3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 18:32+0200\n"
5 "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "Az ACL-ek határozzák meg, hogy melyik külső portok melyik belső portokra és "
19 "címekre kerülhetnek továbbításra"
24 msgid "Active UPnP Redirects"
25 msgstr "Aktív UPnP átirányítások"
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Haladó beállítások"
30 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
32 "Kizárólag a kérést küldő IP címre történő továbbítás hozzáadásának "
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Közzétett modelszám"
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Közzétett sorozatszám"
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Szabály törlési időköz"
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Szabály törlési küszöbérték"
47 msgid "Client Address"
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Adatok összegyűjtése..."
71 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
72 msgstr "NAT-PMP funkció engedélyezése"
74 msgid "Enable UPnP functionality"
75 msgstr "UPnP funkció engedélyezése"
77 msgid "Enable additional logging"
78 msgstr "További naplózás engedélyezése"
80 msgid "Enable secure mode"
81 msgstr "Biztonságos mód engedélyezése"
86 msgid "External ports"
89 msgid "General Settings"
90 msgstr "Általános beállítások"
92 msgid "Internal addresses"
95 msgid "Internal ports"
99 msgstr "MiniUPnP ACL-ek"
101 msgid "MiniUPnP settings"
102 msgstr "MiniUPnP beállítások"
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Értesítési időköz"
110 msgid "Presentation URL"
111 msgstr "Bemutatkozó URL"
116 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
117 msgstr "További nyomkövetési információk írása a rendszernaplóba."
119 msgid "Report system instead of daemon uptime"
120 msgstr "A démon helyett a rendszer működési idejét jeleníti meg"
122 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
123 msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
125 msgid "There are no active redirects."
126 msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
132 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
135 "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
136 "beállítsák a routert."
138 msgid "UPnP lease file"
139 msgstr "UPnP bérlet fájl"
141 msgid "Universal Plug & Play"
142 msgstr "Univerzális Plug and Play"
147 msgid "Value in KByte/s, informational only"
148 msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű"
150 #~ msgid "Delete Redirect"
151 #~ msgstr "Átirányítás törlése"
154 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
157 #~ "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy "
158 #~ "automatikusan beállítsák a routert."
161 #~ msgstr "engedélyezés"