treewide: resync and merge master translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hant / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d 個無效欄位"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多個 VLAN 設定了尚未標籤!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- 比對標籤 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- 比對 uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 字元十六進位 ID"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r 快速切換"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
240
241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
242 msgid "A directory with the same name already exists."
243 msgstr "已存在相同名稱的目錄。"
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr "A43C + J43 + A43"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
258 msgid "ADSL"
259 msgstr "ADSL"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr "ANSI T1.413"
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "ARP重試門檻"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "ATM橋接"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
290 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
291 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
300 "號連接到網際網路。"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "ATM裝置號碼"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
310
311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
314 msgid "Absent Interface"
315 msgstr "缺少的介面"
316
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
318 msgid "Access Concentrator"
319 msgstr "接入集線器"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
323 msgid "Access Point"
324 msgstr "存取點 (AP)"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
328 msgid "Actions"
329 msgstr "動作"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
333 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
336 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
337 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
340 msgid "Active Connections"
341 msgstr "啟用連線"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
345 msgid "Active DHCP Leases"
346 msgstr "已分配的DHCP租用"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
350 msgid "Active DHCPv6 Leases"
351 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
352
353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3627
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
356 msgid "Ad-Hoc"
357 msgstr "Ad-Hoc"
358
359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
371 msgid "Add"
372 msgstr "加入"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
375 msgid "Add ATM Bridge"
376 msgstr "加入 ATM 橋接"
377
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
379 msgid "Add IPv4 address…"
380 msgstr "加入 IPv4 位址…"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
383 msgid "Add IPv6 address…"
384 msgstr "加入 IPv6 位址…"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
387 msgid "Add LED action"
388 msgstr "加入 LED 動作"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
391 msgid "Add VLAN"
392 msgstr "加入 VLAN"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
395 msgid "Add instance"
396 msgstr "加入實體"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
401 msgid "Add key"
402 msgstr "加入金鑰"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
405 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
406 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
410 msgid "Add new interface..."
411 msgstr "新增新界面…"
412
413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
414 msgid "Add peer"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
418 msgid "Additional Hosts files"
419 msgstr "額外的HOST檔案"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
422 msgid "Additional servers file"
423 msgstr "額外的伺服器設定檔"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
435 msgid "Address"
436 msgstr "位址"
437
438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
439 msgid "Address to access local relay bridge"
440 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
441
442 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
444 msgid "Administration"
445 msgstr "管理"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
455 msgid "Advanced Settings"
456 msgstr "進階設定"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
459 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
463 msgid "Alert"
464 msgstr "警示"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
469 msgid "Alias Interface"
470 msgstr "別名介面"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
473 msgid "Alias of \"%s\""
474 msgstr "\"%s\" 的別名"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
477 msgid "All Servers"
478 msgstr "查詢所有伺服器"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
481 msgid ""
482 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
483 "address"
484 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
487 msgid "Allocate IP sequentially"
488 msgstr "依序分配 IP"
489
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
491 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
492 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
495 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
496 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
499 msgid "Allow all except listed"
500 msgstr "僅允許列表外"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
503 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
504 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
507 msgid "Allow listed only"
508 msgstr "僅允許列表內"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
511 msgid "Allow localhost"
512 msgstr "允許本機"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
515 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
516 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
519 msgid "Allow root logins with password"
520 msgstr "允許root登入"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
523 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
524 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
527 msgid ""
528 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
529 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
530
531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
532 msgid "Allowed IPs"
533 msgstr "允許的 IP"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
536 msgid "Always announce default router"
537 msgstr "永遠發布預設路由器"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
540 msgid ""
541 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
542 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
543 msgstr ""
544 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
545 "802.11n-2009 規範!"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
549 msgid "Annex"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
553 msgid "Annex A + L + M (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
557 msgid "Annex A G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
561 msgid "Annex A G.992.2"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
565 msgid "Annex A G.992.3"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
569 msgid "Annex A G.992.5"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
573 msgid "Annex B (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
577 msgid "Annex B G.992.1"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
581 msgid "Annex B G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
585 msgid "Annex B G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
589 msgid "Annex J (all)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex M (all)"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
601 msgid "Annex M G.992.3"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
605 msgid "Annex M G.992.5"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
609 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
610 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公開前綴。"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
613 msgid "Announced DNS domains"
614 msgstr "已發布的 DNS 網域"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
617 msgid "Announced DNS servers"
618 msgstr "已發布的 DNS 伺服器"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
621 msgid "Anonymous Identity"
622 msgstr "匿名身分"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
625 msgid "Anonymous Mount"
626 msgstr "自動掛載檔案系統"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
629 msgid "Anonymous Swap"
630 msgstr "自動掛載swap分區"
631
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
636 msgid "Any zone"
637 msgstr "任意區域"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
640 msgid "Apply backup?"
641 msgstr "是否套用備份?"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
644 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
645 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2950
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
649 msgid "Apply unchecked"
650 msgstr "套用未核取"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
653 msgid "Architecture"
654 msgstr "架構"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
658 msgid ""
659 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
660 msgstr ""
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
664 msgid ""
665 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
670 msgid "Associated Stations"
671 msgstr "已連接裝置"
672
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
674 msgid "Associations"
675 msgstr "已連接裝置"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
678 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
679 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用設定的掛載點"
680
681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
683 msgid "Auth Group"
684 msgstr "認證群組"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
687 msgid "Authentication"
688 msgstr "認證"
689
690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
691 msgid "Authentication Type"
692 msgstr "認證類型"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
695 msgid "Authoritative"
696 msgstr "授權"
697
698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
699 msgid "Authorization Required"
700 msgstr "請先登入"
701
702 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
704 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
707 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
709 msgid "Auto Refresh"
710 msgstr "自動更新"
711
712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
721 msgid "Automatic"
722 msgstr "自動"
723
724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
725 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
726 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
730 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
731 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
734 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
735 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
738 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
739 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
742 msgid "Automount Filesystem"
743 msgstr "自動掛載檔案系統"
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
746 msgid "Automount Swap"
747 msgstr "自動掛載swap分區"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
750 msgid "Available"
751 msgstr "可用"
752
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
764 msgid "Average:"
765 msgstr "平均:"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
768 msgid "B43 + B43C"
769 msgstr "B43 + B43C"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
772 msgid "B43 + B43C + V43"
773 msgstr "B43 + B43C + V43"
774
775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
776 msgid "BR / DMR / AFTR"
777 msgstr "BR / DMR / AFTR"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
783 msgid "BSSID"
784 msgstr "BSSID"
785
786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
788 msgid "Back to Overview"
789 msgstr "返回至總覽"
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
792 msgid "Back to configuration"
793 msgstr "返回至設定"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
796 msgid "Backup"
797 msgstr "備份"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
800 msgid "Backup / Flash Firmware"
801 msgstr "備份/升級韌體"
802
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
805 msgid "Backup file list"
806 msgstr "備份檔列表"
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
809 msgid "Bad address specified!"
810 msgstr "指定了錯誤的位置!"
811
812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
814 msgid "Band"
815 msgstr "頻段"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
818 msgid "Beacon Interval"
819 msgstr "訊號間隔"
820
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
823 msgid ""
824 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
825 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
826 "defined backup patterns."
827 msgstr ""
828 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
829 "份檔案。"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
832 msgid ""
833 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
834 "linux default)"
835 msgstr ""
836
837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
838 msgid "Bind interface"
839 msgstr "綁定介面"
840
841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
842 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
843 msgstr "綁定通道到此介面 (選擇性)。"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
848 msgid "Bitrate"
849 msgstr "傳輸速率"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
852 msgid "Bogus NX Domain Override"
853 msgstr "忽略NX網域解析"
854
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
857 msgid "Bridge"
858 msgstr "橋接"
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
862 msgid "Bridge interfaces"
863 msgstr "橋接介面"
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
866 msgid "Bridge unit number"
867 msgstr "橋接單位號碼"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
870 msgid "Bring up on boot"
871 msgstr "開機自動執行"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
875 msgid "Browse…"
876 msgstr "瀏覽…"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
879 msgid "Buffered"
880 msgstr "已緩衝"
881
882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
883 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
884 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
885
886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
887 msgid "CLAT configuration failed"
888 msgstr "CLAT 設定失敗"
889
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
891 msgid "CPU usage (%)"
892 msgstr "CPU 使用率 (%)"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
895 msgid "Cached"
896 msgstr "已快取"
897
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
901 msgid "Call failed"
902 msgstr "呼叫失敗"
903
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
914 msgid "Cancel"
915 msgstr "取消"
916
917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
918 msgid "Category"
919 msgstr "類別"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
924 msgid "Chain"
925 msgstr "鏈"
926
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
928 msgid "Changes"
929 msgstr "待修改"
930
931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
932 msgid "Changes have been reverted."
933 msgstr "設定值已還原."
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
936 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
937 msgstr "修改管理員密碼"
938
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
945 msgid "Channel"
946 msgstr "頻道"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
949 msgid "Check filesystems before mount"
950 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
953 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
954 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
957 msgid "Checking archive…"
958 msgstr "檢查壓縮檔…"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
962 msgid "Checking image…"
963 msgstr "檢查映像檔…"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
966 msgid "Choose mtdblock"
967 msgstr "選擇 mtdblock"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
971 msgid ""
972 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
973 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
974 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
975 "interface to it."
976 msgstr ""
977 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
978 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
981 msgid ""
982 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
983 "out the <em>create</em> field to define a new network."
984 msgstr ""
985 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
986 "網路."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
989 msgid "Cipher"
990 msgstr "加密方式"
991
992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
993 msgid "Cisco UDP encapsulation"
994 msgstr "Cisco UDP 對裝"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
997 msgid ""
998 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
999 "configuration files."
1000 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1003 msgid ""
1004 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1005 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3626
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1011 msgid "Client"
1012 msgstr "顧客"
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1016 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1017 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1021 msgid "Close"
1022 msgstr "關閉"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1030 msgid ""
1031 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1032 "persist connection"
1033 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1036 msgid "Close list..."
1037 msgstr "關閉清單"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2074
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1044 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1045 msgid "Collecting data..."
1046 msgstr "收集資料中..."
1047
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1049 msgid "Command"
1050 msgstr "指令"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1053 msgid "Command OK"
1054 msgstr "指令 OK"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1057 msgid "Command failed"
1058 msgstr "指令失敗"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1061 msgid "Comment"
1062 msgstr "註解"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1065 msgid ""
1066 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1067 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1068 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1069 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1073 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1075 msgid "Configuration"
1076 msgstr "設定"
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1080 msgid "Configuration failed"
1081 msgstr "設定失敗"
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1084 msgid "Configuration has been applied."
1085 msgstr "設定值已套用"
1086
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1088 msgid "Configuration has been rolled back!"
1089 msgstr "設定值已復原"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1092 msgid "Confirm disconnect"
1093 msgstr "確認中斷連線"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1096 msgid "Confirmation"
1097 msgstr "再確認"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1101 msgid "Connected"
1102 msgstr "已連線"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1106 msgid "Connection attempt failed"
1107 msgstr "連線嘗試失敗"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1110 msgid "Connection lost"
1111 msgstr "失去連線"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1114 msgid "Connections"
1115 msgstr "連線數"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1120 msgid "Contents have been saved."
1121 msgstr "內容已經儲存。"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1126 msgid "Continue"
1127 msgstr "繼續"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1130 msgid ""
1131 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1132 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1133 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1134 msgstr ""
1135 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1136 "是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1139 msgid "Country"
1140 msgstr "國別"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1143 msgid "Country Code"
1144 msgstr "國別碼"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
1148 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1149 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1152 msgid "Create interface"
1153 msgstr "建立介面"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1156 msgid "Critical"
1157 msgstr "緊急"
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1160 msgid "Cron Log Level"
1161 msgstr "Cron日誌等級"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1164 msgid "Current power"
1165 msgstr "目前功率"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1173 msgid "Custom Interface"
1174 msgstr "自訂介面"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1177 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1181 msgid ""
1182 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1183 "this, perform a factory-reset first."
1184 msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,先重置裝置。"
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1187 msgid ""
1188 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1189 "\">LED</abbr>s if possible."
1190 msgstr ""
1191 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1192 "abbr>s ."
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1195 msgid "DAE-Client"
1196 msgstr "DAE-客戶端"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1199 msgid "DAE-Port"
1200 msgstr "DAE-連接埠"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1203 msgid "DAE-Secret"
1204 msgstr "DAE-金鑰"
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1207 msgid "DHCP Server"
1208 msgstr "DHCP伺服器"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1212 msgid "DHCP and DNS"
1213 msgstr "DHCP 和 DNS"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1218 msgid "DHCP client"
1219 msgstr "DHCP用戶端"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1222 msgid "DHCP-Options"
1223 msgstr "DHCP選項"
1224
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1227 msgid "DHCPv6 client"
1228 msgstr "DHCPv6 客戶端"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1231 msgid "DHCPv6-Mode"
1232 msgstr "DHCPv6-模式"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1235 msgid "DHCPv6-Service"
1236 msgstr "DHCPv6-服務"
1237
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1243 msgid "DNS"
1244 msgstr "DNS"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1247 msgid "DNS forwardings"
1248 msgstr "DNS封包轉發"
1249
1250 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1251 msgid "DNS-Label / FQDN"
1252 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1255 msgid "DNSSEC"
1256 msgstr "DNSSEC"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1259 msgid "DNSSEC check unsigned"
1260 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1261
1262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1263 msgid "DPD Idle Timeout"
1264 msgstr "DPD 閒置逾時"
1265
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1267 msgid "DS-Lite AFTR address"
1268 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1272 msgid "DSL"
1273 msgstr "DSL"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1276 msgid "DSL Status"
1277 msgstr "DSL 狀態"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1280 msgid "DSL line mode"
1281 msgstr "DSL 線路模式"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1284 msgid "DTIM Interval"
1285 msgstr "DTIM 間隔"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1289 msgid "DUID"
1290 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1291
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1293 msgid "Data Rate"
1294 msgstr "資料速率"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1298 msgid "Debug"
1299 msgstr "除錯"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1304 msgid "Default %d"
1305 msgstr "預設 %d"
1306
1307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1308 msgid "Default Route"
1309 msgstr "預設路由"
1310
1311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1319 msgid "Default gateway"
1320 msgstr "預設閘道"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1323 msgid "Default is stateless + stateful"
1324 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1327 msgid "Default state"
1328 msgstr "預設狀態"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1331 msgid ""
1332 "Define additional DHCP options, for example "
1333 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1334 "servers to clients."
1335 msgstr ""
1336 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1337 "的DNS伺服器到客戶端."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1347 msgid "Delete"
1348 msgstr "刪除"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1352 msgid "Delete key"
1353 msgstr "刪除金鑰"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1356 msgid "Delete request failed: %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1360 msgid "Delete this network"
1361 msgstr "刪除這個網路"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1364 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1368 msgid "Description"
1369 msgstr "說明"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1372 msgid "Deselect"
1373 msgstr "取消選擇"
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1376 msgid "Design"
1377 msgstr "設計規劃"
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1381 msgid "Destination"
1382 msgstr "目的地"
1383
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1386 msgid "Destination zone"
1387 msgstr "目標區域"
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1400 msgid "Device"
1401 msgstr "設備"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1404 msgid "Device Configuration"
1405 msgstr "設定設備"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1408 msgid "Device is not active"
1409 msgstr "裝置未啟用"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1413 msgid "Device is restarting…"
1414 msgstr "裝置重啟中…"
1415
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1417 msgid "Device unreachable!"
1418 msgstr "無法連線到設備!"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1421 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1422 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1426 msgid "Diagnostics"
1427 msgstr "診斷"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1431 msgid "Dial number"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1435 msgid "Directory"
1436 msgstr "目錄"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1440 msgid "Disable"
1441 msgstr "關閉"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1444 msgid ""
1445 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1446 "this interface."
1447 msgstr ""
1448 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1449 "abbr>。"
1450
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1453 msgid "Disable DNS lookups"
1454 msgstr "停用 DNS Lookups"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1457 msgid "Disable Encryption"
1458 msgstr "停用加密"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1461 msgid "Disable Inactivity Polling"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1465 msgid "Disable this network"
1466 msgstr "停用此網路"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1477 msgid "Disabled"
1478 msgstr "關閉"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1481 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1485 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1486 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1493 msgid "Disconnect"
1494 msgstr "中斷連線"
1495
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1498 msgid "Disconnection attempt failed"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1507 msgid "Dismiss"
1508 msgstr "取消"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1511 msgid "Distance Optimization"
1512 msgstr "最佳化距離"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1515 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1516 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1519 msgid ""
1520 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1521 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1522 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1523 "firewalls"
1524 msgstr ""
1525 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1526 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1527 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1530 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1531 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1534 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1535 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1538 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1539 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1540
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1542 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1543 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1546 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1547 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1550 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1551 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1554 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1558 msgid "Domain required"
1559 msgstr "網域必要的"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1562 msgid "Domain whitelist"
1563 msgstr "網域白名單"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1566 msgid "Don't Fragment"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1570 msgid ""
1571 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1572 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1573 msgstr ""
1574 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1575 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1576
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1578 msgid "Down"
1579 msgstr "下"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1582 msgid "Download backup"
1583 msgstr "下載備份檔"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1586 msgid "Download mtdblock"
1587 msgstr "下載 mtdblock"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1590 msgid "Downstream SNR offset"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1594 msgid "Drag to reorder"
1595 msgstr "拖動來排序"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1598 msgid "Dropbear Instance"
1599 msgstr "Dropbear SSH例子"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1602 msgid ""
1603 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1604 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1605 msgstr ""
1606 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1607 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1608
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1611 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1615 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1616 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1619 msgid "Dynamic tunnel"
1620 msgstr "動態隧道"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1623 msgid ""
1624 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1625 "having static leases will be served."
1626 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1627
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1629 msgid "EA-bits length"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1633 msgid "EAP-Method"
1634 msgstr "EAP協定驗證方式"
1635
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1643 msgid "Edit"
1644 msgstr "編輯"
1645
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1647 msgid ""
1648 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1649 "reload the page."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1653 msgid "Edit this network"
1654 msgstr "修改這個網路"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1657 msgid "Edit wireless network"
1658 msgstr "編輯無線網路"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1661 msgid "Emergency"
1662 msgstr "緊急"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1666 msgid "Enable"
1667 msgstr "啟用"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1670 msgid ""
1671 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1672 "snooping"
1673 msgstr ""
1674 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1677 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1678 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1679
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1683 msgid "Enable DNS lookups"
1684 msgstr "啟用 DNS lookups"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1687 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1688 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1691 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1700 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1701 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1704 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1705 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1708 msgid "Enable NTP client"
1709 msgstr "啟用NTP同步功能"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1712 msgid "Enable Single DES"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1716 msgid "Enable TFTP server"
1717 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1720 msgid "Enable VLAN functionality"
1721 msgstr "啟用VLAN功能"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
1724 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1725 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1728 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1729 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1732 msgid "Enable learning and aging"
1733 msgstr "啟用智慧學習功能"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1736 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1740 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1744 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1748 msgid "Enable this network"
1749 msgstr "啟用這個網路"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1752 msgid "Enable/Disable"
1753 msgstr "啟用/關閉"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1758 msgid "Enabled"
1759 msgstr "啟用"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1762 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1763 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1766 msgid ""
1767 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1768 "Domain"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1772 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1773 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1776 msgid "Encapsulation limit"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1781 msgid "Encapsulation mode"
1782 msgstr "封裝模式"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1789 msgid "Encryption"
1790 msgstr "加密"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1793 msgid "Endpoint Host"
1794 msgstr "終端主機"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1797 msgid "Endpoint Port"
1798 msgstr "終端阜"
1799
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1801 msgid "Enter custom value"
1802 msgstr "輸入自訂數值"
1803
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1805 msgid "Enter custom values"
1806 msgstr "輸入自訂參數"
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1809 msgid "Erasing..."
1810 msgstr "刪除中..."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1818 msgid "Error"
1819 msgstr "錯誤"
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1822 msgid "Errored seconds (ES)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1827 msgid "Ethernet Adapter"
1828 msgstr "乙太網路卡"
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
1831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1832 msgid "Ethernet Switch"
1833 msgstr "乙太交換器"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1836 msgid "Exclude interfaces"
1837 msgstr "排除介面"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1840 msgid "Expand hosts"
1841 msgstr "延伸主機"
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1844 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1855 msgid "Expecting: %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1859 msgid "Expires"
1860 msgstr "過期"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1863 msgid ""
1864 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1865 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1868 msgid "External"
1869 msgstr "外部"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
1872 msgid "External R0 Key Holder List"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
1876 msgid "External R1 Key Holder List"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1880 msgid "External system log server"
1881 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1884 msgid "External system log server port"
1885 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1888 msgid "External system log server protocol"
1889 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1892 msgid "Extra SSH command options"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1896 msgid "FT over DS"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
1900 msgid "FT over the Air"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1904 msgid "FT protocol"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1908 msgid "Failed to change the system password."
1909 msgstr "更新系統密碼失敗。"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1912 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1913 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1916 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1920 msgid "File"
1921 msgstr "檔案"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1924 msgid "File not accessible"
1925 msgstr "無法存取檔案"
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1928 msgid "Filename"
1929 msgstr "檔名"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1932 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1933 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1937 msgid "Filesystem"
1938 msgstr "檔案系統"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1941 msgid "Filter private"
1942 msgstr "私人過濾器"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1945 msgid "Filter useless"
1946 msgstr "無用過濾器"
1947
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1950 msgid "Finalizing failed"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1954 msgid ""
1955 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1956 "with defaults based on what was detected"
1957 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1960 msgid "Find and join network"
1961 msgstr "搜尋並加入網路"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1964 msgid "Finish"
1965 msgstr "完成"
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
1968 msgid "Firewall"
1969 msgstr "防火牆"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
1972 msgid "Firewall Mark"
1973 msgstr "防火牆遮罩"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1976 msgid "Firewall Settings"
1977 msgstr "防火牆設定"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1980 msgid "Firewall Status"
1981 msgstr "防火牆狀況"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1984 msgid "Firmware File"
1985 msgstr "防火牆檔案"
1986
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
1988 msgid "Firmware Version"
1989 msgstr "防火牆版本"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1992 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1993 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
1997 msgid "Flash image..."
1998 msgstr "刷入映像檔..."
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2001 msgid "Flash image?"
2002 msgstr "映像檔?"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2005 msgid "Flash new firmware image"
2006 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2009 msgid "Flash operations"
2010 msgstr "執行更新"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2014 msgid "Flashing…"
2015 msgstr "刷機中…"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2018 msgid "Force"
2019 msgstr "強制"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2022 msgid "Force 40MHz mode"
2023 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2026 msgid "Force CCMP (AES)"
2027 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2030 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2031 msgstr "強迫啟用 DHCP,即使此網路上已有其他 DHCP 伺服器。"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2034 msgid "Force TKIP"
2035 msgstr "強制使用TKIP加密"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2038 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2039 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2042 msgid "Force link"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2046 msgid "Force upgrade"
2047 msgstr "強制升級"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2050 msgid "Force use of NAT-T"
2051 msgstr "強制使用 NAT-T"
2052
2053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2054 msgid "Form token mismatch"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2058 msgid "Forward DHCP traffic"
2059 msgstr "轉發DHCP流量"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2062 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2066 msgid "Forward broadcast traffic"
2067 msgstr "轉發廣播流量"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2070 msgid "Forward mesh peer traffic"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2074 msgid "Forwarding mode"
2075 msgstr "轉發模式"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2078 msgid "Fragmentation Threshold"
2079 msgstr "分片閥值"
2080
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2082 msgid "Free"
2083 msgstr "空閒"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2086 msgid ""
2087 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2088 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2094 msgid "GHz"
2095 msgstr "GHz"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2099 msgid "GPRS only"
2100 msgstr "僅用GPRS"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2103 msgid "Gateway"
2104 msgstr "閘道"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2107 msgid "Gateway Ports"
2108 msgstr "閘道埠號"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2112 msgid "Gateway address is invalid"
2113 msgstr "網關(Gateway)位址錯誤"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2120 msgid "General Settings"
2121 msgstr "一般設定"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2127 msgid "General Setup"
2128 msgstr "一般設置"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2131 msgid "Generate Config"
2132 msgstr "生成設定檔"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2135 msgid "Generate PMK locally"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2139 msgid "Generate archive"
2140 msgstr "製作壓縮檔"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2143 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2144 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2147 msgid "Global Settings"
2148 msgstr "全域設定"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2151 msgid "Global network options"
2152 msgstr "全域網路設定"
2153
2154 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2157 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2158 msgid "Go to password configuration..."
2159 msgstr "前往密碼設定..."
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2165 msgid "Go to relevant configuration page"
2166 msgstr "到相應設定頁"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2169 msgid "Group Password"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2173 msgid "Guest"
2174 msgstr "訪客"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2177 msgid "HE.net password"
2178 msgstr "HE.net密碼"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2181 msgid "HE.net username"
2182 msgstr "HE.net使用者名稱"
2183
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2185 msgid "Hang Up"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2189 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2193 msgid ""
2194 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2195 "the timezone."
2196 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2199 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2200 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2201
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2204 msgid "Hide empty chains"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2211 msgid "Host"
2212 msgstr "主機"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2215 msgid "Host entries"
2216 msgstr "主機項目"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2219 msgid "Host expiry timeout"
2220 msgstr "過期主機"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2223 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2224 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2227 msgid "Host-Uniq tag content"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2236 msgid "Hostname"
2237 msgstr "主機名稱"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2240 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2241 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2245 msgid "Hostnames"
2246 msgstr "主機名稱"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2249 msgid "Hybrid"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2253 msgid "IKE DH Group"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2257 msgid "IP Addresses"
2258 msgstr "IP 位址"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2261 msgid "IP Protocol"
2262 msgstr "IP 協定"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2265 msgid "IP address"
2266 msgstr "IP位址"
2267
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2270 msgid "IP address is invalid"
2271 msgstr "IP位址不正確"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2275 msgid "IP address is missing"
2276 msgstr "缺少IP位址"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2286 msgid "IPv4"
2287 msgstr "IPv4版"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2290 msgid "IPv4 Firewall"
2291 msgstr "IPv4防火牆"
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2294 msgid "IPv4 Upstream"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2298 msgid "IPv4 address"
2299 msgstr "IPv4位址"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2302 msgid "IPv4 assignment length"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2306 msgid "IPv4 broadcast"
2307 msgstr "IPv4廣播"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2310 msgid "IPv4 gateway"
2311 msgstr "IPv4閘道"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2314 msgid "IPv4 netmask"
2315 msgstr "IPv4網路遮罩"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2318 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2322 msgid "IPv4 prefix"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2327 msgid "IPv4 prefix length"
2328 msgstr "IPv4前綴長度"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2331 msgid "IPv4+IPv6"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2336 msgid "IPv4-Address"
2337 msgstr "IPv4-位址"
2338
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2341 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2357 msgid "IPv6"
2358 msgstr "IPv6版"
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2361 msgid "IPv6 Firewall"
2362 msgstr "IPv6防火牆"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2365 msgid "IPv6 Neighbours"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2369 msgid "IPv6 Settings"
2370 msgstr "IPv6 設定"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2373 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2377 msgid "IPv6 Upstream"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2381 msgid "IPv6 address"
2382 msgstr "IPv6位址"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2386 msgid "IPv6 assignment hint"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2391 msgid "IPv6 assignment length"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2395 msgid "IPv6 gateway"
2396 msgstr "IPv6閘道"
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2399 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2404 msgid "IPv6 prefix"
2405 msgstr "IPv6字首"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2409 msgid "IPv6 prefix length"
2410 msgstr "IPv6字首長度"
2411
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2414 msgid "IPv6 routed prefix"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2418 msgid "IPv6 suffix"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2424 msgid "IPv6-Address"
2425 msgstr "IPv6-位址"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2428 msgid "IPv6-PD"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2433 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2434 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2435
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2438 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2439 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2440
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2443 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2444 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
2447 msgid "Identity"
2448 msgstr "特性"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2451 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2452 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2455 msgid "If checked, encryption is disabled"
2456 msgstr "如果打勾,加密會停用"
2457
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2460 msgid ""
2461 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2462 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2463
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2466 msgid ""
2467 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2468 "device node"
2469 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2488 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2489 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2501 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2502 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2505 msgid ""
2506 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2507 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2508 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2509 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2510 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2511 msgstr ""
2512 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
2513 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
2514 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2517 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2518 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2521 msgid "Ignore interface"
2522 msgstr "被忽視的介面"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2525 msgid "Ignore resolve file"
2526 msgstr "不使用解析檔"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2529 msgid "Image"
2530 msgstr "映像檔"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2533 msgid "In"
2534 msgstr "輸入"
2535
2536 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2537 msgid ""
2538 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2539 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2540 msgstr ""
2541 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2549 msgid "Inactivity timeout"
2550 msgstr "閒置過期"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2553 msgid "Inbound:"
2554 msgstr "輸入:"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2557 msgid "Info"
2558 msgstr "訊息"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2561 msgid "Information"
2562 msgstr "資訊"
2563
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2566 msgid "Initialization failure"
2567 msgstr "初始化失敗"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2570 msgid "Initscript"
2571 msgstr "初始化腳本"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2574 msgid "Initscripts"
2575 msgstr "初始化腳本"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2578 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2582 msgid "Install protocol extensions..."
2583 msgstr "安裝延伸協定中..."
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
2586 msgid ""
2587 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2588 "BSSID <code>%h</code>."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2599 msgid "Interface"
2600 msgstr "介面"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2603 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2607 msgid "Interface Configuration"
2608 msgstr "介面設定"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2612 msgid "Interface has %d pending changes"
2613 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2616 msgid "Interface is marked for deletion"
2617 msgstr "介面已標記為刪除"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2620 msgid "Interface is reconnecting..."
2621 msgstr "介面重新連線中..."
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2626 msgid "Interface is shutting down..."
2627 msgstr "介面正在關閉中..."
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2630 msgid "Interface is starting..."
2631 msgstr "正在啟動介面..."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2634 msgid "Interface is stopping..."
2635 msgstr "正在停止介面..."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2638 msgid "Interface name"
2639 msgstr "界面名稱"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2643 msgid "Interface not present or not connected yet."
2644 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2649 msgid "Interfaces"
2650 msgstr "介面"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2653 msgid "Internal"
2654 msgstr "內部"
2655
2656 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2657 msgid "Internal Server Error"
2658 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2659
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2662 msgid "Invalid"
2663 msgstr "無效"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2666 msgid "Invalid Base64 key string"
2667 msgstr "錯誤的 Base64 鑰匙"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2671 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2674 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2675 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2676
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2678 msgid "Invalid argument"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2682 msgid "Invalid command"
2683 msgstr "無效的指令"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2686 msgid "Invalid hexadecimal value"
2687 msgstr "錯誤的十六進制數值"
2688
2689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2690 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2691 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2694 msgid "Isolate Clients"
2695 msgstr "隔離用戶端"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2698 msgid ""
2699 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2700 "flash memory, please verify the image file!"
2701 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
2702
2703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2704 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2705 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2706 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2707 msgid "JavaScript required!"
2708 msgstr "需要Java腳本!"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2711 msgid "Join Network"
2712 msgstr "加入網路"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
2715 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2716 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
2719 msgid "Joining Network: %q"
2720 msgstr "加入網路:%q"
2721
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2723 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2728 msgid "Kernel Log"
2729 msgstr "核心日誌"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2732 msgid "Kernel Version"
2733 msgstr "核心版本"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2736 msgid "Key"
2737 msgstr "密碼"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2744 msgid "Key #%d"
2745 msgstr "鑰匙  #%d"
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2748 msgid "Kill"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2753 msgid "L2TP"
2754 msgstr "L2TP"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2757 msgid "L2TP Server"
2758 msgstr "L2TP伺服器"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2766 msgid "LCP echo failure threshold"
2767 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2775 msgid "LCP echo interval"
2776 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2779 msgid "LED Configuration"
2780 msgstr "LED 設定"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2783 msgid "LLC"
2784 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2788 msgid "Label"
2789 msgstr "標籤"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2792 msgid "Language"
2793 msgstr "語言"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2796 msgid "Language and Style"
2797 msgstr "語言與主題"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2800 msgid "Latency"
2801 msgstr "延遲"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2804 msgid "Leaf"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2809 msgid "Lease time"
2810 msgstr "租賃時間長度"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2813 msgid "Lease time remaining"
2814 msgstr "租賃保留時間"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2817 msgid "Leasefile"
2818 msgstr "租賃檔案"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2823 msgid "Leasetime remaining"
2824 msgstr "租賃保留時間"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2829 msgid "Leave empty to autodetect"
2830 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2836 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2837 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2840 msgid "Legend:"
2841 msgstr "圖例:"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2844 msgid "Limit"
2845 msgstr "限制"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2848 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2852 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2856 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2860 msgid "Line Mode"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2864 msgid "Line State"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2868 msgid "Line Uptime"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2872 msgid "Link On"
2873 msgstr "鏈接"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2876 msgid ""
2877 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2878 "requests to"
2879 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2882 msgid ""
2883 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2884 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2885 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2886 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2887 "Association."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2891 msgid ""
2892 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2893 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2894 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2895 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2896 "PMK-R1 keys."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2900 msgid "List of SSH key files for auth"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2904 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2905 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2908 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2909 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2912 msgid "Listen Interfaces"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
2916 msgid "Listen Port"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2920 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2921 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2924 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2925 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
2928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2929 msgid "Load"
2930 msgstr "載入"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2933 msgid "Load Average"
2934 msgstr "平均負載"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2937 msgid "Loading"
2938 msgstr "讀取中"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
2941 msgid "Loading directory contents…"
2942 msgstr "讀取目錄內容…"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2733
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2947 msgid "Loading view…"
2948 msgstr "載入畫面中…"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2952 msgid "Local IP address is invalid"
2953 msgstr "本地 IP 位址無效"
2954
2955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2956 msgid "Local IP address to assign"
2957 msgstr "指定本地 IP 位址"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2964 msgid "Local IPv4 address"
2965 msgstr "本地IPv4位址"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2969 msgid "Local IPv6 address"
2970 msgstr "本地IPv6位址"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2973 msgid "Local Service Only"
2974 msgstr "僅限本機服務"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
2977 msgid "Local Startup"
2978 msgstr "本地啟動"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
2982 msgid "Local Time"
2983 msgstr "本地時間"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
2986 msgid "Local domain"
2987 msgstr "本地網域"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2990 msgid ""
2991 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2992 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2993 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
2996 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2997 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3000 msgid "Local server"
3001 msgstr "本地伺服器"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3004 msgid ""
3005 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3006 "available"
3007 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3010 msgid "Localise queries"
3011 msgstr "本地化網路請求"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3014 msgid "Lock to BSSID"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3018 msgid "Log output level"
3019 msgstr "日誌輸出等級"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3022 msgid "Log queries"
3023 msgstr "日誌查詢"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3026 msgid "Logging"
3027 msgstr "系統日誌"
3028
3029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3030 msgid "Login"
3031 msgstr "登入"
3032
3033 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3034 msgid "Logout"
3035 msgstr "登出"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3038 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3042 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3043 msgstr "DHCP 起始位置。"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3047 msgid "MAC"
3048 msgstr "MAC"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3056 msgid "MAC-Address"
3057 msgstr "MAC-位址"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3060 msgid "MAC-Address Filter"
3061 msgstr "MAC-位址過濾"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3064 msgid "MAC-Filter"
3065 msgstr "MAC-過濾"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3068 msgid "MAC-List"
3069 msgstr "MAC-清單"
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3073 msgid "MAP / LW4over6"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3078 msgid "MAP rule is invalid"
3079 msgstr "MAP 規則無效"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3084 msgid "MBit/s"
3085 msgstr "MBit/s"
3086
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3088 msgid "MD5"
3089 msgstr "MD5"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3092 msgid "MHz"
3093 msgstr "MHz"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3098 msgid "MTU"
3099 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3102 msgid ""
3103 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3104 "below:"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3114 msgid "Manual"
3115 msgstr "手動"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3625
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3119 msgid "Master"
3120 msgstr "主要"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3123 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3127 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3131 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3132 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3135 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3136 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3139 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3140 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3145 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3146 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3149 msgid "Maximum number of leased addresses."
3150 msgstr "DHCP 最大數量。"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3153 msgid "Maximum transmit power"
3154 msgstr "最大發射功率"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3163 msgid "Mbit/s"
3164 msgstr "Mbit/s"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3167 msgid "Medium"
3168 msgstr "中等"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3171 msgid "Memory"
3172 msgstr "記憶體"
3173
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3175 msgid "Memory usage (%)"
3176 msgstr "記憶體使用 (%)"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3179 msgid "Mesh"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3183 msgid "Mesh ID"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3187 msgid "Mesh Id"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3191 msgid "Method not found"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3198 msgid "Metric"
3199 msgstr "公測單位"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3202 msgid "Mirror monitor port"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3206 msgid "Mirror source port"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3210 msgid "Mobile Data"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3214 msgid "Mobility Domain"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3224 msgid "Mode"
3225 msgstr "模式"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3228 msgid "Model"
3229 msgstr "型號"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3232 msgid "Modem default"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3239 msgid "Modem device"
3240 msgstr "數據機設備"
3241
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3244 msgid "Modem information query failed"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3250 msgid "Modem init timeout"
3251 msgstr "數據機初始化終結時間"
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3255 msgid "Monitor"
3256 msgstr "監視"
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3259 msgid "More Characters"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3263 msgid "More…"
3264 msgstr "更多…"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3267 msgid "Mount Point"
3268 msgstr "掛載點"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3273 msgid "Mount Points"
3274 msgstr "掛載設定"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3277 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3278 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3281 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3282 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3285 msgid ""
3286 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3287 "filesystem"
3288 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3291 msgid "Mount attached devices"
3292 msgstr "掛載已裝載裝置"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3295 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3296 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3299 msgid "Mount options"
3300 msgstr "掛載選項"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3303 msgid "Mount point"
3304 msgstr "掛載點"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3307 msgid "Mount swap not specifically configured"
3308 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3309
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3311 msgid "Mounted file systems"
3312 msgstr "已掛載檔案系統"
3313
3314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3315 msgid "Move down"
3316 msgstr "往下移"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3319 msgid "Move up"
3320 msgstr "往上移"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3323 msgid "NAS ID"
3324 msgstr "網路附存伺服器ID"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3327 msgid "NAT-T Mode"
3328 msgstr "NAT-T 模式"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3331 msgid "NAT64 Prefix"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3336 msgid "NCM"
3337 msgstr "NCM"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3340 msgid "NDP-Proxy"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3344 msgid "NT Domain"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3348 msgid "NTP server candidates"
3349 msgstr "NTP伺服器備選"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3356 msgid "Name"
3357 msgstr "名稱"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
3360 msgid "Name of the new network"
3361 msgstr "新網路的名稱"
3362
3363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3364 msgid "Navigation"
3365 msgstr "導覽"
3366
3367 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2066
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3375 msgid "Network"
3376 msgstr "網路"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3379 msgid "Network Utilities"
3380 msgstr "網路工具"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3383 msgid "Network boot image"
3384 msgstr "網路開機映像檔"
3385
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3388 msgid "Network device is not present"
3389 msgstr "裝置未接上"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3392 msgid "New interface name…"
3393 msgstr "新介面名稱…"
3394
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3396 msgid "Next »"
3397 msgstr "下一個 »"
3398
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3401 msgid "No"
3402 msgstr "不"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3405 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3406 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3409 msgid "No Encryption"
3410 msgstr "無加密"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3413 msgid "No NAT-T"
3414 msgstr "無 NAT-T"
3415
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3417 msgid "No data received"
3418 msgstr "未收到任何資料"
3419
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3421 msgid "No entries in this directory"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3425 msgid "No files found"
3426 msgstr "尚未發現任何檔案"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3432 msgid "No information available"
3433 msgstr "無可用資訊"
3434
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3437 msgid "No matching prefix delegation"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3441 msgid "No negative cache"
3442 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3443
3444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3448 msgid "No password set!"
3449 msgstr "尚未設定密碼!"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3452 msgid "No peers defined yet"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3457 msgid "No public keys present yet."
3458 msgstr "目前無可用公鑰。"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3461 msgid "No rules in this chain."
3462 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3465 msgid "No signal"
3466 msgstr "沒訊號"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3470 msgid "No zone assigned"
3471 msgstr "尚未指定區碼"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3477 msgid "Noise"
3478 msgstr "雜訊比"
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3481 msgid "Noise Margin (SNR)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3485 msgid "Noise:"
3486 msgstr "雜訊比:"
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3489 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3493 msgid "Non-wildcard"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3498 msgid "None"
3499 msgstr "無"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3502 msgid "Normal"
3503 msgstr "正常"
3504
3505 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3506 msgid "Not Found"
3507 msgstr "尚未發現"
3508
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3510 msgid "Not connected"
3511 msgstr "尚未連線"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3518 msgid "Not present"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3522 msgid "Not started on boot"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3526 msgid "Not supported"
3527 msgstr "不支援"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3530 msgid "Notice"
3531 msgstr "通知"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3534 msgid "Nslookup"
3535 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3538 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3539 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3542 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3546 msgid "Obfuscated Group Password"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3550 msgid "Obfuscated Password"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3561 msgid "Obtain IPv6-Address"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3565 msgid "Off"
3566 msgstr "關"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3569 msgid "Off-State Delay"
3570 msgstr "熄滅狀態間隔"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3573 msgid "On"
3574 msgstr "開"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3577 msgid "On-Link route"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3581 msgid "On-State Delay"
3582 msgstr "點亮狀態間隔"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3585 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3586 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
3587
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3589 msgid "One of the following: %s"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3594 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3595 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3596
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3598 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3603 msgid "One or more required fields have no value!"
3604 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3608 msgid "Open list..."
3609 msgstr "開啟清單..."
3610
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3613 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3617 msgid "Operating frequency"
3618 msgstr "操作頻率"
3619
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3621 msgid "Option changed"
3622 msgstr "選項已變更"
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3625 msgid "Option removed"
3626 msgstr "選項已移除"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3630 msgid "Optional"
3631 msgstr "選擇性"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3634 msgid ""
3635 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3636 "starting with <code>0x</code>."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3640 msgid ""
3641 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3642 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3643 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3644 "for the interface."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3648 msgid ""
3649 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3650 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3654 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3658 msgid "Optional. Description of peer."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3662 msgid ""
3663 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3664 "interface."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3668 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3672 msgid "Optional. Port of peer."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3676 msgid ""
3677 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3678 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3682 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3686 msgid "Options"
3687 msgstr "選項"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3690 msgid "Other:"
3691 msgstr "其它:"
3692
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3694 msgid "Out"
3695 msgstr "出"
3696
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3698 msgid "Outbound:"
3699 msgstr "外連:"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3702 msgid "Output Interface"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3707 msgid "Output zone"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3714 msgid "Override MAC address"
3715 msgstr "覆蓋MAC位址"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3720 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3729 msgid "Override MTU"
3730 msgstr "覆蓋MTU數值"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3733 msgid "Override TOS"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3737 msgid "Override TTL"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3741 msgid "Override default interface name"
3742 msgstr "覆寫預設介面名稱"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3745 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3746 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3749 msgid ""
3750 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3751 "subnet that is served."
3752 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3753
3754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3755 msgid "Override the table used for internal routes"
3756 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3759 msgid "Overview"
3760 msgstr "概覽"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3763 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3767 msgid "Owner"
3768 msgstr "持有者"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3778 msgid "PAP/CHAP password"
3779 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3789 msgid "PAP/CHAP username"
3790 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3793 msgid "PDP Type"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3797 msgid "PID"
3798 msgstr "PID碼"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3803 msgid "PIN"
3804 msgstr "PIN碼"
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3808 msgid "PIN code rejected"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
3812 msgid "PMK R1 Push"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3817 msgid "PPP"
3818 msgstr "PPP協定"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3821 msgid "PPPoA Encapsulation"
3822 msgstr "PPPoA配置"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3826 msgid "PPPoATM"
3827 msgstr "PPPoATM"
3828
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3831 msgid "PPPoE"
3832 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
3833
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3835 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3836 msgid "PPPoSSH"
3837 msgstr "PPPoSSH"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3841 msgid "PPtP"
3842 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3845 msgid "PSID offset"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3849 msgid "PSID-bits length"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3853 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3857 msgid "Packets"
3858 msgstr "封包"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3862 msgid "Part of zone %q"
3863 msgstr "區域 %q 的部分"
3864
3865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3870 msgid "Password"
3871 msgstr "密碼"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3874 msgid "Password authentication"
3875 msgstr "密碼驗證"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
3878 msgid "Password of Private Key"
3879 msgstr "私人金鑰密碼"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3882 msgid "Password of inner Private Key"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3889 msgid "Password strength"
3890 msgstr "密碼強度"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3893 msgid "Password2"
3894 msgstr "密碼2"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3897 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3898 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3901 msgid "Path to CA-Certificate"
3902 msgstr "CA-證書的路徑"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3905 msgid "Path to Client-Certificate"
3906 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3909 msgid "Path to Private Key"
3910 msgstr "私人金鑰的路徑"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3913 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3917 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3921 msgid "Path to inner Private Key"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3935 msgid "Peak:"
3936 msgstr "峰值:"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3939 msgid "Peer IP address to assign"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3944 msgid "Peer address is missing"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
3948 msgid "Peers"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3952 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
3956 msgid "Perform reboot"
3957 msgstr "重新開機"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
3960 msgid "Perform reset"
3961 msgstr "執行重置"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3964 msgid "Permission denied"
3965 msgstr "權限不符"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3968 msgid "Persistent Keep Alive"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
3972 msgid "Phy Rate:"
3973 msgstr "傳輸率:"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
3976 msgid "Physical Settings"
3977 msgstr "實體設置"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3981 msgid "Ping"
3982 msgstr "Ping"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3990 msgid "Pkts."
3991 msgstr "封包數."
3992
3993 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3994 msgid "Please enter your username and password."
3995 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
3996
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
3998 msgid "Please select the file to upload."
3999 msgstr "請選擇要上傳的檔案。"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4002 msgid "Policy"
4003 msgstr "策略"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4006 msgid "Port"
4007 msgstr "埠"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4010 msgid "Port %s"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4014 msgid "Port status:"
4015 msgstr "埠狀態:"
4016
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4018 msgid "Potential negation of: %s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4022 msgid "Power Management Mode"
4023 msgstr "電源管理模式"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4026 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4030 msgid "Prefer LTE"
4031 msgstr "偏好 LTE"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4034 msgid "Prefer UMTS"
4035 msgstr "偏好 UMTS"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4038 msgid "Prefix Delegated"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4042 msgid "Preshared Key"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4051 msgid ""
4052 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4053 "ignore failures"
4054 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4057 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4061 msgid "Prevents client-to-client communication"
4062 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4065 msgid "Private Key"
4066 msgstr "私鑰"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4070 msgid "Processes"
4071 msgstr "執行緒"
4072
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4074 msgid "Profile"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4078 msgid "Prot."
4079 msgstr "協定."
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4086 msgid "Protocol"
4087 msgstr "協定"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4090 msgid "Provide NTP server"
4091 msgstr "啟用NTP伺服器"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4094 msgid "Provide new network"
4095 msgstr "提供新網路"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4098 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4099 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4102 msgid "Public Key"
4103 msgstr "公鑰"
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4106 msgid ""
4107 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4108 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4109 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4110 "code> file into the input field."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4114 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4119 msgid "QMI Cellular"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4123 msgid "Quality"
4124 msgstr "品質"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4127 msgid ""
4128 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4129 "servers"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4133 msgid "R0 Key Lifetime"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4137 msgid "R1 Key Holder"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4141 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4145 msgid "RSSI threshold for joining"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4149 msgid "RTS/CTS Threshold"
4150 msgstr "RTS/CTS門檻"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4154 msgid "RX"
4155 msgstr "接收"
4156
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4158 msgid "RX Rate"
4159 msgstr "接收速率"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
4162 msgid "RX Rate / TX Rate"
4163 msgstr "接收速率 / 發送速率"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4166 msgid "Radius-Accounting-Port"
4167 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4170 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4171 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4174 msgid "Radius-Accounting-Server"
4175 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4178 msgid "Radius-Authentication-Port"
4179 msgstr "Radius-驗証-埠"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4182 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4183 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4186 msgid "Radius-Authentication-Server"
4187 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4190 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4194 msgid ""
4195 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4196 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4197 msgstr ""
4198 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4199 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4202 msgid "Really switch protocol?"
4203 msgstr "確定要更換協定?"
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4206 msgid "Realtime Graphs"
4207 msgstr "即時圖表"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4210 msgid "Reassociation Deadline"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4214 msgid "Rebind protection"
4215 msgstr "重新綁護"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4219 msgid "Reboot"
4220 msgstr "重啟"
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4226 msgid "Rebooting…"
4227 msgstr "正在重啟…"
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4230 msgid "Reboots the operating system of your device"
4231 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4234 msgid "Receive"
4235 msgstr "接收"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4238 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4242 msgid "Reconnect this interface"
4243 msgstr "重新連接這個介面"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4246 msgid "References"
4247 msgstr "引用"
4248
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4251 msgid "Relay"
4252 msgstr "延遲"
4253
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4256 msgid "Relay Bridge"
4257 msgstr "橋接延遲"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4260 msgid "Relay between networks"
4261 msgstr "網路間的延遲"
4262
4263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4265 msgid "Relay bridge"
4266 msgstr "橋接延遲"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4270 msgid "Remote IPv4 address"
4271 msgstr "遠端IPv4位址"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4274 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4278 msgid "Remove"
4279 msgstr "移除"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
4282 msgid "Replace wireless configuration"
4283 msgstr "替代性無線設定"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4286 msgid "Request IPv6-address"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4290 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4294 msgid "Request timeout"
4295 msgstr "請求超時"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4298 msgid "Required"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4302 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4303 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4306 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4310 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4314 msgid ""
4315 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4316 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4317 "routes through the tunnel."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4323 msgid "Requires hostapd"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4328 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4332 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4337 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4341 msgid ""
4342 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4343 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4347 msgid ""
4348 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4349 "come from unsigned domains"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4358 msgid "Requires wpa-supplicant"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4363 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4367 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4373 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2969
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4381 msgid "Reset"
4382 msgstr "重置"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4385 msgid "Reset Counters"
4386 msgstr "重置計數器"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4389 msgid "Reset to defaults"
4390 msgstr "回復預設值"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4393 msgid "Resolv and Hosts Files"
4394 msgstr "解析和Hosts檔案"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4397 msgid "Resolve file"
4398 msgstr "解析檔"
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4401 msgid "Resource not found"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4408 msgid "Restart"
4409 msgstr "重啟"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4412 msgid "Restart Firewall"
4413 msgstr "重啟防火牆"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4416 msgid "Restart radio interface"
4417 msgstr "重啟介面"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4420 msgid "Restore"
4421 msgstr "還原"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4424 msgid "Restore backup"
4425 msgstr "還原之前備份設定"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4429 msgid "Reveal/hide password"
4430 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4431
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4433 msgid "Revert"
4434 msgstr "回溯"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4437 msgid "Revert changes"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4441 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4445 msgid "Reverting configuration…"
4446 msgstr "正在還原設定值…"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4449 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4450 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4453 msgid "Root preparation"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4457 msgid "Route Allowed IPs"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4461 msgid "Route table"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4465 msgid "Route type"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4469 msgid "Router Advertisement-Service"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4474 msgid "Router Password"
4475 msgstr "路由器密碼"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4480 msgid "Routes"
4481 msgstr "路由"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4484 msgid ""
4485 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4486 "can be reached."
4487 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4490 msgid "Rule"
4491 msgstr "規則"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4494 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4495 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4498 msgid "Run filesystem check"
4499 msgstr "執行系統檢查"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4502 msgid "Runtime error"
4503 msgstr "執行時錯誤"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4506 msgid "SHA256"
4507 msgstr "SHA256"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4511 msgid "SNR"
4512 msgstr "信躁比 (SNR)"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4516 msgid "SSH Access"
4517 msgstr "SSH存取"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4520 msgid "SSH server address"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4524 msgid "SSH server port"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4528 msgid "SSH username"
4529 msgstr "SSH 伺服器位址"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4533 msgid "SSH-Keys"
4534 msgstr "SSH-金鑰"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4540 msgid "SSID"
4541 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4544 msgid "SWAP"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2965
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4554 msgid "Save"
4555 msgstr "儲存"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2949
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4560 msgid "Save & Apply"
4561 msgstr "保存並啟用"
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4564 msgid "Save mtdblock"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4568 msgid "Save mtdblock contents"
4569 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4572 msgid "Scan"
4573 msgstr "掃描"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4577 msgid "Scheduled Tasks"
4578 msgstr "排程任務"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4581 msgid "Section added"
4582 msgstr "新增的區段"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4585 msgid "Section removed"
4586 msgstr "區段移除"
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4589 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4590 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4593 msgid ""
4594 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4595 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4596 "your device!"
4597 msgstr ""
4598 "選擇「強制升級」來刷映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
4599 "用!"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4604 msgid "Select file…"
4605 msgstr "選擇檔案…"
4606
4607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4613 msgid ""
4614 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4615 "conjunction with failure threshold"
4616 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4619 msgid "Server Settings"
4620 msgstr "伺服器設定值"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4623 msgid "Service Name"
4624 msgstr "服務名稱"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4628 msgid "Service Type"
4629 msgstr "服務型態"
4630
4631 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4632 msgid "Services"
4633 msgstr "各服務"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4636 msgid "Session expired"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4640 msgid "Set VPN as Default Route"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4644 msgid ""
4645 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4646 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4650 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4656 msgid "Setting PLMN failed"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4661 msgid "Setting operation mode failed"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4666 msgid "Setup DHCP Server"
4667 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4670 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4674 msgid "Short GI"
4675 msgstr "短 GI"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4678 msgid "Short Preamble"
4679 msgstr "短 Preamble"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4683 msgid "Show current backup file list"
4684 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4687 msgid "Show empty chains"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4691 msgid "Shutdown this interface"
4692 msgstr "關閉這個介面"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4702 msgid "Signal"
4703 msgstr "信號"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
4706 msgid "Signal / Noise"
4707 msgstr "信號 /雜訊比"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4710 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4714 msgid "Signal:"
4715 msgstr "信號:"
4716
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4719 msgid "Size"
4720 msgstr "大小"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4723 msgid "Size of DNS query cache"
4724 msgstr "DNS請求快取大小"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4727 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4732 msgid "Skip"
4733 msgstr "跳過"
4734
4735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4736 msgid "Skip to content"
4737 msgstr "跳到內容"
4738
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4740 msgid "Skip to navigation"
4741 msgstr "跳到導覽"
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4745 msgid "Software VLAN"
4746 msgstr "軟體 VLAN"
4747
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4749 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4750 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4751
4752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4753 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4754 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4755
4756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4757 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4758 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4761 msgid ""
4762 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4763 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4764 "instructions."
4765 msgstr ""
4766 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4767 "設備安裝指引."
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4772 msgid "Source"
4773 msgstr "來源"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4776 msgid "Source Address"
4777 msgstr "來源位址"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4780 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4781 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4782
4783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4784 msgid ""
4785 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4786 "to be dead"
4787 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4790 msgid ""
4791 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4792 "dead"
4793 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
4796 msgid ""
4797 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4798 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4799 "be reduced by the driver."
4800 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4803 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4807 msgid ""
4808 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4809 "default (64)."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4813 msgid ""
4814 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4815 "bytes)."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
4819 msgid "Specify the secret encryption key here."
4820 msgstr "指定加密金鑰在此."
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4825 msgid "Start"
4826 msgstr "啟用"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4829 msgid "Start priority"
4830 msgstr "啟用優先權順序"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4833 msgid "Start refresh"
4834 msgstr "開始刷新"
4835
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4837 msgid "Starting configuration apply…"
4838 msgstr "開始套用設定值…"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
4841 msgid "Starting wireless scan..."
4842 msgstr "開始無線掃描..."
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4846 msgid "Startup"
4847 msgstr "開機自動執行"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4850 msgid "Static IPv4 Routes"
4851 msgstr "靜態IPv4路由"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4854 msgid "Static IPv6 Routes"
4855 msgstr "靜態IPv6路由"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4858 msgid "Static Leases"
4859 msgstr "靜態租約"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4862 msgid "Static Routes"
4863 msgstr "靜態路由"
4864
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4868 msgid "Static address"
4869 msgstr "靜態位址"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4872 msgid ""
4873 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4874 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4875 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4876 msgstr ""
4877 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4878 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
4881 msgid "Station inactivity limit"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
4887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4888 msgid "Status"
4889 msgstr "狀態"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4894 msgid "Stop"
4895 msgstr "停止"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
4899 msgid "Stop refresh"
4900 msgstr "停止刷新"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4903 msgid "Strict order"
4904 msgstr "嚴謹順序"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4907 msgid "Strong"
4908 msgstr "超激強"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
4912 msgid "Submit"
4913 msgstr "提交"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4916 msgid "Suppress logging"
4917 msgstr "抑制日誌記錄"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
4920 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4921 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4924 msgid "Swap free"
4925 msgstr "剩餘 Swap"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
4929 msgid "Switch"
4930 msgstr "交換器"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4933 msgid "Switch %q"
4934 msgstr "交換器 %q"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4937 msgid ""
4938 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4942 msgid "Switch Port Mask"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4946 msgid "Switch Speed Mask"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
4951 msgid "Switch VLAN"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
4955 msgid "Switch protocol"
4956 msgstr "切換協定"
4957
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4961 msgid "Switch to CIDR list notation"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
4965 msgid "Symbolic link"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
4969 msgid "Sync with NTP-Server"
4970 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
4973 msgid "Sync with browser"
4974 msgstr "與瀏覽器同步時間"
4975
4976 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
4980 msgid "System"
4981 msgstr "系統"
4982
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4985 msgid "System Log"
4986 msgstr "系統日誌"
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
4989 msgid "System Properties"
4990 msgstr "系統屬性"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
4993 msgid "System log buffer size"
4994 msgstr "系統日誌緩衝大小"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
4997 msgid "TCP:"
4998 msgstr "TCP:"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5001 msgid "TFTP Settings"
5002 msgstr "TFTP設定"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5005 msgid "TFTP server root"
5006 msgstr "TFTP 伺服器根"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5010 msgid "TX"
5011 msgstr "傳送"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5014 msgid "TX Rate"
5015 msgstr "傳送速度"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5020 msgid "Table"
5021 msgstr "表格"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5027 msgid "Target"
5028 msgstr "目標"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5031 msgid "Target network"
5032 msgstr "目標網路"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5035 msgid "Terminate"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5039 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5043 msgid ""
5044 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5045 "username instead of the user ID!"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5049 msgid ""
5050 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5055 msgid ""
5056 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5057 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5060 msgid ""
5061 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5062 "code> and <code>_</code>"
5063 msgstr ""
5064 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5065 "<code>_</code>"
5066
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5068 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5069 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
5070
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5072 msgid ""
5073 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5074 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5075 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5076 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5077 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5078 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5079 "state."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5084 msgid ""
5085 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5086 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5087 msgstr ""
5088 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5089 "sda1</code>)"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5092 msgid ""
5093 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5094 "properly."
5095 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5098 msgid ""
5099 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5100 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5101 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5102 msgstr ""
5103 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
5104 "行」開始刷入程序。"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5107 msgid "The following rules are currently active on this system."
5108 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5109
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5111 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5112 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5115 msgid "The given SSH public key has already been added."
5116 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5119 msgid ""
5120 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5121 "ECDSA keys."
5122 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5125 msgid "The interface name is already used"
5126 msgstr "介面名稱已被使用"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5129 msgid "The interface name is too long"
5130 msgstr "介面名稱太長了"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5134 msgid ""
5135 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5136 "addresses."
5137 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5138
5139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5141 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5142 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5145 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
5149 msgid "The network name is already used"
5150 msgstr "網路名稱已被使用"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5153 msgid ""
5154 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5155 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5156 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5157 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5158 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5159 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5160 msgstr ""
5161 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5162 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5163 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5164 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5168 msgid "The reboot command failed with code %d"
5169 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5172 msgid "The restore command failed with code %d"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5176 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5177 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
5178
5179 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5180 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5181 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5184 msgid ""
5185 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5186 "when finished."
5187 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5190 msgid ""
5191 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5192 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5193 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5194 "settings."
5195 msgstr ""
5196 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後再重新連線。根據不同設"
5197 "定,您可能需要更新租約來連上設備。"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5200 msgid ""
5201 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5202 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5206 msgid "The system password has been successfully changed."
5207 msgstr "系統密碼變更成功。"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5210 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5211 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5214 msgid ""
5215 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5216 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5217 "\"Cancel\" to abort the operation."
5218 msgstr ""
5219 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
5220 "動作。"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5223 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5224 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5227 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5228 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5231 msgid ""
5232 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5233 "you choose the generic image format for your platform."
5234 msgstr ""
5235 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5241 msgid "There are no active leases"
5242 msgstr "無已啟用租約"
5243
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5245 msgid "There are no changes to apply"
5246 msgstr "無可套用的變更"
5247
5248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5250 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5251 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5252 msgid ""
5253 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5254 "protect the web interface and enable SSH."
5255 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5258 msgid "This IPv4 address of the relay"
5259 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
5262 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5263 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5266 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5267 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5270 msgid ""
5271 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5272 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5273 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5278 msgid ""
5279 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5280 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5281 "configurations are automatically preserved."
5282 msgstr ""
5283 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5284 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5287 msgid ""
5288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5289 "password if no update key has been configured"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5293 msgid ""
5294 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5295 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5296 msgstr ""
5297 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5298 "結尾執行它們."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5301 msgid ""
5302 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5303 "ends with <code>...:2/64</code>"
5304 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5307 msgid ""
5308 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5309 "abbr> in the local network"
5310 msgstr ""
5311 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5312 "\">DHCP</abbr>"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5315 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5319 msgid ""
5320 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5324 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5325 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5328 msgid ""
5329 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5330 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5333 msgid ""
5334 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5335 "their status."
5336 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5342 msgid "This section contains no values yet"
5343 msgstr "這部分尚未有任何設定值"
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5346 msgid "Time Synchronization"
5347 msgstr "校時同步"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5350 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5354 msgid "Timezone"
5355 msgstr "時區"
5356
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5358 msgid "To login…"
5359 msgstr "去登入…"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5362 msgid ""
5363 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5364 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5365 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5366 msgstr ""
5367 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
5368 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5371 msgid "Tone"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5375 msgid "Total Available"
5376 msgstr "全部可用"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5380 msgid "Traceroute"
5381 msgstr "路由追蹤"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5386 msgid "Traffic"
5387 msgstr "流量"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5390 msgid "Transfer"
5391 msgstr "傳輸"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5394 msgid "Transmit"
5395 msgstr "射頻"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5398 msgid "Trigger"
5399 msgstr "觸發"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5402 msgid "Trigger Mode"
5403 msgstr "觸發模式"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5406 msgid "Tunnel ID"
5407 msgstr "通道ID"
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5411 msgid "Tunnel Interface"
5412 msgstr "通道介面"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5417 msgid "Tunnel Link"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5421 msgid "Tx-Power"
5422 msgstr "傳送-功率"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5427 msgid "Type"
5428 msgstr "型態"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5431 msgid "UDP:"
5432 msgstr "UDP:"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5435 msgid "UMTS only"
5436 msgstr "只用3G UMTS"
5437
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5440 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5441 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5444 msgid "USB Device"
5445 msgstr "USB設備"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5448 msgid "USB Ports"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5453 msgid "UUID"
5454 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5460 msgid "Unable to determine device name"
5461 msgstr "無法取得裝置名稱"
5462
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5465 msgid "Unable to determine external IP address"
5466 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5470 msgid "Unable to determine upstream interface"
5471 msgstr "無法辨識上傳介面"
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5474 msgid "Unable to dispatch"
5475 msgstr "無法發送"
5476
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5480 msgid "Unable to obtain client ID"
5481 msgstr "無法取得用戶端 ID"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5484 msgid "Unable to obtain mount information"
5485 msgstr "無法取得掛在資訊"
5486
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5489 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5494 msgid "Unable to resolve peer host name"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5500 msgid "Unable to save contents: %s"
5501 msgstr "無法儲存內容:%s"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5504 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5508 msgid "Unexpected reply data format"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5513 msgid "Unknown"
5514 msgstr "未知的"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5518 msgid "Unknown error (%s)"
5519 msgstr "未知的錯誤 (%s)"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5522 msgid "Unknown error code"
5523 msgstr "未知的錯誤碼"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5528 msgid "Unmanaged"
5529 msgstr "未託管"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5533 msgid "Unmount"
5534 msgstr "卸載"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5538 msgid "Unnamed key"
5539 msgstr "未命名的金鑰"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5542 msgid "Unsaved Changes"
5543 msgstr "尚未存檔的修改"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5546 msgid "Unspecified error"
5547 msgstr "未知的錯誤"
5548
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5551 msgid "Unsupported MAP type"
5552 msgstr "不支援的 MAP 型態"
5553
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5556 msgid "Unsupported modem"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5560 msgid "Unsupported protocol type."
5561 msgstr "不支援的協定型態。"
5562
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5564 msgid "Up"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5568 msgid "Upload"
5569 msgstr "上傳"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5572 msgid ""
5573 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5574 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5579 msgid "Upload archive..."
5580 msgstr "上傳壓縮檔..."
5581
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5583 msgid "Upload file"
5584 msgstr "上傳檔案"
5585
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5587 msgid "Upload file…"
5588 msgstr "上傳檔案…"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5592 msgid "Upload request failed: %s"
5593 msgstr "上傳失敗: %s"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5597 msgid "Uploading file…"
5598 msgstr "上傳檔案中…"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5601 msgid ""
5602 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5603 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5604 "restarted to apply the updated configuration."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5609 msgid "Uptime"
5610 msgstr "上線時間"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5613 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5614 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5617 msgid "Use DHCP advertised servers"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5621 msgid "Use DHCP gateway"
5622 msgstr "使用DHCP的閘道"
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5634 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5635 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
5638 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5639 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5640
5641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5647 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5648 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5654 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5655 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5658 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5662 msgid "Use as root filesystem (/)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5666 msgid "Use broadcast flag"
5667 msgstr "當作廣播旗標"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5670 msgid "Use builtin IPv6-management"
5671 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5672
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5684 msgid "Use custom DNS servers"
5685 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5696 msgid "Use default gateway"
5697 msgstr "使用預設閘道"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5716 msgid "Use gateway metric"
5717 msgstr "使用閘道公測數"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5720 msgid "Use routing table"
5721 msgstr "使用路由表"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5724 msgid ""
5725 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5726 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5727 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5728 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5729 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5730 msgstr ""
5731 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
5732 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
5733 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
5734 "無限。"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5737 msgid "Used"
5738 msgstr "已使用"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5741 msgid "Used Key Slot"
5742 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
5745 msgid ""
5746 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5747 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5751 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5755 msgid "User key (PEM encoded)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5761 msgid "Username"
5762 msgstr "用戶名稱"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5765 msgid "VC-Mux"
5766 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5769 msgid "VDSL"
5770 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5773 msgid "VLANs on %q"
5774 msgstr "VLAN 在 %q"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5777 msgid "VPN"
5778 msgstr "VPN"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5781 msgid "VPN Local address"
5782 msgstr "本地 VPN 位址"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5785 msgid "VPN Local port"
5786 msgstr "本地 VPN 阜"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5791 msgid "VPN Server"
5792 msgstr "VPN伺服器"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5795 msgid "VPN Server port"
5796 msgstr "VPN 伺服器阜"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5799 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5804 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5808 msgid "Vendor"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5812 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5813 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5816 msgid "Verifying the uploaded image file."
5817 msgstr "驗證上傳的檔案中。"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5820 msgid "Virtual dynamic interface"
5821 msgstr "虛擬動態介面"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5825 msgid "WDS"
5826 msgstr "無線分散系統WDS"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
5829 msgid "WEP Open System"
5830 msgstr "WEP 開放系統"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
5833 msgid "WEP Shared Key"
5834 msgstr "WEP 共享金鑰"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5837 msgid "WEP passphrase"
5838 msgstr "WEP通關密碼"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
5841 msgid "WMM Mode"
5842 msgstr "無線多媒體機制"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5845 msgid "WPA passphrase"
5846 msgstr "WPA 密碼"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
5849 msgid ""
5850 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5851 "and ad-hoc mode) to be installed."
5852 msgstr ""
5853 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5854 "被安裝."
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5857 msgid "Waiting for command to complete..."
5858 msgstr "等待完整性指令..."
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
5861 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5865 msgid "Waiting for device..."
5866 msgstr "正在等待裝置..."
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5870 msgid "Warning"
5871 msgstr "警告"
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5874 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5875 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5878 msgid "Weak"
5879 msgstr "弱爆了"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5882 msgid ""
5883 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5884 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5885 "key options."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
5890 msgid "Width"
5891 msgstr "寬度"
5892
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
5895 msgid "WireGuard VPN"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
5901 msgid "Wireless"
5902 msgstr "無線網路"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
5906 msgid "Wireless Adapter"
5907 msgstr "無線網卡"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4018
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
5913 msgid "Wireless Network"
5914 msgstr "無線網路"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
5917 msgid "Wireless Overview"
5918 msgstr "無線預覽"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
5921 msgid "Wireless Security"
5922 msgstr "無線安全"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
5925 msgid "Wireless configuration migration"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5931 msgid "Wireless is disabled"
5932 msgstr "無線被關閉"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5937 msgid "Wireless is not associated"
5938 msgstr "無線網路未連結"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
5941 msgid "Wireless network is disabled"
5942 msgstr "無線網路已停用"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
5945 msgid "Wireless network is enabled"
5946 msgstr "無線網路已啟用"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5949 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5950 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
5953 msgid "Write system log to file"
5954 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
5957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
5958 msgid "Yes"
5959 msgstr "是"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
5962 msgid ""
5963 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
5964 "Do you really want to shut down the interface?"
5965 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5968 msgid ""
5969 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5970 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5971 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5972 msgstr ""
5973 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
5974 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
5975
5976 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5977 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5979 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5980 msgid ""
5981 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5982 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5985 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5986 msgstr "ZRam 壓縮演算法"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
5989 msgid "ZRam Compression Streams"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5993 msgid "ZRam Settings"
5994 msgstr "ZRam 設定"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5997 msgid "ZRam Size"
5998 msgstr "ZRam 大小"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6001 msgid "any"
6002 msgstr "任意"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6012 msgid "auto"
6013 msgstr "自動"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6016 msgid "automatic"
6017 msgstr "自動"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6020 msgid "baseT"
6021 msgstr "baseT"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6024 msgid "bridged"
6025 msgstr "已橋接"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6032 msgid "create"
6033 msgstr "建立"
6034
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6036 msgid "create:"
6037 msgstr "建立:"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6041 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6042 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6072 msgid "dBm"
6073 msgstr "dBm"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6076 msgid "disable"
6077 msgstr "關閉"
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6085 msgid "disabled"
6086 msgstr "已停用"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6090 msgid "driver default"
6091 msgstr "預設"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6097 msgid "expired"
6098 msgstr "過期"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6101 msgid ""
6102 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6103 "abbr>-leases will be stored"
6104 msgstr ""
6105 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6106 "會被存檔"
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6111 msgid "forward"
6112 msgstr "轉發"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6115 msgid "full-duplex"
6116 msgstr "全雙工"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6119 msgid "half-duplex"
6120 msgstr "半雙工"
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6123 msgid "hexadecimal encoded value"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
6127 msgid "hidden"
6128 msgstr "隱藏"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6133 msgid "hybrid mode"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6137 msgid "if target is a network"
6138 msgstr "假如目標是某個網路"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6141 msgid "ignore"
6142 msgstr "忽略"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6147 msgid "input"
6148 msgstr "輸入"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6151 msgid "key between 8 and 63 characters"
6152 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6155 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6156 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6159 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6160 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6163 msgid "medium security"
6164 msgstr "中等安全"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6167 msgid "minutes"
6168 msgstr "分"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6171 msgid "no"
6172 msgstr "無"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6175 msgid "no link"
6176 msgstr "無連線"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6179 msgid "non-empty value"
6180 msgstr "非空值"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6183 msgid "none"
6184 msgstr "無"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6189 msgid "not present"
6190 msgstr "未連接"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6195 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6198 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6199 msgid "off"
6200 msgstr "關閉"
6201
6202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6205 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6206 msgid "on"
6207 msgstr "開啟"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6210 msgid "open network"
6211 msgstr "開放式網路"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6215 msgid "output"
6216 msgstr "輸出"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6219 msgid "positive decimal value"
6220 msgstr "正十進位數字"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6223 msgid "positive integer value"
6224 msgstr "正整數"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6227 msgid "random"
6228 msgstr "隨機"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6233 msgid "relay mode"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6237 msgid "routed"
6238 msgstr "路由"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6242 msgid "sec"
6243 msgstr "秒"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6247 msgid "server mode"
6248 msgstr "伺服器模式"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6251 msgid "stateful-only"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6255 msgid "stateless"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6259 msgid "stateless + stateful"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6263 msgid "strong security"
6264 msgstr "超安全"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6267 msgid "tagged"
6268 msgstr "標籤"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6271 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6272 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6275 msgid "unique value"
6276 msgstr "獨特值"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6279 msgid "unknown"
6280 msgstr "未知"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6287 msgid "unlimited"
6288 msgstr "無限"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6300 msgid "unspecified"
6301 msgstr "尚未指定"
6302
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6304 msgid "unspecified -or- create:"
6305 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6308 msgid "untagged"
6309 msgstr "尚未標籤"
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6313 msgid "valid IP address"
6314 msgstr "無效的 IP 位址"
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6317 msgid "valid IP address or prefix"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6321 msgid "valid IPv4 CIDR"
6322 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6326 msgid "valid IPv4 address"
6327 msgstr "有效的 IPv4 位址"
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6330 msgid "valid IPv4 address or network"
6331 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6334 msgid "valid IPv4 address:port"
6335 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6338 msgid "valid IPv4 network"
6339 msgstr "有效的 IPv4 網路"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6342 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6343 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6346 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6350 msgid "valid IPv6 CIDR"
6351 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6355 msgid "valid IPv6 address"
6356 msgstr "無效的 IPv6 位址"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6359 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6363 msgid "valid IPv6 host id"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6367 msgid "valid IPv6 network"
6368 msgstr "無效的 IPV6 網路"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6371 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6375 msgid "valid MAC address"
6376 msgstr "無效的 MAC 位址"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6379 msgid "valid UCI identifier"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6383 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6388 msgid "valid address:port"
6389 msgstr "有效的位址:阜號"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6393 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6394 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6397 msgid "valid decimal value"
6398 msgstr "有效的十進制"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6401 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6402 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6405 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6406 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6409 msgid "valid host:port"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6417 msgid "valid hostname"
6418 msgstr "有效的主機名稱"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6421 msgid "valid hostname or IP address"
6422 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6425 msgid "valid integer value"
6426 msgstr "有效的整數值"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6429 msgid "valid network in address/netmask notation"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6433 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6438 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6443 msgid "valid port value"
6444 msgstr "有效的阜值"
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6447 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6448 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6451 msgid "value between %d and %d characters"
6452 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6455 msgid "value between %f and %f"
6456 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6459 msgid "value greater or equal to %f"
6460 msgstr "大於或等於 %f 的值"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6463 msgid "value smaller or equal to %f"
6464 msgstr "小於或等於 %f 的值"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6467 msgid "value with %d characters"
6468 msgstr "有 %d 字的值"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6471 msgid "value with at least %d characters"
6472 msgstr "至少有 %d 字的值"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6475 msgid "value with at most %d characters"
6476 msgstr "最多有 %d 字的值"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6479 msgid "weak security"
6480 msgstr "不安全"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6483 msgid "yes"
6484 msgstr "是的"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6487 msgid "« Back"
6488 msgstr "« 倒退"
6489
6490 msgid "IP address in invalid"
6491 msgstr "IP位址不正確"