Rebased from upstream / out of band repository.
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / applications / luci-app-qos / po / uk / qos.po
1 # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:27+0200\n"
9 "Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: uk\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
18
19 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
20 msgid "Calculate overhead"
21 msgstr "Розраховувати додаткові витрати"
22
23 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
24 msgid "Classification Rules"
25 msgstr "Правила класифікації"
26
27 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
28 msgid "Classification group"
29 msgstr "Класифікаційна група"
30
31 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
32 msgid "Comment"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
36 msgid "Destination host"
37 msgstr "Вузол призначення"
38
39 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
40 msgid "Download speed (kbit/s)"
41 msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
42
43 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
44 msgid "Enable"
45 msgstr "Увімкнути"
46
47 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
48 msgid "Half-duplex"
49 msgstr "Напівдуплекс"
50
51 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
52 msgid "Interfaces"
53 msgstr "Інтерфейси"
54
55 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
56 msgid "Number of bytes"
57 msgstr "Кількість байт"
58
59 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
60 msgid "Ports"
61 msgstr "Порти"
62
63 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
64 msgid "Protocol"
65 msgstr "Протокол"
66
67 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
68 msgid "QoS"
69 msgstr "QoS"
70
71 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
72 msgid "Quality of Service"
73 msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
74
75 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
76 msgid "Source host"
77 msgstr "Вихідний вузол"
78
79 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
80 msgid "Target"
81 msgstr "Мета"
82
83 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
84 msgid "Upload speed (kbit/s)"
85 msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
86
87 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
88 msgid ""
89 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
90 "network traffic selected by addresses, ports or services."
91 msgstr ""
92 "Використовуючи фунцію <abbr title=\"Quality of Service — Якість "
93 "обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
94 "для певних адрес, портів або сервісів."
95
96 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
97 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
98 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
99 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
100 msgid "all"
101 msgstr "усі"
102
103 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
104 msgid "default"
105 msgstr "типова"
106
107 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
108 msgid "express"
109 msgstr "експрес"
110
111 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
112 msgid "low"
113 msgstr "низький"
114
115 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
116 msgid "normal"
117 msgstr "звичайний"
118
119 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
120 msgid "priority"
121 msgstr "пріоритетний"
122
123 #~ msgid "Service"
124 #~ msgstr "Сервіс"
125
126 #~ msgid "Downlink"
127 #~ msgstr "Низхідний канал"
128
129 #~ msgid "Internet Connection"
130 #~ msgstr "З'єднання з інтернетом"
131
132 #~ msgid "Uplink"
133 #~ msgstr "Висхідний канал"
134
135 #, fuzzy
136 #~ msgid "allf"
137 #~ msgstr "додаткова функція"