce server"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/settings_translation_file.cpp
1214 msgid ""
1215 "Announce to this serverlist.\n"
1216 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1217 "minetest.net."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/settings_translation_file.cpp
1221 msgid "Ask to reconnect after crash"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/settings_translation_file.cpp
1225 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/settings_translation_file.cpp
1229 msgid "Backward key"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/settings_translation_file.cpp
1233 msgid "Basic"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/settings_translation_file.cpp
1237 msgid "Bilinear filtering"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 msgid "Bind address"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/settings_translation_file.cpp
1245 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/settings_translation_file.cpp
1249 msgid "Build inside player"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/settings_translation_file.cpp
1253 msgid "Bumpmapping"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/settings_translation_file.cpp
1257 msgid "Camera smoothing"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/settings_translation_file.cpp
1261 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "Camera update toggle key"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "Chat key"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid "Chat toggle key"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/settings_translation_file.cpp
1277 msgid "Chunk size"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/settings_translation_file.cpp
1281 msgid "Cinematic mode"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/settings_translation_file.cpp
1285 msgid "Cinematic mode key"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid "Clean transparent textures"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/settings_translation_file.cpp
1293 msgid "Client and Server"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/settings_translation_file.cpp
1297 msgid "Climbing speed"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/settings_translation_file.cpp
1301 msgid "Cloud height"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/settings_translation_file.cpp
1305 msgid "Cloud radius"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgid "Clouds"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "Clouds are a client side effect."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1317 msgid "Clouds in menu"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/settings_translation_file.cpp
1321 msgid "Colored fog"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/settings_translation_file.cpp
1325 msgid ""
1326 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1327 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/settings_translation_file.cpp
1331 msgid "Command key"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid "Connect glass"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid "Connect to external media server"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid "Connects glass if supported by node."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Console alpha"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Console color"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Console key"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Continuous forward"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Controls"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid ""
1372 "Controls length of day/night cycle.\n"
1373 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1374 "unchanged."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 msgid ""
1379 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1380 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/settings_translation_file.cpp
1384 msgid "Crash message"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/settings_translation_file.cpp
1388 msgid "Crosshair alpha"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/settings_translation_file.cpp
1392 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 msgid "Crosshair color"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "Crouch speed"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 msgid "DPI"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "Damage"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1416 msgid "Debug info toggle key"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 msgid "Debug log level"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Dedicated server step"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Default acceleration"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Default game"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid ""
1437 "Default game when creating a new world.\n"
1438 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Default password"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Default privileges"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid ""
1451 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1452 "Only has an effect if compiled with cURL."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1456 msgid ""
1457 "Defines sampling step of texture.\n"
1458 "A higher value results in smoother normal maps."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Deprecated Lua API handling"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgid "Descending speed"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid ""
1479 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1480 "serverlist."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Desynchronize block animation"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Detailed mod profiling"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Disable anticheat"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Disallow empty passwords"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Double tap jump for fly"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Drop item key"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid ""
1525 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1526 "completely.\n"
1527 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1528 "water surface doesn't work with this."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Enable mod security"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Enable players getting damage and dying."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid ""
1549 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1550 "Disable for speed or for different looks."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 msgid ""
1555 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1556 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1557 "connecting\n"
1558 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1559 "expecting."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid ""
1564 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1565 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1566 "textures)\n"
1567 "when connecting to the server."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1571 msgid ""
1572 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1573 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1574 "Ignored if bind_address is set."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid ""
1579 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1580 "texture pack\n"
1581 "or need to be auto-generated.\n"
1582 "Requires shaders to be enabled."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/settings_translation_file.cpp
1586 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/settings_translation_file.cpp
1590 msgid "Enables minimap."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/settings_translation_file.cpp
1594 msgid ""
1595 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1596 "Requires bumpmapping to be enabled."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid ""
1601 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1602 "Requires shaders to be enabled."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid ""
1607 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1608 "when set to higher number than 0."
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 msgid "FPS in pause menu"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "FSAA"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Fall bobbing"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Fallback font"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Fallback font shadow"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Fallback font shadow alpha"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Fallback font size"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Fast key"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Fast mode acceleration"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Fast mode speed"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Fast movement"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid ""
1657 "Fast movement (via use key).\n"
1658 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Field of view"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Field of view in degrees."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid ""
1671 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1672 "the Multiplayer Tab."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid ""
1677 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1678 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1679 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1680 "at texture load time."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 msgid "Filtering"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Fixed map seed"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Fly key"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Flying"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Fog"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Fog toggle key"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Font path"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Font shadow"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Font shadow alpha"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Font size"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Forward key"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Freetype fonts"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid ""
1741 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1742 "nodes)."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid ""
1747 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid ""
1752 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Full screen"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "Full screen BPP"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Fullscreen mode."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "GUI scaling"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "GUI scaling filter"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "Gamma"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Generate normalmaps"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid ""
1789 "Global map generation attributes.\n"
1790 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1791 "default.\n"
1792 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1793 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Graphics"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Gravity"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "HUD toggle key"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid ""
1810 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1811 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1812 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1813 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "Height on which clouds are appearing."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "High-precision FPU"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Horizontal initial window size."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid ""
1834 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1835 "mapblocks (16 nodes).\n"
1836 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid ""
1841 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid ""
1850 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1851 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "IPv6"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "IPv6 server"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "IPv6 support."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid ""
1868 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1869 "to not waste CPU power for no benefit."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid ""
1874 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1875 "enabled."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid ""
1880 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1881 "nodes.\n"
1882 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid ""
1887 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1888 "and descending."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid ""
1893 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1894 "This option is only read when server starts."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1904 "Only enable this if you know what you are doing."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1914 "you stand.\n"
1915 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Ignore world errors"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "In-Game"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Inventory key"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Invert mouse"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Invert vertical mouse movement."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Item entity TTL"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid ""
1964 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
1965 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid ""
1974 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
1975 "Controls scale of finest detail."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
1981 "Range roughly -2 to 2."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid ""
1986 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
1987 "Range roughly -2 to 2."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid ""
1992 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
1993 "Range roughly -2 to 2."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid ""
1998 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
1999 "Range roughly -2 to 2."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid ""
2004 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2005 "Range roughly -2 to 2."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Jump key"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Jumping speed"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid ""
2018 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid ""
2025 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid ""
2032 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid ""
2039 "Key for jumping.\n"
2040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid ""
2046 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "Key for moving the player backward.\n"
2054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid ""
2060 "Key for moving the player forward.\n"
2061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid ""
2067 "Key for moving the player left.\n"
2068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid ""
2074 "Key for moving the player right.\n"
2075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid ""
2081 "Key for opening the chat console.\n"
2082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid ""
2088 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid ""
2095 "Key for opening the chat window.\n"
2096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid ""
2102 "Key for opening the inventory.\n"
2103 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2104 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid ""
2109 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2110 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2111 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid ""
2116 "Key for sneaking.\n"
2117 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2118 "disabled.\n"
2119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid ""
2125 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid ""
2132 "Key for taking screenshots.\n"
2133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid ""
2139 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Key for toggling display of minimap.\n"
2147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid ""
2153 "Key for toggling fast mode.\n"
2154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid ""
2160 "Key for toggling flying.\n"
2161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Key for toggling noclip mode.\n"
2168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid ""
2174 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid ""
2181 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid ""
2188 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid ""
2195 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid ""
2202 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid ""
2209 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid ""
2216 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Key use for climbing/descending"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Language"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Leaves style"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Leaves style:\n"
2236 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2237 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2238 "-   Opaque: disable transparency"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Left key"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid ""
2247 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2248 "updated over network."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid ""
2253 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2254 "-    <nothing> (no logging)\n"
2255 "-    none (messages with no level)\n"
2256 "-    error\n"
2257 "-    warning\n"
2258 "-    action\n"
2259 "-    info\n"
2260 "-    verbose"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2274 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2275 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2276 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2277 "Only has an effect if compiled with cURL."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Liquid fluidity"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Liquid loop max"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Liquid queue purge time"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Liquid sink"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Liquid update interval in seconds."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Liquid update tick"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Main menu game manager"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Main menu mod manager"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Main menu script"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid ""
2322 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid ""
2331 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2332 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid ""
2341 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2342 "Controls scale of finest detail."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid ""
2347 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2348 "Range roughly -2 to 2."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Map directory"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2358 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2359 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2360 "default.\n"
2361 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid ""
2366 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2367 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2368 "ignored.\n"
2369 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2370 "default.\n"
2371 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2377 "'ridges' are the rivers.\n"
2378 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2379 "default.\n"
2380 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Map generation limit"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Map save interval"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Mapblock limit"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Mapblock unload timeout"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Mapgen debug"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Mapgen flags"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Mapgen fractal"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Mapgen fractal flags"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Mapgen fractal julia w"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Mapgen fractal julia x"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Mapgen fractal julia y"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Mapgen fractal julia z"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Mapgen name"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Mapgen v5"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Mapgen v6"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Mapgen v6 flags"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Mapgen v7"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Mapgen v7 flags"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Max block generate distance"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Max block send distance"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Max liquids processed per step."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Max. packets per iteration"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Maximum FPS"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2666 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2667 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2668 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Maximum hotbar width"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2686 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid ""
2691 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2692 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid ""
2701 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2702 "Set to -1 for unlimited amount."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2708 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2709 "client number."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid ""
2722 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2723 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Maximum users"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Maxmimum objects per block"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Menus"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Mesh cache"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Message of the day"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Minimap"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Minimap key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Minimap scan height"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Minimum texture size for filters"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid ""
2780 "Minimum wanted FPS.\n"
2781 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2782 "viewing range min and max."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Mipmapping"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Mod profiling"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Modstore details URL"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Modstore download URL"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Modstore mods list URL"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Monospace font path"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Monospace font size"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Mouse sensitivity"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid ""
2823 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2824 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid ""
2829 "Multiplier for view bobbing.\n"
2830 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid ""
2835 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2836 "Creating a world in the main menu will override this."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid ""
2841 "Name of the player.\n"
2842 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2843 "When starting from the main menu, this is overridden."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid ""
2848 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Network"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid ""
2857 "Network port to listen (UDP).\n"
2858 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "New style water"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "New users need to input this password."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Noclip"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Noclip key"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Node highlighting"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Normalmaps sampling"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Normalmaps strength"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Number of emerge threads"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2900 "number\n"
2901 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2902 "speed greatly\n"
2903 "at the cost of slightly buggy caves."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid ""
2908 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2909 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2910 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Parallax Occlusion"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Parallax occlusion"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Parallax occlusion Scale"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Parallax occlusion bias"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Parallax occlusion iterations"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Parallax occlusion mode"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Parallax occlusion strength"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Path to save screenshots at."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Physics"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid ""
2971 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2972 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Player name"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Player transfer distance"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Player versus Player"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid ""
2989 "Port to connect to (UDP).\n"
2990 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid ""
2995 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
2996 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
2997 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
2998 "inventory."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Preload inventory textures"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Profiler toggle key"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Profiling print interval"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3024 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3025 "corners."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Random input"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Range select key"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Remote media"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Remote port"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Right key"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Rightclick repetition interval"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Rollback recording"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Round minimap"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Save the map received by the client on disk."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Saving map received from server"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid ""
3074 "Scale gui by a user specified value.\n"
3075 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3076 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3077 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3078 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Screen height"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Screen width"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Screenshot"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Screenshot folder"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Security"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Selection box color"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Selection box width"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Server / Singleplayer"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Server URL"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Server address"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Server description"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Server name"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Server port"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Serverlist URL"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Serverlist file"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid ""
3151 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3152 "A restart is required after changing this."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid ""
3157 "Set to true enables waving leaves.\n"
3158 "Requires shaders to be enabled."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid ""
3163 "Set to true enables waving plants.\n"
3164 "Requires shaders to be enabled."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid ""
3169 "Set to true enables waving water.\n"
3170 "Requires shaders to be enabled."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Shaders"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3180 "video cards.\n"
3181 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Show debug info"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Shutdown message"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid ""
3198 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3199 "nodes)."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Smooth lighting"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid ""
3208 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3209 "Useful for recording videos."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Sneak key"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Sound"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid ""
3230 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3231 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3232 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3233 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Static spawnpoint"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Strength of generated normalmaps."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Strength of parallax."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Strict protocol checking"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Synchronous SQLite"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Texture path"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid ""
3262 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3263 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3264 "algorithm."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "The network interface that the server listens on."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid ""
3273 "The privileges that new users automatically get.\n"
3274 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3284 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3285 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3286 "set to the nearest valid value."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3292 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3293 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid ""
3298 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3299 "right mouse button."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "This font will be used for certain languages."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3309 "Setting it to -1 disables the feature."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Time send interval"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Time speed"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid ""
3326 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3327 "something.\n"
3328 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3329 "node."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Toggle camera mode key"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Tooltip delay"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Trilinear filtering"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "True = 256\n"
3347 "False = 128\n"
3348 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Trusted mods"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Unlimited player transfer distance"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Unload unused server data"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Use key"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Useful for mod developers."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "V-Sync"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Vertical initial window size."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Vertical screen synchronization."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Vertical spawn range"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Video driver"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "View bobbing"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "View range decrease key"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "View range increase key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Viewing range maximum"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Viewing range minimum"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Volume"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Walking speed"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Wanted FPS"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Water level"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Water surface level of the world."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Waving Nodes"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Waving leaves"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Waving plants"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Waving water"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Waving water height"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Waving water length"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Waving water speed"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid ""
3489 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3490 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3491 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid ""
3496 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3497 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3498 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3499 "propery support downloading textures back from hardware."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid ""
3504 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3505 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3506 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3507 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3508 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3509 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3510 "enabled."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid ""
3515 "Where the map generator stops.\n"
3516 "Please note:\n"
3517 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3518 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3519 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3520 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid ""
3525 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid ""
3534 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3535 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3545 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid ""
3554 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid ""
3563 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3564 "Not needed if starting from the main menu."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "cURL file download timeout"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "cURL parallel limit"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "cURL timeout"
3577 msgstr ""