treewide: i18n - backport translations from master
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hant / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
5 "Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d 個無效欄位"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多個 VLAN 設定了尚未標籤!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- 比對標籤 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- 比對 uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 字元十六進位 ID"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r 快速切換"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
198 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
205 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
206 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
209 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
210 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
215 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 msgstr ""
217 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
223 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
229 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
233 msgid ""
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
236 msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
237
238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
239 msgid "A directory with the same name already exists."
240 msgstr "已存在相同名稱的目錄。"
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr "A43C + J43 + A43"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
255 msgid "ADSL"
256 msgstr "ADSL"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr "ANSI T1.413"
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
265 msgid "APN"
266 msgstr "APN"
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
269 msgid "ARP"
270 msgstr "ARP"
271
272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
273 msgid "ARP retry threshold"
274 msgstr "ARP重試門檻"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
278 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
281 msgid "ATM Bridges"
282 msgstr "ATM橋接"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
286 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
287 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
291 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
292 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
295 msgid ""
296 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
297 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
298 "to dial into the provider network."
299 msgstr ""
300 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
301 "號連接到網際網路。"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "ATM裝置號碼"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
311
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
315 msgid "Absent Interface"
316 msgstr "缺少的介面"
317
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
319 msgid "Access Concentrator"
320 msgstr "接入集線器"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
324 msgid "Access Point"
325 msgstr "存取點 (AP)"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
329 msgid "Actions"
330 msgstr "動作"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
333 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
334 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
338 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
341 msgid "Active Connections"
342 msgstr "啟用連線"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
346 msgid "Active DHCP Leases"
347 msgstr "已分配的DHCP租用"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
351 msgid "Active DHCPv6 Leases"
352 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
353
354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3627
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
357 msgid "Ad-Hoc"
358 msgstr "Ad-Hoc"
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
372 msgid "Add"
373 msgstr "加入"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
376 msgid "Add ATM Bridge"
377 msgstr "加入 ATM 橋接"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
380 msgid "Add IPv4 address…"
381 msgstr "加入 IPv4 位址…"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
384 msgid "Add IPv6 address…"
385 msgstr "加入 IPv6 位址…"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
388 msgid "Add LED action"
389 msgstr "加入 LED 動作"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
392 msgid "Add VLAN"
393 msgstr "加入 VLAN"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
396 msgid "Add instance"
397 msgstr "加入實體"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
402 msgid "Add key"
403 msgstr "加入金鑰"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
406 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
407 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
411 msgid "Add new interface..."
412 msgstr "新增新界面…"
413
414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
415 msgid "Add peer"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
419 msgid "Additional Hosts files"
420 msgstr "額外的HOST檔案"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
423 msgid "Additional servers file"
424 msgstr "額外的伺服器設定檔"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
436 msgid "Address"
437 msgstr "位址"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
445 msgid "Administration"
446 msgstr "管理"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
456 msgid "Advanced Settings"
457 msgstr "進階設定"
458
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
460 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
464 msgid "Alert"
465 msgstr "警示"
466
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
470 msgid "Alias Interface"
471 msgstr "別名介面"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
474 msgid "Alias of \"%s\""
475 msgstr "\"%s\" 的別名"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
478 msgid "All Servers"
479 msgstr "查詢所有伺服器"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
482 msgid ""
483 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
484 "address"
485 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
488 msgid "Allocate IP sequentially"
489 msgstr "依序分配 IP"
490
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
492 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
493 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
496 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
497 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
500 msgid "Allow all except listed"
501 msgstr "僅允許列表外"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
504 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
505 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
508 msgid "Allow listed only"
509 msgstr "僅允許列表內"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
512 msgid "Allow localhost"
513 msgstr "允許本機"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
516 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
517 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
520 msgid "Allow root logins with password"
521 msgstr "允許root登入"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
524 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
525 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
528 msgid ""
529 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
530 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
533 msgid "Allowed IPs"
534 msgstr "允許的 IP"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
537 msgid "Always announce default router"
538 msgstr "永遠發布預設路由器"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
541 msgid ""
542 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
543 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
544 msgstr ""
545 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
546 "802.11n-2009 規範!"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
550 msgid "Annex"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
554 msgid "Annex A + L + M (all)"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
558 msgid "Annex A G.992.1"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
562 msgid "Annex A G.992.2"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
566 msgid "Annex A G.992.3"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
570 msgid "Annex A G.992.5"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
574 msgid "Annex B (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
578 msgid "Annex B G.992.1"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
582 msgid "Annex B G.992.3"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
586 msgid "Annex B G.992.5"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
590 msgid "Annex J (all)"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
594 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
598 msgid "Annex M (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
602 msgid "Annex M G.992.3"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
606 msgid "Annex M G.992.5"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
610 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
611 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公開前綴。"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
614 msgid "Announced DNS domains"
615 msgstr "已發布的 DNS 網域"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
618 msgid "Announced DNS servers"
619 msgstr "已發布的 DNS 伺服器"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
622 msgid "Anonymous Identity"
623 msgstr "匿名身分"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
626 msgid "Anonymous Mount"
627 msgstr "自動掛載檔案系統"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
630 msgid "Anonymous Swap"
631 msgstr "自動掛載swap分區"
632
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
637 msgid "Any zone"
638 msgstr "任意區域"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
641 msgid "Apply backup?"
642 msgstr "是否套用備份?"
643
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
645 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
646 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
650 msgid "Apply unchecked"
651 msgstr "套用未核取"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
654 msgid "Architecture"
655 msgstr "架構"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
658 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
659 msgid ""
660 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
661 msgstr ""
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
665 msgid ""
666 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
671 msgid "Associated Stations"
672 msgstr "已連接裝置"
673
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
675 msgid "Associations"
676 msgstr "已連接裝置"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
679 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
680 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用設定的掛載點"
681
682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
684 msgid "Auth Group"
685 msgstr "認證群組"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
688 msgid "Authentication"
689 msgstr "認證"
690
691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
692 msgid "Authentication Type"
693 msgstr "認證類型"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
696 msgid "Authoritative"
697 msgstr "授權"
698
699 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
700 msgid "Authorization Required"
701 msgstr "請先登入"
702
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
710 msgid "Auto Refresh"
711 msgstr "自動更新"
712
713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
722 msgid "Automatic"
723 msgstr "自動"
724
725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
726 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
727 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
731 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
732 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
735 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
736 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
739 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
740 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
743 msgid "Automount Filesystem"
744 msgstr "自動掛載檔案系統"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
747 msgid "Automount Swap"
748 msgstr "自動掛載swap分區"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
751 msgid "Available"
752 msgstr "可用"
753
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
765 msgid "Average:"
766 msgstr "平均:"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
769 msgid "B43 + B43C"
770 msgstr "B43 + B43C"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
773 msgid "B43 + B43C + V43"
774 msgstr "B43 + B43C + V43"
775
776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
777 msgid "BR / DMR / AFTR"
778 msgstr "BR / DMR / AFTR"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
784 msgid "BSSID"
785 msgstr "BSSID"
786
787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
789 msgid "Back to Overview"
790 msgstr "返回至總覽"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
793 msgid "Back to configuration"
794 msgstr "返回至設定"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
797 msgid "Backup"
798 msgstr "備份"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
801 msgid "Backup / Flash Firmware"
802 msgstr "備份/升級韌體"
803
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
806 msgid "Backup file list"
807 msgstr "備份檔列表"
808
809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
811 msgid "Band"
812 msgstr "頻段"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
815 msgid "Beacon Interval"
816 msgstr "訊號間隔"
817
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
820 msgid ""
821 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
822 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
823 "defined backup patterns."
824 msgstr ""
825 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
826 "份檔案。"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
829 msgid ""
830 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
831 "linux default)"
832 msgstr ""
833
834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
835 msgid "Bind interface"
836 msgstr "綁定介面"
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
839 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
840 msgstr "綁定通道到此介面 (選擇性)。"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
845 msgid "Bitrate"
846 msgstr "傳輸速率"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
849 msgid "Bogus NX Domain Override"
850 msgstr "忽略NX網域解析"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
854 msgid "Bridge"
855 msgstr "橋接"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
859 msgid "Bridge interfaces"
860 msgstr "橋接介面"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
863 msgid "Bridge unit number"
864 msgstr "橋接單位號碼"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
867 msgid "Bring up on boot"
868 msgstr "開機自動執行"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
872 msgid "Browse…"
873 msgstr "瀏覽…"
874
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
876 msgid "Buffered"
877 msgstr "已緩衝"
878
879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
880 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
881 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
882
883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
884 msgid "CLAT configuration failed"
885 msgstr "CLAT 設定失敗"
886
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
888 msgid "CPU usage (%)"
889 msgstr "CPU 使用率 (%)"
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
892 msgid "Cached"
893 msgstr "已快取"
894
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
898 msgid "Call failed"
899 msgstr "呼叫失敗"
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
911 msgid "Cancel"
912 msgstr "取消"
913
914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
915 msgid "Category"
916 msgstr "類別"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
919 msgid "Certificate constraint (Domain)"
920 msgstr "憑證限制(域名)"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
923 msgid "Certificate constraint (SAN)"
924 msgstr "憑證限制(主體別名)"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
927 msgid "Certificate constraint (Subject)"
928 msgstr "憑證限制(主體)"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
931 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
932 msgstr "憑證限制(萬用字元)"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
936 msgid ""
937 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
938 "`logread -f` during handshake for actual values"
939 msgstr ""
940 "憑證限制子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
941 "實際值"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
945 msgid ""
946 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
947 "Subject CN (exact match)"
948 msgstr ""
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
952 msgid ""
953 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
954 "Subject CN (suffix match)"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
959 msgid ""
960 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
961 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
967 msgid "Chain"
968 msgstr "鏈"
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
971 msgid "Changes"
972 msgstr "待修改"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
975 msgid "Changes have been reverted."
976 msgstr "設定值已還原."
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
979 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
980 msgstr "修改管理員密碼"
981
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
988 msgid "Channel"
989 msgstr "頻道"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
992 msgid "Check filesystems before mount"
993 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
996 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
997 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1000 msgid "Checking archive…"
1001 msgstr "檢查壓縮檔…"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1005 msgid "Checking image…"
1006 msgstr "檢查映像檔…"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1009 msgid "Choose mtdblock"
1010 msgstr "選擇 mtdblock"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1014 msgid ""
1015 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1016 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1017 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1018 "interface to it."
1019 msgstr ""
1020 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1021 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1024 msgid ""
1025 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1026 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1027 msgstr ""
1028 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1029 "網路."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1032 msgid "Cipher"
1033 msgstr "加密方式"
1034
1035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1036 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1037 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1040 msgid ""
1041 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1042 "configuration files."
1043 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1046 msgid ""
1047 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1048 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3626
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1054 msgid "Client"
1055 msgstr "顧客"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1059 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1060 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1064 msgid "Close"
1065 msgstr "關閉"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1073 msgid ""
1074 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1075 "persist connection"
1076 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1079 msgid "Close list..."
1080 msgstr "關閉清單"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1089 msgid "Collecting data..."
1090 msgstr "收集資料中..."
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1093 msgid "Command"
1094 msgstr "指令"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1097 msgid "Command OK"
1098 msgstr "指令 OK"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1101 msgid "Command failed"
1102 msgstr "指令失敗"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1105 msgid "Comment"
1106 msgstr "註解"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1109 msgid ""
1110 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1111 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1112 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1113 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1117 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "配置"
1121
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1124 msgid "Configuration failed"
1125 msgstr "設定失敗"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1128 msgid "Configuration has been applied."
1129 msgstr "設定值已套用"
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1132 msgid "Configuration has been rolled back!"
1133 msgstr "設定值已復原"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1136 msgid "Confirm disconnect"
1137 msgstr "確認中斷連線"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1140 msgid "Confirmation"
1141 msgstr "再確認"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1145 msgid "Connected"
1146 msgstr "已連線"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1150 msgid "Connection attempt failed"
1151 msgstr "連線嘗試失敗"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1154 msgid "Connection lost"
1155 msgstr "失去連線"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
1158 msgid "Connections"
1159 msgstr "連線數"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1164 msgid "Contents have been saved."
1165 msgstr "內容已經儲存。"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1170 msgid "Continue"
1171 msgstr "繼續"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1180 "是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1183 msgid "Country"
1184 msgstr "國家"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1187 msgid "Country Code"
1188 msgstr "國別碼"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1196 msgid "Create interface"
1197 msgstr "建立介面"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1200 msgid "Critical"
1201 msgstr "緊急"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1204 msgid "Cron Log Level"
1205 msgstr "Cron日誌等級"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1208 msgid "Current power"
1209 msgstr "目前功率"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1217 msgid "Custom Interface"
1218 msgstr "自訂介面"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1221 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1225 msgid ""
1226 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1227 "this, perform a factory-reset first."
1228 msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,先重置裝置。"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1231 msgid ""
1232 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1233 "\">LED</abbr>s if possible."
1234 msgstr ""
1235 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1236 "abbr>s ."
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1239 msgid "DAE-Client"
1240 msgstr "DAE-客戶端"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1243 msgid "DAE-Port"
1244 msgstr "DAE-連接埠"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1247 msgid "DAE-Secret"
1248 msgstr "DAE-金鑰"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1251 msgid "DHCP Server"
1252 msgstr "DHCP伺服器"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1256 msgid "DHCP and DNS"
1257 msgstr "DHCP 和 DNS"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1262 msgid "DHCP client"
1263 msgstr "DHCP用戶端"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1266 msgid "DHCP-Options"
1267 msgstr "DHCP選項"
1268
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1271 msgid "DHCPv6 client"
1272 msgstr "DHCPv6 客戶端"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1275 msgid "DHCPv6-Mode"
1276 msgstr "DHCPv6-模式"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1279 msgid "DHCPv6-Service"
1280 msgstr "DHCPv6-服務"
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1287 msgid "DNS"
1288 msgstr "DNS"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1291 msgid "DNS forwardings"
1292 msgstr "DNS封包轉發"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1295 msgid "DNS-Label / FQDN"
1296 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1299 msgid "DNSSEC"
1300 msgstr "DNSSEC"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1303 msgid "DNSSEC check unsigned"
1304 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1307 msgid "DPD Idle Timeout"
1308 msgstr "DPD 閒置逾時"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1311 msgid "DS-Lite AFTR address"
1312 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1316 msgid "DSL"
1317 msgstr "DSL"
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1320 msgid "DSL Status"
1321 msgstr "DSL 狀態"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1324 msgid "DSL line mode"
1325 msgstr "DSL 線路模式"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1328 msgid "DTIM Interval"
1329 msgstr "DTIM 間隔"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1333 msgid "DUID"
1334 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1337 msgid "Data Rate"
1338 msgstr "資料速率"
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1342 msgid "Debug"
1343 msgstr "除錯 Debug"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1348 msgid "Default %d"
1349 msgstr "預設 %d"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1352 msgid "Default Route"
1353 msgstr "預設路由"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1363 msgid "Default gateway"
1364 msgstr "預設閘道"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1367 msgid "Default is stateless + stateful"
1368 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1371 msgid "Default state"
1372 msgstr "預設狀態"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1375 msgid ""
1376 "Define additional DHCP options, for example "
1377 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1378 "servers to clients."
1379 msgstr ""
1380 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1381 "的DNS伺服器到客戶端."
1382
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1391 msgid "Delete"
1392 msgstr "刪除"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1396 msgid "Delete key"
1397 msgstr "刪除金鑰"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1400 msgid "Delete request failed: %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1404 msgid "Delete this network"
1405 msgstr "刪除這個網路"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1408 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1412 msgid "Description"
1413 msgstr "說明"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1416 msgid "Deselect"
1417 msgstr "取消選擇"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1420 msgid "Design"
1421 msgstr "設計規劃"
1422
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1425 msgid "Destination"
1426 msgstr "目的地"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1430 msgid "Destination zone"
1431 msgstr "目標區域"
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1444 msgid "Device"
1445 msgstr "裝置"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1448 msgid "Device Configuration"
1449 msgstr "設定設備"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1452 msgid "Device is not active"
1453 msgstr "裝置未啟用"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1457 msgid "Device is restarting…"
1458 msgstr "裝置重啟中…"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1461 msgid "Device unreachable!"
1462 msgstr "無法連線到設備!"
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1465 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1466 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1469 msgid "Diagnostics"
1470 msgstr "診斷"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1474 msgid "Dial number"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1478 msgid "Directory"
1479 msgstr "目錄"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1483 msgid "Disable"
1484 msgstr "關閉"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1487 msgid ""
1488 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1489 "this interface."
1490 msgstr ""
1491 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1492 "abbr>。"
1493
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1496 msgid "Disable DNS lookups"
1497 msgstr "停用 DNS Lookups"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1500 msgid "Disable Encryption"
1501 msgstr "停用加密"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1504 msgid "Disable Inactivity Polling"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1508 msgid "Disable this network"
1509 msgstr "停用此網路"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1520 msgid "Disabled"
1521 msgstr "關閉"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1524 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1528 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1529 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1534 msgid "Disconnect"
1535 msgstr "中斷連線"
1536
1537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1539 msgid "Disconnection attempt failed"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1548 msgid "Dismiss"
1549 msgstr "取消"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1552 msgid "Distance Optimization"
1553 msgstr "最佳化距離"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1556 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1557 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1560 msgid ""
1561 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1562 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1563 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1564 "firewalls"
1565 msgstr ""
1566 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1567 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1568 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1571 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1572 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1575 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1576 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1579 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1580 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1581
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1583 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1584 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1587 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1588 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1591 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1592 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1595 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1599 msgid "Domain required"
1600 msgstr "網域必要的"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1603 msgid "Domain whitelist"
1604 msgstr "網域白名單"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1607 msgid "Don't Fragment"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1611 msgid ""
1612 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1613 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1614 msgstr ""
1615 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1616 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1617
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1619 msgid "Down"
1620 msgstr "下"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1623 msgid "Download backup"
1624 msgstr "下載備份檔"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1627 msgid "Download mtdblock"
1628 msgstr "下載 mtdblock"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1631 msgid "Downstream SNR offset"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1635 msgid "Drag to reorder"
1636 msgstr "拖動來排序"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1639 msgid "Dropbear Instance"
1640 msgstr "Dropbear SSH例子"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1643 msgid ""
1644 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1645 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1646 msgstr ""
1647 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1648 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1649
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1652 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1656 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1657 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1660 msgid "Dynamic tunnel"
1661 msgstr "動態隧道"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1664 msgid ""
1665 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1666 "having static leases will be served."
1667 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1670 msgid "EA-bits length"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1674 msgid "EAP-Method"
1675 msgstr "EAP協定驗證方式"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1684 msgid "Edit"
1685 msgstr "編輯"
1686
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1688 msgid ""
1689 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1690 "reload the page."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1694 msgid "Edit this network"
1695 msgstr "修改這個網路"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1698 msgid "Edit wireless network"
1699 msgstr "編輯無線網路"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1702 msgid "Emergency"
1703 msgstr "緊急"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1707 msgid "Enable"
1708 msgstr "啟用"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1711 msgid ""
1712 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1713 "snooping"
1714 msgstr ""
1715 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1718 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1719 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1720
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1724 msgid "Enable DNS lookups"
1725 msgstr "啟用 DNS lookups"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1728 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1729 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1732 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1741 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1742 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1745 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1746 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1749 msgid "Enable NTP client"
1750 msgstr "啟用NTP同步功能"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1753 msgid "Enable Single DES"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1757 msgid "Enable TFTP server"
1758 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1761 msgid "Enable VLAN functionality"
1762 msgstr "啟用VLAN功能"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1765 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1766 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1769 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1770 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1773 msgid "Enable learning and aging"
1774 msgstr "啟用智慧學習功能"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1777 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1781 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1785 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1789 msgid "Enable this network"
1790 msgstr "啟用這個網路"
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1793 msgid "Enable/Disable"
1794 msgstr "啟用/關閉"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1799 msgid "Enabled"
1800 msgstr "啟用"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1803 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1804 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1807 msgid ""
1808 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1809 "Domain"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1813 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1814 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1817 msgid "Encapsulation limit"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1822 msgid "Encapsulation mode"
1823 msgstr "封裝模式"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1830 msgid "Encryption"
1831 msgstr "加密"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1834 msgid "Endpoint Host"
1835 msgstr "終端主機"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1838 msgid "Endpoint Port"
1839 msgstr "終端阜"
1840
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1842 msgid "Enter custom value"
1843 msgstr "輸入自訂數值"
1844
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1846 msgid "Enter custom values"
1847 msgstr "輸入自訂參數"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1850 msgid "Erasing..."
1851 msgstr "刪除中..."
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1859 msgid "Error"
1860 msgstr "錯誤"
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1863 msgid "Errored seconds (ES)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1868 msgid "Ethernet Adapter"
1869 msgstr "乙太網路卡"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1873 msgid "Ethernet Switch"
1874 msgstr "乙太交換器"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1877 msgid "Exclude interfaces"
1878 msgstr "排除介面"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1881 msgid "Expand hosts"
1882 msgstr "延伸主機"
1883
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1885 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1896 msgid "Expecting: %s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 msgid "Expires"
1901 msgstr "過期"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1904 msgid ""
1905 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1906 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
1907
1908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1909 msgid "External"
1910 msgstr "外部"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1913 msgid "External R0 Key Holder List"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1917 msgid "External R1 Key Holder List"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1921 msgid "External system log server"
1922 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1925 msgid "External system log server port"
1926 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1929 msgid "External system log server protocol"
1930 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1933 msgid "Extra SSH command options"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
1937 msgid "FT over DS"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1941 msgid "FT over the Air"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1945 msgid "FT protocol"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1949 msgid "Failed to change the system password."
1950 msgstr "更新系統密碼失敗。"
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1953 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1954 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1957 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1961 msgid "File"
1962 msgstr "檔案"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1965 msgid "File not accessible"
1966 msgstr "無法存取檔案"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1969 msgid "Filename"
1970 msgstr "檔名"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1973 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1974 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1978 msgid "Filesystem"
1979 msgstr "檔案系統"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1982 msgid "Filter private"
1983 msgstr "私人過濾器"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1986 msgid "Filter useless"
1987 msgstr "無用過濾器"
1988
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1991 msgid "Finalizing failed"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1995 msgid ""
1996 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1997 "with defaults based on what was detected"
1998 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2001 msgid "Find and join network"
2002 msgstr "搜尋並加入網路"
2003
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2005 msgid "Finish"
2006 msgstr "完成"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2009 msgid "Firewall"
2010 msgstr "防火牆"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2013 msgid "Firewall Mark"
2014 msgstr "防火牆遮罩"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2017 msgid "Firewall Settings"
2018 msgstr "防火牆設定"
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2021 msgid "Firewall Status"
2022 msgstr "防火牆狀況"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2025 msgid "Firmware File"
2026 msgstr "防火牆檔案"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2029 msgid "Firmware Version"
2030 msgstr "防火牆版本"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2033 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2034 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2038 msgid "Flash image..."
2039 msgstr "刷入映像檔..."
2040
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2042 msgid "Flash image?"
2043 msgstr "映像檔?"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2046 msgid "Flash new firmware image"
2047 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2050 msgid "Flash operations"
2051 msgstr "執行更新"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2055 msgid "Flashing…"
2056 msgstr "刷機中…"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2059 msgid "Force"
2060 msgstr "強制"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2063 msgid "Force 40MHz mode"
2064 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2067 msgid "Force CCMP (AES)"
2068 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2071 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2072 msgstr "強迫啟用 DHCP,即使此網路上已有其他 DHCP 伺服器。"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2075 msgid "Force TKIP"
2076 msgstr "強制使用TKIP加密"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2079 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2080 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2083 msgid "Force link"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2087 msgid "Force upgrade"
2088 msgstr "強制升級"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2091 msgid "Force use of NAT-T"
2092 msgstr "強制使用 NAT-T"
2093
2094 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2095 msgid "Form token mismatch"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2099 msgid "Forward DHCP traffic"
2100 msgstr "轉發DHCP流量"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2103 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2107 msgid "Forward broadcast traffic"
2108 msgstr "轉發廣播流量"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2111 msgid "Forward mesh peer traffic"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2115 msgid "Forwarding mode"
2116 msgstr "轉發模式"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2119 msgid "Fragmentation Threshold"
2120 msgstr "分片閥值"
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2123 msgid "Free"
2124 msgstr "空閒"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2127 msgid ""
2128 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2129 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2135 msgid "GHz"
2136 msgstr "GHz"
2137
2138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2140 msgid "GPRS only"
2141 msgstr "僅用GPRS"
2142
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2144 msgid "Gateway"
2145 msgstr "閘道"
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2148 msgid "Gateway Ports"
2149 msgstr "閘道埠號"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2153 msgid "Gateway address is invalid"
2154 msgstr "網關(Gateway)位址錯誤"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2161 msgid "General Settings"
2162 msgstr "一般設定"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2168 msgid "General Setup"
2169 msgstr "一般設置"
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2172 msgid "Generate Config"
2173 msgstr "生成設定檔"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2176 msgid "Generate PMK locally"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2180 msgid "Generate archive"
2181 msgstr "製作壓縮檔"
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2184 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2185 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2188 msgid "Global Settings"
2189 msgstr "全域設定"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2192 msgid "Global network options"
2193 msgstr "全域網路設定"
2194
2195 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2198 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2199 msgid "Go to password configuration..."
2200 msgstr "前往密碼設定..."
2201
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2206 msgid "Go to relevant configuration page"
2207 msgstr "到相應設定頁"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2210 msgid "Group Password"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2214 msgid "Guest"
2215 msgstr "訪客"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2218 msgid "HE.net password"
2219 msgstr "HE.net密碼"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2222 msgid "HE.net username"
2223 msgstr "HE.net使用者名稱"
2224
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2226 msgid "Hang Up"
2227 msgstr "掛斷"
2228
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2230 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2234 msgid ""
2235 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2236 "the timezone."
2237 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2240 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2241 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2245 msgid "Hide empty chains"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2252 msgid "Host"
2253 msgstr "主機"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2256 msgid "Host entries"
2257 msgstr "主機項目"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2260 msgid "Host expiry timeout"
2261 msgstr "過期主機"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2264 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2265 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2268 msgid "Host-Uniq tag content"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2277 msgid "Hostname"
2278 msgstr "主機名稱"
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2281 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2282 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2286 msgid "Hostnames"
2287 msgstr "主機名稱"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2290 msgid "Hybrid"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2294 msgid "IKE DH Group"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2298 msgid "IP Addresses"
2299 msgstr "IP 位址"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2302 msgid "IP Protocol"
2303 msgstr "IP 協定"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2306 msgid "IP address"
2307 msgstr "IP位址"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2311 msgid "IP address is invalid"
2312 msgstr "IP位址不正確"
2313
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2316 msgid "IP address is missing"
2317 msgstr "缺少IP位址"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2327 msgid "IPv4"
2328 msgstr "IPv4版"
2329
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2331 msgid "IPv4 Firewall"
2332 msgstr "IPv4防火牆"
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2335 msgid "IPv4 Upstream"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2339 msgid "IPv4 address"
2340 msgstr "IPv4位址"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2343 msgid "IPv4 assignment length"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2347 msgid "IPv4 broadcast"
2348 msgstr "IPv4廣播"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2351 msgid "IPv4 gateway"
2352 msgstr "IPv4閘道"
2353
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2355 msgid "IPv4 netmask"
2356 msgstr "IPv4網路遮罩"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2359 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2363 msgid "IPv4 prefix"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2368 msgid "IPv4 prefix length"
2369 msgstr "IPv4前綴長度"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2372 msgid "IPv4+IPv6"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2378 msgid "IPv4-Address"
2379 msgstr "IPv4-位址"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2382 msgid "IPv4-Gateway"
2383 msgstr "IPV4 網關"
2384
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2387 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2403 msgid "IPv6"
2404 msgstr "IPv6版"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2407 msgid "IPv6 Firewall"
2408 msgstr "IPv6防火牆"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2411 msgid "IPv6 Neighbours"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2415 msgid "IPv6 Settings"
2416 msgstr "IPv6 設定"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2419 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2423 msgid "IPv6 Upstream"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2427 msgid "IPv6 address"
2428 msgstr "IPv6位址"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2432 msgid "IPv6 assignment hint"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2437 msgid "IPv6 assignment length"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2441 msgid "IPv6 gateway"
2442 msgstr "IPv6閘道"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2445 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2450 msgid "IPv6 prefix"
2451 msgstr "IPv6字首"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2455 msgid "IPv6 prefix length"
2456 msgstr "IPv6字首長度"
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2460 msgid "IPv6 routed prefix"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2464 msgid "IPv6 suffix"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2470 msgid "IPv6-Address"
2471 msgstr "IPv6-位址"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2474 msgid "IPv6-PD"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2479 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2480 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2481
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2484 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2485 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2486
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2489 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2490 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2493 msgid "Identity"
2494 msgstr "特性"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2497 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2498 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2501 msgid "If checked, encryption is disabled"
2502 msgstr "如果打勾,加密會停用"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2506 msgid ""
2507 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2508 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2512 msgid ""
2513 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2514 "device node"
2515 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2534 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2535 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2547 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2548 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2551 msgid ""
2552 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2553 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2554 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2555 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2556 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2557 msgstr ""
2558 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
2559 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
2560 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2563 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2564 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2567 msgid "Ignore interface"
2568 msgstr "被忽視的介面"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2571 msgid "Ignore resolve file"
2572 msgstr "不使用解析檔"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2575 msgid "Image"
2576 msgstr "映像檔"
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2579 msgid "In"
2580 msgstr "輸入"
2581
2582 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2583 msgid ""
2584 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2585 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2586 msgstr ""
2587 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2595 msgid "Inactivity timeout"
2596 msgstr "閒置過期"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2599 msgid "Inbound:"
2600 msgstr "輸入:"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2603 msgid "Info"
2604 msgstr "訊息"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2607 msgid "Information"
2608 msgstr "資訊"
2609
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2612 msgid "Initialization failure"
2613 msgstr "初始化失敗"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2616 msgid "Initscript"
2617 msgstr "初始化腳本"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2620 msgid "Initscripts"
2621 msgstr "初始化腳本"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2624 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2625 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2628 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2629 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2632 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2633 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2636 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2637 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2640 msgid "Install protocol extensions..."
2641 msgstr "安裝延伸協定中..."
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
2644 msgid ""
2645 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2646 "BSSID <code>%h</code>."
2647 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2657 msgid "Interface"
2658 msgstr "介面"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2661 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2665 msgid "Interface Configuration"
2666 msgstr "介面設定"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2670 msgid "Interface has %d pending changes"
2671 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2674 msgid "Interface is disabled"
2675 msgstr "介面已停用"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2678 msgid "Interface is marked for deletion"
2679 msgstr "介面已標記為刪除"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2682 msgid "Interface is reconnecting..."
2683 msgstr "介面重新連線中..."
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2688 msgid "Interface is shutting down..."
2689 msgstr "介面正在關閉中..."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2692 msgid "Interface is starting..."
2693 msgstr "正在啟動介面..."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2696 msgid "Interface is stopping..."
2697 msgstr "正在停止介面..."
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2700 msgid "Interface name"
2701 msgstr "界面名稱"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2705 msgid "Interface not present or not connected yet."
2706 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2711 msgid "Interfaces"
2712 msgstr "介面"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2715 msgid "Internal"
2716 msgstr "內部"
2717
2718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2719 msgid "Internal Server Error"
2720 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2721
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2724 msgid "Invalid"
2725 msgstr "無效"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2728 msgid "Invalid Base64 key string"
2729 msgstr "錯誤的 Base64 鑰匙"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2732 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2733 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2736 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2737 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2738
2739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2740 msgid "Invalid argument"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2744 msgid "Invalid command"
2745 msgstr "無效的指令"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2748 msgid "Invalid hexadecimal value"
2749 msgstr "錯誤的十六進制數值"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2752 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2753 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2756 msgid "Isolate Clients"
2757 msgstr "隔離用戶端"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2760 msgid ""
2761 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2762 "flash memory, please verify the image file!"
2763 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
2764
2765 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2766 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2768 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2769 msgid "JavaScript required!"
2770 msgstr "需要Java腳本!"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2773 msgid "Join Network"
2774 msgstr "加入網路"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2777 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2778 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
2781 msgid "Joining Network: %q"
2782 msgstr "加入網路:%q"
2783
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2785 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2790 msgid "Kernel Log"
2791 msgstr "核心日誌"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2794 msgid "Kernel Version"
2795 msgstr "核心版本"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2798 msgid "Key"
2799 msgstr "密碼"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2806 msgid "Key #%d"
2807 msgstr "鑰匙  #%d"
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2810 msgid "Kill"
2811 msgstr "終結"
2812
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2815 msgid "L2TP"
2816 msgstr "L2TP"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2819 msgid "L2TP Server"
2820 msgstr "L2TP伺服器"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2828 msgid "LCP echo failure threshold"
2829 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2837 msgid "LCP echo interval"
2838 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2841 msgid "LED Configuration"
2842 msgstr "LED 設定"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2845 msgid "LLC"
2846 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2850 msgid "Label"
2851 msgstr "標籤"
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2854 msgid "Language"
2855 msgstr "語言"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2858 msgid "Language and Style"
2859 msgstr "語言與主題"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2862 msgid "Latency"
2863 msgstr "延遲"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2866 msgid "Leaf"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2871 msgid "Lease time"
2872 msgstr "租賃時間長度"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2875 msgid "Lease time remaining"
2876 msgstr "租賃保留時間"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2879 msgid "Leasefile"
2880 msgstr "租賃檔案"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2885 msgid "Leasetime remaining"
2886 msgstr "租賃保留時間"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2891 msgid "Leave empty to autodetect"
2892 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2898 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2899 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2902 msgid "Legend:"
2903 msgstr "圖例:"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2906 msgid "Limit"
2907 msgstr "限制"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2910 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2914 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2918 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2922 msgid "Line Mode"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2926 msgid "Line State"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2930 msgid "Line Uptime"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2934 msgid "Link On"
2935 msgstr "鏈接"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2938 msgid ""
2939 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2940 "requests to"
2941 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2944 msgid ""
2945 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2946 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2947 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2948 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2949 "Association."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2953 msgid ""
2954 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2955 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2956 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2957 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2958 "PMK-R1 keys."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2962 msgid "List of SSH key files for auth"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2966 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2967 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2970 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2971 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2974 msgid "Listen Interfaces"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
2978 msgid "Listen Port"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2982 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2983 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2986 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2987 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2991 msgid "Load"
2992 msgstr "載入"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2995 msgid "Load Average"
2996 msgstr "平均負載"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
2999 msgid "Loading directory contents…"
3000 msgstr "讀取目錄內容…"
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3003 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3005 msgid "Loading view…"
3006 msgstr "載入畫面中…"
3007
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3010 msgid "Local IP address is invalid"
3011 msgstr "本地 IP 位址無效"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3014 msgid "Local IP address to assign"
3015 msgstr "指定本地 IP 位址"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3022 msgid "Local IPv4 address"
3023 msgstr "本地IPv4位址"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3027 msgid "Local IPv6 address"
3028 msgstr "本地IPv6位址"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3031 msgid "Local Service Only"
3032 msgstr "僅限本機服務"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3035 msgid "Local Startup"
3036 msgstr "本地啟動"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3040 msgid "Local Time"
3041 msgstr "本地時間"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3044 msgid "Local domain"
3045 msgstr "本地網域"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3048 msgid ""
3049 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3050 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3051 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3054 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3055 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3058 msgid "Local server"
3059 msgstr "本地伺服器"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3062 msgid ""
3063 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3064 "available"
3065 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3068 msgid "Localise queries"
3069 msgstr "本地化網路請求"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
3072 msgid "Lock to BSSID"
3073 msgstr "鎖定 BSSID"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3076 msgid "Log output level"
3077 msgstr "日誌輸出等級"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3080 msgid "Log queries"
3081 msgstr "日誌查詢"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3084 msgid "Logging"
3085 msgstr "系統日誌"
3086
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3088 msgid "Login"
3089 msgstr "登入"
3090
3091 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3092 msgid "Logout"
3093 msgstr "登出"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3096 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3100 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3101 msgstr "DHCP 起始位置。"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3105 msgid "MAC"
3106 msgstr "MAC"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3115 msgid "MAC-Address"
3116 msgstr "MAC-位址"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3119 msgid "MAC-Address Filter"
3120 msgstr "MAC-位址過濾"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3123 msgid "MAC-Filter"
3124 msgstr "MAC-過濾"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3127 msgid "MAC-List"
3128 msgstr "MAC-清單"
3129
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3132 msgid "MAP / LW4over6"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3137 msgid "MAP rule is invalid"
3138 msgstr "MAP 規則無效"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3143 msgid "MBit/s"
3144 msgstr "MBit/s"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3147 msgid "MD5"
3148 msgstr "MD5"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3152 msgid "MHz"
3153 msgstr "MHz"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3158 msgid "MTU"
3159 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3162 msgid ""
3163 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3164 "below:"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3174 msgid "Manual"
3175 msgstr "手動"
3176
3177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3625
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3179 msgid "Master"
3180 msgstr "主要"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3183 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3187 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3191 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3192 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3195 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3196 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3199 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3200 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3205 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3206 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3209 msgid "Maximum number of leased addresses."
3210 msgstr "DHCP 最大數量。"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3213 msgid "Maximum transmit power"
3214 msgstr "最大發射功率"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3224 msgid "Mbit/s"
3225 msgstr "Mbit/s"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3228 msgid "Medium"
3229 msgstr "中等"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3232 msgid "Memory"
3233 msgstr "記憶體"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3236 msgid "Memory usage (%)"
3237 msgstr "記憶體使用 (%)"
3238
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3240 msgid "Mesh"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3244 msgid "Mesh ID"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3248 msgid "Mesh Id"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3252 msgid "Method not found"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3259 msgid "Metric"
3260 msgstr "公測單位"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3263 msgid "Mirror monitor port"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3267 msgid "Mirror source port"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3271 msgid "Mobile Data"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3275 msgid "Mobility Domain"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3285 msgid "Mode"
3286 msgstr "模式"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3289 msgid "Model"
3290 msgstr "型號"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3293 msgid "Modem default"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3300 msgid "Modem device"
3301 msgstr "數據機設備"
3302
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3305 msgid "Modem information query failed"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3311 msgid "Modem init timeout"
3312 msgstr "數據機初始化終結時間"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3316 msgid "Monitor"
3317 msgstr "監視"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3320 msgid "More Characters"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3324 msgid "More…"
3325 msgstr "更多…"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3328 msgid "Mount Point"
3329 msgstr "掛載點"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3334 msgid "Mount Points"
3335 msgstr "掛載設定"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3338 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3339 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3342 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3343 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3346 msgid ""
3347 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3348 "filesystem"
3349 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3352 msgid "Mount attached devices"
3353 msgstr "掛載已裝載裝置"
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3356 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3357 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3358
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3360 msgid "Mount options"
3361 msgstr "掛載選項"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3364 msgid "Mount point"
3365 msgstr "掛載點"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3368 msgid "Mount swap not specifically configured"
3369 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3372 msgid "Mounted file systems"
3373 msgstr "已掛載檔案系統"
3374
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3376 msgid "Move down"
3377 msgstr "往下移"
3378
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3380 msgid "Move up"
3381 msgstr "往上移"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3384 msgid "NAS ID"
3385 msgstr "網路附存伺服器ID"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3388 msgid "NAT-T Mode"
3389 msgstr "NAT-T 模式"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3392 msgid "NAT64 Prefix"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3397 msgid "NCM"
3398 msgstr "NCM"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3401 msgid "NDP-Proxy"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3405 msgid "NT Domain"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3409 msgid "NTP server candidates"
3410 msgstr "NTP伺服器備選"
3411
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3417 msgid "Name"
3418 msgstr "名稱"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
3421 msgid "Name of the new network"
3422 msgstr "新網路的名稱"
3423
3424 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3425 msgid "Navigation"
3426 msgstr "導覽"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3436 msgid "Network"
3437 msgstr "網路"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3440 msgid "Network Utilities"
3441 msgstr "網路工具"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3444 msgid "Network boot image"
3445 msgstr "網路開機映像檔"
3446
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3449 msgid "Network device is not present"
3450 msgstr "裝置未接上"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3453 msgid "New interface name…"
3454 msgstr "新介面名稱…"
3455
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3457 msgid "Next »"
3458 msgstr "下一個 »"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3462 msgid "No"
3463 msgstr "不"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3466 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3467 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3470 msgid "No Encryption"
3471 msgstr "無加密"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3474 msgid "No NAT-T"
3475 msgstr "無 NAT-T"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3478 msgid "No RX signal"
3479 msgstr "沒有 RX 信號"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3482 msgid "No client associated"
3483 msgstr "沒有客戶端已連接"
3484
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3486 msgid "No data received"
3487 msgstr "未收到任何資料"
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3490 msgid "No entries in this directory"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3494 msgid "No files found"
3495 msgstr "尚未發現任何檔案"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3501 msgid "No information available"
3502 msgstr "無可用資訊"
3503
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3506 msgid "No matching prefix delegation"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3510 msgid "No negative cache"
3511 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3512
3513 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3514 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3516 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3517 msgid "No password set!"
3518 msgstr "尚未設定密碼!"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3521 msgid "No peers defined yet"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3526 msgid "No public keys present yet."
3527 msgstr "目前無可用公鑰。"
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3530 msgid "No rules in this chain."
3531 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3535 msgid "No zone assigned"
3536 msgstr "尚未指定區碼"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3543 msgid "Noise"
3544 msgstr "雜訊比"
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3547 msgid "Noise Margin (SNR)"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3551 msgid "Noise:"
3552 msgstr "雜訊比:"
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3555 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3559 msgid "Non-wildcard"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3564 msgid "None"
3565 msgstr "無"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3568 msgid "Normal"
3569 msgstr "正常"
3570
3571 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3572 msgid "Not Found"
3573 msgstr "尚未發現"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3576 msgid "Not associated"
3577 msgstr "尚未關聯"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3580 msgid "Not connected"
3581 msgstr "尚未連線"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3588 msgid "Not present"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3592 msgid "Not started on boot"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3596 msgid "Not supported"
3597 msgstr "不支援"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3600 msgid "Notice"
3601 msgstr "通知"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3604 msgid "Nslookup"
3605 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3608 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3609 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3612 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3616 msgid "Obfuscated Group Password"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3620 msgid "Obfuscated Password"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3631 msgid "Obtain IPv6-Address"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3635 msgid "Off"
3636 msgstr "關"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3639 msgid "Off-State Delay"
3640 msgstr "熄滅狀態間隔"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3643 msgid "On"
3644 msgstr "開"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3647 msgid "On-Link route"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3651 msgid "On-State Delay"
3652 msgstr "點亮狀態間隔"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3655 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3656 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
3657
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3659 msgid "One of the following: %s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3664 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3665 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3666
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3668 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3673 msgid "One or more required fields have no value!"
3674 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3678 msgid "Open list..."
3679 msgstr "開啟清單..."
3680
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3683 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3687 msgid "Operating frequency"
3688 msgstr "操作頻率"
3689
3690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3691 msgid "Option changed"
3692 msgstr "選項已變更"
3693
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3695 msgid "Option removed"
3696 msgstr "選項已移除"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3700 msgid "Optional"
3701 msgstr "選擇性"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3704 msgid ""
3705 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3706 "starting with <code>0x</code>."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3710 msgid ""
3711 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3712 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3713 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3714 "for the interface."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3718 msgid ""
3719 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3720 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3724 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3728 msgid "Optional. Description of peer."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3732 msgid ""
3733 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3734 "interface."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3738 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3742 msgid "Optional. Port of peer."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3746 msgid ""
3747 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3748 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3752 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3756 msgid "Options"
3757 msgstr "選項"
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3760 msgid "Other:"
3761 msgstr "其它:"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3764 msgid "Out"
3765 msgstr "出"
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3768 msgid "Outbound:"
3769 msgstr "外連:"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3772 msgid "Output Interface"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3777 msgid "Output zone"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3784 msgid "Override MAC address"
3785 msgstr "覆蓋MAC位址"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3799 msgid "Override MTU"
3800 msgstr "覆蓋MTU數值"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3803 msgid "Override TOS"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3807 msgid "Override TTL"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
3811 msgid "Override default interface name"
3812 msgstr "覆寫預設介面名稱"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3815 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3816 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3819 msgid ""
3820 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3821 "subnet that is served."
3822 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3823
3824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3825 msgid "Override the table used for internal routes"
3826 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3829 msgid "Overview"
3830 msgstr "概覽"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3833 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3837 msgid "Owner"
3838 msgstr "持有者"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3848 msgid "PAP/CHAP password"
3849 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3859 msgid "PAP/CHAP username"
3860 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3863 msgid "PDP Type"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3867 msgid "PID"
3868 msgstr "PID碼"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3873 msgid "PIN"
3874 msgstr "PIN碼"
3875
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3878 msgid "PIN code rejected"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
3882 msgid "PMK R1 Push"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3887 msgid "PPP"
3888 msgstr "PPP協定"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3891 msgid "PPPoA Encapsulation"
3892 msgstr "PPPoA配置"
3893
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3896 msgid "PPPoATM"
3897 msgstr "PPPoATM"
3898
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3901 msgid "PPPoE"
3902 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
3903
3904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3906 msgid "PPPoSSH"
3907 msgstr "PPPoSSH"
3908
3909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3911 msgid "PPtP"
3912 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3915 msgid "PSID offset"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3919 msgid "PSID-bits length"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3923 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3927 msgid "Packets"
3928 msgstr "封包"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3932 msgid "Part of zone %q"
3933 msgstr "區域 %q 的部分"
3934
3935 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3940 msgid "Password"
3941 msgstr "密碼"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3944 msgid "Password authentication"
3945 msgstr "密碼驗證"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3948 msgid "Password of Private Key"
3949 msgstr "私人金鑰密碼"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3952 msgid "Password of inner Private Key"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3959 msgid "Password strength"
3960 msgstr "密碼強度"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3963 msgid "Password2"
3964 msgstr "密碼2"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3967 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3968 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
3971 msgid "Path to CA-Certificate"
3972 msgstr "CA-證書的路徑"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
3975 msgid "Path to Client-Certificate"
3976 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
3979 msgid "Path to Private Key"
3980 msgstr "私人金鑰的路徑"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
3983 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
3987 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
3991 msgid "Path to inner Private Key"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4005 msgid "Peak:"
4006 msgstr "峰值:"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4009 msgid "Peer IP address to assign"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4014 msgid "Peer address is missing"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4018 msgid "Peers"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4022 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4026 msgid "Perform reboot"
4027 msgstr "重新開機"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4030 msgid "Perform reset"
4031 msgstr "執行重置"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4034 msgid "Permission denied"
4035 msgstr "權限不符"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4038 msgid "Persistent Keep Alive"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4042 msgid "Phy Rate:"
4043 msgstr "傳輸率:"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4046 msgid "Physical Settings"
4047 msgstr "實體設置"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4052 msgid "Ping"
4053 msgstr "Ping"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4061 msgid "Pkts."
4062 msgstr "封包數."
4063
4064 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4065 msgid "Please enter your username and password."
4066 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4069 msgid "Please select the file to upload."
4070 msgstr "請選擇要上傳的檔案。"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4073 msgid "Policy"
4074 msgstr "策略"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4077 msgid "Port"
4078 msgstr "埠"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4081 msgid "Port %s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4085 msgid "Port status:"
4086 msgstr "埠狀態:"
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4089 msgid "Potential negation of: %s"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4093 msgid "Power Management Mode"
4094 msgstr "電源管理模式"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4097 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4101 msgid "Prefer LTE"
4102 msgstr "偏好 LTE"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4105 msgid "Prefer UMTS"
4106 msgstr "偏好 UMTS"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4109 msgid "Prefix Delegated"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4113 msgid "Preshared Key"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4122 msgid ""
4123 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4124 "ignore failures"
4125 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4128 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4132 msgid "Prevents client-to-client communication"
4133 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4136 msgid "Private Key"
4137 msgstr "私鑰"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4141 msgid "Processes"
4142 msgstr "程序"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4145 msgid "Profile"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4149 msgid "Prot."
4150 msgstr "協定."
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4157 msgid "Protocol"
4158 msgstr "協定"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4161 msgid "Provide NTP server"
4162 msgstr "提供 NTP 伺服器"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4165 msgid "Provide new network"
4166 msgstr "提供新網路"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4169 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4170 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4173 msgid "Public Key"
4174 msgstr "公鑰"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4177 msgid ""
4178 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4179 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4180 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4181 "code> file into the input field."
4182 msgstr ""
4183 "公鑰可使 SSH 免於使用一般的密碼。您可以貼上與 OpenSSH 相容的公鑰,或將 "
4184 "<code>.pub</code> 檔案拖曳到輸入欄。"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4187 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4192 msgid "QMI Cellular"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4196 msgid "Quality"
4197 msgstr "品質"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4200 msgid ""
4201 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4202 "servers"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4206 msgid "R0 Key Lifetime"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4210 msgid "R1 Key Holder"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4214 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4215 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4218 msgid "RSSI threshold for joining"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4222 msgid "RTS/CTS Threshold"
4223 msgstr "RTS/CTS 門檻"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4227 msgid "RX"
4228 msgstr "接收"
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4231 msgid "RX Rate"
4232 msgstr "接收速率"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
4235 msgid "RX Rate / TX Rate"
4236 msgstr "接收速率 / 發送速率"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4239 msgid "Radius-Accounting-Port"
4240 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4243 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4244 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4247 msgid "Radius-Accounting-Server"
4248 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4251 msgid "Radius-Authentication-Port"
4252 msgstr "Radius-驗証-埠"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4255 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4256 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4259 msgid "Radius-Authentication-Server"
4260 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4263 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4267 msgid ""
4268 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4269 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4270 msgstr ""
4271 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4272 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4275 msgid "Really switch protocol?"
4276 msgstr "確定要更換協定?"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4279 msgid "Realtime Graphs"
4280 msgstr "即時圖表"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4283 msgid "Reassociation Deadline"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4287 msgid "Rebind protection"
4288 msgstr "重新綁護"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4292 msgid "Reboot"
4293 msgstr "重啟"
4294
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4299 msgid "Rebooting…"
4300 msgstr "正在重啟…"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4303 msgid "Reboots the operating system of your device"
4304 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4307 msgid "Receive"
4308 msgstr "接收"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4311 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4315 msgid "Reconnect this interface"
4316 msgstr "重新連接這個介面"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4319 msgid "References"
4320 msgstr "引用"
4321
4322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4324 msgid "Relay"
4325 msgstr "延遲"
4326
4327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4329 msgid "Relay Bridge"
4330 msgstr "橋接延遲"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4333 msgid "Relay between networks"
4334 msgstr "網路間的延遲"
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4338 msgid "Relay bridge"
4339 msgstr "橋接延遲"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4343 msgid "Remote IPv4 address"
4344 msgstr "遠端IPv4位址"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4347 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4351 msgid "Remove"
4352 msgstr "移除"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
4355 msgid "Replace wireless configuration"
4356 msgstr "替代性無線設定"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4359 msgid "Request IPv6-address"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4363 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4367 msgid "Request timeout"
4368 msgstr "請求超時"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4371 msgid "Required"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4375 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4376 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4379 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4383 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4387 msgid ""
4388 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4389 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4390 "routes through the tunnel."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4396 msgid "Requires hostapd"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4402 msgstr "要求 hostapd 有 EAP Suite-B 支援"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4406 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4410 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4415 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4419 msgid ""
4420 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4421 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4425 msgid ""
4426 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4427 "come from unsigned domains"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4436 msgid "Requires wpa-supplicant"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4441 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4442 msgstr "要求 wpa-supplicant 有 EAP Suite-B 支援"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4450 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4456 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4460 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4464 msgid "Reset"
4465 msgstr "重置"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4468 msgid "Reset Counters"
4469 msgstr "重置計數器"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4472 msgid "Reset to defaults"
4473 msgstr "回復預設值"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4476 msgid "Resolv and Hosts Files"
4477 msgstr "解析和Hosts檔案"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4480 msgid "Resolve file"
4481 msgstr "解析檔"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4484 msgid "Resource not found"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4491 msgid "Restart"
4492 msgstr "重啟"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4495 msgid "Restart Firewall"
4496 msgstr "重啟防火牆"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4499 msgid "Restart radio interface"
4500 msgstr "重啟介面"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4503 msgid "Restore"
4504 msgstr "還原"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4507 msgid "Restore backup"
4508 msgstr "還原之前備份設定"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4512 msgid "Reveal/hide password"
4513 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4516 msgid "Revert"
4517 msgstr "回溯"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4520 msgid "Revert changes"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4524 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4528 msgid "Reverting configuration…"
4529 msgstr "正在還原設定值…"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4532 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4533 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4536 msgid "Root preparation"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4540 msgid "Route Allowed IPs"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4544 msgid "Route table"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4548 msgid "Route type"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4552 msgid "Router Advertisement-Service"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4557 msgid "Router Password"
4558 msgstr "路由器密碼"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4563 msgid "Routes"
4564 msgstr "路由"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4567 msgid ""
4568 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4569 "can be reached."
4570 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4573 msgid "Rule"
4574 msgstr "規則"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4577 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4578 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4581 msgid "Run filesystem check"
4582 msgstr "執行系統檢查"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4585 msgid "Runtime error"
4586 msgstr "執行時錯誤"
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4589 msgid "SHA256"
4590 msgstr "SHA256"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4594 msgid "SNR"
4595 msgstr "信躁比 (SNR)"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4599 msgid "SSH Access"
4600 msgstr "SSH存取"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4603 msgid "SSH server address"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4607 msgid "SSH server port"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4611 msgid "SSH username"
4612 msgstr "SSH 伺服器位址"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4616 msgid "SSH-Keys"
4617 msgstr "SSH-金鑰"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4623 msgid "SSID"
4624 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4627 msgid "SWAP"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4637 msgid "Save"
4638 msgstr "儲存"
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4643 msgid "Save & Apply"
4644 msgstr "保存並啟用"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4647 msgid "Save mtdblock"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4651 msgid "Save mtdblock contents"
4652 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4655 msgid "Scan"
4656 msgstr "掃描"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4660 msgid "Scheduled Tasks"
4661 msgstr "排程任務"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4664 msgid "Section added"
4665 msgstr "新增的區段"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4668 msgid "Section removed"
4669 msgstr "區段移除"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4672 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4673 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4676 msgid ""
4677 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4678 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4679 "your device!"
4680 msgstr ""
4681 "選擇「強制升級」來刷映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
4682 "用!"
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4687 msgid "Select file…"
4688 msgstr "選擇檔案…"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4696 msgid ""
4697 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4698 "conjunction with failure threshold"
4699 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4702 msgid "Server Settings"
4703 msgstr "伺服器設定值"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4706 msgid "Service Name"
4707 msgstr "服務名稱"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4711 msgid "Service Type"
4712 msgstr "服務型態"
4713
4714 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4715 msgid "Services"
4716 msgstr "各服務"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4719 msgid "Session expired"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4723 msgid "Set VPN as Default Route"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4727 msgid ""
4728 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4729 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4733 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4739 msgid "Setting PLMN failed"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4744 msgid "Setting operation mode failed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4749 msgid "Setup DHCP Server"
4750 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4753 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4758 msgid "Short GI"
4759 msgstr "短 GI"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4762 msgid "Short Preamble"
4763 msgstr "短 Preamble"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4767 msgid "Show current backup file list"
4768 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4771 msgid "Show empty chains"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4775 msgid "Shutdown this interface"
4776 msgstr "關閉這個介面"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4786 msgid "Signal"
4787 msgstr "信號"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
4790 msgid "Signal / Noise"
4791 msgstr "信號 /雜訊比"
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4794 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4798 msgid "Signal:"
4799 msgstr "信號:"
4800
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4803 msgid "Size"
4804 msgstr "大小"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4807 msgid "Size of DNS query cache"
4808 msgstr "DNS請求快取大小"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4811 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4816 msgid "Skip"
4817 msgstr "跳過"
4818
4819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4820 msgid "Skip to content"
4821 msgstr "跳到內容"
4822
4823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4824 msgid "Skip to navigation"
4825 msgstr "跳到導覽"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4829 msgid "Software VLAN"
4830 msgstr "軟體 VLAN"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4833 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4834 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4835
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4837 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4838 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4839
4840 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4841 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4842 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4845 msgid ""
4846 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4847 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4848 "instructions."
4849 msgstr ""
4850 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4851 "設備安裝指引."
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
4856 msgid "Source"
4857 msgstr "來源"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4860 msgid "Source Address"
4861 msgstr "來源位址"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4864 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4865 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4868 msgid ""
4869 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4870 "to be dead"
4871 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4874 msgid ""
4875 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4876 "dead"
4877 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
4880 msgid ""
4881 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4882 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4883 "be reduced by the driver."
4884 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4887 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4891 msgid ""
4892 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4893 "default (64)."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4897 msgid ""
4898 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4899 "bytes)."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
4903 msgid "Specify the secret encryption key here."
4904 msgstr "指定加密金鑰在此."
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4909 msgid "Start"
4910 msgstr "啟用"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4913 msgid "Start priority"
4914 msgstr "啟用優先權順序"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
4917 msgid "Start refresh"
4918 msgstr "開始刷新"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4921 msgid "Starting configuration apply…"
4922 msgstr "開始套用設定值…"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
4925 msgid "Starting wireless scan..."
4926 msgstr "開始無線掃描..."
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4930 msgid "Startup"
4931 msgstr "開機自動執行"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4934 msgid "Static IPv4 Routes"
4935 msgstr "靜態IPv4路由"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4938 msgid "Static IPv6 Routes"
4939 msgstr "靜態IPv6路由"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4942 msgid "Static Leases"
4943 msgstr "靜態租約"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
4946 msgid "Static Routes"
4947 msgstr "靜態路由"
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4952 msgid "Static address"
4953 msgstr "靜態位址"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4956 msgid ""
4957 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4958 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4959 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4960 msgstr ""
4961 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4962 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4965 msgid "Station inactivity limit"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
4971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4972 msgid "Status"
4973 msgstr "狀態"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4978 msgid "Stop"
4979 msgstr "停止"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
4983 msgid "Stop refresh"
4984 msgstr "停止刷新"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4987 msgid "Strict order"
4988 msgstr "嚴謹順序"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4991 msgid "Strong"
4992 msgstr "超激強"
4993
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
4996 msgid "Submit"
4997 msgstr "提交"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5000 msgid "Suppress logging"
5001 msgstr "抑制日誌記錄"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5004 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5005 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5008 msgid "Swap free"
5009 msgstr "剩餘 Swap"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5013 msgid "Switch"
5014 msgstr "交換器"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5017 msgid "Switch %q"
5018 msgstr "交換器 %q"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5021 msgid ""
5022 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5026 msgid "Switch Port Mask"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5030 msgid "Switch Speed Mask"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5035 msgid "Switch VLAN"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5039 msgid "Switch protocol"
5040 msgstr "切換協定"
5041
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5045 msgid "Switch to CIDR list notation"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5049 msgid "Symbolic link"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5053 msgid "Sync with NTP-Server"
5054 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5057 msgid "Sync with browser"
5058 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5059
5060 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5064 msgid "System"
5065 msgstr "系統"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5069 msgid "System Log"
5070 msgstr "系統日誌"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5073 msgid "System Properties"
5074 msgstr "系統屬性"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5077 msgid "System log buffer size"
5078 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5081 msgid "TCP:"
5082 msgstr "TCP:"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5085 msgid "TFTP Settings"
5086 msgstr "TFTP設定"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5089 msgid "TFTP server root"
5090 msgstr "TFTP 伺服器根"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5094 msgid "TX"
5095 msgstr "傳送"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5098 msgid "TX Rate"
5099 msgstr "傳送速度"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5104 msgid "Table"
5105 msgstr "表格"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5111 msgid "Target"
5112 msgstr "目標"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5115 msgid "Target network"
5116 msgstr "目標網路"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5119 msgid "Terminate"
5120 msgstr "終結"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5123 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5127 msgid ""
5128 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5129 "username instead of the user ID!"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5133 msgid ""
5134 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5139 msgid ""
5140 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5141 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
5144 msgid ""
5145 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5146 "code> and <code>_</code>"
5147 msgstr ""
5148 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5149 "<code>_</code>"
5150
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5152 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5153 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5156 msgid ""
5157 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5158 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5159 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5160 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5161 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5162 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5163 "state."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5168 msgid ""
5169 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5170 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5171 msgstr ""
5172 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5173 "sda1</code>)"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5176 msgid ""
5177 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5178 "properly."
5179 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5182 msgid ""
5183 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5184 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5185 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5186 msgstr ""
5187 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
5188 "行」開始刷入程序。"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5191 msgid "The following rules are currently active on this system."
5192 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5193
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5195 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5196 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5199 msgid "The given SSH public key has already been added."
5200 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5203 msgid ""
5204 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5205 "ECDSA keys."
5206 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5209 msgid "The interface name is already used"
5210 msgstr "介面名稱已被使用"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5213 msgid "The interface name is too long"
5214 msgstr "介面名稱太長了"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5218 msgid ""
5219 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5220 "addresses."
5221 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5222
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5225 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5226 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5229 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
5233 msgid "The network name is already used"
5234 msgstr "網路名稱已被使用"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5237 msgid ""
5238 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5239 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5240 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5241 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5242 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5243 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5244 msgstr ""
5245 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5246 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5247 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5248 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5252 msgid "The reboot command failed with code %d"
5253 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5256 msgid "The restore command failed with code %d"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5260 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5261 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
5262
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5264 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5265 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5268 msgid ""
5269 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5270 "when finished."
5271 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5274 msgid ""
5275 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5276 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5277 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5278 "settings."
5279 msgstr ""
5280 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後再重新連線。根據不同設"
5281 "定,您可能需要更新租約來連上設備。"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5284 msgid ""
5285 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5286 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5290 msgid "The system password has been successfully changed."
5291 msgstr "系統密碼變更成功。"
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5294 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5295 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5298 msgid ""
5299 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5300 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5301 "\"Cancel\" to abort the operation."
5302 msgstr ""
5303 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
5304 "動作。"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5307 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5308 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5311 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5312 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5315 msgid ""
5316 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5317 "you choose the generic image format for your platform."
5318 msgstr ""
5319 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5325 msgid "There are no active leases"
5326 msgstr "無已啟用租約"
5327
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5329 msgid "There are no changes to apply"
5330 msgstr "無可套用的變更"
5331
5332 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5335 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5336 msgid ""
5337 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5338 "protect the web interface and enable SSH."
5339 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5342 msgid "This IPv4 address of the relay"
5343 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5346 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5347 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5350 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5351 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5354 msgid ""
5355 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5356 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5357 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5362 msgid ""
5363 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5364 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5365 "configurations are automatically preserved."
5366 msgstr ""
5367 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5368 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5371 msgid ""
5372 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5373 "password if no update key has been configured"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5377 msgid ""
5378 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5379 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5380 msgstr ""
5381 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5382 "結尾執行它們."
5383
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5385 msgid ""
5386 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5387 "ends with <code>...:2/64</code>"
5388 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5391 msgid ""
5392 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5393 "abbr> in the local network"
5394 msgstr ""
5395 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5396 "\">DHCP</abbr>"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5399 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5403 msgid ""
5404 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5408 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5409 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5412 msgid ""
5413 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5414 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5417 msgid ""
5418 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5419 "their status."
5420 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5426 msgid "This section contains no values yet"
5427 msgstr "這部分尚未有任何設定值"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5430 msgid "Time Synchronization"
5431 msgstr "校時同步"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5434 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5438 msgid "Timezone"
5439 msgstr "時區"
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5442 msgid "To login…"
5443 msgstr "去登入…"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5446 msgid ""
5447 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5448 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5449 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5450 msgstr ""
5451 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
5452 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5455 msgid "Tone"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5459 msgid "Total Available"
5460 msgstr "全部可用"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5465 msgid "Traceroute"
5466 msgstr "路由追蹤"
5467
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:22
5471 msgid "Traffic"
5472 msgstr "流量"
5473
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5475 msgid "Transfer"
5476 msgstr "傳輸"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5479 msgid "Transmit"
5480 msgstr "射頻"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5483 msgid "Trigger"
5484 msgstr "觸發"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5487 msgid "Trigger Mode"
5488 msgstr "觸發模式"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5491 msgid "Tunnel ID"
5492 msgstr "通道ID"
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5496 msgid "Tunnel Interface"
5497 msgstr "通道介面"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5502 msgid "Tunnel Link"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5506 msgid "Tx-Power"
5507 msgstr "傳送-功率"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5512 msgid "Type"
5513 msgstr "型態"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5516 msgid "UDP:"
5517 msgstr "UDP:"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5520 msgid "UMTS only"
5521 msgstr "只用3G UMTS"
5522
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5525 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5526 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5529 msgid "USB Device"
5530 msgstr "USB設備"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5533 msgid "USB Ports"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5538 msgid "UUID"
5539 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5545 msgid "Unable to determine device name"
5546 msgstr "無法取得裝置名稱"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5550 msgid "Unable to determine external IP address"
5551 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5555 msgid "Unable to determine upstream interface"
5556 msgstr "無法辨識上傳介面"
5557
5558 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5559 msgid "Unable to dispatch"
5560 msgstr "無法發送"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5564 msgid "Unable to load log data:"
5565 msgstr "無法載入日誌檔:"
5566
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5570 msgid "Unable to obtain client ID"
5571 msgstr "無法取得用戶端 ID"
5572
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5574 msgid "Unable to obtain mount information"
5575 msgstr "無法取得掛在資訊"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5578 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5579 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
5580
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5582 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5583 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
5584
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5587 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5592 msgid "Unable to resolve peer host name"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5596 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5597 msgstr "無法重啟防火牆:%s"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5602 msgid "Unable to save contents: %s"
5603 msgstr "無法儲存內容:%s"
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5606 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5610 msgid "Unexpected reply data format"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5615 msgid "Unknown"
5616 msgstr "未知的"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5620 msgid "Unknown error (%s)"
5621 msgstr "未知的錯誤 (%s)"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5624 msgid "Unknown error code"
5625 msgstr "未知的錯誤碼"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5630 msgid "Unmanaged"
5631 msgstr "未託管"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5635 msgid "Unmount"
5636 msgstr "卸載"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5640 msgid "Unnamed key"
5641 msgstr "未命名的金鑰"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5644 msgid "Unsaved Changes"
5645 msgstr "尚未存檔的修改"
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5648 msgid "Unspecified error"
5649 msgstr "未知的錯誤"
5650
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5653 msgid "Unsupported MAP type"
5654 msgstr "不支援的 MAP 型態"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5658 msgid "Unsupported modem"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5662 msgid "Unsupported protocol type."
5663 msgstr "不支援的協定型態。"
5664
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5666 msgid "Up"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5670 msgid "Upload"
5671 msgstr "上傳"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5674 msgid ""
5675 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5676 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5681 msgid "Upload archive..."
5682 msgstr "上傳壓縮檔..."
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5685 msgid "Upload file"
5686 msgstr "上傳檔案"
5687
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5689 msgid "Upload file…"
5690 msgstr "上傳檔案…"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5694 msgid "Upload request failed: %s"
5695 msgstr "上傳失敗: %s"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5699 msgid "Uploading file…"
5700 msgstr "上傳檔案中…"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
5703 msgid ""
5704 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5705 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5706 "restarted to apply the updated configuration."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5711 msgid "Uptime"
5712 msgstr "上線時間"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5715 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5716 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5719 msgid "Use DHCP advertised servers"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5723 msgid "Use DHCP gateway"
5724 msgstr "使用DHCP的閘道"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5736 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5737 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
5740 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5741 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5742
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5749 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5750 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5756 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5757 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5760 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5764 msgid "Use as root filesystem (/)"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5768 msgid "Use broadcast flag"
5769 msgstr "當作廣播旗標"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5772 msgid "Use builtin IPv6-management"
5773 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5774
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5786 msgid "Use custom DNS servers"
5787 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5798 msgid "Use default gateway"
5799 msgstr "使用預設閘道"
5800
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5818 msgid "Use gateway metric"
5819 msgstr "使用閘道公測數"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5822 msgid "Use routing table"
5823 msgstr "使用路由表"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5826 msgid ""
5827 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5828 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5829 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5830 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5831 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5832 msgstr ""
5833 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
5834 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
5835 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
5836 "無限。"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5839 msgid "Used"
5840 msgstr "已使用"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
5843 msgid "Used Key Slot"
5844 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
5847 msgid ""
5848 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5849 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5853 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5857 msgid "User key (PEM encoded)"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5863 msgid "Username"
5864 msgstr "用戶名稱"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5867 msgid "VC-Mux"
5868 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5871 msgid "VDSL"
5872 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5875 msgid "VLANs on %q"
5876 msgstr "VLAN 在 %q"
5877
5878 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5879 msgid "VPN"
5880 msgstr "VPN"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5883 msgid "VPN Local address"
5884 msgstr "本地 VPN 位址"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5887 msgid "VPN Local port"
5888 msgstr "本地 VPN 阜"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5893 msgid "VPN Server"
5894 msgstr "VPN伺服器"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5897 msgid "VPN Server port"
5898 msgstr "VPN 伺服器阜"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5901 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5906 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5910 msgid "Vendor"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5914 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5915 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5918 msgid "Verifying the uploaded image file."
5919 msgstr "驗證上傳的檔案中。"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5922 msgid "Virtual dynamic interface"
5923 msgstr "虛擬動態介面"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5927 msgid "WDS"
5928 msgstr "無線分散系統WDS"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5931 msgid "WEP Open System"
5932 msgstr "WEP 開放系統"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5935 msgid "WEP Shared Key"
5936 msgstr "WEP 共享金鑰"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
5939 msgid "WEP passphrase"
5940 msgstr "WEP通關密碼"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
5943 msgid "WMM Mode"
5944 msgstr "無線多媒體機制"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
5947 msgid "WPA passphrase"
5948 msgstr "WPA 密碼"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5951 msgid ""
5952 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5953 "and ad-hoc mode) to be installed."
5954 msgstr ""
5955 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5956 "被安裝."
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
5959 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5963 msgid "Waiting for device..."
5964 msgstr "正在等待裝置..."
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5968 msgid "Warning"
5969 msgstr "警告"
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5972 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5973 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5976 msgid "Weak"
5977 msgstr "弱爆了"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5980 msgid ""
5981 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5982 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5983 "key options."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
5988 msgid "Width"
5989 msgstr "寬度"
5990
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
5993 msgid "WireGuard VPN"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
5999 msgid "Wireless"
6000 msgstr "無線網路"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6004 msgid "Wireless Adapter"
6005 msgstr "無線網卡"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4018
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6011 msgid "Wireless Network"
6012 msgstr "無線網路"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6015 msgid "Wireless Overview"
6016 msgstr "無線預覽"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6019 msgid "Wireless Security"
6020 msgstr "無線安全"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6023 msgid "Wireless configuration migration"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6029 msgid "Wireless is disabled"
6030 msgstr "無線被關閉"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6035 msgid "Wireless is not associated"
6036 msgstr "無線網路未連結"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6039 msgid "Wireless network is disabled"
6040 msgstr "無線網路已停用"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6043 msgid "Wireless network is enabled"
6044 msgstr "無線網路已啟用"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6047 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6048 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6051 msgid "Write system log to file"
6052 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6056 msgid "Yes"
6057 msgstr "是"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6060 msgid ""
6061 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6062 "Do you really want to shut down the interface?"
6063 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6066 msgid ""
6067 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6068 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6069 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6070 msgstr ""
6071 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6072 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6073
6074 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6075 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6077 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6078 msgid ""
6079 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6080 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6083 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6084 msgstr "ZRam 壓縮演算法"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6087 msgid "ZRam Compression Streams"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6091 msgid "ZRam Settings"
6092 msgstr "ZRam 設定"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6095 msgid "ZRam Size"
6096 msgstr "ZRam 大小"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6099 msgid "any"
6100 msgstr "任意"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6110 msgid "auto"
6111 msgstr "自動"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6114 msgid "automatic"
6115 msgstr "自動"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6118 msgid "baseT"
6119 msgstr "baseT"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6122 msgid "bridged"
6123 msgstr "已橋接"
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6130 msgid "create"
6131 msgstr "建立"
6132
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6134 msgid "create:"
6135 msgstr "建立:"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6139 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6140 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6173 msgid "dBm"
6174 msgstr "dBm"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6177 msgid "disable"
6178 msgstr "關閉"
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6186 msgid "disabled"
6187 msgstr "已停用"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6191 msgid "driver default"
6192 msgstr "預設"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6198 msgid "expired"
6199 msgstr "過期"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6202 msgid ""
6203 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6204 "abbr>-leases will be stored"
6205 msgstr ""
6206 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6207 "會被存檔"
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6212 msgid "forward"
6213 msgstr "轉發"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6216 msgid "full-duplex"
6217 msgstr "全雙工"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6220 msgid "half-duplex"
6221 msgstr "半雙工"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6224 msgid "hexadecimal encoded value"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6228 msgid "hidden"
6229 msgstr "隱藏"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6234 msgid "hybrid mode"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6238 msgid "if target is a network"
6239 msgstr "假如目標是某個網路"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6242 msgid "ignore"
6243 msgstr "忽略"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6248 msgid "input"
6249 msgstr "輸入"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6252 msgid "key between 8 and 63 characters"
6253 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6256 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6257 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6260 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6261 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6264 msgid "medium security"
6265 msgstr "中等安全"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6268 msgid "minutes"
6269 msgstr "分"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6272 msgid "no"
6273 msgstr "無"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6276 msgid "no link"
6277 msgstr "無連線"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6280 msgid "non-empty value"
6281 msgstr "非空值"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6284 msgid "none"
6285 msgstr "無"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6290 msgid "not present"
6291 msgstr "未連接"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6296 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6298 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6299 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6300 msgid "off"
6301 msgstr "關閉"
6302
6303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6306 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6307 msgid "on"
6308 msgstr "開啟"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6311 msgid "open network"
6312 msgstr "開放式網路"
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6316 msgid "output"
6317 msgstr "輸出"
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6320 msgid "positive decimal value"
6321 msgstr "正十進位數字"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6324 msgid "positive integer value"
6325 msgstr "正整數"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6328 msgid "random"
6329 msgstr "隨機"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6334 msgid "relay mode"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6338 msgid "routed"
6339 msgstr "路由"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6343 msgid "sec"
6344 msgstr "秒"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6348 msgid "server mode"
6349 msgstr "伺服器模式"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6352 msgid "stateful-only"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6356 msgid "stateless"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6360 msgid "stateless + stateful"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6364 msgid "strong security"
6365 msgstr "超安全"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6368 msgid "tagged"
6369 msgstr "標籤"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6372 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6373 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6376 msgid "unique value"
6377 msgstr "獨特值"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6380 msgid "unknown"
6381 msgstr "未知"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6388 msgid "unlimited"
6389 msgstr "無限"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6401 msgid "unspecified"
6402 msgstr "尚未指定"
6403
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6405 msgid "unspecified -or- create:"
6406 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6409 msgid "untagged"
6410 msgstr "尚未標籤"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6414 msgid "valid IP address"
6415 msgstr "無效的 IP 位址"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6418 msgid "valid IP address or prefix"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6422 msgid "valid IPv4 CIDR"
6423 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6427 msgid "valid IPv4 address"
6428 msgstr "有效的 IPv4 位址"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6431 msgid "valid IPv4 address or network"
6432 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6435 msgid "valid IPv4 address:port"
6436 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6439 msgid "valid IPv4 network"
6440 msgstr "有效的 IPv4 網路"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6443 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6444 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6447 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6451 msgid "valid IPv6 CIDR"
6452 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6456 msgid "valid IPv6 address"
6457 msgstr "無效的 IPv6 位址"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6460 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6464 msgid "valid IPv6 host id"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6468 msgid "valid IPv6 network"
6469 msgstr "無效的 IPV6 網路"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6472 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6476 msgid "valid MAC address"
6477 msgstr "無效的 MAC 位址"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6480 msgid "valid UCI identifier"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6484 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6489 msgid "valid address:port"
6490 msgstr "有效的位址:阜號"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6494 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6495 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6498 msgid "valid decimal value"
6499 msgstr "有效的十進制"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6502 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6503 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6506 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6507 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6510 msgid "valid host:port"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6518 msgid "valid hostname"
6519 msgstr "有效的主機名稱"
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6522 msgid "valid hostname or IP address"
6523 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6526 msgid "valid integer value"
6527 msgstr "有效的整數值"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6530 msgid "valid network in address/netmask notation"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6534 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6539 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6544 msgid "valid port value"
6545 msgstr "有效的阜值"
6546
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6548 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6549 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6552 msgid "value between %d and %d characters"
6553 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6556 msgid "value between %f and %f"
6557 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6560 msgid "value greater or equal to %f"
6561 msgstr "大於或等於 %f 的值"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6564 msgid "value smaller or equal to %f"
6565 msgstr "小於或等於 %f 的值"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6568 msgid "value with %d characters"
6569 msgstr "有 %d 字的值"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6572 msgid "value with at least %d characters"
6573 msgstr "至少有 %d 字的值"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6576 msgid "value with at most %d characters"
6577 msgstr "最多有 %d 字的值"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6580 msgid "weak security"
6581 msgstr "不安全"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6584 msgid "yes"
6585 msgstr "是的"
6586
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6588 msgid "« Back"
6589 msgstr "« 倒退"
6590
6591 msgid "IP address in invalid"
6592 msgstr "IP位址不正確"