Rebased from upstream / out of band repository.
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
159 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
186 "(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
207 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
208 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
211 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
217 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
220 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
225 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
228 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
231 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
232 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
233
234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
235 msgid ""
236 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
237 "was empty before editing."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
241 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
253 msgid "ADSL"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
257 msgid "ANSI T1.413"
258 msgstr ""
259
260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
262 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
263 msgid "APN"
264 msgstr "APN"
265
266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
267 msgid "ARP retry threshold"
268 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
271 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
275 msgid "ATM Bridges"
276 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
279 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
280 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
281 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
285 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
286 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
289 msgid ""
290 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
291 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
292 "to dial into the provider network."
293 msgstr ""
294 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
295 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
296 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr ""
306
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
310
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
313 msgid "Access Point"
314 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
315
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
318 msgid "Actions"
319 msgstr "Ενέργειες"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Προσθήκη"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
380 msgid "Add new interface..."
381 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
384 msgid "Additional Hosts files"
385 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
388 msgid "Additional servers file"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
393 msgid "Address"
394 msgstr "Διεύθυνση"
395
396 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
397 msgid "Address to access local relay bridge"
398 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
402 msgid "Administration"
403 msgstr "Διαχείριση"
404
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
406 msgid "Advanced"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
417 msgid "Advanced Settings"
418 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
421 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
422 msgstr ""
423
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
425 msgid "Alert"
426 msgstr "Ειδοποίηση"
427
428 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
430 msgid "Alias Interface"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
434 msgid "Alias of \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
438 msgid "All Servers"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
442 msgid ""
443 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
444 "address"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
448 msgid "Allocate IP sequentially"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
452 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
453 msgstr ""
454 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
455 "κωδικό πρόσβασης"
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
458 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
463 msgid "Allow all except listed"
464 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
467 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
468 msgstr ""
469
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
472 msgid "Allow listed only"
473 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
476 msgid "Allow localhost"
477 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
478
479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
480 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
481 msgstr ""
482 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
483 "προωθημένες SSH θύρες"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
486 msgid "Allow root logins with password"
487 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
490 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
491 msgstr ""
492 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
493
494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
495 msgid ""
496 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
497 msgstr ""
498 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
499 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
500
501 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
502 msgid "Allowed IPs"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
506 msgid "Always announce default router"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
510 msgid "Always off (%s)"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
514 msgid "Always on (%s)"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
518 msgid ""
519 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
520 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
525 msgid "Annex"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
529 msgid "Annex A + L + M (all)"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
533 msgid "Annex A G.992.1"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
537 msgid "Annex A G.992.2"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
541 msgid "Annex A G.992.3"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
545 msgid "Annex A G.992.5"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
549 msgid "Annex B (all)"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
553 msgid "Annex B G.992.1"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
557 msgid "Annex B G.992.3"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
561 msgid "Annex B G.992.5"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
565 msgid "Annex J (all)"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
569 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
573 msgid "Annex M (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
577 msgid "Annex M G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
581 msgid "Annex M G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
585 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
589 msgid "Announced DNS domains"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
593 msgid "Announced DNS servers"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
597 msgid "Anonymous Identity"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
601 msgid "Anonymous Mount"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
605 msgid "Anonymous Swap"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
610 msgid "Antenna 1"
611 msgstr "Κεραία 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
615 msgid "Antenna 2"
616 msgstr "Κεραία 2"
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
619 msgid "Antenna Configuration"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
623 msgid "Any zone"
624 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
627 msgid "Apply anyway"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
631 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
635 msgid "Architecture"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
639 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
640 msgid ""
641 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
645 msgid "Assign interfaces..."
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
649 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
650 msgid ""
651 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
656 msgid "Associated Stations"
657 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
660 msgid "Associations"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
664 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
665 msgid "Auth Group"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
669 msgid "Authentication"
670 msgstr "Εξουσιοδότηση"
671
672 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
673 msgid "Authentication Type"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
677 msgid "Authoritative"
678 msgstr "Κύριος"
679
680 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
681 msgid "Authorization Required"
682 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
683
684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
686 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
687 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
688 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
691 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
692 msgid "Auto Refresh"
693 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
694
695 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
696 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
703 msgid "Automatic"
704 msgstr ""
705
706 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
707 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
711 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
715 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
719 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
723 msgid "Automount Filesystem"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
727 msgid "Automount Swap"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
731 msgid "Available"
732 msgstr "Διαθέσιμο"
733
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
745 msgid "Average:"
746 msgstr "Μέσος Όρος:"
747
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
749 msgid "B43 + B43C"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
753 msgid "B43 + B43C + V43"
754 msgstr ""
755
756 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
757 msgid "BR / DMR / AFTR"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
764 msgid "BSSID"
765 msgstr "BSSID"
766
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
769 msgid "Back"
770 msgstr "Πίσω"
771
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
774 msgid "Back to Overview"
775 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
776
777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
778 msgid "Back to configuration"
779 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
780
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
782 msgid "Back to overview"
783 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
784
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
786 msgid "Back to scan results"
787 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
788
789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
790 msgid "Backup"
791 msgstr "Αποθήκευση"
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
794 msgid "Backup / Flash Firmware"
795 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
798 msgid "Backup file list"
799 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
802 #, fuzzy
803 msgid "Bad address specified!"
804 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
805
806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
808 msgid "Band"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
812 msgid "Beacon Interval"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
816 msgid ""
817 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
818 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
819 "defined backup patterns."
820 msgstr ""
821 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
822 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
823 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
824 "ασφαλείας."
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
827 msgid ""
828 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
829 "linux default)"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind interface"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
837 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
843 msgid "Bitrate"
844 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
847 msgid "Bogus NX Domain Override"
848 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
851 msgid "Bridge"
852 msgstr "Γέφυρα"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
855 msgid "Bridge interfaces"
856 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
859 msgid "Bridge unit number"
860 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
863 msgid "Bring up on boot"
864 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
867 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
871 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
875 msgid "Buffered"
876 msgstr ""
877
878 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
879 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
883 msgid "CPU usage (%)"
884 msgstr "Χρήση CPU (%)"
885
886 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
887 msgid "Call failed"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
894 msgid "Cancel"
895 msgstr "Ακύρωση"
896
897 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
898 msgid "Category"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
902 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
906 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
912 msgid "Chain"
913 msgstr "Αλυσίδα"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
918 msgid "Change login password"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
923 msgid "Changes"
924 msgstr "Αλλαγές"
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
927 msgid "Changes applied."
928 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
931 msgid "Changes have been reverted."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
935 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
936 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
939 msgid "Changing password…"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
948 msgid "Channel"
949 msgstr "Κανάλι"
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
952 msgid ""
953 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
954 "adjusted to %d."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
958 msgid "Check"
959 msgstr "Έλεγχος"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
962 msgid "Check filesystems before mount"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
966 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
970 msgid "Checksum"
971 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
974 msgid "Choose mtdblock"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
979 msgid ""
980 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
981 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
982 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
983 "interface to it."
984 msgstr ""
985 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
986 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
987 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
988 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
989
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
991 msgid ""
992 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
993 "out the <em>create</em> field to define a new network."
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
997 msgid "Cipher"
998 msgstr ""
999
1000 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1001 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1005 msgid ""
1006 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1007 "configuration files."
1008 msgstr ""
1009 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1010 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1013 msgid ""
1014 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1015 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1020 msgid "Client"
1021 msgstr "Πελάτης"
1022
1023 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1025 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1026 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1030 msgid "Close"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1038 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1039 msgid ""
1040 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1041 "persist connection"
1042 msgstr ""
1043 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1044 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1045 "αόριστον"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1048 msgid "Close list..."
1049 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1050
1051 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1065 msgid "Collecting data..."
1066 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1067
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1069 msgid "Command"
1070 msgstr "Εντολή"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1073 msgid "Comment"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1077 msgid "Common Configuration"
1078 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1081 msgid ""
1082 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1083 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1084 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1085 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1090 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1093 msgid "Configuration"
1094 msgstr "Παραμετροποίηση"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1097 msgid "Configuration failed"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1101 msgid "Configuration files will be kept"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1105 msgid "Configuration has been applied."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1109 msgid "Configuration has been rolled back!"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1113 msgid "Confirmation"
1114 msgstr "Επιβεβαίωση"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1117 msgid "Connect"
1118 msgstr "Σύνδεση"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1123 msgid "Connected"
1124 msgstr "Συνδεδεμένος"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1127 msgid "Connection Limit"
1128 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1129
1130 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1131 msgid "Connection attempt failed"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1135 msgid "Connections"
1136 msgstr "Συνδέσεις"
1137
1138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1139 msgid ""
1140 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1141 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1142 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1146 msgid "Country"
1147 msgstr "Χώρα"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1152 msgid "Country Code"
1153 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1156 msgid "Cover the following interface"
1157 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1160 msgid "Cover the following interfaces"
1161 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1165 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1166 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1169 msgid "Create Interface"
1170 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1173 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1177 msgid "Critical"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1181 msgid "Cron Log Level"
1182 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1183
1184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1188 msgid "Custom Interface"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1192 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1196 msgid ""
1197 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1198 "this, perform a factory-reset first."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1202 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1206 msgid ""
1207 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1208 "\">LED</abbr>s if possible."
1209 msgstr ""
1210 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1211 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1214 msgid "DAE-Client"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1218 msgid "DAE-Port"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1222 msgid "DAE-Secret"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1227 msgid "DHCP Server"
1228 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1232 msgid "DHCP and DNS"
1233 msgstr "DHCP και DNS"
1234
1235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1236 msgid "DHCP client"
1237 msgstr "Πελάτης DHCP"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1240 msgid "DHCP-Options"
1241 msgstr "Επιλογές DHCP"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1244 msgid "DHCPv6 client"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1248 msgid "DHCPv6-Mode"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1252 msgid "DHCPv6-Service"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1265 msgid "DNS"
1266 msgstr "DNS"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1269 msgid "DNS forwardings"
1270 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1271
1272 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1273 msgid "DNS-Label / FQDN"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1277 msgid "DNSSEC"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1281 msgid "DNSSEC check unsigned"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1285 msgid "DPD Idle Timeout"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1289 msgid "DS-Lite AFTR address"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1294 msgid "DSL"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1298 msgid "DSL Status"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1302 msgid "DSL line mode"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1306 msgid "DTIM Interval"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1310 msgid "DUID"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1314 msgid "Data Rate"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1319 msgid "Debug"
1320 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1325 msgid "Default %d"
1326 msgstr "Προεπιλογή %d"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1329 msgid "Default Route"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1337 msgid "Default gateway"
1338 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1341 msgid "Default is stateless + stateful"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1345 msgid "Default state"
1346 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1349 msgid "Define a name for this network."
1350 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1353 msgid ""
1354 "Define additional DHCP options, for example "
1355 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1356 "servers to clients."
1357 msgstr ""
1358 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1359 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1360
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1365 msgid "Delete"
1366 msgstr "Διαγραφή"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1370 msgid "Delete key"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1374 msgid "Delete this network"
1375 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1378 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1382 msgid "Description"
1383 msgstr "Περιγραφή"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1387 msgid "Destination"
1388 msgstr "Προορισμός"
1389
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1400 msgid "Device"
1401 msgstr "Συσκευή"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1404 msgid "Device Configuration"
1405 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1408 msgid "Device is rebooting..."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1412 msgid "Device unreachable!"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1416 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1421 msgid "Diagnostics"
1422 msgstr "Διαγνωστικά"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1425 msgid "Dial number"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1429 msgid "Directory"
1430 msgstr "Κατάλογος"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1434 msgid "Disable"
1435 msgstr "Απενεργοποίηση"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1438 msgid ""
1439 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1440 "this interface."
1441 msgstr ""
1442 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1443 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1444
1445 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1446 msgid "Disable Encryption"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1450 msgid "Disable Inactivity Polling"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1454 msgid "Disable this network"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1464 msgid "Disabled"
1465 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1468 msgid "Disabled (default)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1472 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1476 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1477 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1478
1479 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1480 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1481 msgid "Disconnect"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1485 msgid "Disconnection attempt failed"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1491 msgid "Dismiss"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1496 msgid "Distance Optimization"
1497 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1500 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1501 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1504 msgid "Diversity"
1505 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1508 msgid ""
1509 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1510 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1511 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1512 "firewalls"
1513 msgstr ""
1514 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1515 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1516 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1517 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1520 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1521 msgstr ""
1522 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1523 "μη υπαρκτούς τομείς."
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1526 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1527 msgstr ""
1528 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1529 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1532 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1536 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1540 msgid "Domain required"
1541 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1544 msgid "Domain whitelist"
1545 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1548 msgid "Don't Fragment"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1552 msgid ""
1553 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1554 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1555 msgstr ""
1556 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1557 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1558
1559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1560 msgid "Down"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1564 msgid "Download backup"
1565 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1568 msgid "Download mtdblock"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1572 msgid "Downstream SNR offset"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1576 msgid "Dropbear Instance"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1580 msgid ""
1581 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1582 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1583 msgstr ""
1584 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1585 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1586 "Copy\">SCP</abbr>"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1589 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1593 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1594 msgstr ""
1595 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1596
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1598 msgid "Dynamic tunnel"
1599 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1602 msgid ""
1603 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1604 "having static leases will be served."
1605 msgstr ""
1606 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1607 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1608
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1610 msgid "EA-bits length"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1614 msgid "EAP-Method"
1615 msgstr "Μέθοδος EAP"
1616
1617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1621 msgid "Edit"
1622 msgstr "Επεξεργασία"
1623
1624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1625 msgid ""
1626 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1627 "reload the page."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1631 msgid "Edit this interface"
1632 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1635 msgid "Edit this network"
1636 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1639 msgid "Emergency"
1640 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1644 msgid "Enable"
1645 msgstr "Ενεργοποίηση"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1648 msgid ""
1649 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1650 "snooping"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1654 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1655 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1656
1657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1658 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1659 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1660
1661 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1662 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1669 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1670 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1671 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1674 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1675 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1678 msgid "Enable NTP client"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1682 msgid "Enable Single DES"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1686 msgid "Enable TFTP server"
1687 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1690 msgid "Enable VLAN functionality"
1691 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1694 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1698 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1702 msgid "Enable learning and aging"
1703 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1706 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1710 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1714 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1718 msgid "Enable this mount"
1719 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1722 msgid "Enable this network"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1726 msgid "Enable this swap"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1730 msgid "Enable/Disable"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1736 msgid "Enabled"
1737 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1740 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1744 msgid ""
1745 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1746 "Domain"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1750 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1755 msgid "Encapsulation mode"
1756 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1763 msgid "Encryption"
1764 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1765
1766 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1767 msgid "Endpoint Host"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1771 msgid "Endpoint Port"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1775 msgid "Enter custom value"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1779 msgid "Enter custom values"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1783 msgid "Erasing..."
1784 msgstr "Διαγράφεται..."
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1792 msgid "Error"
1793 msgstr "Σφάλμα"
1794
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1796 msgid "Errored seconds (ES)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1800 msgid "Ethernet Adapter"
1801 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1802
1803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1804 msgid "Ethernet Switch"
1805 msgstr "Ethernet Switch"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1808 msgid "Exclude interfaces"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1812 msgid "Expand hosts"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1816 msgid "Expecting %s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1820 msgid "Expires"
1821 msgstr "Λήγει"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1824 #, fuzzy
1825 msgid ""
1826 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1827 msgstr ""
1828 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1829 "code>)."
1830
1831 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1832 msgid "External"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1836 msgid "External R0 Key Holder List"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1840 msgid "External R1 Key Holder List"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1844 msgid "External system log server"
1845 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1848 msgid "External system log server port"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1852 msgid "External system log server protocol"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1856 msgid "Extra SSH command options"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1860 msgid "FT over DS"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1864 msgid "FT over the Air"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1868 msgid "FT protocol"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1872 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1876 msgid "File"
1877 msgstr "Αρχείο"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1880 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1881 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1886 msgid "Filesystem"
1887 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1890 msgid "Filter private"
1891 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1894 msgid "Filter useless"
1895 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1898 msgid "Finalizing failed"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1902 msgid ""
1903 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1904 "with defaults based on what was detected"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1908 msgid "Find and join network"
1909 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1910
1911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1912 msgid "Finish"
1913 msgstr "Τέλος"
1914
1915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1916 msgid "Firewall"
1917 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1920 msgid "Firewall Mark"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1924 msgid "Firewall Settings"
1925 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1926
1927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1928 msgid "Firewall Status"
1929 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1932 msgid "Firmware File"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1936 msgid "Firmware Version"
1937 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1940 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1944 msgid "Flash Firmware"
1945 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1948 msgid "Flash image..."
1949 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1952 msgid "Flash new firmware image"
1953 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1956 msgid "Flash operations"
1957 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1960 msgid "Flashing..."
1961 msgstr "Φλασάρεται..."
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1966 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1970 msgid "Force"
1971 msgstr "Επιβολή"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1974 msgid "Force 40MHz mode"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1978 msgid "Force CCMP (AES)"
1979 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1982 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1983 msgstr ""
1984 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1987 msgid "Force TKIP"
1988 msgstr "Επιβολή TKIP"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1991 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1992 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1995 msgid "Force link"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1999 msgid "Force upgrade"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2003 msgid "Force use of NAT-T"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2007 msgid "Form token mismatch"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2011 msgid "Forward DHCP traffic"
2012 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2015 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2019 msgid "Forward broadcast traffic"
2020 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2023 msgid "Forward mesh peer traffic"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2027 msgid "Forwarding mode"
2028 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2032 msgid "Fragmentation Threshold"
2033 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2036 msgid "Frame Bursting"
2037 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2041 msgid "Free"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2045 msgid ""
2046 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2047 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2053 msgid "GHz"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2057 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2058 msgid "GPRS only"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2063 msgid "Gateway"
2064 msgstr "Πύλη"
2065
2066 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2067 msgid "Gateway address is invalid"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2071 msgid "Gateway ports"
2072 msgstr "Θύρες πύλης"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2078 msgid "General Settings"
2079 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2086 msgid "General Setup"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2090 msgid "Generate Config"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2094 msgid "Generate PMK locally"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2098 msgid "Generate archive"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2102 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2106 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2110 msgid "Global Settings"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2114 msgid "Global network options"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2118 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2119 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2120 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2121 msgid "Go to password configuration..."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2126 msgid "Go to relevant configuration page"
2127 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2130 msgid "Group Password"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2134 msgid "Guest"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2138 msgid "HE.net password"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2142 msgid "HE.net username"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2146 msgid "HT mode (802.11n)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2150 msgid "Hang Up"
2151 msgstr "Κρέμασμα"
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2154 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2158 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2162 msgid ""
2163 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2164 "the timezone."
2165 msgstr ""
2166 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2167 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2172 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2173 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2177 msgid "Hide empty chains"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2182 msgid "Host"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2186 msgid "Host entries"
2187 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2190 msgid "Host expiry timeout"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2194 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2195 msgstr ""
2196 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2199 msgid "Host-Uniq tag content"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2207 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2208 msgid "Hostname"
2209 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2212 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2217 msgid "Hostnames"
2218 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2221 msgid "Hybrid"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2225 msgid "IKE DH Group"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2229 msgid "IP Addresses"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2233 msgid "IP Protocol"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2237 msgid "IP address"
2238 msgstr "Διεύθυνση IP"
2239
2240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2241 msgid "IP address in invalid"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2245 msgid "IP address is missing"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2261 msgid "IPv4"
2262 msgstr "IPv4"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2265 msgid "IPv4 Firewall"
2266 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2267
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2269 msgid "IPv4 Upstream"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2274 msgid "IPv4 address"
2275 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2278 msgid "IPv4 assignment length"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2282 msgid "IPv4 broadcast"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2286 msgid "IPv4 gateway"
2287 msgstr "Πύλη IPv4"
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2290 msgid "IPv4 netmask"
2291 msgstr "Μάσκα IPv4"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2294 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2298 msgid "IPv4 prefix"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2303 msgid "IPv4 prefix length"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2307 msgid "IPv4+IPv6"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2311 msgid "IPv4-Address"
2312 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2315 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2341 msgid "IPv6"
2342 msgstr "IPv6"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2345 msgid "IPv6 Firewall"
2346 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2349 msgid "IPv6 Neighbours"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2353 msgid "IPv6 Settings"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2357 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2361 msgid "IPv6 Upstream"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2365 msgid "IPv6 address"
2366 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2367
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2369 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2370 msgid "IPv6 assignment hint"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2374 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2375 msgid "IPv6 assignment length"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2379 msgid "IPv6 gateway"
2380 msgstr "Πύλη IPv6"
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2383 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2388 msgid "IPv6 prefix"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2393 msgid "IPv6 prefix length"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2398 msgid "IPv6 routed prefix"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2402 msgid "IPv6 suffix"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2407 msgid "IPv6-Address"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2412 msgid "IPv6-PD"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2416 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2417 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2420 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2424 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2428 msgid "Identity"
2429 msgstr "Ταυτότητα"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2432 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2436 msgid "If checked, encryption is disabled"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2441 msgid ""
2442 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2443 msgstr ""
2444 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2445 "καθορισμένο όνομα της"
2446
2447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2449 msgid ""
2450 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2451 "device node"
2452 msgstr ""
2453 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2454 "καθορισμένο όνομα της"
2455
2456 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2466 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2472 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2473 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2479 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2486 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2490 msgid ""
2491 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2492 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2493 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2494 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2495 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2496 msgstr ""
2497 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2498 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2499 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2500 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2501 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2502 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2505 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2506 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2509 msgid "Ignore interface"
2510 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2513 msgid "Ignore resolve file"
2514 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2517 msgid "Image"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2521 msgid "In"
2522 msgstr "Είσοδος"
2523
2524 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2525 msgid ""
2526 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2527 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2536 msgid "Inactivity timeout"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2540 msgid "Inbound:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2544 msgid "Info"
2545 msgstr "Πληροφορίες"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2548 msgid "Initialization failure"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2552 msgid "Initscript"
2553 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2556 msgid "Initscripts"
2557 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2560 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2564 msgid "Install package %q"
2565 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2568 msgid "Install protocol extensions..."
2569 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2578 msgid "Interface"
2579 msgstr "Διεπαφή"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2582 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2586 msgid "Interface Configuration"
2587 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2590 msgid "Interface Overview"
2591 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2594 msgid "Interface is reconnecting..."
2595 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2598 msgid "Interface name"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2603 msgid "Interface not present or not connected yet."
2604 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2609 msgid "Interfaces"
2610 msgstr "Διεπαφές"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2613 msgid "Internal"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2617 msgid "Internal Server Error"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2622 msgid "Invalid"
2623 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2626 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2634 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2635 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2638 msgid "Isolate Clients"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2642 #, fuzzy
2643 msgid ""
2644 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2645 "flash memory, please verify the image file!"
2646 msgstr ""
2647 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2648 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2649
2650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2651 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2655 msgid "JavaScript required!"
2656 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2659 msgid "Join Network"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2663 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2667 msgid "Joining Network: %q"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2671 msgid "Keep settings"
2672 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2676 msgid "Kernel Log"
2677 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2680 msgid "Kernel Version"
2681 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2684 msgid "Key"
2685 msgstr "Κλειδί"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2692 msgid "Key #%d"
2693 msgstr "Κλειδί #%d"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2696 msgid "Kill"
2697 msgstr "Σκότωμα"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2700 msgid "L2TP"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2704 msgid "L2TP Server"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2713 msgid "LCP echo failure threshold"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2722 msgid "LCP echo interval"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2726 msgid "LLC"
2727 msgstr "LLC"
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2731 msgid "Label"
2732 msgstr "Ετικέτα"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2735 msgid "Language"
2736 msgstr "Γλώσσα"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2739 msgid "Language and Style"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2743 msgid "Latency"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2747 msgid "Leaf"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2752 msgid "Lease time"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2756 msgid "Leasefile"
2757 msgstr "Αρχείο Leases"
2758
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2760 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2761 msgid "Leasetime remaining"
2762 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2767 msgid "Leave empty to autodetect"
2768 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2774 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2775 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2776
2777 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2778 msgid "Legend:"
2779 msgstr "Υπόμνημα:"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2782 msgid "Limit"
2783 msgstr "Όριο"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2786 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2790 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2794 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2798 msgid "Line Mode"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2802 msgid "Line State"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2806 msgid "Line Uptime"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2810 msgid "Link On"
2811 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2814 msgid ""
2815 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2816 "requests to"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2820 msgid ""
2821 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2822 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2823 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2824 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2825 "Association."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2829 msgid ""
2830 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2831 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2832 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2833 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2834 "PMK-R1 keys."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2838 msgid "List of SSH key files for auth"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2842 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2846 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2850 msgid "Listen Interfaces"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2854 msgid "Listen Port"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2858 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2862 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2866 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2868 msgid "Load"
2869 msgstr "Φόρτος"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2872 msgid "Load Average"
2873 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2878 msgid "Loading"
2879 msgstr "Φόρτωση"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2882 msgid "Loading SSH keys…"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2886 msgid "Local IP address is invalid"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2890 msgid "Local IP address to assign"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2897 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2898 msgid "Local IPv4 address"
2899 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2903 msgid "Local IPv6 address"
2904 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2907 msgid "Local Service Only"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2911 msgid "Local Startup"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2916 msgid "Local Time"
2917 msgstr "Τοπική Ώρα"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2920 msgid "Local domain"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2924 msgid ""
2925 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2926 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2930 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2934 msgid "Local server"
2935 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2938 msgid ""
2939 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2940 "available"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2944 msgid "Localise queries"
2945 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2948 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2952 msgid "Log output level"
2953 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2956 msgid "Log queries"
2957 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2960 msgid "Logging"
2961 msgstr "Καταγραφή"
2962
2963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2964 msgid "Login"
2965 msgstr "Σύνδεση"
2966
2967 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2968 msgid "Logout"
2969 msgstr "Αποσύνδεση"
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2972 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2976 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2982 msgid "MAC"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2986 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2990 msgid "MAC-Address"
2991 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2995 msgid "MAC-Address Filter"
2996 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3000 msgid "MAC-Filter"
3001 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3005 msgid "MAC-List"
3006 msgstr "Λίστα MAC"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3009 msgid "MAP / LW4over6"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3013 msgid "MAP rule is invalid"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3017 msgid "MB/s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3021 msgid "MD5"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3025 msgid "MHz"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3030 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3032 msgid "MTU"
3033 msgstr "MTU"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3036 msgid ""
3037 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3038 "below:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3042 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3047 msgid "Manual"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3051 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3055 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3059 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3060 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3063 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3064 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3067 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3068 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3071 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3072 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3073 msgstr ""
3074 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3077 msgid ""
3078 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3079 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3083 msgid "Maximum number of leased addresses."
3084 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3085
3086 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3092 msgid "Mbit/s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3096 msgid "Memory"
3097 msgstr "Μνήμη"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3100 msgid "Memory usage (%)"
3101 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3104 msgid "Mesh Id"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3112 msgid "Metric"
3113 msgstr "Μέτρο"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3116 msgid "Mirror monitor port"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3120 msgid "Mirror source port"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3124 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3128 msgid "Mobility Domain"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3137 msgid "Mode"
3138 msgstr "Λειτουργία"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3141 msgid "Model"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3145 msgid "Modem default"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3149 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3150 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3151 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3152 msgid "Modem device"
3153 msgstr "Συσκευή Modem"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3156 msgid "Modem information query failed"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3161 msgid "Modem init timeout"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3167 msgid "Monitor"
3168 msgstr "Παρακολούθηση"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Mount Entry"
3173 msgstr "Προσάρτηση"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3177 msgid "Mount Point"
3178 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3183 msgid "Mount Points"
3184 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3187 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3188 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3191 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3195 msgid ""
3196 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3197 "filesystem"
3198 msgstr ""
3199 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3200 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3203 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3207 msgid "Mount options"
3208 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3211 msgid "Mount point"
3212 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3215 msgid "Mount swap not specifically configured"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3219 msgid "Mounted file systems"
3220 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3221
3222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3223 msgid "Move down"
3224 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3225
3226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3227 msgid "Move up"
3228 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3231 msgid "NAS ID"
3232 msgstr "NAS ID"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3235 msgid "NAT-T Mode"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3239 msgid "NAT64 Prefix"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3243 msgid "NCM"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3247 msgid "NDP-Proxy"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3251 msgid "NT Domain"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3255 msgid "NTP server candidates"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3261 msgid "Name"
3262 msgstr "Όνομα"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3265 msgid "Name of the new interface"
3266 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3269 msgid "Name of the new network"
3270 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3271
3272 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3274 msgid "Navigation"
3275 msgstr "Πλοήγηση"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3278 msgid "Netmask"
3279 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3280
3281 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3282 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3288 msgid "Network"
3289 msgstr "Δίκτυο"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3292 msgid "Network Utilities"
3293 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3296 msgid "Network boot image"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3300 msgid "Network device activity (%s)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3304 msgid "Network device is not present"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3308 msgid "Network without interfaces."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3312 msgid "Next »"
3313 msgstr "Επόμενο »"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3316 msgid "No"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3320 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3321 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3324 msgid "No NAT-T"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3328 msgid "No files found"
3329 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3330
3331 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3334 msgid "No information available"
3335 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3338 msgid "No matching prefix delegation"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3342 msgid "No negative cache"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3346 msgid "No network configured on this device"
3347 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3350 msgid "No network name specified"
3351 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3352
3353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3354 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3357 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3358 msgid "No password set!"
3359 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3362 msgid "No public keys present yet."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3366 msgid "No rules in this chain."
3367 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3370 msgid "No scan results available yet..."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3374 msgid "No zone assigned"
3375 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3376
3377 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3382 msgid "Noise"
3383 msgstr "Θόρυβος"
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3386 msgid "Noise Margin (SNR)"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3390 msgid "Noise:"
3391 msgstr "Θόρυβος:"
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3394 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3398 msgid "Non-wildcard"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3403 msgid "None"
3404 msgstr "Κανένα"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3407 msgid "Normal"
3408 msgstr "Φυσιολογικό"
3409
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3411 msgid "Not Found"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3416 msgid "Not associated"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3421 msgid "Not connected"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3425 msgid "Note: interface name length"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3429 msgid "Notice"
3430 msgstr "Επισήμανση"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3433 msgid "Nslookup"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3437 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3441 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3445 msgid "Obfuscated Group Password"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3449 msgid "Obfuscated Password"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3457 msgid "Obtain IPv6-Address"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3461 msgid "Off-State Delay"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3465 msgid ""
3466 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3467 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3468 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3469 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3470 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3471 "<samp>eth0.1</samp>)."
3472 msgstr ""
3473 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3474 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3475 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3476 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3477 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3478 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3481 msgid "On-State Delay"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3485 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3489 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3490 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3491 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3492
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3494 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3499 msgid "One or more required fields have no value!"
3500 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3503 msgid "Open list..."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3507 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3511 msgid "Operating frequency"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3515 msgid "Option changed"
3516 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3517
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3519 msgid "Option removed"
3520 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3524 msgid "Optional"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3528 msgid ""
3529 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3530 "starting with <code>0x</code>."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3534 msgid ""
3535 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3536 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3537 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3538 "for the interface."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3542 msgid ""
3543 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3544 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3548 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3552 msgid "Optional. Description of peer."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3556 msgid ""
3557 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3558 "interface."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3562 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3566 msgid "Optional. Port of peer."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3570 msgid ""
3571 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3572 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3576 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3581 msgid "Options"
3582 msgstr "Επιλογές"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3585 msgid "Other:"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3589 msgid "Out"
3590 msgstr "Έξοδος"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3593 msgid "Outbound:"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3597 msgid "Output Interface"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3602 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3604 msgid "Override MAC address"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3609 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3610 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3612 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3618 msgid "Override MTU"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3622 msgid "Override TOS"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3626 msgid "Override TTL"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3630 msgid "Override default interface name"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3634 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3638 msgid ""
3639 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3640 "subnet that is served."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3644 msgid "Override the table used for internal routes"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3648 msgid "Overview"
3649 msgstr "Επισκόπηση"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3652 msgid "Owner"
3653 msgstr "Κάτοχος"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3662 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3663 msgid "PAP/CHAP password"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3667 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3673 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3674 msgid "PAP/CHAP username"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3678 msgid "PID"
3679 msgstr "PID"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3682 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3683 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3684 msgid "PIN"
3685 msgstr "PIN"
3686
3687 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3688 msgid "PIN code rejected"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3692 msgid "PMK R1 Push"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3696 msgid "PPP"
3697 msgstr "PPP"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3700 msgid "PPPoA Encapsulation"
3701 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3704 msgid "PPPoATM"
3705 msgstr "PPPoATM"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3708 msgid "PPPoE"
3709 msgstr "PPPoE"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3712 msgid "PPPoSSH"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3716 msgid "PPtP"
3717 msgstr "PPtP"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3720 msgid "PSID offset"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3724 msgid "PSID-bits length"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3728 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3732 msgid "Package libiwinfo required!"
3733 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3736 msgid "Packets"
3737 msgstr "Πακέτα"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3740 msgid "Part of zone %q"
3741 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3742
3743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3746 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3747 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3748 msgid "Password"
3749 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3752 msgid "Password authentication"
3753 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3756 msgid "Password of Private Key"
3757 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3760 msgid "Password of inner Private Key"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3764 msgid "Password2"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3768 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3772 msgid "Path to CA-Certificate"
3773 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3776 msgid "Path to Client-Certificate"
3777 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3780 msgid "Path to Private Key"
3781 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3784 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3788 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3792 msgid "Path to inner Private Key"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3806 msgid "Peak:"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3810 msgid "Peer IP address to assign"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3814 msgid "Peer address is missing"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3818 msgid "Peers"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3822 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3826 msgid "Perform reboot"
3827 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3830 msgid "Perform reset"
3831 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3834 msgid "Persistent Keep Alive"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3838 msgid "Phy Rate:"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3842 msgid "Physical Settings"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3847 msgid "Ping"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3858 msgid "Pkts."
3859 msgstr "Πκτ."
3860
3861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3862 msgid "Please enter your username and password."
3863 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3866 msgid "Policy"
3867 msgstr "Πολιτική"
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3870 msgid "Polling interval"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3874 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3878 msgid "Port"
3879 msgstr "Θύρα"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3882 msgid "Port status:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3886 msgid "Power Management Mode"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3890 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3894 msgid "Prefer LTE"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3898 msgid "Prefer UMTS"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3902 msgid "Prefix Delegated"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3906 msgid "Preshared Key"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3914 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3915 msgid ""
3916 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3917 "ignore failures"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3921 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Prevents client-to-client communication"
3928 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3931 msgid "Private Key"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3935 msgid "Proceed"
3936 msgstr "Συνέχεια"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3940 msgid "Processes"
3941 msgstr "Εργασίες"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3944 msgid "Profile"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3948 msgid "Prot."
3949 msgstr "Πρωτ."
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3956 msgid "Protocol"
3957 msgstr "Πρωτόκολλο"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3960 msgid "Protocol of the new interface"
3961 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3964 msgid "Protocol support is not installed"
3965 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3968 msgid "Provide NTP server"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3972 msgid "Provide new network"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3976 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3977 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3980 msgid "Public Key"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3984 msgid ""
3985 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3986 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3987 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3988 "code> file into the input field."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3992 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3996 msgid "QMI Cellular"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4001 msgid "Quality"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4005 msgid ""
4006 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4007 "servers"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4011 msgid "R0 Key Lifetime"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4015 msgid "R1 Key Holder"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4019 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4024 msgid "RTS/CTS Threshold"
4025 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4030 msgid "RX"
4031 msgstr "RX"
4032
4033 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4034 msgid "RX Rate"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4038 msgid "Radius-Accounting-Port"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4042 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4046 msgid "Radius-Accounting-Server"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4050 msgid "Radius-Authentication-Port"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4054 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4058 msgid "Radius-Authentication-Server"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4062 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4066 msgid ""
4067 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4068 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4069 msgstr ""
4070 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4071 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4074 msgid ""
4075 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4076 "access to this device if you are connected via this interface"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4080 msgid ""
4081 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4082 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4086 msgid "Really reset all changes?"
4087 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4090 msgid "Really switch protocol?"
4091 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4094 msgid "Realtime Connections"
4095 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4098 msgid "Realtime Graphs"
4099 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4102 msgid "Realtime Load"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4106 msgid "Realtime Traffic"
4107 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4110 msgid "Realtime Wireless"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4114 msgid "Reassociation Deadline"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4118 msgid "Rebind protection"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4123 msgid "Reboot"
4124 msgstr "Επανεκκίνηση"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4128 msgid "Rebooting..."
4129 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4132 msgid "Reboots the operating system of your device"
4133 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4136 msgid "Receive"
4137 msgstr "Λήψη"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4141 msgid "Receiver Antenna"
4142 msgstr "Κεραία Λήψης"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4145 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4150 msgid "Reconnect this interface"
4151 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4154 msgid "References"
4155 msgstr "Αναφορές"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4158 msgid "Relay"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4162 msgid "Relay Bridge"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4166 msgid "Relay between networks"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4170 msgid "Relay bridge"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4175 msgid "Remote IPv4 address"
4176 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4179 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4183 msgid "Remove"
4184 msgstr "Αφαίρεση"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4187 msgid "Repeat scan"
4188 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4189
4190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4191 msgid "Replace entry"
4192 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4196 msgid "Replace wireless configuration"
4197 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4200 msgid "Request IPv6-address"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4204 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4208 msgid "Required"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4212 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4216 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4220 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4224 msgid ""
4225 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4226 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4227 "routes through the tunnel."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4231 msgid ""
4232 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4233 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4237 msgid ""
4238 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4239 "come from unsigned domains"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4245 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4246 msgid "Reset"
4247 msgstr "Αρχικοποίηση"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4250 msgid "Reset Counters"
4251 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4254 msgid "Reset to defaults"
4255 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4258 msgid "Resolv and Hosts Files"
4259 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4262 msgid "Resolve file"
4263 msgstr "Αρχείο Resolve"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4268 msgid "Restart"
4269 msgstr "Επανεκκίνηση"
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4272 msgid "Restart Firewall"
4273 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4276 msgid "Restart radio interface"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4280 msgid "Restore"
4281 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4284 msgid "Restore backup"
4285 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4286
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4290 msgid "Reveal/hide password"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4296 msgid "Revert"
4297 msgstr "Αναίρεση"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4300 msgid "Revert changes"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4304 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4308 msgid "Reverting configuration…"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4312 msgid "Root"
4313 msgstr "Root"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4316 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4317 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4320 msgid "Root preparation"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4324 msgid "Route Allowed IPs"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4329 msgid "Route type"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4333 msgid "Router Advertisement-Service"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4338 msgid "Router Password"
4339 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Routes"
4346 msgstr "Διαδρομές"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4349 msgid ""
4350 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4351 "can be reached."
4352 msgstr ""
4353 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4354 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4357 msgid "Rule"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4361 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4362 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4365 msgid "Run filesystem check"
4366 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4369 msgid "SHA256"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4373 msgid "SNR"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4378 msgid "SSH Access"
4379 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4382 msgid "SSH server address"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4386 msgid "SSH server port"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4390 msgid "SSH username"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4395 msgid "SSH-Keys"
4396 msgstr "Κλειδιά SSH"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4402 msgid "SSID"
4403 msgstr "SSID"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4406 msgid "SWAP"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4413 msgid "Save"
4414 msgstr "Αποθήκευση"
4415
4416 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4418 msgid "Save & Apply"
4419 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4422 msgid "Save mtdblock"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4426 msgid "Save mtdblock contents"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4430 msgid "Saving keys…"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4434 msgid "Scan"
4435 msgstr "Σάρωση"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4438 msgid "Scan request failed"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4443 msgid "Scheduled Tasks"
4444 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4445
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4447 msgid "Section added"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4451 msgid "Section removed"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4455 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4456 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4459 msgid ""
4460 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4461 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4462 "your device!"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4470 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4471 msgid ""
4472 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4473 "conjunction with failure threshold"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Separate Clients"
4479 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4482 msgid "Server Settings"
4483 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4486 msgid "Service Name"
4487 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4491 msgid "Service Type"
4492 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4493
4494 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4495 msgid "Services"
4496 msgstr "Υπηρεσίες"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4499 msgid "Session expired"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4503 msgid "Set VPN as Default Route"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4507 msgid ""
4508 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4509 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4513 msgid "Set up Time Synchronization"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4517 msgid "Setting PLMN failed"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4521 msgid "Setting operation mode failed"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4525 msgid "Setup DHCP Server"
4526 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4529 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4533 msgid "Short GI"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4537 msgid "Short Preamble"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4541 msgid "Show current backup file list"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4545 msgid "Show empty chains"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4549 msgid "Shutdown this interface"
4550 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4551
4552 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4560 msgid "Signal"
4561 msgstr "Σήμα"
4562
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4564 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4568 msgid "Signal:"
4569 msgstr "Σήμα:"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4572 msgid "Size"
4573 msgstr "Μέγεθος"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4576 msgid "Size of DNS query cache"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4580 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4585 msgid "Skip"
4586 msgstr "Παράκαμψη"
4587
4588 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4590 msgid "Skip to content"
4591 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4592
4593 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4595 msgid "Skip to navigation"
4596 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4599 msgid "Slot time"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4603 msgid "Software VLAN"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4607 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4608 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4609
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4611 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4615 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4619 msgid ""
4620 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4621 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4622 "instructions."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4628 msgid "Source"
4629 msgstr "Πηγή"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4632 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4638 msgstr ""
4639 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4642 msgid ""
4643 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4644 "to be dead"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4648 msgid ""
4649 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4650 "dead"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4654 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4658 msgid ""
4659 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4660 "default (64)."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4664 msgid ""
4665 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4666 "bytes)."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4671 msgid "Specify the secret encryption key here."
4672 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4676 msgid "Start"
4677 msgstr "Αρχή"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4680 msgid "Start priority"
4681 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4682
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4684 msgid "Starting configuration apply…"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4688 msgid "Starting wireless scan..."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4692 msgid "Startup"
4693 msgstr "Εκκίνηση"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4696 msgid "Static IPv4 Routes"
4697 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4700 msgid "Static IPv6 Routes"
4701 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4704 msgid "Static Leases"
4705 msgstr "Στατικά Leases"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4708 msgid "Static Routes"
4709 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4710
4711 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4712 msgid "Static address"
4713 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4716 msgid ""
4717 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4718 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4719 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4723 msgid "Station inactivity limit"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4730 msgid "Status"
4731 msgstr "Κατάσταση"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4735 msgid "Stop"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4739 msgid "Strict order"
4740 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4741
4742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4743 msgid "Submit"
4744 msgstr "Υποβολή"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4747 msgid "Suppress logging"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4751 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4755 msgid "Swap"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4759 msgid "Swap Entry"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4764 msgid "Switch"
4765 msgstr "Switch"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4768 msgid "Switch %q"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4772 msgid "Switch %q (%s)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4776 msgid ""
4777 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4781 msgid "Switch Port Mask"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4785 msgid "Switch VLAN"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4789 msgid "Switch protocol"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4793 msgid "Switch to CIDR list notation"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4797 msgid "Switchport activity (%s)"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4802 msgid "Sync with browser"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4806 msgid "Synchronizing..."
4807 msgstr "Συγχρονισμός..."
4808
4809 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4814 msgid "System"
4815 msgstr "Σύστημα"
4816
4817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4819 msgid "System Log"
4820 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4823 msgid "System Properties"
4824 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4827 msgid "System log buffer size"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4831 msgid "TCP:"
4832 msgstr "TCP:"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4835 msgid "TFTP Settings"
4836 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4839 msgid "TFTP server root"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4845 msgid "TX"
4846 msgstr "TX"
4847
4848 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4849 msgid "TX Rate"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4855 msgid "Table"
4856 msgstr "Πίνακας"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4863 msgid "Target"
4864 msgstr "Στόχος"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4867 msgid "Target network"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4871 msgid "Terminate"
4872 msgstr "Τερματισμός"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4875 msgid ""
4876 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4877 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4878 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4879 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4880 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4884 msgid ""
4885 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4886 "component for working wireless configuration!"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4890 msgid ""
4891 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4892 "username instead of the user ID!"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4896 msgid ""
4897 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4902 msgid ""
4903 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4908 msgid ""
4909 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4910 "code> and <code>_</code>"
4911 msgstr ""
4912 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4913 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4916 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4920 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4924 msgid ""
4925 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4926 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4927 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4928 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4929 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4930 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4935 msgid ""
4936 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4937 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4938 msgstr ""
4939 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4940 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4943 msgid ""
4944 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4945 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4946 "samp>)"
4947 msgstr ""
4948 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4949 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4950 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4953 msgid ""
4954 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4955 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4956 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4960 msgid "The following changes have been reverted"
4961 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4964 msgid "The following rules are currently active on this system."
4965 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4968 msgid "The given SSH public key has already been added."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4972 msgid ""
4973 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4974 "ECDSA keys."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4978 msgid "The given network name is not unique"
4979 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4982 msgid ""
4983 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4984 "be replaced if you proceed."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4989 msgid ""
4990 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4991 "addresses."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4995 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4996 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5000 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5004 msgid ""
5005 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5006 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5007 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5008 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5009 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5010 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5015 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5019 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5023 msgid ""
5024 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5025 "when finished."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5029 #, fuzzy
5030 msgid ""
5031 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5032 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5033 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5034 "settings."
5035 msgstr ""
5036 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5037 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5038 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5039 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5042 msgid "The system password has been successfully changed."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5046 msgid ""
5047 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5048 "you choose the generic image format for your platform."
5049 msgstr ""
5050 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5051 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5054 msgid "Theme"
5055 msgstr "Εμφάνιση"
5056
5057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5058 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5059 msgid "There are no active leases."
5060 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5061
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5063 msgid "There are no changes to apply."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5067 msgid "There are no pending changes to revert!"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5071 msgid "There are no pending changes!"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5075 msgid ""
5076 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5077 "\"Physical Settings\" tab"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5081 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5082 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5084 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5085 msgid ""
5086 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5087 "protect the web interface and enable SSH."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5091 msgid "This IPv4 address of the relay"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5095 msgid ""
5096 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5097 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5098 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5102 msgid ""
5103 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5104 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5105 "configurations are automatically preserved."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5109 msgid ""
5110 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5111 "password if no update key has been configured"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5115 msgid ""
5116 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5117 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5121 msgid ""
5122 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5123 "ends with <code>...:2/64</code>"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5127 msgid ""
5128 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5129 "abbr> in the local network"
5130 msgstr ""
5131 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5132 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5135 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5139 msgid ""
5140 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5144 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5145 msgstr ""
5146 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5147 "προγραμματισμένες εργασίες."
5148
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5150 msgid ""
5151 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5155 msgid ""
5156 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5157 "their status."
5158 msgstr ""
5159 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5160 "κατάστασής τους."
5161
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5163 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5164 msgstr ""
5165 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5166
5167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5168 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5169 msgid "This section contains no values yet"
5170 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5174 msgid "Time Synchronization"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5178 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5182 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5186 msgid "Timezone"
5187 msgstr "Ζώνη ώρας"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5190 msgid "To login…"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5194 msgid ""
5195 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5196 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5197 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5198 msgstr ""
5199 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5200 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5201 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5202 "εικόνες)."
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5205 msgid "Tone"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5210 msgid "Total Available"
5211 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5215 msgid "Traceroute"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5221 msgid "Traffic"
5222 msgstr "Κίνηση"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5225 msgid "Transfer"
5226 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5229 msgid "Transmission Rate"
5230 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5233 msgid "Transmit"
5234 msgstr "Εκπομπή"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5239 msgid "Transmit Power"
5240 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5244 msgid "Transmitter Antenna"
5245 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5248 msgid "Trigger"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5252 msgid "Trigger Mode"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5256 msgid "Tunnel ID"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5260 msgid "Tunnel Interface"
5261 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5266 msgid "Tunnel Link"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5270 msgid "Tx-Power"
5271 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5276 msgid "Type"
5277 msgstr "Τύπος"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5280 msgid "UDP:"
5281 msgstr "UDP:"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5284 msgid "UMTS only"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5288 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5289 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5292 msgid "USB Device"
5293 msgstr "Συσκευή USB"
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5296 msgid "USB Ports"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5301 msgid "UUID"
5302 msgstr "UUID"
5303
5304 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5305 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5306 msgid "Unable to determine device name"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5310 msgid "Unable to determine external IP address"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5314 msgid "Unable to determine upstream interface"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5318 msgid "Unable to dispatch"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5322 msgid "Unable to obtain client ID"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5326 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5330 msgid "Unable to resolve peer host name"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5334 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5338 msgid "Unknown"
5339 msgstr "Άγνωστο"
5340
5341 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5342 msgid "Unknown error (%s)"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5346 msgid "Unmanaged"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5351 msgid "Unmount"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5355 msgid "Unnamed key"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5359 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5362 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5363 msgid "Unsaved Changes"
5364 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5367 msgid "Unsupported MAP type"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5371 msgid "Unsupported modem"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5375 msgid "Unsupported protocol type."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5379 msgid "Up"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5383 msgid ""
5384 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5385 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5386 "compatible firmware image)."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5390 msgid "Upload archive..."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5394 msgid "Uploaded File"
5395 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5400 msgid "Uptime"
5401 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5404 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5405 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5408 msgid "Use DHCP gateway"
5409 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5410
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5412 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5414 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5420 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5421 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5426 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5435 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5443 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5447 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5451 msgid "Use as root filesystem (/)"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5455 msgid "Use broadcast flag"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5459 msgid "Use builtin IPv6-management"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5463 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5473 msgid "Use custom DNS servers"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5480 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5481 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5488 msgid "Use default gateway"
5489 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5490
5491 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5492 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5501 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5508 msgid "Use gateway metric"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5512 msgid "Use routing table"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5516 msgid ""
5517 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5518 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5519 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5520 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5521 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5525 msgid "Used"
5526 msgstr "Σε χρήση"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5529 msgid "Used Key Slot"
5530 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5533 msgid ""
5534 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5535 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5539 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5543 msgid "User key (PEM encoded)"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5547 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5549 msgid "Username"
5550 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5553 msgid "VC-Mux"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5557 msgid "VDSL"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5561 msgid "VLANs on %q"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5565 msgid "VLANs on %q (%s)"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5569 msgid "VPN Local address"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5573 msgid "VPN Local port"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5579 msgid "VPN Server"
5580 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5583 msgid "VPN Server port"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5587 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5591 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5595 msgid "Vendor"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5599 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5603 msgid "Verify"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5607 msgid "Virtual dynamic interface"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5614 msgid "WDS"
5615 msgstr "WDS"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5618 msgid "WEP Open System"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5622 msgid "WEP Shared Key"
5623 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5626 msgid "WEP passphrase"
5627 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5631 msgid "WMM Mode"
5632 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5635 msgid "WPA passphrase"
5636 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5641 msgid ""
5642 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5643 "and ad-hoc mode) to be installed."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5647 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5651 msgid "Waiting for command to complete..."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5655 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5659 msgid "Waiting for device..."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5664 msgid "Warning"
5665 msgstr "Προειδοποίηση"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5668 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5672 msgid ""
5673 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5674 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5675 "key options."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5679 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5683 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5687 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5691 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5695 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5699 msgid "Width"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5703 msgid "WireGuard VPN"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5709 msgid "Wireless"
5710 msgstr "Ασύρματο"
5711
5712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5713 msgid "Wireless Adapter"
5714 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5715
5716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5717 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5718 msgid "Wireless Network"
5719 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5722 msgid "Wireless Overview"
5723 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5726 msgid "Wireless Security"
5727 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5733 msgid "Wireless is disabled"
5734 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5739 msgid "Wireless is not associated"
5740 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5743 msgid "Wireless is restarting..."
5744 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5747 msgid "Wireless network is disabled"
5748 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5751 msgid "Wireless network is enabled"
5752 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5755 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5756 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5759 msgid "Write system log to file"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5763 msgid "Yes"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5767 msgid ""
5768 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5769 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5770 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5771 msgstr ""
5772 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5773 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5774 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5775 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5776
5777 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5778 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5779 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5781 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5782 msgid ""
5783 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5787 msgid ""
5788 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5789 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5790 "or Safari."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5794 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5798 msgid "ZRam Compression Streams"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5802 msgid "ZRam Settings"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5806 msgid "ZRam Size"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5810 msgid "any"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5821 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5825 msgid "auto"
5826 msgstr "αυτόματα"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5829 msgid "baseT"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5833 msgid "bridged"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5839 msgid "create"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5843 msgid "create:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5847 #, fuzzy
5848 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5849 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5853 msgid "dB"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5871 msgid "dBm"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5876 msgid "disable"
5877 msgstr "ανενεργό"
5878
5879 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5884 msgid "disabled"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5889 msgid "expired"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5893 msgid ""
5894 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5895 "abbr>-leases will be stored"
5896 msgstr ""
5897 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5898 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5899
5900 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5901 msgid "forward"
5902 msgstr "προώθηση"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5905 msgid "full-duplex"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5909 msgid "half-duplex"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5913 msgid "hexadecimal encoded value"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5917 msgid "hidden"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5923 msgid "hybrid mode"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5927 msgid "if target is a network"
5928 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5929
5930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5931 msgid "input"
5932 msgstr "είσοδος"
5933
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5944 msgid "kB"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5954 msgid "kB/s"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5964 msgid "kbit/s"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5968 msgid "key between 8 and 63 characters"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5972 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5976 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5977 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5980 msgid "minutes"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5984 msgid "mixed WPA/WPA2"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5990 msgid "no"
5991 msgstr "όχι"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5994 msgid "no link"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5998 msgid "non-empty value"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6004 msgid "not present"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6008 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6009 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6010 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6012 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6013 msgid "off"
6014 msgstr "κλειστό"
6015
6016 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6017 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6018 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6020 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6021 msgid "on"
6022 msgstr "ανοιχτό"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6025 msgid ""
6026 "one of:\n"
6027 " - %s"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6031 msgid "open"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6035 msgid "output"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6039 msgid "overlay"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6043 msgid "positive decimal value"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6047 msgid "positive integer value"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6051 msgid "random"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6057 msgid "relay mode"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6061 msgid "routed"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6066 msgid "sec"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6071 msgid "server mode"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6075 msgid "stateful-only"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6079 msgid "stateless"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6083 msgid "stateless + stateful"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6087 msgid "tagged"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6091 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6095 msgid "unique value"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6099 msgid "unknown"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6103 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6105 msgid "unlimited"
6106 msgstr "απεριόριστα"
6107
6108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6110 msgid "unspecified"
6111 msgstr "μη-καθορισμένο"
6112
6113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6114 msgid "unspecified -or- create:"
6115 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6118 msgid "untagged"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6122 msgid "valid IP address"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6126 msgid "valid IP address or prefix"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6130 msgid "valid IPv4 CIDR"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6134 msgid "valid IPv4 address"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6138 msgid "valid IPv4 address or network"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6142 msgid "valid IPv4 address:port"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6146 msgid "valid IPv4 network"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6150 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6154 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6158 msgid "valid IPv6 CIDR"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6162 msgid "valid IPv6 address"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6166 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6170 msgid "valid IPv6 host id"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6174 msgid "valid IPv6 network"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6178 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6182 msgid "valid MAC address"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6186 msgid "valid UCI identifier"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6190 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6195 msgid "valid address:port"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6200 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6204 msgid "valid decimal value"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6208 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6212 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6216 msgid "valid host:port"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6221 msgid "valid hostname"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6225 msgid "valid hostname or IP address"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6229 msgid "valid integer value"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6233 msgid "valid network in address/netmask notation"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6237 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6242 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6246 msgid "valid port value"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6250 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6254 msgid "value between %d and %d characters"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6258 msgid "value between %f and %f"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6262 msgid "value greater or equal to %f"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6266 msgid "value smaller or equal to %f"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6270 msgid "value with at least %d characters"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6274 msgid "value with at most %d characters"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6280 msgid "yes"
6281 msgstr "ναι"
6282
6283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6284 msgid "« Back"
6285 msgstr "« Πίσω"
6286
6287 #~ msgid "Password successfully changed!"
6288 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6289
6290 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6291 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6292
6293 #~ msgid "Design"
6294 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6295
6296 #~ msgid "Available packages"
6297 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6298
6299 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6300 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6301
6302 #~ msgid "Download and install package"
6303 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6304
6305 #~ msgid "Filter"
6306 #~ msgstr "Φίλτρο"
6307
6308 #~ msgid "Find package"
6309 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6310
6311 #~ msgid "Free space"
6312 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6313
6314 #~ msgid "Install"
6315 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6316
6317 #~ msgid "Installed packages"
6318 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6319
6320 #~ msgid "No package lists available"
6321 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6322
6323 #~ msgid "OK"
6324 #~ msgstr "Εντάξει"
6325
6326 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6327 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6328
6329 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6330 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6331
6332 #~ msgid "Package name"
6333 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6334
6335 #~ msgid "Software"
6336 #~ msgstr "Λογισμικό"
6337
6338 #~ msgid "Version"
6339 #~ msgstr "Έκδοση"
6340
6341 #~ msgid "none"
6342 #~ msgstr "κανένα"
6343
6344 #~ msgid "Disable DNS setup"
6345 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6346
6347 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6348 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6349
6350 #~ msgid "IPv4 only"
6351 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6352
6353 #~ msgid "IPv6 only"
6354 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6355
6356 #~ msgid "Multicast address"
6357 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6358
6359 #~ msgid "Protocol family"
6360 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6361
6362 #~ msgid "No chains in this table"
6363 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6364
6365 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6366 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6367
6368 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6369 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6370
6371 #~ msgid "Activate this network"
6372 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6373
6374 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6375 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6376
6377 #~ msgid "Interface reconnected"
6378 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6379
6380 #~ msgid "Interface shut down"
6381 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6382
6383 #~ msgid "Reconnecting interface"
6384 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6385
6386 #~ msgid "Shutdown this network"
6387 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6388
6389 #~ msgid "Wireless restarted"
6390 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6391
6392 #~ msgid "Wireless shut down"
6393 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6394
6395 #~ msgid "DHCP Leases"
6396 #~ msgstr "DHCP Leases"
6397
6398 #~ msgid "Sort"
6399 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6400
6401 #~ msgid "help"
6402 #~ msgstr "βοήθεια"
6403
6404 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6405 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6406
6407 #~ msgid "Apply"
6408 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6409
6410 #~ msgid "Applying changes"
6411 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6412
6413 #~ msgid "Configuration applied."
6414 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6415
6416 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6417 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6418
6419 #~ msgid "The following changes have been committed"
6420 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6421
6422 #~ msgid "Action"
6423 #~ msgstr "Ενέργεια"
6424
6425 #~ msgid "Buttons"
6426 #~ msgstr "Κουμπιά"
6427
6428 #~ msgid "Maximum hold time"
6429 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6430
6431 #~ msgid "Minimum hold time"
6432 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6433
6434 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6435 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6436
6437 #~ msgid "Leasetime"
6438 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6439
6440 #, fuzzy
6441 #~ msgid "automatic"
6442 #~ msgstr "στατικό"
6443
6444 #~ msgid "AR Support"
6445 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6446
6447 #~ msgid "Background Scan"
6448 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6449
6450 #~ msgid "Compression"
6451 #~ msgstr "Συμπίεση"
6452
6453 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6454 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6455
6456 #~ msgid "Do not send probe responses"
6457 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6458
6459 #~ msgid "Fast Frames"
6460 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6461
6462 #~ msgid "Maximum Rate"
6463 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6464
6465 #~ msgid "Minimum Rate"
6466 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6467
6468 #~ msgid "Multicast Rate"
6469 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6470
6471 #~ msgid "Outdoor Channels"
6472 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6473
6474 #~ msgid "Regulatory Domain"
6475 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6476
6477 #~ msgid "Separate WDS"
6478 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6479
6480 #~ msgid "Turbo Mode"
6481 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6482
6483 #~ msgid "XR Support"
6484 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6485
6486 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6487 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6488
6489 #~ msgid "Port %d"
6490 #~ msgstr "Θύρα %d"
6491
6492 #~ msgid "VLAN Interface"
6493 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"