Run updatepo.sh
[oweals/minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
74 #: src/keycode.cpp
75 msgid "Cancel"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
79 msgid "Depends:"
80 msgstr ""
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
83 msgid "Disable MP"
84 msgstr ""
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
87 msgid "Enable MP"
88 msgstr ""
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 msgid "Enable all"
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid ""
96 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
97 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Hide Game"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide mp content"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Mod:"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
114 msgid "Save"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "World:"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "enabled"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
126 msgid "A world named \"$1\" already exists"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
130 msgid "Create"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Download one from minetest.net"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
142 msgid "Game"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
146 msgid "Mapgen"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "No worldname given or no game selected"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Seed"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "World name"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "You have no subgames installed."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
170 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
174 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
175 #: src/keycode.cpp
176 msgid "Delete"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Delete World \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
192 msgid "Accept"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
196 msgid "Rename Modpack:"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
200 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
204 msgid "(No description of setting given)"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
208 msgid "< Back to Settings page"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
212 msgid "Browse"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "Disabled"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "Edit"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "Enabled"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid ""
233 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
234 "<octaves>, <persistence>"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid "Games"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
242 msgid "Mods"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 msgid "Please enter a valid integer."
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
258 msgid "Please enter a valid number."
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
262 msgid "Possible values are: "
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
266 msgid "Restore Default"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
270 msgid "Select path"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Show technical names"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "The value must be greater than $1."
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "The value must be lower than $1."
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
286 msgid ""
287 "\n"
288 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
292 msgid "Failed to install $1 to $2"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
300 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
304 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/store.lua
308 msgid "Close store"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/store.lua
312 msgid "Downloading $1, please wait..."
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/store.lua
316 msgid "Install"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/store.lua
320 msgid "Page $1 of $2"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/store.lua
324 msgid "Rating"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/store.lua
328 msgid "Search"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/store.lua
332 msgid "Shortname:"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 msgid "Successfully installed:"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 msgid "Unsorted"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 msgid "re-Install"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
348 msgid "Active Contributors"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
352 msgid "Core Developers"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
356 msgid "Credits"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
360 msgid "Previous Contributors"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
364 msgid "Previous Core Developers"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
368 msgid "Installed Mods:"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
372 msgid "Mod information:"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
376 msgid "No mod description available"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
380 msgid "Rename"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
384 msgid "Select Mod File:"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
388 msgid "Uninstall selected mod"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
392 msgid "Uninstall selected modpack"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
396 msgid "Address / Port"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
400 msgid "Client"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
404 msgid "Connect"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
408 msgid "Creative mode"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
412 msgid "Damage enabled"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
416 msgid "Del. Favorite"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
420 msgid "Favorite"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
424 msgid "Name / Password"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
428 msgid "PvP enabled"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
432 msgid "Bind Address"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
436 msgid "Configure"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
440 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
441 msgid "Creative Mode"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
445 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
446 msgid "Enable Damage"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
450 msgid "Name/Password"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
454 msgid "New"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "No world created or selected!"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
462 msgid "Port"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
466 msgid "Public"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
470 msgid "Select World:"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
474 msgid "Server"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
478 msgid "Server Port"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
482 msgid "Start Game"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
486 msgid "2x"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 msgid "3D Clouds"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 msgid "4x"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 msgid "8x"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
506 msgid "Antialiasing:"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "Bilinear Filter"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Bump Mapping"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Change keys"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Connected Glass"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Fancy Leaves"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Mipmap"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "No"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "No Filter"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "No Mipmap"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgid "Node Highlighting"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 msgid "Node Outlining"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
562 msgid "None"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
566 msgid "Normal Mapping"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgid "Opaque Leaves"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Opaque Water"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
578 msgid "Parallax Occlusion"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
582 msgid "Particles"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "Reset singleplayer world"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590 msgid "Settings"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
594 msgid "Shaders"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Simple Leaves"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgid "Smooth Lighting"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Texturing:"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
614 msgid "Tone Mapping"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Touchthreshold (px)"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Trilinear Filter"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Waving Leaves"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Waving Plants"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "Waving Water"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Yes"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
642 msgid "Config mods"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
646 msgid "Main"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
650 msgid "Start Singleplayer"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
654 msgid "Play"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
658 msgid "Singleplayer"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
662 msgid "No information available"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
666 msgid "Select texture pack:"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
670 msgid "Texturepacks"
671 msgstr ""
672
673 #: src/client.cpp
674 msgid "Connection timed out."
675 msgstr ""
676
677 #: src/client.cpp
678 msgid "Done!"
679 msgstr ""
680
681 #: src/client.cpp
682 msgid "Initializing nodes"
683 msgstr ""
684
685 #: src/client.cpp
686 msgid "Initializing nodes..."
687 msgstr ""
688
689 #: src/client.cpp
690 msgid "Loading textures..."
691 msgstr ""
692
693 #: src/client.cpp
694 msgid "Rebuilding shaders..."
695 msgstr ""
696
697 #: src/client/clientlauncher.cpp
698 msgid "Connection error (timed out?)"
699 msgstr ""
700
701 #: src/client/clientlauncher.cpp
702 msgid "Could not find or load game \""
703 msgstr ""
704
705 #: src/client/clientlauncher.cpp
706 msgid "Invalid gamespec."
707 msgstr ""
708
709 #: src/client/clientlauncher.cpp
710 msgid "Main Menu"
711 msgstr ""
712
713 #: src/client/clientlauncher.cpp
714 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
715 msgstr ""
716
717 #: src/client/clientlauncher.cpp
718 msgid "Player name too long."
719 msgstr ""
720
721 #: src/client/clientlauncher.cpp
722 msgid "Provided world path doesn't exist: "
723 msgstr ""
724
725 #: src/fontengine.cpp
726 msgid "needs_fallback_font"
727 msgstr ""
728
729 #: src/game.cpp
730 msgid ""
731 "\n"
732 "Check debug.txt for details."
733 msgstr ""
734
735 #: src/game.cpp
736 msgid "Change Keys"
737 msgstr ""
738
739 #: src/game.cpp
740 msgid "Change Password"
741 msgstr ""
742
743 #: src/game.cpp
744 msgid "Connecting to server..."
745 msgstr ""
746
747 #: src/game.cpp
748 msgid "Continue"
749 msgstr ""
750
751 #: src/game.cpp
752 msgid "Creating client..."
753 msgstr ""
754
755 #: src/game.cpp
756 msgid "Creating server..."
757 msgstr ""
758
759 #: src/game.cpp
760 msgid ""
761 "Default Controls:\n"
762 "- WASD: move\n"
763 "- Space: jump/climb\n"
764 "- Shift: sneak/go down\n"
765 "- Q: drop item\n"
766 "- I: inventory\n"
767 "- Mouse: turn/look\n"
768 "- Mouse left: dig/punch\n"
769 "- Mouse right: place/use\n"
770 "- Mouse wheel: select item\n"
771 "- T: chat\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/game.cpp
775 msgid ""
776 "Default Controls:\n"
777 "No menu visible:\n"
778 "- single tap: button activate\n"
779 "- double tap: place/use\n"
780 "- slide finger: look around\n"
781 "Menu/Inventory visible:\n"
782 "- double tap (outside):\n"
783 " -->close\n"
784 "- touch stack, touch slot:\n"
785 " --> move stack\n"
786 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
787 " --> place single item to slot\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/game.cpp
791 msgid "Exit to Menu"
792 msgstr ""
793
794 #: src/game.cpp
795 msgid "Exit to OS"
796 msgstr ""
797
798 #: src/game.cpp
799 msgid "Item definitions..."
800 msgstr ""
801
802 #: src/game.cpp
803 msgid "KiB/s"
804 msgstr ""
805
806 #: src/game.cpp
807 msgid "Media..."
808 msgstr ""
809
810 #: src/game.cpp
811 msgid "MiB/s"
812 msgstr ""
813
814 #: src/game.cpp
815 msgid "Node definitions..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/game.cpp
819 msgid "Resolving address..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/game.cpp
823 msgid "Respawn"
824 msgstr ""
825
826 #: src/game.cpp
827 msgid "Shutting down..."
828 msgstr ""
829
830 #: src/game.cpp
831 msgid "Sound Volume"
832 msgstr ""
833
834 #: src/game.cpp
835 msgid "You died."
836 msgstr ""
837
838 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
839 msgid "ok"
840 msgstr ""
841
842 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
843 msgid "Enter "
844 msgstr ""
845
846 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
847 msgid "Proceed"
848 msgstr ""
849
850 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
851 msgid "\"Use\" = climb down"
852 msgstr ""
853
854 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
855 msgid "Backward"
856 msgstr ""
857
858 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
859 msgid "Chat"
860 msgstr ""
861
862 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
863 msgid "Command"
864 msgstr ""
865
866 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
867 msgid "Console"
868 msgstr ""
869
870 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
871 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
872 msgstr ""
873
874 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
875 msgid "Drop"
876 msgstr ""
877
878 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
879 msgid "Forward"
880 msgstr ""
881
882 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
883 msgid "Inventory"
884 msgstr ""
885
886 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
887 msgid "Jump"
888 msgstr ""
889
890 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
891 msgid "Key already in use"
892 msgstr ""
893
894 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
895 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
896 msgstr ""
897
898 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
899 msgid "Left"
900 msgstr ""
901
902 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
903 msgid "Print stacks"
904 msgstr ""
905
906 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
907 msgid "Range select"
908 msgstr ""
909
910 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
911 msgid "Right"
912 msgstr ""
913
914 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
915 msgid "Sneak"
916 msgstr ""
917
918 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
919 msgid "Toggle Cinematic"
920 msgstr ""
921
922 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
923 msgid "Toggle fast"
924 msgstr ""
925
926 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
927 msgid "Toggle fly"
928 msgstr ""
929
930 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
931 msgid "Toggle noclip"
932 msgstr ""
933
934 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
935 msgid "Use"
936 msgstr ""
937
938 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
939 msgid "press key"
940 msgstr ""
941
942 #: src/guiPasswordChange.cpp
943 msgid "Change"
944 msgstr ""
945
946 #: src/guiPasswordChange.cpp
947 msgid "Confirm Password"
948 msgstr ""
949
950 #: src/guiPasswordChange.cpp
951 msgid "New Password"
952 msgstr ""
953
954 #: src/guiPasswordChange.cpp
955 msgid "Old Password"
956 msgstr ""
957
958 #: src/guiPasswordChange.cpp
959 msgid "Passwords do not match!"
960 msgstr ""
961
962 #: src/guiVolumeChange.cpp
963 msgid "Exit"
964 msgstr ""
965
966 #: src/guiVolumeChange.cpp
967 msgid "Sound Volume: "
968 msgstr ""
969
970 #: src/keycode.cpp
971 msgid "Apps"
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp
975 msgid "Attn"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp
979 msgid "Back"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp
983 msgid "Capital"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp
987 msgid "Clear"
988 msgstr ""
989
990 #: src/keycode.cpp
991 msgid "Comma"
992 msgstr ""
993
994 #: src/keycode.cpp
995 msgid "Control"
996 msgstr ""
997
998 #: src/keycode.cpp
999 msgid "Convert"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/keycode.cpp
1003 msgid "CrSel"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/keycode.cpp
1007 msgid "Down"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/keycode.cpp
1011 msgid "End"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/keycode.cpp
1015 msgid "Erase OEF"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/keycode.cpp
1019 msgid "Escape"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/keycode.cpp
1023 msgid "ExSel"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/keycode.cpp
1027 msgid "Execute"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/keycode.cpp
1031 msgid "Final"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/keycode.cpp
1035 msgid "Help"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/keycode.cpp
1039 msgid "Home"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/keycode.cpp
1043 msgid "Insert"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/keycode.cpp
1047 msgid "Junja"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/keycode.cpp
1051 msgid "Kana"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/keycode.cpp
1055 msgid "Kanji"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/keycode.cpp
1059 msgid "Left Button"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/keycode.cpp
1063 msgid "Left Control"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/keycode.cpp
1067 msgid "Left Menu"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/keycode.cpp
1071 msgid "Left Shift"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/keycode.cpp
1075 msgid "Left Windows"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/keycode.cpp
1079 msgid "Menu"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/keycode.cpp
1083 msgid "Middle Button"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/keycode.cpp
1087 msgid "Minus"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/keycode.cpp
1091 msgid "Mode Change"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/keycode.cpp
1095 msgid "Next"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/keycode.cpp
1099 msgid "Nonconvert"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/keycode.cpp
1103 msgid "Num Lock"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/keycode.cpp
1107 msgid "Numpad *"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/keycode.cpp
1111 msgid "Numpad +"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/keycode.cpp
1115 msgid "Numpad -"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/keycode.cpp
1119 msgid "Numpad /"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/keycode.cpp
1123 msgid "Numpad 0"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/keycode.cpp
1127 msgid "Numpad 1"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/keycode.cpp
1131 msgid "Numpad 2"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/keycode.cpp
1135 msgid "Numpad 3"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/keycode.cpp
1139 msgid "Numpad 4"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/keycode.cpp
1143 msgid "Numpad 5"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/keycode.cpp
1147 msgid "Numpad 6"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/keycode.cpp
1151 msgid "Numpad 7"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/keycode.cpp
1155 msgid "Numpad 8"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "Numpad 9"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "OEM Clear"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/keycode.cpp
1167 msgid "PA1"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/keycode.cpp
1171 msgid "Pause"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/keycode.cpp
1175 msgid "Period"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/keycode.cpp
1179 msgid "Plus"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/keycode.cpp
1183 msgid "Print"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/keycode.cpp
1187 msgid "Prior"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/keycode.cpp
1191 msgid "Return"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/keycode.cpp
1195 msgid "Right Button"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/keycode.cpp
1199 msgid "Right Control"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/keycode.cpp
1203 msgid "Right Menu"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/keycode.cpp
1207 msgid "Right Shift"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/keycode.cpp
1211 msgid "Right Windows"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/keycode.cpp
1215 msgid "Scroll Lock"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/keycode.cpp
1219 msgid "Select"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/keycode.cpp
1223 msgid "Shift"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/keycode.cpp
1227 msgid "Sleep"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/keycode.cpp
1231 msgid "Snapshot"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/keycode.cpp
1235 msgid "Space"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/keycode.cpp
1239 msgid "Tab"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/keycode.cpp
1243 msgid "Up"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/keycode.cpp
1247 msgid "X Button 1"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/keycode.cpp
1251 msgid "X Button 2"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/keycode.cpp
1255 msgid "Zoom"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 msgid ""
1260 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1261 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1262 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1263 "sets.\n"
1264 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/settings_translation_file.cpp
1268 msgid ""
1269 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1270 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "3D clouds"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid "3D mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid ""
1283 "3D support.\n"
1284 "Currently supported:\n"
1285 "-    none: no 3d output.\n"
1286 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1287 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1288 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1289 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1290 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 msgid ""
1295 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1296 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1300 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1304 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Acceleration in air"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Active Block Management interval"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Active Block Modifier interval"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Active block range"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid "Active object send range"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid ""
1333 "Address to connect to.\n"
1334 "Leave this blank to start a local server.\n"
1335 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid ""
1340 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1341 "screens."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/settings_translation_file.cpp
1345 msgid ""
1346 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1347 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Advanced"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Altitude Chill"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Always fly and fast"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Ambient occlusion gamma"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Amplifies the valleys"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Anisotropic filtering"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid "Announce server"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1379 msgid ""
1380 "Announce to this serverlist.\n"
1381 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1382 "minetest.net."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid "Ask to reconnect after crash"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Backward key"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Base terrain height"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 msgid "Basic"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1410 msgid "Basic Privileges"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1414 msgid "Bilinear filtering"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "Bind address"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Build inside player"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Bumpmapping"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Camera smoothing"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Camera update toggle key"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Cave noise #1"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Cave noise #2"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid "Cave width"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Chat key"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Chat toggle key"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid ""
1471 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1472 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1473 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1474 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1475 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1476 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1477 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1478 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1479 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1480 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1481 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1482 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1483 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1484 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1485 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1486 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1487 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1488 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1489 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Chunk size"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid "Cinematic mode"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1501 msgid "Cinematic mode key"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 msgid "Clean transparent textures"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid "Client and Server"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Climbing speed"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Cloud height"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Cloud radius"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Clouds"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1529 msgid "Clouds are a client side effect."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Clouds in menu"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Colored fog"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid ""
1542 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1543 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/settings_translation_file.cpp
1547 msgid ""
1548 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1549 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Command key"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid "Connect glass"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Connect to external media server"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Connects glass if supported by node."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Console alpha"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Console color"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Console key"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Continuous forward"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Controls"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid ""
1594 "Controls length of day/night cycle.\n"
1595 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1596 "unchanged."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid ""
1601 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1602 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid "Controls steepness/height of hills."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1614 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/settings_translation_file.cpp
1618 msgid "Crash message"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1622 msgid ""
1623 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1624 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid ""
1629 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1630 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Crosshair alpha"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 msgid "Crosshair color"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/settings_translation_file.cpp
1646 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Crouch speed"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "DPI"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Damage"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Debug info toggle key"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Debug log level"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "Dedicated server step"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Default acceleration"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 msgid "Default game"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1682 msgid ""
1683 "Default game when creating a new world.\n"
1684 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Default password"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Default privileges"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid ""
1697 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1698 "Only has an effect if compiled with cURL."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid ""
1703 "Defines sampling step of texture.\n"
1704 "A higher value results in smoother normal maps."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Deprecated Lua API handling"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Descending speed"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid ""
1733 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1734 "serverlist."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Desynchronize block animation"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "Detailed mod profiling"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid ""
1751 "Determines terrain shape.\n"
1752 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1753 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Disable anticheat"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Disable escape sequences"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid ""
1766 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
1767 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
1768 "disable\n"
1769 "the escape sequences generated by mods."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Disallow empty passwords"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Double tap jump for fly"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Drop item key"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Enable Joysticks"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Enable VBO"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Enable mod security"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Enable players getting damage and dying."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid ""
1818 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1819 "Disable for speed or for different looks."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid ""
1824 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1825 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1826 "connecting\n"
1827 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1828 "expecting."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid ""
1833 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1834 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1835 "textures)\n"
1836 "when connecting to the server."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid ""
1841 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1842 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1843 "Ignored if bind_address is set."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Enables animation of inventory items."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid ""
1852 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1853 "texture pack\n"
1854 "or need to be auto-generated.\n"
1855 "Requires shaders to be enabled."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "Enables filmic tone mapping"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Enables minimap."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid ""
1872 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1873 "Requires bumpmapping to be enabled."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid ""
1878 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1879 "Requires shaders to be enabled."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid ""
1884 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1885 "when set to higher number than 0."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "FPS in pause menu"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "FSAA"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Fall bobbing"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Fallback font"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Fallback font shadow"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Fallback font shadow alpha"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Fallback font size"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Fast key"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Fast mode acceleration"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Fast mode speed"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Fast movement"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid ""
1934 "Fast movement (via use key).\n"
1935 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Field of view"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Field of view in degrees."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid ""
1948 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1949 "the Multiplayer Tab."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Filler Depth"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Filmic tone mapping"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid ""
1962 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1963 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1964 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1965 "at texture load time."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Filtering"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Fixed map seed"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Fly key"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Flying"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Fog"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Fog toggle key"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Font path"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Font shadow"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Font shadow alpha"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Font size"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Format of screenshots."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Forward key"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Freetype fonts"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid ""
2030 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2031 "nodes)."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid ""
2036 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid ""
2041 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Full screen"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Full screen BPP"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Fullscreen mode."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "GUI scaling"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "GUI scaling filter"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Gamma"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "General"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Generate normalmaps"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "Global map generation attributes.\n"
2083 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2084 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2085 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2086 "default.\n"
2087 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Graphics"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Gravity"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "HTTP Mods"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "HUD toggle key"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2109 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2110 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2111 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Height component of the initial window size."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Height on which clouds are appearing."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "High-precision FPU"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "How deep to make rivers"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid ""
2136 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2137 "mapblocks (16 nodes).\n"
2138 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid ""
2143 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid ""
2152 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2153 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "How wide to make rivers"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "IPv6"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "IPv6 server"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "IPv6 support."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid ""
2174 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2175 "to not waste CPU power for no benefit."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2181 "enabled."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid ""
2186 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2187 "nodes.\n"
2188 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid ""
2193 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2194 "and descending."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid ""
2199 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2200 "This option is only read when server starts."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid ""
2209 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2210 "Only enable this if you know what you are doing."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid ""
2219 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2220 "you stand.\n"
2221 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Ignore world errors"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "In-Game"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Inventory items animations"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Inventory key"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Invert mouse"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Invert vertical mouse movement."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Item entity TTL"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "Iterations of the recursive function.\n"
2275 "Controls the amount of fine detail."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Joystick button repetition invterval"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid ""
2288 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2289 "shape.\n"
2290 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2291 "Range roughly -2 to 2."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid ""
2296 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2297 "shape.\n"
2298 "Range roughly -2 to 2."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid ""
2303 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2304 "shape.\n"
2305 "Range roughly -2 to 2."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid ""
2310 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2311 "shape.\n"
2312 "Range roughly -2 to 2."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Jump key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Jumping speed"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid ""
2332 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2333 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2334 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Key for increasing the viewing range.\n"
2340 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2341 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Key for jumping.\n"
2347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "Key for moving the player backward.\n"
2361 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2362 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid ""
2367 "Key for moving the player forward.\n"
2368 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2369 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid ""
2374 "Key for moving the player left.\n"
2375 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2376 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid ""
2381 "Key for moving the player right.\n"
2382 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2383 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid ""
2388 "Key for opening the chat console.\n"
2389 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2390 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid ""
2395 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2396 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2397 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "Key for opening the chat window.\n"
2403 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2404 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid ""
2409 "Key for opening the inventory.\n"
2410 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2411 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid ""
2416 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2417 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2418 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid ""
2423 "Key for sneaking.\n"
2424 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2425 "disabled.\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid ""
2432 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Key for taking screenshots.\n"
2440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Key for toggling display of minimap.\n"
2454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Key for toggling fast mode.\n"
2461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Key for toggling flying.\n"
2468 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2469 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Key for toggling noclip mode.\n"
2475 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2476 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2482 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2483 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid ""
2488 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2489 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2490 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2496 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2497 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid ""
2502 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2503 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2504 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid ""
2509 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2510 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2511 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid ""
2516 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid ""
2523 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2524 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2525 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Key use for climbing/descending"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Language"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Large cave depth"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Lava Features"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Leaves style"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid ""
2550 "Leaves style:\n"
2551 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2552 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2553 "-   Opaque: disable transparency"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Left key"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid ""
2562 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2563 "updated over network."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid ""
2576 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2577 "-    <nothing> (no logging)\n"
2578 "-    none (messages with no level)\n"
2579 "-    error\n"
2580 "-    warning\n"
2581 "-    action\n"
2582 "-    info\n"
2583 "-    verbose"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2597 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2598 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2599 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2600 "Only has an effect if compiled with cURL."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Liquid fluidity"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Liquid loop max"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Liquid queue purge time"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Liquid sink"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Liquid update interval in seconds."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Liquid update tick"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Main menu game manager"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Main menu mod manager"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Main menu script"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Map directory"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid ""
2658 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2659 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2660 "issues.\n"
2661 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2662 "would tend to pool,\n"
2663 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2664 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2665 "default.\n"
2666 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid ""
2671 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2672 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2673 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2674 "default.\n"
2675 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid ""
2680 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2681 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2682 "flag is ignored.\n"
2683 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2684 "default.\n"
2685 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2691 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2692 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2693 "default.\n"
2694 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Map generation limit"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Map save interval"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Mapblock limit"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Mapblock unload timeout"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Mapgen Valleys"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Mapgen debug"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Mapgen flags"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Mapgen flat"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Mapgen flat cave width"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Mapgen flat flags"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Mapgen flat ground level"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Mapgen fractal"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Mapgen fractal cave width"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Mapgen fractal fractal"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Mapgen fractal iterations"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Mapgen fractal julia w"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Mapgen fractal julia x"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Mapgen fractal julia y"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Mapgen fractal julia z"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Mapgen fractal offset"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Mapgen fractal scale"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Mapgen fractal slice w"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Mapgen name"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Mapgen v5"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Mapgen v5 cave width"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Mapgen v6"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Mapgen v6 flags"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Mapgen v7"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Mapgen v7 cave width"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Mapgen v7 flags"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Massive cave depth"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Massive cave noise"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Massive caves form here."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Max block generate distance"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Max block send distance"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Max liquids processed per step."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Max. packets per iteration"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Maximum FPS"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Maximum hotbar width"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid ""
3055 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3056 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid ""
3061 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3062 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid ""
3071 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3072 "Set to -1 for unlimited amount."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid ""
3077 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3078 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3079 "client number."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid ""
3092 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3093 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Maximum users"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Maxmimum objects per block"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Menus"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Mesh cache"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Message of the day"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Method used to highlight selected object."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Minimap"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Minimap key"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Minimap scan height"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Minimum texture size for filters"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Mipmapping"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Mod profiling"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Modstore details URL"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Modstore download URL"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Modstore mods list URL"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Monospace font path"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Monospace font size"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Mouse sensitivity"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid ""
3190 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3191 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid ""
3196 "Multiplier for view bobbing.\n"
3197 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid ""
3202 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3203 "Creating a world in the main menu will override this."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid ""
3208 "Name of the player.\n"
3209 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3210 "When starting from the main menu, this is overridden."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid ""
3215 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Network"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid ""
3224 "Network port to listen (UDP).\n"
3225 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "New users need to input this password."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Noclip"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Noclip key"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Node highlighting"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "NodeTimer interval"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Noises"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Normalmaps sampling"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Normalmaps strength"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Number of emerge threads"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3271 "number\n"
3272 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3273 "speed greatly\n"
3274 "at the cost of slightly buggy caves."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid ""
3279 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3280 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3281 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Parallax occlusion"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Parallax occlusion Scale"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Parallax occlusion bias"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Parallax occlusion iterations"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Parallax occlusion mode"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Parallax occlusion strength"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Path to save screenshots at."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Physics"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid ""
3338 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3339 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Player name"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Player transfer distance"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Player versus Player"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid ""
3356 "Port to connect to (UDP).\n"
3357 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Profiler toggle key"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Profiling print interval"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid ""
3382 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3383 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3384 "corners."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Random input"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Range select key"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Remote media"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Remote port"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Right key"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Rightclick repetition interval"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "River Depth"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "River Noise"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "River Size"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Rollback recording"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Round minimap"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Save the map received by the client on disk."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Saving map received from server"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid ""
3453 "Scale gui by a user specified value.\n"
3454 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3455 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3456 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3457 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Screen height"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Screen width"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Screenshot"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Screenshot folder"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Screenshot format"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Screenshot quality"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid ""
3486 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3487 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3488 "Use 0 for default quality."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Security"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Selection box color"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Selection box width"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Server / Singleplayer"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Server URL"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Server address"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Server description"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Server name"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Server port"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Serverlist URL"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Serverlist file"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid ""
3545 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3546 "A restart is required after changing this."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Set to true enables waving leaves.\n"
3552 "Requires shaders to be enabled."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid ""
3557 "Set to true enables waving plants.\n"
3558 "Requires shaders to be enabled."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid ""
3563 "Set to true enables waving water.\n"
3564 "Requires shaders to be enabled."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid ""
3569 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3570 "video cards.\n"
3571 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Show debug info"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Show entity selection boxes"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Shutdown message"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid ""
3592 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3593 "nodes)."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Smooth lighting"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
3607 "Useful for recording videos."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "Sneak key"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Sound"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid ""
3628 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3629 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3630 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3631 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid "Static spawnpoint"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid "Strength of generated normalmaps."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid "Strength of parallax."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Strict protocol checking"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Support older servers"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "Synchronous SQLite"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Terrain Height"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3665 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3666 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3672 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3673 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Texture path"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "The depth of dirt or other filler"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "The network interface that the server listens on."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "The privileges that new users automatically get.\n"
3695 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
3705 "ingame view frustum around."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid ""
3710 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3711 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3712 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3713 "set to the nearest valid value."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3719 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3720 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
3726 "when holding down a joystick button combination."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid ""
3731 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3732 "right mouse button."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "This font will be used for certain languages."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "Time in between active block management cycles"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid ""
3745 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3746 "Setting it to -1 disables the feature."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Time send interval"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Time speed"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3764 "something.\n"
3765 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3766 "node."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Toggle camera mode key"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Tooltip delay"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Trilinear filtering"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "True = 256\n"
3784 "False = 128\n"
3785 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Trusted mods"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Unlimited player transfer distance"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Unload unused server data"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Use key"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Useful for mod developers."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "V-Sync"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "VBO"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Valley Depth"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Valley Fill"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Valley Profile"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Valley Slope"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Valleys C Flags"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Vertical screen synchronization."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Video driver"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "View bobbing"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid ""
3878 "View distance in nodes.\n"
3879 "Min = 20"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "View range decrease key"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "View range increase key"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Viewing range"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Volume"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3901 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3902 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3903 "Range roughly -2 to 2."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "Walking speed"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid "Water Features"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "Water level"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Water surface level of the world."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Waving Nodes"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "Waving leaves"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "Waving plants"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid "Waving water"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Waving water height"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid "Waving water length"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid "Waving water speed"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3953 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3954 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3960 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3961 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3962 "propery support downloading textures back from hardware."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3968 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3969 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3970 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3971 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3972 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3973 "enabled."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Where the map generator stops.\n"
3979 "Please note:\n"
3980 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3981 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3982 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3983 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid ""
3997 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3998 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4008 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4023 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4024 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4025 "Disabling this option will protect your password better."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Width component of the initial window size."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4039 "Not needed if starting from the main menu."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Y of flat ground."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "cURL file download timeout"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "cURL parallel limit"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "cURL timeout"
4060 msgstr ""