3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:13+0200\n"
7 "Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
18 msgstr "Permitir Convidados"
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 "Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
26 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
28 msgstr "Utilizadores Permitidos"
30 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
34 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
36 msgstr "Criar Máscara"
38 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
42 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
43 msgid "Directory mask"
44 msgstr "Máscara do Directório"
46 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
48 msgstr "Editar Template"
50 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
51 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
52 msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
54 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
55 msgid "General Settings"
56 msgstr "Definições Gerais"
58 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
62 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
63 msgid "Mask for new directories"
64 msgstr "Máscara para novos directórios"
66 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
67 msgid "Mask for new files"
68 msgstr "Máscara para novos ficheiros"
70 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
74 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
76 msgid "Network Shares"
77 msgstr "Partilhas da Rede"
79 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
83 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
85 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
89 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
91 msgstr "Apenas Leitura"
93 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
94 msgid "Share home-directories"
95 msgstr "Partilha de directórios home"
97 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
98 msgid "Shared Directories"
99 msgstr "Directórios Partilhados"
101 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
103 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
104 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
105 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
108 "Isto é o conteúdo do ficheiro 'etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
109 "será gerado o ficheiro de configuração do samba. Os valores entre o símbolo "
110 "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
113 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
115 msgstr "Grupo de trabalho"
117 #~ msgid "Shared Directory"
118 #~ msgstr "Diretório Compartilhado"
120 #~ msgid "Physical Path"
121 #~ msgstr "Caminho Físico"