Update translation sources
[oweals/minetest.git] / po / ar / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
12 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "ar/>\n"
15 "Language: ar\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
22
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
24 msgid "Respawn"
25 msgstr "أعِد الإحياء"
26
27 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
28 msgid "You died"
29 msgstr "مِت"
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "An error occurred in a Lua script:"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "An error occurred:"
37 msgstr "حدث خطأ:"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Main menu"
41 msgstr "القائمة الرئيسية"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Ok"
45 msgstr "موافق"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "Reconnect"
49 msgstr "أعد الإتصال"
50
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
53 msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
56 msgid "Loading..."
57 msgstr "يحمل..."
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
61 msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
77 msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
78
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
81 msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
82
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
88 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
89 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
90 msgid "Cancel"
91 msgstr "ألغِ"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
94 msgid "Dependencies:"
95 msgstr "الإعتماديات:"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable all"
99 msgstr "عطِل الكل"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable all"
107 msgstr "فعِل الكل"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Enable modpack"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid ""
115 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
116 "characters [a-z0-9_] are allowed."
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "Mod:"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No (optional) dependencies"
125 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No game description provided."
129 msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No hard dependencies"
133 msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "No modpack description provided."
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "No optional dependencies"
141 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
144 msgid "Optional dependencies:"
145 msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
149 msgid "Save"
150 msgstr "إحفظ"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "World:"
154 msgstr "العالم:"
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "enabled"
158 msgstr "مُفعل"
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "All packages"
162 msgstr "كل الحزم"
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back"
166 msgstr "عُد"
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "Back to Main Menu"
170 msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
174 msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 msgid "Failed to download $1"
178 msgstr "فشل تحميل $1"
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
182 msgid "Games"
183 msgstr "الألعاب"
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "Install"
187 msgstr "ثبت"
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
191 msgid "Mods"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 msgid "No packages could be retrieved"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 msgid "No results"
200 msgstr "بدون نتائج"
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
204 msgid "Search"
205 msgstr "إبحث"
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Texture packs"
209 msgstr "حِزم الإكساء"
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 msgid "Uninstall"
213 msgstr "أزل"
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 msgid "Update"
217 msgstr "حدِث"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 msgid "A world named \"$1\" already exists"
221 msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Create"
225 msgstr "أنشئ"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
229 msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
232 msgid "Download one from minetest.net"
233 msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
236 msgid "Game"
237 msgstr "اللعبة"
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
240 msgid "Mapgen"
241 msgstr "مولِد الخريطة"
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
244 msgid "No game selected"
245 msgstr "لم تحدد لعبة"
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
249 msgid "Seed"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "World name"
258 msgstr "إسم العالم"
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "You have no games installed."
262 msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
265 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
266 msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
270 #: src/client/keycode.cpp
271 msgid "Delete"
272 msgstr "إحذف"
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
275 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
276 msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
279 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
280 msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
283 msgid "Delete World \"$1\"?"
284 msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
287 msgid "Accept"
288 msgstr "أقبل"
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
291 msgid "Rename Modpack:"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
295 msgid ""
296 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
297 "override any renaming here."
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "(No description of setting given)"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "2D Noise"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "< Back to Settings page"
310 msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "Browse"
314 msgstr "استعرض"
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Disabled"
318 msgstr "عطِّل"
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Edit"
322 msgstr "حرر"
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 msgid "Enabled"
326 msgstr "مُفعل"
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 msgid "Lacunarity"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
333 msgid "Octaves"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
337 msgid "Offset"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 msgid "Persistance"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
345 msgid "Please enter a valid integer."
346 msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
349 msgid "Please enter a valid number."
350 msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
353 msgid "Restore Default"
354 msgstr "إستعِد الإفتراضي"
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
357 msgid "Scale"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Select directory"
362 msgstr "إختر الدليل"
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "Select file"
366 msgstr "إختر ملف"
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "Show technical names"
370 msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "The value must be at least $1."
374 msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "The value must not be larger than $1."
378 msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "X"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "X spread"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Y"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "Y spread"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "Z"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
401 msgid "Z spread"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
405 msgid "absvalue"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
409 msgid "defaults"
410 msgstr "إفتراضي"
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
413 msgid "eased"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
417 msgid "$1 (Enabled)"
418 msgstr "$1 (مفعل)"
419
420 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
421 msgid "$1 mods"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
425 msgid "Failed to install $1 to $2"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
429 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
437 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
441 msgid "Install: file: \"$1\""
442 msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
443
444 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
445 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
449 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
450 msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
451
452 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
453 msgid "Unable to install a game as a $1"
454 msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1"
455
456 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
457 msgid "Unable to install a mod as a $1"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
461 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
465 msgid "Browse online content"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
469 msgid "Content"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
473 msgid "Disable Texture Pack"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
477 msgid "Information:"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
481 msgid "Installed Packages:"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
485 msgid "No dependencies."
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
489 msgid "No package description available"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
493 msgid "Rename"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "Uninstall Package"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
501 msgid "Use Texture Pack"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
505 msgid "Active Contributors"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
509 msgid "Core Developers"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
513 msgid "Credits"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
517 msgid "Previous Contributors"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
521 msgid "Previous Core Developers"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
525 msgid "Announce Server"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
529 msgid "Bind Address"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
533 msgid "Configure"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
537 msgid "Creative Mode"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
541 msgid "Enable Damage"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
545 msgid "Host Game"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
549 msgid "Host Server"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 msgid "Name/Password"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 msgid "New"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
561 msgid "No world created or selected!"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
565 msgid "Play Game"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
569 msgid "Port"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
573 msgid "Select World:"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
577 msgid "Server Port"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
581 msgid "Start Game"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
585 msgid "Address / Port"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
589 msgid "Connect"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
593 msgid "Creative mode"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
597 msgid "Damage enabled"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
601 msgid "Del. Favorite"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
605 msgid "Favorite"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
609 msgid "Join Game"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
613 msgid "Name / Password"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
617 msgid "Ping"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
621 msgid "PvP enabled"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "2x"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "3D Clouds"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "4x"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "8x"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 msgid "All Settings"
642 msgstr "كل الإعدادات"
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Antialiasing:"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "Autosave Screen Size"
654 msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 msgid "Bilinear Filter"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgid "Bump Mapping"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
665 msgid "Change Keys"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "Connected Glass"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 msgid "Fancy Leaves"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
677 msgid "Generate Normal Maps"
678 msgstr "ولِد خرائط عادية"
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "Mipmap"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
689 msgid "No"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "No Filter"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
697 msgid "No Mipmap"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "Node Highlighting"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
705 msgid "Node Outlining"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "None"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "Opaque Leaves"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "Opaque Water"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
721 msgid "Parallax Occlusion"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Particles"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
729 msgid "Reset singleplayer world"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 msgid "Screen:"
734 msgstr "الشاشة:"
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 msgid "Settings"
738 msgstr "إعدادات"
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
741 msgid "Shaders"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Shaders (unavailable)"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 msgid "Simple Leaves"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Smooth Lighting"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "Texturing:"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
765 msgid "Tone Mapping"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "Touchthreshold: (px)"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
773 msgid "Trilinear Filter"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "Waving Leaves"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
781 msgid "Waving Liquids"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
785 msgid "Waving Plants"
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
789 msgid "Yes"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
793 msgid "Config mods"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 msgid "Main"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
801 msgid "Start Singleplayer"
802 msgstr ""
803
804 #: src/client/client.cpp
805 msgid "Connection timed out."
806 msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
807
808 #: src/client/client.cpp
809 msgid "Done!"
810 msgstr ""
811
812 #: src/client/client.cpp
813 msgid "Initializing nodes"
814 msgstr ""
815
816 #: src/client/client.cpp
817 msgid "Initializing nodes..."
818 msgstr ""
819
820 #: src/client/client.cpp
821 msgid "Loading textures..."
822 msgstr ""
823
824 #: src/client/client.cpp
825 msgid "Rebuilding shaders..."
826 msgstr ""
827
828 #: src/client/clientlauncher.cpp
829 msgid "Connection error (timed out?)"
830 msgstr ""
831
832 #: src/client/clientlauncher.cpp
833 msgid "Could not find or load game \""
834 msgstr ""
835
836 #: src/client/clientlauncher.cpp
837 msgid "Invalid gamespec."
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/clientlauncher.cpp
841 msgid "Main Menu"
842 msgstr ""
843
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Player name too long."
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/clientlauncher.cpp
853 msgid "Please choose a name!"
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/clientlauncher.cpp
857 msgid "Provided password file failed to open: "
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/clientlauncher.cpp
861 msgid "Provided world path doesn't exist: "
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/fontengine.cpp
865 msgid "needs_fallback_font"
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/game.cpp
869 msgid ""
870 "\n"
871 "Check debug.txt for details."
872 msgstr ""
873
874 #: src/client/game.cpp
875 msgid "- Address: "
876 msgstr ""
877
878 #: src/client/game.cpp
879 msgid "- Creative Mode: "
880 msgstr ""
881
882 #: src/client/game.cpp
883 msgid "- Damage: "
884 msgstr ""
885
886 #: src/client/game.cpp
887 msgid "- Mode: "
888 msgstr ""
889
890 #: src/client/game.cpp
891 msgid "- Port: "
892 msgstr ""
893
894 #: src/client/game.cpp
895 msgid "- Public: "
896 msgstr ""
897
898 #: src/client/game.cpp
899 msgid "- PvP: "
900 msgstr ""
901
902 #: src/client/game.cpp
903 msgid "- Server Name: "
904 msgstr ""
905
906 #: src/client/game.cpp
907 msgid "Automatic forward disabled"
908 msgstr ""
909
910 #: src/client/game.cpp
911 msgid "Automatic forward enabled"
912 msgstr ""
913
914 #: src/client/game.cpp
915 msgid "Camera update disabled"
916 msgstr ""
917
918 #: src/client/game.cpp
919 msgid "Camera update enabled"
920 msgstr ""
921
922 #: src/client/game.cpp
923 msgid "Change Password"
924 msgstr ""
925
926 #: src/client/game.cpp
927 msgid "Cinematic mode disabled"
928 msgstr ""
929
930 #: src/client/game.cpp
931 msgid "Cinematic mode enabled"
932 msgstr ""
933
934 #: src/client/game.cpp
935 msgid "Client side scripting is disabled"
936 msgstr ""
937
938 #: src/client/game.cpp
939 msgid "Connecting to server..."
940 msgstr ""
941
942 #: src/client/game.cpp
943 msgid "Continue"
944 msgstr ""
945
946 #: src/client/game.cpp
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "Controls:\n"
950 "- %s: move forwards\n"
951 "- %s: move backwards\n"
952 "- %s: move left\n"
953 "- %s: move right\n"
954 "- %s: jump/climb\n"
955 "- %s: sneak/go down\n"
956 "- %s: drop item\n"
957 "- %s: inventory\n"
958 "- Mouse: turn/look\n"
959 "- Mouse left: dig/punch\n"
960 "- Mouse right: place/use\n"
961 "- Mouse wheel: select item\n"
962 "- %s: chat\n"
963 msgstr ""
964
965 #: src/client/game.cpp
966 msgid "Creating client..."
967 msgstr ""
968
969 #: src/client/game.cpp
970 msgid "Creating server..."
971 msgstr ""
972
973 #: src/client/game.cpp
974 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
975 msgstr ""
976
977 #: src/client/game.cpp
978 msgid "Debug info shown"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
983 msgstr ""
984
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid ""
987 "Default Controls:\n"
988 "No menu visible:\n"
989 "- single tap: button activate\n"
990 "- double tap: place/use\n"
991 "- slide finger: look around\n"
992 "Menu/Inventory visible:\n"
993 "- double tap (outside):\n"
994 " -->close\n"
995 "- touch stack, touch slot:\n"
996 " --> move stack\n"
997 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
998 " --> place single item to slot\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/game.cpp
1002 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/game.cpp
1006 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/game.cpp
1010 msgid "Exit to Menu"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/game.cpp
1014 msgid "Exit to OS"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/game.cpp
1018 msgid "Fast mode disabled"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/game.cpp
1022 msgid "Fast mode enabled"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/game.cpp
1026 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/game.cpp
1030 msgid "Fly mode disabled"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/game.cpp
1034 msgid "Fly mode enabled"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/client/game.cpp
1038 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Fog disabled"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Fog enabled"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Game info:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Game paused"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Hosting server"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "Item definitions..."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "KiB/s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "Media..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "MiB/s"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/client/game.cpp
1078 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Minimap hidden"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Noclip mode disabled"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Noclip mode enabled"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Node definitions..."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Off"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "On"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Pitch move mode disabled"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Pitch move mode enabled"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Profiler graph shown"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Remote server"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Resolving address..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Shutting down..."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Singleplayer"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Sound Volume"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Sound muted"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Sound unmuted"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 #, c-format
1175 msgid "Viewing range changed to %d"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 #, c-format
1180 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 #, c-format
1185 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 #, c-format
1190 msgid "Volume changed to %d%%"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Wireframe shown"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1202 msgid "ok"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/gameui.cpp
1206 msgid "Chat hidden"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/gameui.cpp
1210 msgid "Chat shown"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/gameui.cpp
1214 msgid "HUD hidden"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/gameui.cpp
1218 msgid "HUD shown"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/gameui.cpp
1222 msgid "Profiler hidden"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/gameui.cpp
1226 #, c-format
1227 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/keycode.cpp
1231 msgid "Apps"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/keycode.cpp
1235 msgid "Backspace"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/keycode.cpp
1239 msgid "Caps Lock"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/keycode.cpp
1243 msgid "Clear"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/keycode.cpp
1247 msgid "Control"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/keycode.cpp
1251 msgid "Down"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "End"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Erase EOF"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Execute"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Help"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "Home"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "IME Accept"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "IME Convert"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "IME Escape"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "IME Mode Change"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "IME Nonconvert"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp
1295 msgid "Insert"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1299 msgid "Left"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp
1303 msgid "Left Button"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "Left Control"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "Left Menu"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp
1315 msgid "Left Shift"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "Left Windows"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp
1323 msgid "Menu"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgid "Middle Button"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Num Lock"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Numpad *"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Numpad +"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Numpad -"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Numpad ."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Numpad /"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/keycode.cpp
1355 msgid "Numpad 0"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/keycode.cpp
1359 msgid "Numpad 1"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgid "Numpad 2"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgid "Numpad 3"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgid "Numpad 4"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/keycode.cpp
1375 msgid "Numpad 5"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/keycode.cpp
1379 msgid "Numpad 6"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "Numpad 7"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/keycode.cpp
1387 msgid "Numpad 8"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "Numpad 9"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "OEM Clear"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "Page down"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/keycode.cpp
1403 msgid "Page up"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/keycode.cpp
1407 msgid "Pause"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Play"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Print"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "Return"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1423 msgid "Right"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Right Button"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Right Control"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "Right Menu"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "Right Shift"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "Right Windows"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "Scroll Lock"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Select"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Shift"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Sleep"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Snapshot"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Space"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Tab"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Up"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "X Button 1"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "X Button 2"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1487 msgid "Zoom"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1491 msgid "Passwords do not match!"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1495 msgid "Register and Join"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1502 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1503 "server.\n"
1504 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1505 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1509 msgid "Proceed"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1513 msgid "\"Special\" = climb down"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1517 msgid "Autoforward"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Automatic jumping"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1525 msgid "Backward"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1529 msgid "Change camera"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1533 msgid "Chat"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1537 msgid "Command"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1541 msgid "Console"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1545 msgid "Dec. range"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 msgid "Dec. volume"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1553 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 msgid "Drop"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1561 msgid "Forward"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1565 msgid "Inc. range"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1569 msgid "Inc. volume"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1573 msgid "Inventory"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1577 msgid "Jump"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgid "Key already in use"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1589 msgid "Local command"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1593 msgid "Mute"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1597 msgid "Next item"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1601 msgid "Prev. item"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1605 msgid "Range select"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid "Screenshot"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Sneak"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Special"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Toggle HUD"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1625 msgid "Toggle chat log"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1629 msgid "Toggle fast"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 msgid "Toggle fly"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 msgid "Toggle fog"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Toggle minimap"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 msgid "Toggle noclip"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 msgid "Toggle pitchmove"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1653 msgid "press key"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1657 msgid "Change"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1661 msgid "Confirm Password"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1665 msgid "New Password"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1669 msgid "Old Password"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1673 msgid "Exit"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1677 msgid "Muted"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1681 msgid "Sound Volume: "
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/gui/modalMenu.cpp
1685 msgid "Enter "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1689 msgid "LANG_CODE"
1690 msgstr "ar"
1691
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid ""
1694 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1695 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1699 msgid ""
1700 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1701 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1702 "circle."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid ""
1707 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1708 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1709 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1710 "point by increasing 'scale'.\n"
1711 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1712 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1713 "situations.\n"
1714 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid ""
1719 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1720 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1721 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1722 "not have to fit inside the world.\n"
1723 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1724 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1725 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid ""
1730 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1731 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1735 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "3D clouds"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "3D mode"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "3D noise defining giant caverns."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid ""
1776 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1777 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "3D noise defining terrain."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid ""
1798 "3D support.\n"
1799 "Currently supported:\n"
1800 "-    none: no 3d output.\n"
1801 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1802 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1803 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1804 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1805 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1806 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1807 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid ""
1812 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1813 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "ABM interval"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "Acceleration in air"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "Active Block Modifiers"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid "Active block management interval"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "Active block range"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "Active object send range"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid ""
1858 "Address to connect to.\n"
1859 "Leave this blank to start a local server.\n"
1860 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Adds particles when digging a node."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid ""
1869 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1870 "screens."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "Advanced"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid ""
1879 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1880 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1881 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1882 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1883 "light, it has very little effect on natural night light."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Altitude chill"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 msgid "Always fly and fast"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Ambient occlusion gamma"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Amplifies the valleys."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "Anisotropic filtering"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Announce server"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Announce to this serverlist."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Append item name"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Append item name to tooltip."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Apple trees noise"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "Arm inertia"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid ""
1936 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1937 "the arm when the camera moves."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Ask to reconnect after crash"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid ""
1946 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1947 "to\n"
1948 "clients.\n"
1949 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1950 "visible\n"
1951 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1952 "caves,\n"
1953 "as well as sometimes on land).\n"
1954 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1955 "optimization.\n"
1956 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Automatic forward key"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Automatically report to the serverlist."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Autosave screen size"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Autoscaling mode"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Backward key"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Base ground level"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Base terrain height."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Basic"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Basic privileges"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Beach noise"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Beach noise threshold"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Bilinear filtering"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Bind address"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Biome noise"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Block send optimize distance"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Bold and italic font path"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Bold and italic monospace font path"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Bold font path"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Bold monospace font path"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Build inside player"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Builtin"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Bumpmapping"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid ""
2061 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2062 "Most users will not need to change this.\n"
2063 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2064 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Camera smoothing"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Camera update toggle key"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Cave noise"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Cave noise #1"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Cave noise #2"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Cave width"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Cave1 noise"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Cave2 noise"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Cavern limit"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Cavern noise"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Cavern taper"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Cavern threshold"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Cavern upper limit"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid ""
2125 "Center of light curve boost range.\n"
2126 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid ""
2131 "Changes the main menu UI:\n"
2132 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2133 "etc.\n"
2134 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2135 "be\n"
2136 "necessary for smaller screens."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Chat key"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Chat message count limit"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Chat message format"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Chat message kick threshold"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Chat message max length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Chat toggle key"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Chatcommands"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Chunk size"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Cinematic mode"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Cinematic mode key"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Clean transparent textures"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Client"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Client and Server"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Client modding"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Client side modding restrictions"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Client side node lookup range restriction"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Climbing speed"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Cloud radius"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Clouds"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Clouds are a client side effect."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Clouds in menu"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Colored fog"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2230 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2231 "software',\n"
2232 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2233 "You can also specify content ratings.\n"
2234 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2235 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid ""
2240 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2241 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid ""
2246 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2247 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Command key"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Connect glass"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Connect to external media server"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Connects glass if supported by node."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Console alpha"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Console color"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Console height"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "ContentDB URL"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Continuous forward"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid ""
2292 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2293 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Controls"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid ""
2302 "Controls length of day/night cycle.\n"
2303 "Examples:\n"
2304 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Controls steepness/height of hills."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid ""
2321 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2322 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2323 "intensive noise calculations."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Crash message"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Creative"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Crosshair alpha"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Crosshair color"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "DPI"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Damage"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Debug info toggle key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Debug log file size threshold"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Debug log level"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Dec. volume key"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Dedicated server step"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Default acceleration"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Default game"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Default game when creating a new world.\n"
2393 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Default password"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Default privileges"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Default report format"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid ""
2410 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2411 "Only has an effect if compiled with cURL."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Defines areas where trees have apples."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid ""
2444 "Defines sampling step of texture.\n"
2445 "A higher value results in smoother normal maps."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Defines the base ground level."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Defines the depth of the river channel."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Defines the width of the river channel."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Defines the width of the river valley."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Defines tree areas and tree density."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2475 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Delay in sending blocks after building"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Deprecated Lua API handling"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid ""
2500 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2501 "serverlist."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Desert noise threshold"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid ""
2510 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2511 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Desynchronize block animation"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Digging particles"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Disable anticheat"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Disallow empty passwords"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Double tap jump for fly"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Drop item key"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Dump the mapgen debug information."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Dungeon maximum Y"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Dungeon minimum Y"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Dungeon noise"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid ""
2564 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2565 "Required for IPv6 connections to work at all."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid ""
2570 "Enable Lua modding support on client.\n"
2571 "This support is experimental and API can change."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Enable console window"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Enable joysticks"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Enable mod channels support."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Enable mod security"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Enable players getting damage and dying."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Enable register confirmation"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2609 "If disabled, new account will be registered automatically."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2615 "Disable for speed or for different looks."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid ""
2620 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2621 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2622 "connecting\n"
2623 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2624 "expecting."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2630 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2631 "textures)\n"
2632 "when connecting to the server."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Enable vertex buffer objects.\n"
2638 "This should greatly improve graphics performance."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid ""
2643 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2644 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid ""
2649 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2650 "Ignored if bind_address is set.\n"
2651 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2657 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2658 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2659 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Enables animation of inventory items."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid ""
2668 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2669 "texture pack\n"
2670 "or need to be auto-generated.\n"
2671 "Requires shaders to be enabled."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Enables minimap."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid ""
2684 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2685 "Requires bumpmapping to be enabled."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2691 "Requires shaders to be enabled."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid ""
2696 "Enables the sound system.\n"
2697 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2698 "sound controls will be non-functional.\n"
2699 "Changing this setting requires a restart."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Engine profiling data print interval"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Entity methods"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid ""
2712 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2713 "when set to higher number than 0."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "FPS in pause menu"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "FSAA"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Factor noise"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Fall bobbing factor"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Fallback font path"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Fallback font shadow"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Fallback font shadow alpha"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Fallback font size"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Fast key"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Fast mode acceleration"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Fast mode speed"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Fast movement"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid ""
2766 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2767 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Field of view"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Field of view in degrees."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid ""
2780 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2781 "the\n"
2782 "Multiplayer Tab."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Filler depth"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Filler depth noise"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Filmic tone mapping"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid ""
2799 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2800 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2801 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2802 "at texture load time."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Filtering"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Fixed map seed"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Fixed virtual joystick"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Fly key"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Flying"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Fog"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Fog start"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Fog toggle key"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Font bold by default"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Font italic by default"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Font shadow"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Font shadow alpha"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Font size"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2880 "placeholders:\n"
2881 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Format of screenshots."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Formspec Default Background Color"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Forward key"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Fractal type"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "FreeType fonts"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid ""
2942 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2943 "nodes)."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2954 "\n"
2955 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2956 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2957 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Full screen"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Full screen BPP"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Fullscreen mode."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "GUI scaling"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "GUI scaling filter"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Generate normalmaps"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Global callbacks"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Global map generation attributes.\n"
2995 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2996 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid ""
3001 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3002 "Controls the contrast of the highest light levels."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3008 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Graphics"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Gravity"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Ground level"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Ground noise"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "HTTP mods"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "HUD scale factor"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "HUD toggle key"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid ""
3041 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3042 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3043 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3044 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid ""
3049 "Have the profiler instrument itself:\n"
3050 "* Instrument an empty function.\n"
3051 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3052 "call).\n"
3053 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Heat blend noise"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Heat noise"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Height component of the initial window size."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Height noise"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Height select noise"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "High-precision FPU"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Hill steepness"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Hill threshold"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Hilliness1 noise"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Hilliness2 noise"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Hilliness3 noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Hilliness4 noise"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid ""
3110 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3111 "in nodes per second per second."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3117 "in nodes per second per second."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid ""
3122 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3123 "in nodes per second per second."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar next key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar previous key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 1 key"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 10 key"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 11 key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Hotbar slot 12 key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar slot 13 key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar slot 14 key"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 15 key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 16 key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 17 key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 18 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 19 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 2 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 20 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 21 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 22 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 23 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 24 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 25 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 26 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 27 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 28 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 29 key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 3 key"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 30 key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 31 key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 32 key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 4 key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 5 key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 6 key"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 7 key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Hotbar slot 8 key"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Hotbar slot 9 key"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "How deep to make rivers."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3269 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3270 "Requires waving liquids to be enabled."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid ""
3275 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3276 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "How wide to make rivers."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Humidity blend noise"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Humidity noise"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Humidity variation for biomes."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "IPv6"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "IPv6 server"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid ""
3305 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3306 "to not waste CPU power for no benefit."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3312 "are\n"
3313 "enabled."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid ""
3318 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3319 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3320 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3321 "invisible\n"
3322 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid ""
3327 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3328 "nodes.\n"
3329 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid ""
3334 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3335 "down and\n"
3336 "descending."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3342 "This option is only read when server starts."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3352 "Only enable this if you know what you are doing."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid ""
3357 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3358 "or swimming."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid ""
3367 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3368 "you stand.\n"
3369 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid ""
3374 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3375 "limited\n"
3376 "to this distance from the player to the node."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid ""
3381 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3382 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3383 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3384 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Ignore world errors"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "In-Game"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Inc. volume key"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid ""
3421 "Instrument builtin.\n"
3422 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid ""
3431 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3432 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid ""
3437 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid ""
3442 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Instrumentation"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Inventory items animations"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Inventory key"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Invert mouse"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Invert vertical mouse movement."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Italic font path"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Italic monospace font path"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Item entity TTL"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Iterations"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid ""
3495 "Iterations of the recursive function.\n"
3496 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3497 "increases processing load.\n"
3498 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Joystick ID"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Joystick button repetition interval"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Joystick type"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid ""
3519 "Julia set only.\n"
3520 "W component of hypercomplex constant.\n"
3521 "Alters the shape of the fractal.\n"
3522 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3523 "Range roughly -2 to 2."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid ""
3528 "Julia set only.\n"
3529 "X component of hypercomplex constant.\n"
3530 "Alters the shape of the fractal.\n"
3531 "Range roughly -2 to 2."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid ""
3536 "Julia set only.\n"
3537 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3538 "Alters the shape of the fractal.\n"
3539 "Range roughly -2 to 2."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Julia set only.\n"
3545 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3546 "Alters the shape of the fractal.\n"
3547 "Range roughly -2 to 2."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Julia w"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Julia x"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Julia y"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Julia z"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Jump key"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Jumping speed"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid ""
3576 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3577 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3578 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid ""
3583 "Key for decreasing the volume.\n"
3584 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3585 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid ""
3590 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3591 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3592 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid ""
3597 "Key for increasing the viewing range.\n"
3598 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3599 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid ""
3604 "Key for increasing the volume.\n"
3605 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3606 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid ""
3611 "Key for jumping.\n"
3612 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3613 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid ""
3618 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3619 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3620 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid ""
3625 "Key for moving the player backward.\n"
3626 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3627 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3628 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "Key for moving the player forward.\n"
3634 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3635 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid ""
3640 "Key for moving the player left.\n"
3641 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3642 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid ""
3647 "Key for moving the player right.\n"
3648 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3649 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid ""
3654 "Key for muting the game.\n"
3655 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3656 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid ""
3661 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3662 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3663 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid ""
3668 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3669 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3670 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid ""
3675 "Key for opening the chat window.\n"
3676 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3677 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid ""
3682 "Key for opening the inventory.\n"
3683 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3684 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3690 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3691 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3697 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3698 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid ""
3703 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3704 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3705 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid ""
3710 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3711 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3712 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3718 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3719 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid ""
3724 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3725 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3726 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid ""
3731 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3732 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3733 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid ""
3738 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3739 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3740 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid ""
3745 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3746 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3747 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3753 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3754 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid ""
3759 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3760 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3761 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid ""
3766 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3767 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3768 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid ""
3773 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3774 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3775 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3781 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3782 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid ""
3787 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3788 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3789 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid ""
3794 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3795 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3796 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid ""
3801 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3802 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3803 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid ""
3808 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3809 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3810 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid ""
3815 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3816 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3817 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid ""
3822 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3823 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3824 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid ""
3829 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3830 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3831 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3837 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3838 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid ""
3843 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid ""
3850 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3851 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3852 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3865 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3866 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid ""
3871 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid ""
3878 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3879 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3880 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 msgid ""
3885 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3886 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3887 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid ""
3892 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3893 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3894 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid ""
3899 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3900 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3901 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid ""
3906 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3907 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3908 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid ""
3920 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "Key for sneaking.\n"
3928 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3929 "disabled.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for taking screenshots.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for toggling autoforward.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Key for toggling display of minimap.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for toggling fast mode.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for toggling flying.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for toggling noclip mode.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for toggling the display of chat.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for toggling the display of fog.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Key to use view zoom when possible.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Lake steepness"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Lake threshold"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Language"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Large cave depth"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Large cave maximum number"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Large cave minimum number"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Large cave proportion flooded"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Large chat console key"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Leaves style"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid ""
4102 "Leaves style:\n"
4103 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4104 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4105 "-   Opaque: disable transparency"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Left key"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid ""
4114 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4115 "updated over\n"
4116 "network."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Length of liquid waves.\n"
4122 "Requires waving liquids to be enabled."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Length of time between active block management cycles"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4140 "-    <nothing> (no logging)\n"
4141 "-    none (messages with no level)\n"
4142 "-    error\n"
4143 "-    warning\n"
4144 "-    action\n"
4145 "-    info\n"
4146 "-    verbose"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid "Light curve boost"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid "Light curve boost center"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid "Light curve boost spread"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid "Light curve gamma"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Light curve high gradient"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Light curve low gradient"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid ""
4183 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4184 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4185 "Value is stored per-world."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4191 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4192 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4193 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4194 "Only has an effect if compiled with cURL."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Liquid fluidity"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Liquid loop max"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid "Liquid queue purge time"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Liquid sinking"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Liquid update interval in seconds."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Liquid update tick"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Load the game profiler"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4232 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4233 "Useful for mod developers and server operators."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Loading Block Modifiers"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Main menu script"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Main menu style"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Makes all liquids opaque"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid "Map directory"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid ""
4275 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4276 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4282 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4283 "ocean, islands and underground."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4289 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4290 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4291 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4292 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4293 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4303 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4304 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4305 "the 'jungles' flag is ignored."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid ""
4310 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4311 "'ridges' enables the rivers."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Map generation limit"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid "Map save interval"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Mapblock limit"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Mapblock unload timeout"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Mapgen Carpathian"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Mapgen Flat"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Mapgen Fractal"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapgen V5"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapgen V6"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Mapgen V7"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Mapgen Valleys"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Mapgen debug"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Mapgen flags"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Mapgen name"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Max block generate distance"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Max block send distance"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Max liquids processed per step."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Max. packets per iteration"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Maximum FPS"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Maximum hotbar width"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4453 "high speed."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4459 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4460 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid ""
4469 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4470 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid ""
4475 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4476 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid ""
4485 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4486 "Set to -1 for unlimited amount."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid ""
4491 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4492 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4493 "client number."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Maximum objects per block"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid ""
4514 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4515 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid ""
4528 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4529 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Maximum users"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Menus"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Mesh cache"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Message of the day"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Method used to highlight selected object."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Minimap"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Minimap key"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Minimap scan height"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Minimum texture size"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Mipmapping"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Mod channels"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Monospace font path"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Monospace font size"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Mountain height noise"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Mountain noise"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Mountain variation noise"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Mountain zero level"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Mouse sensitivity"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Mud noise"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid ""
4634 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4635 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mute key"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Mute sound"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid ""
4648 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4649 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4650 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4651 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid ""
4656 "Name of the player.\n"
4657 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4658 "When starting from the main menu, this is overridden."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid ""
4663 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Near clipping plane"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Network"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid ""
4676 "Network port to listen (UDP).\n"
4677 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "New users need to input this password."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Noclip"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Noclip key"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Node highlighting"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "NodeTimer interval"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Noises"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Normalmaps sampling"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Normalmaps strength"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Number of emerge threads"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid ""
4718 "Number of emerge threads to use.\n"
4719 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4720 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4721 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4722 "Value 0:\n"
4723 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4724 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4725 "Any other value:\n"
4726 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4727 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4728 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4729 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4730 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid ""
4735 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4736 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4737 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid "Online Content Repository"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Opaque liquids"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid ""
4759 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid ""
4764 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4765 "formspec is\n"
4766 "open."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Parallax occlusion"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Parallax occlusion bias"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Parallax occlusion iterations"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Parallax occlusion mode"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Parallax occlusion scale"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Parallax occlusion strength"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid ""
4803 "Path of the fallback font.\n"
4804 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4805 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4806 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4807 "unavailable."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Path to save screenshots at."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid ""
4816 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4817 "used."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid ""
4826 "Path to the default font.\n"
4827 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4828 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4829 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid ""
4834 "Path to the monospace font.\n"
4835 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4836 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4837 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Pause on lost window focus"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Physics"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Pitch move key"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Pitch move mode"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid ""
4858 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4859 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Player name"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Player transfer distance"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Player versus player"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid ""
4876 "Port to connect to (UDP).\n"
4877 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid ""
4882 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4883 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid ""
4892 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4893 "0 = disable. Useful for developers."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Profiler"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Profiler toggle key"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Profiling"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid ""
4918 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4919 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4920 "corners."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Random input"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Range select key"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Recent Chat Messages"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Regular font path"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Remote media"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Remote port"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid ""
4953 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4954 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Report path"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid ""
4967 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4968 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4969 "for no restrictions:\n"
4970 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4971 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4972 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4973 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4974 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4975 "csm_restriction_noderange)\n"
4976 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Ridge mountain spread noise"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Ridge noise"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Ridge underwater noise"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Ridged mountain size noise"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Right key"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "Rightclick repetition interval"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "River channel depth"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "River channel width"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "River depth"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "River noise"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "River size"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "River valley width"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Rollback recording"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Rolling hill size noise"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Rolling hills spread noise"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Round minimap"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Safe digging and placing"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Save the map received by the client on disk."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Save window size automatically when modified."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Saving map received from server"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid ""
5065 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5066 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5067 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5068 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5069 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Screen height"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Screen width"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Screenshot folder"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Screenshot format"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Screenshot quality"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid ""
5094 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5095 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5096 "Use 0 for default quality."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Seabed noise"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Security"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Selection box color"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Selection box width"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid ""
5133 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5134 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5135 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5136 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5137 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5138 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5139 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5140 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5141 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5142 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5143 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5144 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5145 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5146 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5147 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5148 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5149 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5150 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5151 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Server / Singleplayer"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Server URL"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Server address"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Server description"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Server name"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Server port"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Server side occlusion culling"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Serverlist URL"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Serverlist file"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid ""
5192 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5193 "A restart is required after changing this."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid ""
5202 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5203 "Requires shaders to be enabled."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid ""
5208 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5209 "Requires shaders to be enabled."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid ""
5214 "Set to true to enable waving plants.\n"
5215 "Requires shaders to be enabled."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Shader path"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid ""
5224 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5225 "video\n"
5226 "cards.\n"
5227 "This only works with the OpenGL video backend."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5233 "drawn."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid ""
5238 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5239 "be drawn."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Show debug info"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Show entity selection boxes"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Shutdown message"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5261 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5262 "increasing this value above 5.\n"
5263 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5264 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5265 "recommended."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid ""
5270 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5271 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5272 "thread, thus reducing jitter."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Slice w"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Small cave maximum number"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Small cave minimum number"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Smooth lighting"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid ""
5305 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5306 "Useful for recording videos."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Sneak key"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Sneaking speed"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Sound"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Special key"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Special key for climbing/descending"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid ""
5343 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5344 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5345 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5346 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid ""
5351 "Spread of light curve boost range.\n"
5352 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5353 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Static spawnpoint"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Steepness noise"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Step mountain size noise"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Step mountain spread noise"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Strength of generated normalmaps."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid ""
5378 "Strength of light curve boost.\n"
5379 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5380 "curve that is boosted in brightness."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Strength of parallax."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Strict protocol checking"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Strip color codes"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Synchronous SQLite"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Temperature variation for biomes."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Terrain alternative noise"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Terrain base noise"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Terrain height"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid "Terrain higher noise"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "Terrain noise"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid ""
5425 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5426 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5427 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid ""
5432 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5433 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5434 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Terrain persistence noise"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Texture path"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid ""
5447 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5448 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5449 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5450 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5451 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5452 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "The URL for the content repository"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid ""
5461 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5462 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid ""
5471 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "The identifier of the joystick to use"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5485 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5486 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5487 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5488 "Requires waving liquids to be enabled."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "The network interface that the server listens on."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "The privileges that new users automatically get.\n"
5498 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid ""
5503 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5504 "the\n"
5505 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5506 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5507 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5508 "maintained.\n"
5509 "This should be configured together with active_object_range."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5515 "A restart is required after changing this.\n"
5516 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5517 "otherwise.\n"
5518 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5519 "shader support currently."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid ""
5524 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5525 "ingame view frustum around."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid ""
5530 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5531 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5532 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5533 "set to the nearest valid value."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid ""
5538 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5539 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5540 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid ""
5545 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5546 "when holding down a joystick button combination."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5552 "right\n"
5553 "mouse button."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "The type of joystick"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid ""
5562 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5563 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5564 "'altitude_dry' is enabled."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid ""
5573 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5574 "Setting it to -1 disables the feature."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Time send interval"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Time speed"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid ""
5595 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5596 "something.\n"
5597 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5598 "node."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Toggle camera mode key"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Tooltip delay"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Touch screen threshold"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Trees noise"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Trilinear filtering"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid ""
5623 "True = 256\n"
5624 "False = 128\n"
5625 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Trusted mods"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Undersampling"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid ""
5642 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5643 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5644 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5645 "image.\n"
5646 "Higher values result in a less detailed image."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Unlimited player transfer distance"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Unload unused server data"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid ""
5679 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5680 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5681 "Gamma correct downscaling is not supported."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "VBO"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "VSync"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Valley depth"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Valley fill"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Valley profile"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Valley slope"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Variation of biome filler depth."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Variation of number of caves."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid ""
5726 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5727 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid ""
5736 "Varies roughness of terrain.\n"
5737 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Varies steepness of cliffs."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "Vertical screen synchronization."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Video driver"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "View bobbing factor"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "View distance in nodes."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "View range decrease key"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "View range increase key"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "View zoom key"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Viewing range"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Volume"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "Volume of all sounds.\n"
5791 "Requires the sound system to be enabled."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid ""
5796 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5797 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5798 "Alters the shape of the fractal.\n"
5799 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5800 "Range roughly -2 to 2."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Walking speed"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Water level"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "Water surface level of the world."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid "Waving Nodes"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "Waving leaves"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "Waving liquids"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Waving liquids wave height"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "Waving liquids wave speed"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Waving liquids wavelength"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Waving plants"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid ""
5853 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5854 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5855 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid ""
5860 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5861 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5862 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5863 "properly support downloading textures back from hardware."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid ""
5868 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5869 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5870 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5871 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5872 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5873 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5874 "enabled.\n"
5875 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5876 "texture autoscaling."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid ""
5881 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5882 "in.\n"
5883 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5893 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid ""
5902 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5903 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5907 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid ""
5912 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5913 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5914 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5915 "pause menu."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid ""
5920 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid "Width component of the initial window size."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid ""
5933 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5934 "background.\n"
5935 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid ""
5940 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5941 "Not needed if starting from the main menu."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "World start time"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid ""
5950 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5951 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5952 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5953 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5954 "See also texture_min_size.\n"
5955 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "World-aligned textures mode"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Y of flat ground."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid ""
5968 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5969 "vertically."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "Y of upper limit of large caves."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Y-level of average terrain surface."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Y-level of seabed."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "cURL file download timeout"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "cURL parallel limit"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "cURL timeout"
6010 msgstr ""