Rebased from upstream / out of band repository.
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / applications / luci-app-qos / po / vi / qos.po
1 #  qos.pot
2 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
17 #, fuzzy
18 msgid "Calculate overhead"
19 msgstr "Tính toán tổng quát"
20
21 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
22 #, fuzzy
23 msgid "Classification Rules"
24 msgstr "Phân loại"
25
26 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
27 #, fuzzy
28 msgid "Classification group"
29 msgstr "Phân loại"
30
31 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
32 msgid "Comment"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
36 msgid "Destination host"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
40 msgid "Download speed (kbit/s)"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
44 msgid "Enable"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
48 #, fuzzy
49 msgid "Half-duplex"
50 msgstr "Half-Duplex"
51
52 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
53 msgid "Interfaces"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
57 msgid "Number of bytes"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
61 #, fuzzy
62 msgid "Ports"
63 msgstr "Ưu tiên"
64
65 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
66 msgid "Protocol"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
70 msgid "QoS"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
74 msgid "Quality of Service"
75 msgstr "Chất lượng dịch vụ "
76
77 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
78 #, fuzzy
79 msgid "Source host"
80 msgstr "Địa chỉ nguồn"
81
82 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
83 #, fuzzy
84 msgid "Target"
85 msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
86
87 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
88 msgid "Upload speed (kbit/s)"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
92 #, fuzzy
93 msgid ""
94 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
95 "network traffic selected by addresses, ports or services."
96 msgstr ""
97 "Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
98 "cổng hay dịch vụ."
99
100 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
102 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
103 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
104 msgid "all"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
108 msgid "default"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
112 msgid "express"
113 msgstr "cấp tốc"
114
115 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
116 msgid "low"
117 msgstr "thấp"
118
119 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
120 msgid "normal"
121 msgstr "bình thường"
122
123 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
124 msgid "priority"
125 msgstr "ưu tiên"
126
127 #~ msgid "Downlink"
128 #~ msgstr "Downlink"
129
130 #~ msgid "Uplink"
131 #~ msgstr "Uplink"
132
133 #~ msgid "Prioritization"
134 #~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
135
136 #~ msgid "source network / source host"
137 #~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
138
139 #~ msgid "target network / target host"
140 #~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
141
142 #~ msgid "portrange"
143 #~ msgstr "portrange"
144
145 #~ msgid "Bytes sent"
146 #~ msgstr "Bytes đã gửi"