3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-05-14 11:40+0200\n"
5 "Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
17 msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號"
22 msgid "Active UPnP Redirects"
25 msgid "Advanced Settings"
28 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
29 msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制"
31 msgid "Announced model number"
34 msgid "Announced serial number"
37 msgid "Clean rules interval"
40 msgid "Clean rules threshold"
43 msgid "Client Address"
49 msgid "Collecting data..."
67 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
68 msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能"
70 msgid "Enable UPnP functionality"
71 msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能"
73 msgid "Enable additional logging"
76 msgid "Enable secure mode"
82 msgid "External ports"
85 msgid "General Settings"
88 msgid "Internal addresses"
91 msgid "Internal ports"
97 msgid "MiniUPnP settings"
98 msgstr "小型UPnP存取控制清單設定"
100 msgid "Notify interval"
106 msgid "Presentation URL"
112 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
113 msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中"
115 msgid "Report system instead of daemon uptime"
116 msgstr "報表系統取代常駐更新時間"
118 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
119 msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
121 msgid "There are no active redirects."
128 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
130 msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
132 msgid "UPnP lease file"
135 msgid "Universal Plug & Play"
141 msgid "Value in KByte/s, informational only"
142 msgstr "僅採用 KByte/s值單位表示"
144 #~ msgid "Delete Redirect"
148 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
150 #~ msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"