Merge pull request #4118 from stangri/19.07-luci-app-https-dns-proxy
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hant / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-07 07:11+0000\n"
5 "Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d 個無效欄位"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多個 VLAN 設定了尚未標籤!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- 比對標籤 --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- 比對 uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 字元十六進位 ID"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r 快速切換"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
198 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
205 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
206 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
209 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
210 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
215 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 msgstr ""
217 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
223 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
229 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
233 msgid ""
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
236 msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
237
238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
239 msgid "A directory with the same name already exists."
240 msgstr "已存在相同名稱的目錄。"
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr "A43C + J43 + A43"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
255 msgid "ADSL"
256 msgstr "ADSL"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr "ANSI T1.413"
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
265 msgid "APN"
266 msgstr "APN"
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
269 msgid "ARP"
270 msgstr "ARP"
271
272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
273 msgid "ARP retry threshold"
274 msgstr "ARP重試門檻"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
277 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
278 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
281 msgid "ATM Bridges"
282 msgstr "ATM橋接"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
286 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
287 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
291 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
292 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid ""
296 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
297 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
298 "to dial into the provider network."
299 msgstr ""
300 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
301 "號連接到網際網路。"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "ATM裝置號碼"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
311
312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
315 msgid "Absent Interface"
316 msgstr "缺少的介面"
317
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
319 msgid "Access Concentrator"
320 msgstr "接入集線器"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
324 msgid "Access Point"
325 msgstr "存取點 (AP)"
326
327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
328 msgid "Actions"
329 msgstr "動作"
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
333 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
336 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
337 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
340 msgid "Active Connections"
341 msgstr "啟用連線"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
345 msgid "Active DHCP Leases"
346 msgstr "已分配的DHCP租用"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
350 msgid "Active DHCPv6 Leases"
351 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
352
353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
356 msgid "Ad-Hoc"
357 msgstr "Ad-Hoc"
358
359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
371 msgid "Add"
372 msgstr "加入"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
375 msgid "Add ATM Bridge"
376 msgstr "加入 ATM 橋接"
377
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
379 msgid "Add IPv4 address…"
380 msgstr "加入 IPv4 位址…"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
383 msgid "Add IPv6 address…"
384 msgstr "加入 IPv6 位址…"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
387 msgid "Add LED action"
388 msgstr "加入 LED 動作"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
391 msgid "Add VLAN"
392 msgstr "加入 VLAN"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
395 msgid "Add instance"
396 msgstr "加入實體"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
401 msgid "Add key"
402 msgstr "加入金鑰"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
405 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
406 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
410 msgid "Add new interface..."
411 msgstr "新增新界面…"
412
413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
414 msgid "Add peer"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
418 msgid "Additional Hosts files"
419 msgstr "額外的HOST檔案"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
422 msgid "Additional servers file"
423 msgstr "額外的伺服器設定檔"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
435 msgid "Address"
436 msgstr "位址"
437
438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
439 msgid "Address to access local relay bridge"
440 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
441
442 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
444 msgid "Administration"
445 msgstr "管理"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
455 msgid "Advanced Settings"
456 msgstr "進階設定"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
459 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
463 msgid "Alert"
464 msgstr "警示"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
469 msgid "Alias Interface"
470 msgstr "別名介面"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
473 msgid "Alias of \"%s\""
474 msgstr "\"%s\" 的別名"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
477 msgid "All Servers"
478 msgstr "查詢所有伺服器"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
481 msgid ""
482 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
483 "address"
484 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
487 msgid "Allocate IP sequentially"
488 msgstr "依序分配 IP"
489
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
491 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
492 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
495 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
496 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
499 msgid "Allow all except listed"
500 msgstr "僅允許列表外"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
503 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
504 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
507 msgid "Allow listed only"
508 msgstr "僅允許列表內"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
511 msgid "Allow localhost"
512 msgstr "允許本機"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
515 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
516 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
519 msgid "Allow root logins with password"
520 msgstr "允許root登入"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
523 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
524 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
527 msgid ""
528 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
529 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
530
531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
532 msgid "Allowed IPs"
533 msgstr "允許的 IP"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
536 msgid "Always announce default router"
537 msgstr "永遠發布預設路由器"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
540 msgid ""
541 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
542 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
543 msgstr ""
544 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
545 "802.11n-2009 規範!"
546
547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
548 msgid "An error occurred while saving the form:"
549 msgstr "儲存表單時發生錯誤:"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
553 msgid "Annex"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
557 msgid "Annex A + L + M (all)"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
561 msgid "Annex A G.992.1"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
565 msgid "Annex A G.992.2"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
569 msgid "Annex A G.992.3"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
573 msgid "Annex A G.992.5"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
577 msgid "Annex B (all)"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
581 msgid "Annex B G.992.1"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
585 msgid "Annex B G.992.3"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
589 msgid "Annex B G.992.5"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
593 msgid "Annex J (all)"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
597 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
601 msgid "Annex M (all)"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
605 msgid "Annex M G.992.3"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
609 msgid "Annex M G.992.5"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
613 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
614 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公開前綴。"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
617 msgid "Announced DNS domains"
618 msgstr "已發布的 DNS 網域"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
621 msgid "Announced DNS servers"
622 msgstr "已發布的 DNS 伺服器"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
625 msgid "Anonymous Identity"
626 msgstr "匿名身分"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
629 msgid "Anonymous Mount"
630 msgstr "自動掛載檔案系統"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
633 msgid "Anonymous Swap"
634 msgstr "自動掛載swap分區"
635
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
640 msgid "Any zone"
641 msgstr "任意區域"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
644 msgid "Apply backup?"
645 msgstr "是否套用備份?"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
648 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
649 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
653 msgid "Apply unchecked"
654 msgstr "套用未核取"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
657 msgid "Applying configuration changes… %ds"
658 msgstr "套用設定變更… %ds"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
661 msgid "Architecture"
662 msgstr "架構"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
666 msgid ""
667 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
672 msgid ""
673 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
678 msgid "Associated Stations"
679 msgstr "已連接裝置"
680
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
682 msgid "Associations"
683 msgstr "已連接裝置"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
686 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
687 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用設定的掛載點"
688
689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
691 msgid "Auth Group"
692 msgstr "認證群組"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
695 msgid "Authentication"
696 msgstr "認證"
697
698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
699 msgid "Authentication Type"
700 msgstr "認證類型"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
703 msgid "Authoritative"
704 msgstr "授權"
705
706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
707 msgid "Authorization Required"
708 msgstr "請先登入"
709
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
711 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
714 msgid "Auto Refresh"
715 msgstr "自動更新"
716
717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "自動"
728
729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
731 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
735 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
736 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
739 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
740 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
743 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "自動掛載檔案系統"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "自動掛載swap分區"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
755 msgid "Available"
756 msgstr "可用"
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
769 msgid "Average:"
770 msgstr "平均:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr "B43 + B43C"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
793 msgid "Back to Overview"
794 msgstr "返回至總覽"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
797 msgid "Back to configuration"
798 msgstr "返回至設定"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
801 msgid "Backup"
802 msgstr "備份"
803
804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
805 msgid "Backup / Flash Firmware"
806 msgstr "備份/升級韌體"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
810 msgid "Backup file list"
811 msgstr "備份檔列表"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
815 msgid "Band"
816 msgstr "頻段"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
819 msgid "Beacon Interval"
820 msgstr "訊號間隔"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
824 msgid ""
825 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
826 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
827 "defined backup patterns."
828 msgstr ""
829 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
830 "份檔案。"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
833 msgid ""
834 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
835 "linux default)"
836 msgstr ""
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
839 msgid "Bind interface"
840 msgstr "綁定介面"
841
842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
843 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
844 msgstr "綁定通道到此介面 (選擇性)。"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
849 msgid "Bitrate"
850 msgstr "傳輸速率"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
853 msgid "Bogus NX Domain Override"
854 msgstr "忽略NX網域解析"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
858 msgid "Bridge"
859 msgstr "橋接"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
863 msgid "Bridge interfaces"
864 msgstr "橋接介面"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
867 msgid "Bridge unit number"
868 msgstr "橋接單位號碼"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
871 msgid "Bring up on boot"
872 msgstr "開機自動執行"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
876 msgid "Browse…"
877 msgstr "瀏覽…"
878
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
880 msgid "Buffered"
881 msgstr "已緩衝"
882
883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
884 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
885 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
886
887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
888 msgid "CLAT configuration failed"
889 msgstr "CLAT 設定失敗"
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
892 msgid "CPU usage (%)"
893 msgstr "CPU 使用率 (%)"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
896 msgid "Cached"
897 msgstr "已快取"
898
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
902 msgid "Call failed"
903 msgstr "呼叫失敗"
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
915 msgid "Cancel"
916 msgstr "取消"
917
918 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
919 msgid "Category"
920 msgstr "類別"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
923 msgid "Certificate constraint (Domain)"
924 msgstr "憑證限制(域名)"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
927 msgid "Certificate constraint (SAN)"
928 msgstr "憑證限制(主體別名)"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
931 msgid "Certificate constraint (Subject)"
932 msgstr "憑證限制(主體)"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
935 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
936 msgstr "憑證限制(萬用字元)"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
940 msgid ""
941 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
942 "`logread -f` during handshake for actual values"
943 msgstr ""
944 "憑證限制子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
945 "實際值"
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
949 msgid ""
950 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
951 "Subject CN (exact match)"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
956 msgid ""
957 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
958 "Subject CN (suffix match)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
963 msgid ""
964 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
965 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
971 msgid "Chain"
972 msgstr "鏈"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
975 msgid "Changes"
976 msgstr "待修改"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "設定值已還原."
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "修改管理員密碼"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
992 msgid "Channel"
993 msgstr "頻道"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1004 msgid "Checking archive…"
1005 msgstr "檢查壓縮檔…"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1009 msgid "Checking image…"
1010 msgstr "檢查映像檔…"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1013 msgid "Choose mtdblock"
1014 msgstr "選擇 mtdblock"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1018 msgid ""
1019 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1020 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1021 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1022 "interface to it."
1023 msgstr ""
1024 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1025 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1028 msgid ""
1029 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1030 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1031 msgstr ""
1032 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1033 "網路."
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1036 msgid "Cipher"
1037 msgstr "加密方式"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1040 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1041 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1044 msgid ""
1045 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1046 "configuration files."
1047 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1050 msgid ""
1051 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1052 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1058 msgid "Client"
1059 msgstr "顧客"
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1063 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1064 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1068 msgid "Close"
1069 msgstr "關閉"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1077 msgid ""
1078 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1079 "persist connection"
1080 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1083 msgid "Close list..."
1084 msgstr "關閉清單"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1092 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1093 msgid "Collecting data..."
1094 msgstr "收集資料中..."
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1097 msgid "Command"
1098 msgstr "指令"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1101 msgid "Command OK"
1102 msgstr "指令 OK"
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1105 msgid "Command failed"
1106 msgstr "指令失敗"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1109 msgid "Comment"
1110 msgstr "註解"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1113 msgid ""
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1122 msgid "Configuration"
1123 msgstr "配置"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1126 msgid "Configuration changes applied."
1127 msgstr "設定值已套用。"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1130 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1131 msgstr "設定值已復原!"
1132
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "設定失敗"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1139 msgid "Confirm disconnect"
1140 msgstr "確認中斷連線"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1143 msgid "Confirmation"
1144 msgstr "再確認"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1148 msgid "Connected"
1149 msgstr "已連線"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1153 msgid "Connection attempt failed"
1154 msgstr "連線嘗試失敗"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1157 msgid "Connection lost"
1158 msgstr "失去連線"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1161 msgid "Connections"
1162 msgstr "連線數"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1167 msgid "Contents have been saved."
1168 msgstr "內容已經儲存。"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1173 msgid "Continue"
1174 msgstr "繼續"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1177 msgid ""
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1181 msgstr ""
1182 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1183 "是無線網路安全金鑰,您可能需要重新連線。"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1186 msgid "Country"
1187 msgstr "國家"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1190 msgid "Country Code"
1191 msgstr "國別碼"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1195 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1196 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1199 msgid "Create interface"
1200 msgstr "建立介面"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1203 msgid "Critical"
1204 msgstr "緊急"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1207 msgid "Cron Log Level"
1208 msgstr "Cron日誌等級"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1211 msgid "Current power"
1212 msgstr "目前功率"
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1220 msgid "Custom Interface"
1221 msgstr "自訂介面"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1224 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1228 msgid ""
1229 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1230 "this, perform a factory-reset first."
1231 msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,先重置裝置。"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1234 msgid ""
1235 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1236 "\">LED</abbr>s if possible."
1237 msgstr ""
1238 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1239 "abbr>s ."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1242 msgid "DAE-Client"
1243 msgstr "DAE-客戶端"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1246 msgid "DAE-Port"
1247 msgstr "DAE-連接埠"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1250 msgid "DAE-Secret"
1251 msgstr "DAE-金鑰"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1254 msgid "DHCP Server"
1255 msgstr "DHCP伺服器"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1259 msgid "DHCP and DNS"
1260 msgstr "DHCP 和 DNS"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1265 msgid "DHCP client"
1266 msgstr "DHCP用戶端"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1269 msgid "DHCP-Options"
1270 msgstr "DHCP選項"
1271
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1274 msgid "DHCPv6 client"
1275 msgstr "DHCPv6 客戶端"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1278 msgid "DHCPv6-Mode"
1279 msgstr "DHCPv6-模式"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1282 msgid "DHCPv6-Service"
1283 msgstr "DHCPv6-服務"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1290 msgid "DNS"
1291 msgstr "DNS"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1294 msgid "DNS forwardings"
1295 msgstr "DNS封包轉發"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1298 msgid "DNS-Label / FQDN"
1299 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1302 msgid "DNSSEC"
1303 msgstr "DNSSEC"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1306 msgid "DNSSEC check unsigned"
1307 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1310 msgid "DPD Idle Timeout"
1311 msgstr "DPD 閒置逾時"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1314 msgid "DS-Lite AFTR address"
1315 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1319 msgid "DSL"
1320 msgstr "DSL"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1323 msgid "DSL Status"
1324 msgstr "DSL 狀態"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1327 msgid "DSL line mode"
1328 msgstr "DSL 線路模式"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1331 msgid "DTIM Interval"
1332 msgstr "DTIM 間隔"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1336 msgid "DUID"
1337 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1340 msgid "Data Rate"
1341 msgstr "資料速率"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1345 msgid "Debug"
1346 msgstr "除錯 Debug"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1351 msgid "Default %d"
1352 msgstr "預設 %d"
1353
1354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1355 msgid "Default Route"
1356 msgstr "預設路由"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1366 msgid "Default gateway"
1367 msgstr "預設閘道"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1370 msgid "Default is stateless + stateful"
1371 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1374 msgid "Default state"
1375 msgstr "預設狀態"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1378 msgid ""
1379 "Define additional DHCP options, for example "
1380 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1381 "servers to clients."
1382 msgstr ""
1383 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1384 "的DNS伺服器到客戶端."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1394 msgid "Delete"
1395 msgstr "刪除"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1399 msgid "Delete key"
1400 msgstr "刪除金鑰"
1401
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1403 msgid "Delete request failed: %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1407 msgid "Delete this network"
1408 msgstr "刪除這個網路"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1411 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1415 msgid "Description"
1416 msgstr "說明"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1419 msgid "Deselect"
1420 msgstr "取消選擇"
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1423 msgid "Design"
1424 msgstr "設計規劃"
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1428 msgid "Destination"
1429 msgstr "目的地"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1433 msgid "Destination zone"
1434 msgstr "目標區域"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1447 msgid "Device"
1448 msgstr "裝置"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1451 msgid "Device Configuration"
1452 msgstr "設定設備"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1455 msgid "Device is not active"
1456 msgstr "裝置未啟用"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1460 msgid "Device is restarting…"
1461 msgstr "裝置重啟中…"
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1464 msgid "Device unreachable!"
1465 msgstr "無法連線到設備!"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1468 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1469 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1472 msgid "Diagnostics"
1473 msgstr "診斷"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1477 msgid "Dial number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1481 msgid "Directory"
1482 msgstr "目錄"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1486 msgid "Disable"
1487 msgstr "關閉"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1490 msgid ""
1491 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1492 "this interface."
1493 msgstr ""
1494 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1495 "abbr>。"
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1499 msgid "Disable DNS lookups"
1500 msgstr "停用 DNS Lookups"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1503 msgid "Disable Encryption"
1504 msgstr "停用加密"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1507 msgid "Disable Inactivity Polling"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1511 msgid "Disable this network"
1512 msgstr "停用此網路"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1523 msgid "Disabled"
1524 msgstr "關閉"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1527 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1531 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1532 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1537 msgid "Disconnect"
1538 msgstr "中斷連線"
1539
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1542 msgid "Disconnection attempt failed"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1552 msgid "Dismiss"
1553 msgstr "取消"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1556 msgid "Distance Optimization"
1557 msgstr "最佳化距離"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1560 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1561 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1564 msgid ""
1565 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1566 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1567 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1568 "firewalls"
1569 msgstr ""
1570 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1571 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1572 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1575 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1576 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1579 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1580 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1583 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1584 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1585
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1587 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1588 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1591 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1592 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1595 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1596 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1599 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1603 msgid "Domain required"
1604 msgstr "網域必要的"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1607 msgid "Domain whitelist"
1608 msgstr "網域白名單"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1611 msgid "Don't Fragment"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1615 msgid ""
1616 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1617 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1618 msgstr ""
1619 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1620 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1621
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1623 msgid "Down"
1624 msgstr "下"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1627 msgid "Download backup"
1628 msgstr "下載備份檔"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1631 msgid "Download mtdblock"
1632 msgstr "下載 mtdblock"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1635 msgid "Downstream SNR offset"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1639 msgid "Drag to reorder"
1640 msgstr "拖動來排序"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1643 msgid "Dropbear Instance"
1644 msgstr "Dropbear SSH例子"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1647 msgid ""
1648 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1649 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1650 msgstr ""
1651 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1652 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1653
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1656 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1660 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1661 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1664 msgid "Dynamic tunnel"
1665 msgstr "動態隧道"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1668 msgid ""
1669 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1670 "having static leases will be served."
1671 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1674 msgid "EA-bits length"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1678 msgid "EAP-Method"
1679 msgstr "EAP協定驗證方式"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1688 msgid "Edit"
1689 msgstr "編輯"
1690
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1692 msgid ""
1693 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1694 "reload the page."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1698 msgid "Edit this network"
1699 msgstr "修改這個網路"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1702 msgid "Edit wireless network"
1703 msgstr "編輯無線網路"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1706 msgid "Emergency"
1707 msgstr "緊急"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1711 msgid "Enable"
1712 msgstr "啟用"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1715 msgid ""
1716 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1717 "snooping"
1718 msgstr ""
1719 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1722 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1723 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1724
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Enable DNS lookups"
1729 msgstr "啟用 DNS lookups"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1732 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1733 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1736 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1745 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1746 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1749 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1750 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1751
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1753 msgid "Enable NTP client"
1754 msgstr "啟用NTP同步功能"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1757 msgid "Enable Single DES"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1761 msgid "Enable TFTP server"
1762 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1765 msgid "Enable VLAN functionality"
1766 msgstr "啟用VLAN功能"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1769 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1770 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1773 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1774 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1777 msgid "Enable learning and aging"
1778 msgstr "啟用智慧學習功能"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1781 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1785 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1789 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1793 msgid "Enable this network"
1794 msgstr "啟用這個網路"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1799 msgid "Enabled"
1800 msgstr "啟用"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1803 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1804 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1807 msgid ""
1808 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1809 "Domain"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1813 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1814 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1817 msgid "Encapsulation limit"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1822 msgid "Encapsulation mode"
1823 msgstr "封裝模式"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1830 msgid "Encryption"
1831 msgstr "加密"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1834 msgid "Endpoint Host"
1835 msgstr "終端主機"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1838 msgid "Endpoint Port"
1839 msgstr "終端阜"
1840
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1842 msgid "Enter custom value"
1843 msgstr "輸入自訂數值"
1844
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1846 msgid "Enter custom values"
1847 msgstr "輸入自訂參數"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1850 msgid "Erasing..."
1851 msgstr "刪除中..."
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1859 msgid "Error"
1860 msgstr "錯誤"
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1863 msgid "Errored seconds (ES)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1868 msgid "Ethernet Adapter"
1869 msgstr "乙太網路卡"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1873 msgid "Ethernet Switch"
1874 msgstr "乙太交換器"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1877 msgid "Exclude interfaces"
1878 msgstr "排除介面"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1881 msgid "Expand hosts"
1882 msgstr "延伸主機"
1883
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1885 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1897 msgid "Expecting: %s"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1901 msgid "Expires"
1902 msgstr "過期"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1905 msgid ""
1906 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1907 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
1908
1909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1910 msgid "External"
1911 msgstr "外部"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1914 msgid "External R0 Key Holder List"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1918 msgid "External R1 Key Holder List"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1922 msgid "External system log server"
1923 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1926 msgid "External system log server port"
1927 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1930 msgid "External system log server protocol"
1931 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1934 msgid "Extra SSH command options"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1938 msgid "FT over DS"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
1942 msgid "FT over the Air"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1946 msgid "FT protocol"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
1950 msgid "Failed to change the system password."
1951 msgstr "更新系統密碼失敗。"
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1954 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1955 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
1958 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1962 msgid "File"
1963 msgstr "檔案"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
1966 msgid "File not accessible"
1967 msgstr "無法存取檔案"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1970 msgid "Filename"
1971 msgstr "檔名"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
1974 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1975 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
1979 msgid "Filesystem"
1980 msgstr "檔案系統"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1983 msgid "Filter private"
1984 msgstr "私人過濾器"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
1987 msgid "Filter useless"
1988 msgstr "無用過濾器"
1989
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1992 msgid "Finalizing failed"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
1996 msgid ""
1997 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1998 "with defaults based on what was detected"
1999 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2002 msgid "Find and join network"
2003 msgstr "搜尋並加入網路"
2004
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2006 msgid "Finish"
2007 msgstr "完成"
2008
2009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2010 msgid "Firewall"
2011 msgstr "防火牆"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2014 msgid "Firewall Mark"
2015 msgstr "防火牆遮罩"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2018 msgid "Firewall Settings"
2019 msgstr "防火牆設定"
2020
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2022 msgid "Firewall Status"
2023 msgstr "防火牆狀況"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2026 msgid "Firmware File"
2027 msgstr "防火牆檔案"
2028
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2030 msgid "Firmware Version"
2031 msgstr "防火牆版本"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2034 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2035 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2039 msgid "Flash image..."
2040 msgstr "刷入映像檔..."
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2043 msgid "Flash image?"
2044 msgstr "映像檔?"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2047 msgid "Flash new firmware image"
2048 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2051 msgid "Flash operations"
2052 msgstr "執行更新"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2056 msgid "Flashing…"
2057 msgstr "刷機中…"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2060 msgid "Force"
2061 msgstr "強制"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2064 msgid "Force 40MHz mode"
2065 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2068 msgid "Force CCMP (AES)"
2069 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2072 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2073 msgstr "強迫啟用 DHCP,即使此網路上已有其他 DHCP 伺服器。"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2076 msgid "Force TKIP"
2077 msgstr "強制使用TKIP加密"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2080 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2081 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2084 msgid "Force link"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2088 msgid "Force upgrade"
2089 msgstr "強制升級"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2092 msgid "Force use of NAT-T"
2093 msgstr "強制使用 NAT-T"
2094
2095 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2096 msgid "Form token mismatch"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2100 msgid "Forward DHCP traffic"
2101 msgstr "轉發DHCP流量"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2104 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2108 msgid "Forward broadcast traffic"
2109 msgstr "轉發廣播流量"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2112 msgid "Forward mesh peer traffic"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2116 msgid "Forwarding mode"
2117 msgstr "轉發模式"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2120 msgid "Fragmentation Threshold"
2121 msgstr "分片閥值"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2124 msgid ""
2125 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2126 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2132 msgid "GHz"
2133 msgstr "GHz"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2137 msgid "GPRS only"
2138 msgstr "僅用GPRS"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2141 msgid "Gateway"
2142 msgstr "閘道"
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2145 msgid "Gateway Ports"
2146 msgstr "閘道埠號"
2147
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2150 msgid "Gateway address is invalid"
2151 msgstr "網關(Gateway)位址錯誤"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2158 msgid "General Settings"
2159 msgstr "一般設定"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2165 msgid "General Setup"
2166 msgstr "一般設置"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2169 msgid "Generate Config"
2170 msgstr "生成設定檔"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2173 msgid "Generate PMK locally"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2177 msgid "Generate archive"
2178 msgstr "製作壓縮檔"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2181 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2182 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2185 msgid "Global Settings"
2186 msgstr "全域設定"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2189 msgid "Global network options"
2190 msgstr "全域網路設定"
2191
2192 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2193 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2195 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2196 msgid "Go to password configuration..."
2197 msgstr "前往密碼設定..."
2198
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2203 msgid "Go to relevant configuration page"
2204 msgstr "到相應設定頁"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2207 msgid "Group Password"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2211 msgid "Guest"
2212 msgstr "訪客"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2215 msgid "HE.net password"
2216 msgstr "HE.net密碼"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2219 msgid "HE.net username"
2220 msgstr "HE.net使用者名稱"
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2223 msgid "Hang Up"
2224 msgstr "掛斷"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2227 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2231 msgid ""
2232 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2233 "the timezone."
2234 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2237 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2238 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2239
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2242 msgid "Hide empty chains"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2249 msgid "Host"
2250 msgstr "主機"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2253 msgid "Host entries"
2254 msgstr "主機項目"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2257 msgid "Host expiry timeout"
2258 msgstr "過期主機"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2261 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2262 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2265 msgid "Host-Uniq tag content"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2274 msgid "Hostname"
2275 msgstr "主機名稱"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2278 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2279 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2283 msgid "Hostnames"
2284 msgstr "主機名稱"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2287 msgid "Hybrid"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2291 msgid "IKE DH Group"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2295 msgid "IP Addresses"
2296 msgstr "IP 位址"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2299 msgid "IP Protocol"
2300 msgstr "IP 協定"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2303 msgid "IP address"
2304 msgstr "IP位址"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2308 msgid "IP address is invalid"
2309 msgstr "IP位址不正確"
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2313 msgid "IP address is missing"
2314 msgstr "缺少IP位址"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2324 msgid "IPv4"
2325 msgstr "IPv4版"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2328 msgid "IPv4 Firewall"
2329 msgstr "IPv4防火牆"
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2332 msgid "IPv4 Upstream"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2336 msgid "IPv4 address"
2337 msgstr "IPv4位址"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2340 msgid "IPv4 assignment length"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2344 msgid "IPv4 broadcast"
2345 msgstr "IPv4廣播"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2348 msgid "IPv4 gateway"
2349 msgstr "IPv4閘道"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2352 msgid "IPv4 netmask"
2353 msgstr "IPv4網路遮罩"
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2356 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2360 msgid "IPv4 prefix"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2365 msgid "IPv4 prefix length"
2366 msgstr "IPv4前綴長度"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2369 msgid "IPv4+IPv6"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2375 msgid "IPv4-Address"
2376 msgstr "IPv4-位址"
2377
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2379 msgid "IPv4-Gateway"
2380 msgstr "IPV4 網關"
2381
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2384 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2400 msgid "IPv6"
2401 msgstr "IPv6版"
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2404 msgid "IPv6 Firewall"
2405 msgstr "IPv6防火牆"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2408 msgid "IPv6 Neighbours"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2412 msgid "IPv6 Settings"
2413 msgstr "IPv6 設定"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2416 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2420 msgid "IPv6 Upstream"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2424 msgid "IPv6 address"
2425 msgstr "IPv6位址"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2428 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2429 msgid "IPv6 assignment hint"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2433 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2434 msgid "IPv6 assignment length"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2438 msgid "IPv6 gateway"
2439 msgstr "IPv6閘道"
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2442 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2447 msgid "IPv6 prefix"
2448 msgstr "IPv6字首"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2452 msgid "IPv6 prefix length"
2453 msgstr "IPv6字首長度"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2457 msgid "IPv6 routed prefix"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2461 msgid "IPv6 suffix"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2467 msgid "IPv6-Address"
2468 msgstr "IPv6-位址"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2471 msgid "IPv6-PD"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2476 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2477 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2478
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2481 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2482 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2483
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2486 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2487 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2490 msgid "Identity"
2491 msgstr "特性"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2494 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2495 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2498 msgid "If checked, encryption is disabled"
2499 msgstr "如果打勾,加密會停用"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2503 msgid ""
2504 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2505 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2509 msgid ""
2510 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2511 "device node"
2512 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2531 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2532 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2544 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2545 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2548 msgid ""
2549 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2550 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2551 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2552 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2553 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2554 msgstr ""
2555 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
2556 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
2557 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2560 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2561 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2564 msgid "Ignore interface"
2565 msgstr "被忽視的介面"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2568 msgid "Ignore resolve file"
2569 msgstr "不使用解析檔"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2572 msgid "Image"
2573 msgstr "映像檔"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2576 msgid "In"
2577 msgstr "輸入"
2578
2579 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2580 msgid ""
2581 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2582 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2583 msgstr ""
2584 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2592 msgid "Inactivity timeout"
2593 msgstr "閒置過期"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2596 msgid "Inbound:"
2597 msgstr "輸入:"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2600 msgid "Info"
2601 msgstr "訊息"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2604 msgid "Information"
2605 msgstr "資訊"
2606
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2609 msgid "Initialization failure"
2610 msgstr "初始化失敗"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2613 msgid "Initscript"
2614 msgstr "初始化腳本"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2617 msgid "Initscripts"
2618 msgstr "初始化腳本"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2621 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2622 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2625 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2626 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2629 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2630 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2633 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2634 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2637 msgid "Install protocol extensions..."
2638 msgstr "安裝延伸協定中..."
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2641 msgid ""
2642 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2643 "BSSID <code>%h</code>."
2644 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2654 msgid "Interface"
2655 msgstr "介面"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2658 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2662 msgid "Interface Configuration"
2663 msgstr "介面設定"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2667 msgid "Interface has %d pending changes"
2668 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2671 msgid "Interface is disabled"
2672 msgstr "介面已停用"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2675 msgid "Interface is marked for deletion"
2676 msgstr "介面已標記為刪除"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2679 msgid "Interface is reconnecting..."
2680 msgstr "介面重新連線中..."
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2685 msgid "Interface is shutting down..."
2686 msgstr "介面正在關閉中..."
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2689 msgid "Interface is starting..."
2690 msgstr "正在啟動介面..."
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2693 msgid "Interface is stopping..."
2694 msgstr "正在停止介面..."
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2697 msgid "Interface name"
2698 msgstr "界面名稱"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2702 msgid "Interface not present or not connected yet."
2703 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2708 msgid "Interfaces"
2709 msgstr "介面"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2712 msgid "Internal"
2713 msgstr "內部"
2714
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2716 msgid "Internal Server Error"
2717 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2718
2719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2721 msgid "Invalid"
2722 msgstr "無效"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2725 msgid "Invalid Base64 key string"
2726 msgstr "錯誤的 Base64 鑰匙"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2729 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2730 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2733 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2734 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2735
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2737 msgid "Invalid argument"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2741 msgid "Invalid command"
2742 msgstr "無效的指令"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2745 msgid "Invalid hexadecimal value"
2746 msgstr "錯誤的十六進制數值"
2747
2748 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2749 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2750 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2753 msgid "Isolate Clients"
2754 msgstr "隔離用戶端"
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2757 msgid ""
2758 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2759 "flash memory, please verify the image file!"
2760 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
2761
2762 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2763 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2764 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2765 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2766 msgid "JavaScript required!"
2767 msgstr "需要Java腳本!"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2770 msgid "Join Network"
2771 msgstr "加入網路"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2774 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2775 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2778 msgid "Joining Network: %q"
2779 msgstr "加入網路:%q"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2782 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2787 msgid "Kernel Log"
2788 msgstr "核心日誌"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2791 msgid "Kernel Version"
2792 msgstr "核心版本"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2795 msgid "Key"
2796 msgstr "密碼"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2803 msgid "Key #%d"
2804 msgstr "鑰匙  #%d"
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2807 msgid "Kill"
2808 msgstr "終結"
2809
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2812 msgid "L2TP"
2813 msgstr "L2TP"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2816 msgid "L2TP Server"
2817 msgstr "L2TP伺服器"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2825 msgid "LCP echo failure threshold"
2826 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2834 msgid "LCP echo interval"
2835 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2838 msgid "LED Configuration"
2839 msgstr "LED 設定"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2842 msgid "LLC"
2843 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2847 msgid "Label"
2848 msgstr "標籤"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2851 msgid "Language"
2852 msgstr "語言"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2855 msgid "Language and Style"
2856 msgstr "語言與主題"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2859 msgid "Latency"
2860 msgstr "延遲"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2863 msgid "Leaf"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2868 msgid "Lease time"
2869 msgstr "租賃時間長度"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2872 msgid "Lease time remaining"
2873 msgstr "租賃保留時間"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2876 msgid "Leasefile"
2877 msgstr "租賃檔案"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2882 msgid "Leasetime remaining"
2883 msgstr "租賃保留時間"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2888 msgid "Leave empty to autodetect"
2889 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2895 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2896 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2897
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
2899 msgid "Legend:"
2900 msgstr "圖例:"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2903 msgid "Limit"
2904 msgstr "限制"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2907 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2911 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
2915 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2919 msgid "Line Mode"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2923 msgid "Line State"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
2927 msgid "Line Uptime"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2931 msgid "Link On"
2932 msgstr "鏈接"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2935 msgid ""
2936 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2937 "requests to"
2938 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2941 msgid ""
2942 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2943 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2944 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2945 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2946 "Association."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2950 msgid ""
2951 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2952 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2953 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2954 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2955 "PMK-R1 keys."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2959 msgid "List of SSH key files for auth"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
2963 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2964 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2967 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2968 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2971 msgid "Listen Interfaces"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
2975 msgid "Listen Port"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2979 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2980 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2983 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2984 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
2988 msgid "Load"
2989 msgstr "載入"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
2992 msgid "Load Average"
2993 msgstr "平均負載"
2994
2995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
2996 msgid "Loading directory contents…"
2997 msgstr "讀取目錄內容…"
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3000 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3002 msgid "Loading view…"
3003 msgstr "載入畫面中…"
3004
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3007 msgid "Local IP address is invalid"
3008 msgstr "本地 IP 位址無效"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3011 msgid "Local IP address to assign"
3012 msgstr "指定本地 IP 位址"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3019 msgid "Local IPv4 address"
3020 msgstr "本地IPv4位址"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3024 msgid "Local IPv6 address"
3025 msgstr "本地IPv6位址"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3028 msgid "Local Service Only"
3029 msgstr "僅限本機服務"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3032 msgid "Local Startup"
3033 msgstr "本地啟動"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3037 msgid "Local Time"
3038 msgstr "本地時間"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3041 msgid "Local domain"
3042 msgstr "本地網域"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3045 msgid ""
3046 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3047 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3048 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3051 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3052 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3055 msgid "Local server"
3056 msgstr "本地伺服器"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3059 msgid ""
3060 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3061 "available"
3062 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3065 msgid "Localise queries"
3066 msgstr "本地化網路請求"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3069 msgid "Lock to BSSID"
3070 msgstr "鎖定 BSSID"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3073 msgid "Log output level"
3074 msgstr "日誌輸出等級"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3077 msgid "Log queries"
3078 msgstr "日誌查詢"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3081 msgid "Logging"
3082 msgstr "系統日誌"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3085 msgid "Login"
3086 msgstr "登入"
3087
3088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3089 msgid "Logout"
3090 msgstr "登出"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3093 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3097 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3098 msgstr "DHCP 起始位置。"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3102 msgid "MAC"
3103 msgstr "MAC"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3112 msgid "MAC-Address"
3113 msgstr "MAC-位址"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3116 msgid "MAC-Address Filter"
3117 msgstr "MAC-位址過濾"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3120 msgid "MAC-Filter"
3121 msgstr "MAC-過濾"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3124 msgid "MAC-List"
3125 msgstr "MAC-清單"
3126
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3129 msgid "MAP / LW4over6"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3134 msgid "MAP rule is invalid"
3135 msgstr "MAP 規則無效"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3140 msgid "MBit/s"
3141 msgstr "MBit/s"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3144 msgid "MD5"
3145 msgstr "MD5"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3149 msgid "MHz"
3150 msgstr "MHz"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3155 msgid "MTU"
3156 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3159 msgid ""
3160 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3161 "below:"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3171 msgid "Manual"
3172 msgstr "手動"
3173
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3176 msgid "Master"
3177 msgstr "主要"
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3180 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3184 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3188 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3189 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3192 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3193 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3196 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3197 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3202 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3203 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3206 msgid "Maximum number of leased addresses."
3207 msgstr "DHCP 最大數量。"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3210 msgid "Maximum transmit power"
3211 msgstr "最大發射功率"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3221 msgid "Mbit/s"
3222 msgstr "Mbit/s"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3225 msgid "Medium"
3226 msgstr "中等"
3227
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3229 msgid "Memory"
3230 msgstr "記憶體"
3231
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3233 msgid "Memory usage (%)"
3234 msgstr "記憶體使用 (%)"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3237 msgid "Mesh"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3241 msgid "Mesh ID"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3245 msgid "Mesh Id"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3249 msgid "Method not found"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3256 msgid "Metric"
3257 msgstr "公測單位"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3260 msgid "Mirror monitor port"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3264 msgid "Mirror source port"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3268 msgid "Mobile Data"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3272 msgid "Mobility Domain"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3282 msgid "Mode"
3283 msgstr "模式"
3284
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3286 msgid "Model"
3287 msgstr "型號"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3290 msgid "Modem default"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3297 msgid "Modem device"
3298 msgstr "數據機設備"
3299
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3302 msgid "Modem information query failed"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3308 msgid "Modem init timeout"
3309 msgstr "數據機初始化終結時間"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3313 msgid "Monitor"
3314 msgstr "監視"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3317 msgid "More Characters"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3321 msgid "More…"
3322 msgstr "更多…"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3325 msgid "Mount Point"
3326 msgstr "掛載點"
3327
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3330 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3331 msgid "Mount Points"
3332 msgstr "掛載設定"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3335 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3336 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3339 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3340 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3343 msgid ""
3344 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3345 "filesystem"
3346 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3349 msgid "Mount attached devices"
3350 msgstr "掛載已裝載裝置"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3353 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3354 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3357 msgid "Mount options"
3358 msgstr "掛載選項"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3361 msgid "Mount point"
3362 msgstr "掛載點"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3365 msgid "Mount swap not specifically configured"
3366 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3369 msgid "Mounted file systems"
3370 msgstr "已掛載檔案系統"
3371
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3373 msgid "Move down"
3374 msgstr "往下移"
3375
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3377 msgid "Move up"
3378 msgstr "往上移"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3381 msgid "NAS ID"
3382 msgstr "網路附存伺服器ID"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3385 msgid "NAT-T Mode"
3386 msgstr "NAT-T 模式"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3389 msgid "NAT64 Prefix"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3394 msgid "NCM"
3395 msgstr "NCM"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3398 msgid "NDP-Proxy"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3402 msgid "NT Domain"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3406 msgid "NTP server candidates"
3407 msgstr "NTP伺服器備選"
3408
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3414 msgid "Name"
3415 msgstr "名稱"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3418 msgid "Name of the new network"
3419 msgstr "新網路的名稱"
3420
3421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3422 msgid "Navigation"
3423 msgstr "導覽"
3424
3425 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3433 msgid "Network"
3434 msgstr "網路"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3437 msgid "Network Utilities"
3438 msgstr "網路工具"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3441 msgid "Network boot image"
3442 msgstr "網路開機映像檔"
3443
3444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3446 msgid "Network device is not present"
3447 msgstr "裝置未接上"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3450 msgid "New interface name…"
3451 msgstr "新介面名稱…"
3452
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3454 msgid "Next »"
3455 msgstr "下一個 »"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3459 msgid "No"
3460 msgstr "不"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3463 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3464 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3467 msgid "No Encryption"
3468 msgstr "無加密"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3471 msgid "No NAT-T"
3472 msgstr "無 NAT-T"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3475 msgid "No RX signal"
3476 msgstr "沒有 RX 信號"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3479 msgid "No client associated"
3480 msgstr "沒有客戶端已連接"
3481
3482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3483 msgid "No data received"
3484 msgstr "未收到任何資料"
3485
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3487 msgid "No entries in this directory"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3491 msgid "No files found"
3492 msgstr "尚未發現任何檔案"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3498 msgid "No information available"
3499 msgstr "無可用資訊"
3500
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3503 msgid "No matching prefix delegation"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3507 msgid "No negative cache"
3508 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3509
3510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3514 msgid "No password set!"
3515 msgstr "尚未設定密碼!"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3518 msgid "No peers defined yet"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3523 msgid "No public keys present yet."
3524 msgstr "目前無可用公鑰。"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3527 msgid "No rules in this chain."
3528 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3532 msgid "No zone assigned"
3533 msgstr "尚未指定區碼"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3540 msgid "Noise"
3541 msgstr "雜訊比"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3544 msgid "Noise Margin (SNR)"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3548 msgid "Noise:"
3549 msgstr "雜訊比:"
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3552 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3556 msgid "Non-wildcard"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3561 msgid "None"
3562 msgstr "無"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3565 msgid "Normal"
3566 msgstr "正常"
3567
3568 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3569 msgid "Not Found"
3570 msgstr "尚未發現"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3573 msgid "Not associated"
3574 msgstr "尚未關聯"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3577 msgid "Not connected"
3578 msgstr "尚未連線"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3585 msgid "Not present"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3589 msgid "Not started on boot"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3593 msgid "Not supported"
3594 msgstr "不支援"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3597 msgid "Notice"
3598 msgstr "通知"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3601 msgid "Nslookup"
3602 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3605 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3606 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3607
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3609 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3613 msgid "Obfuscated Group Password"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3617 msgid "Obfuscated Password"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3628 msgid "Obtain IPv6-Address"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3632 msgid "Off"
3633 msgstr "關"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3636 msgid "Off-State Delay"
3637 msgstr "熄滅狀態間隔"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3640 msgid "On"
3641 msgstr "開"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3644 msgid "On-Link route"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3648 msgid "On-State Delay"
3649 msgstr "點亮狀態間隔"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3652 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3653 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3656 msgid "One of the following: %s"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3661 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3662 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3663
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3665 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3670 msgid "One or more required fields have no value!"
3671 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3675 msgid "Open list..."
3676 msgstr "開啟清單..."
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3680 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3684 msgid "Operating frequency"
3685 msgstr "操作頻率"
3686
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3689 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3690 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3693 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3694 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
3695
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3697 msgid "Option changed"
3698 msgstr "選項已變更"
3699
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3701 msgid "Option removed"
3702 msgstr "選項已移除"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3706 msgid "Optional"
3707 msgstr "選擇性"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3710 msgid ""
3711 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3712 "starting with <code>0x</code>."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3716 msgid ""
3717 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3718 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3719 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3720 "for the interface."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3724 msgid ""
3725 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3726 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3730 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3734 msgid "Optional. Description of peer."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3738 msgid ""
3739 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3740 "interface."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3744 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3748 msgid "Optional. Port of peer."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3752 msgid ""
3753 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3754 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3758 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3762 msgid "Options"
3763 msgstr "選項"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3766 msgid "Other:"
3767 msgstr "其它:"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3770 msgid "Out"
3771 msgstr "出"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3774 msgid "Outbound:"
3775 msgstr "外連:"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3778 msgid "Output Interface"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3783 msgid "Output zone"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3790 msgid "Override MAC address"
3791 msgstr "覆蓋MAC位址"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3805 msgid "Override MTU"
3806 msgstr "覆蓋MTU數值"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3809 msgid "Override TOS"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3813 msgid "Override TTL"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3817 msgid "Override default interface name"
3818 msgstr "覆寫預設介面名稱"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3821 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3822 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3825 msgid ""
3826 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3827 "subnet that is served."
3828 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3829
3830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3831 msgid "Override the table used for internal routes"
3832 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3835 msgid "Overview"
3836 msgstr "概覽"
3837
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3839 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3843 msgid "Owner"
3844 msgstr "持有者"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3854 msgid "PAP/CHAP password"
3855 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3865 msgid "PAP/CHAP username"
3866 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3869 msgid "PDP Type"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3873 msgid "PID"
3874 msgstr "PID碼"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3879 msgid "PIN"
3880 msgstr "PIN碼"
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3884 msgid "PIN code rejected"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
3888 msgid "PMK R1 Push"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3893 msgid "PPP"
3894 msgstr "PPP協定"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3897 msgid "PPPoA Encapsulation"
3898 msgstr "PPPoA配置"
3899
3900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3902 msgid "PPPoATM"
3903 msgstr "PPPoATM"
3904
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3907 msgid "PPPoE"
3908 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
3909
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3912 msgid "PPPoSSH"
3913 msgstr "PPPoSSH"
3914
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3917 msgid "PPtP"
3918 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3921 msgid "PSID offset"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3925 msgid "PSID-bits length"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3929 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
3933 msgid "Packets"
3934 msgstr "封包"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3938 msgid "Part of zone %q"
3939 msgstr "區域 %q 的部分"
3940
3941 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
3944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3946 msgid "Password"
3947 msgstr "密碼"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
3950 msgid "Password authentication"
3951 msgstr "密碼驗證"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
3954 msgid "Password of Private Key"
3955 msgstr "私人金鑰密碼"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3958 msgid "Password of inner Private Key"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
3965 msgid "Password strength"
3966 msgstr "密碼強度"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3969 msgid "Password2"
3970 msgstr "密碼2"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
3973 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3974 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
3977 msgid "Path to CA-Certificate"
3978 msgstr "CA-證書的路徑"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
3981 msgid "Path to Client-Certificate"
3982 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3985 msgid "Path to Private Key"
3986 msgstr "私人金鑰的路徑"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
3989 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
3993 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3997 msgid "Path to inner Private Key"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
4001 msgid "Paused"
4002 msgstr "已暫停"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4015 msgid "Peak:"
4016 msgstr "峰值:"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4019 msgid "Peer IP address to assign"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4024 msgid "Peer address is missing"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4028 msgid "Peers"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4032 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4036 msgid "Perform reboot"
4037 msgstr "重新開機"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4040 msgid "Perform reset"
4041 msgstr "執行重置"
4042
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4044 msgid "Permission denied"
4045 msgstr "權限不符"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4048 msgid "Persistent Keep Alive"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4052 msgid "Phy Rate:"
4053 msgstr "傳輸率:"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4056 msgid "Physical Settings"
4057 msgstr "實體設置"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4062 msgid "Ping"
4063 msgstr "Ping"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4071 msgid "Pkts."
4072 msgstr "封包數."
4073
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4075 msgid "Please enter your username and password."
4076 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4079 msgid "Please select the file to upload."
4080 msgstr "請選擇要上傳的檔案。"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4083 msgid "Policy"
4084 msgstr "策略"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4087 msgid "Port"
4088 msgstr "埠"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4091 msgid "Port %s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4095 msgid "Port status:"
4096 msgstr "埠狀態:"
4097
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4099 msgid "Potential negation of: %s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4103 msgid "Power Management Mode"
4104 msgstr "電源管理模式"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4107 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4111 msgid "Prefer LTE"
4112 msgstr "偏好 LTE"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4115 msgid "Prefer UMTS"
4116 msgstr "偏好 UMTS"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4119 msgid "Prefix Delegated"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4123 msgid "Preshared Key"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4132 msgid ""
4133 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4134 "ignore failures"
4135 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4138 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4142 msgid "Prevents client-to-client communication"
4143 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4146 msgid "Private Key"
4147 msgstr "私鑰"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4151 msgid "Processes"
4152 msgstr "程序"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4155 msgid "Profile"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4159 msgid "Prot."
4160 msgstr "協定."
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4167 msgid "Protocol"
4168 msgstr "協定"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4171 msgid "Provide NTP server"
4172 msgstr "提供 NTP 伺服器"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4175 msgid "Provide new network"
4176 msgstr "提供新網路"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4179 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4180 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4183 msgid "Public Key"
4184 msgstr "公鑰"
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4187 msgid ""
4188 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4189 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4190 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4191 "code> file into the input field."
4192 msgstr ""
4193 "公鑰可使 SSH 免於使用一般的密碼。您可以貼上與 OpenSSH 相容的公鑰,或將 "
4194 "<code>.pub</code> 檔案拖曳到輸入欄。"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4197 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4202 msgid "QMI Cellular"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4206 msgid "Quality"
4207 msgstr "品質"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4210 msgid ""
4211 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4212 "servers"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4216 msgid "R0 Key Lifetime"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4220 msgid "R1 Key Holder"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4224 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4225 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4228 msgid "RSSI threshold for joining"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4232 msgid "RTS/CTS Threshold"
4233 msgstr "RTS/CTS 門檻"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4237 msgid "RX"
4238 msgstr "接收"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4241 msgid "RX Rate"
4242 msgstr "接收速率"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4245 msgid "RX Rate / TX Rate"
4246 msgstr "接收速率 / 發送速率"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4249 msgid "Radius-Accounting-Port"
4250 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4253 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4254 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4257 msgid "Radius-Accounting-Server"
4258 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4261 msgid "Radius-Authentication-Port"
4262 msgstr "Radius-驗証-埠"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4265 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4266 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4269 msgid "Radius-Authentication-Server"
4270 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4273 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4277 msgid ""
4278 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4279 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4280 msgstr ""
4281 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4282 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4285 msgid "Really switch protocol?"
4286 msgstr "確定要更換協定?"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4289 msgid "Realtime Graphs"
4290 msgstr "即時圖表"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4293 msgid "Reassociation Deadline"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4297 msgid "Rebind protection"
4298 msgstr "重新綁護"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4302 msgid "Reboot"
4303 msgstr "重啟"
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4309 msgid "Rebooting…"
4310 msgstr "正在重啟…"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4313 msgid "Reboots the operating system of your device"
4314 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4317 msgid "Receive"
4318 msgstr "接收"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4321 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4325 msgid "Reconnect this interface"
4326 msgstr "重新連接這個介面"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4329 msgid "References"
4330 msgstr "引用"
4331
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
4333 msgid "Refreshing"
4334 msgstr "重新整理中"
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4338 msgid "Relay"
4339 msgstr "延遲"
4340
4341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4343 msgid "Relay Bridge"
4344 msgstr "橋接延遲"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4347 msgid "Relay between networks"
4348 msgstr "網路間的延遲"
4349
4350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4352 msgid "Relay bridge"
4353 msgstr "橋接延遲"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4357 msgid "Remote IPv4 address"
4358 msgstr "遠端IPv4位址"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4361 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4365 msgid "Remove"
4366 msgstr "移除"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4369 msgid "Replace wireless configuration"
4370 msgstr "替代性無線設定"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4373 msgid "Request IPv6-address"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4377 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4381 msgid "Request timeout"
4382 msgstr "請求超時"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4385 msgid "Required"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4389 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4390 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4393 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4397 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4401 msgid ""
4402 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4403 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4404 "routes through the tunnel."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4410 msgid "Requires hostapd"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4415 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4416 msgstr "要求 hostapd 有 EAP Suite-B 支援"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4420 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4424 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4429 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4433 msgid ""
4434 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4435 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4439 msgid ""
4440 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4441 "come from unsigned domains"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4450 msgid "Requires wpa-supplicant"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4455 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4456 msgstr "要求 wpa-supplicant 有 EAP Suite-B 支援"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4460 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4464 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4470 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4478 msgid "Reset"
4479 msgstr "重置"
4480
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4482 msgid "Reset Counters"
4483 msgstr "重置計數器"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4486 msgid "Reset to defaults"
4487 msgstr "回復預設值"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4490 msgid "Resolv and Hosts Files"
4491 msgstr "解析和Hosts檔案"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4494 msgid "Resolve file"
4495 msgstr "解析檔"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4498 msgid "Resource not found"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4504 msgid "Restart"
4505 msgstr "重啟"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4508 msgid "Restart Firewall"
4509 msgstr "重啟防火牆"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4512 msgid "Restart radio interface"
4513 msgstr "重啟介面"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4516 msgid "Restore"
4517 msgstr "還原"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4520 msgid "Restore backup"
4521 msgstr "還原之前備份設定"
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4525 msgid "Reveal/hide password"
4526 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4527
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4529 msgid "Revert"
4530 msgstr "回溯"
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4533 msgid "Revert changes"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4537 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4541 msgid "Reverting configuration…"
4542 msgstr "正在還原設定值…"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4545 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4546 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4549 msgid "Root preparation"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4553 msgid "Route Allowed IPs"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4557 msgid "Route table"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4561 msgid "Route type"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4565 msgid "Router Advertisement-Service"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4570 msgid "Router Password"
4571 msgstr "路由器密碼"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4576 msgid "Routes"
4577 msgstr "路由"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4580 msgid ""
4581 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4582 "can be reached."
4583 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4586 msgid "Rule"
4587 msgstr "規則"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4590 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4591 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4594 msgid "Run filesystem check"
4595 msgstr "執行系統檢查"
4596
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4598 msgid "Runtime error"
4599 msgstr "執行時錯誤"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4602 msgid "SHA256"
4603 msgstr "SHA256"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4607 msgid "SNR"
4608 msgstr "信躁比 (SNR)"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4612 msgid "SSH Access"
4613 msgstr "SSH存取"
4614
4615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4616 msgid "SSH server address"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4620 msgid "SSH server port"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4624 msgid "SSH username"
4625 msgstr "SSH 伺服器位址"
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4629 msgid "SSH-Keys"
4630 msgstr "SSH-金鑰"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4636 msgid "SSID"
4637 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4640 msgid "SWAP"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4650 msgid "Save"
4651 msgstr "儲存"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4656 msgid "Save & Apply"
4657 msgstr "保存並啟用"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4660 msgid "Save error"
4661 msgstr "儲存發生錯誤"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4664 msgid "Save mtdblock"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4668 msgid "Save mtdblock contents"
4669 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4672 msgid "Scan"
4673 msgstr "掃描"
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4677 msgid "Scheduled Tasks"
4678 msgstr "排程任務"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4681 msgid "Section added"
4682 msgstr "新增的區段"
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4685 msgid "Section removed"
4686 msgstr "區段移除"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4689 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4690 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4693 msgid ""
4694 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4695 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4696 "your device!"
4697 msgstr ""
4698 "選擇「強制升級」來刷映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
4699 "用!"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4704 msgid "Select file…"
4705 msgstr "選擇檔案…"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4713 msgid ""
4714 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4715 "conjunction with failure threshold"
4716 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4719 msgid "Server Settings"
4720 msgstr "伺服器設定值"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4723 msgid "Service Name"
4724 msgstr "服務名稱"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4728 msgid "Service Type"
4729 msgstr "服務型態"
4730
4731 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4732 msgid "Services"
4733 msgstr "各服務"
4734
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
4736 msgid "Session expired"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4740 msgid "Set VPN as Default Route"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4744 msgid ""
4745 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4746 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4750 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4756 msgid "Setting PLMN failed"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4761 msgid "Setting operation mode failed"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4766 msgid "Setup DHCP Server"
4767 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4770 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4775 msgid "Short GI"
4776 msgstr "短 GI"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4779 msgid "Short Preamble"
4780 msgstr "短 Preamble"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4784 msgid "Show current backup file list"
4785 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4788 msgid "Show empty chains"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4792 msgid "Shutdown this interface"
4793 msgstr "關閉這個介面"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4803 msgid "Signal"
4804 msgstr "信號"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4807 msgid "Signal / Noise"
4808 msgstr "信號 /雜訊比"
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4811 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4815 msgid "Signal:"
4816 msgstr "信號:"
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4820 msgid "Size"
4821 msgstr "大小"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4824 msgid "Size of DNS query cache"
4825 msgstr "DNS請求快取大小"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4828 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4833 msgid "Skip"
4834 msgstr "跳過"
4835
4836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4837 msgid "Skip to content"
4838 msgstr "跳到內容"
4839
4840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4841 msgid "Skip to navigation"
4842 msgstr "跳到導覽"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4846 msgid "Software VLAN"
4847 msgstr "軟體 VLAN"
4848
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4850 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4851 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4852
4853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4854 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4855 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4856
4857 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4858 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4859 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
4862 msgid ""
4863 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4864 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4865 "instructions."
4866 msgstr ""
4867 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4868 "設備安裝指引."
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4873 msgid "Source"
4874 msgstr "來源"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
4877 msgid "Source Address"
4878 msgstr "來源位址"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
4881 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4882 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4885 msgid ""
4886 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4887 "to be dead"
4888 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4891 msgid ""
4892 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4893 "dead"
4894 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4897 msgid ""
4898 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4899 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4900 "be reduced by the driver."
4901 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4904 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4908 msgid ""
4909 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4910 "default (64)."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4914 msgid ""
4915 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4916 "bytes)."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
4920 msgid "Specify the secret encryption key here."
4921 msgstr "指定加密金鑰在此."
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4925 msgid "Start"
4926 msgstr "啟用"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
4929 msgid "Start priority"
4930 msgstr "啟用優先權順序"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
4933 msgid "Start refresh"
4934 msgstr "開始刷新"
4935
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
4937 msgid "Starting configuration apply…"
4938 msgstr "開始套用設定值…"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
4941 msgid "Starting wireless scan..."
4942 msgstr "開始無線掃描..."
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
4946 msgid "Startup"
4947 msgstr "開機自動執行"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
4950 msgid "Static IPv4 Routes"
4951 msgstr "靜態IPv4路由"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
4954 msgid "Static IPv6 Routes"
4955 msgstr "靜態IPv6路由"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4958 msgid "Static Leases"
4959 msgstr "靜態租約"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
4962 msgid "Static Routes"
4963 msgstr "靜態路由"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4968 msgid "Static address"
4969 msgstr "靜態位址"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4972 msgid ""
4973 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4974 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4975 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4976 msgstr ""
4977 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4978 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4981 msgid "Station inactivity limit"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4988 msgid "Status"
4989 msgstr "狀態"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4993 msgid "Stop"
4994 msgstr "停止"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4998 msgid "Stop refresh"
4999 msgstr "停止刷新"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5002 msgid "Strict order"
5003 msgstr "嚴謹順序"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5006 msgid "Strong"
5007 msgstr "超激強"
5008
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5011 msgid "Submit"
5012 msgstr "提交"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5015 msgid "Suppress logging"
5016 msgstr "抑制日誌記錄"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5019 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5020 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5023 msgid "Swap free"
5024 msgstr "剩餘 Swap"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5028 msgid "Switch"
5029 msgstr "交換器"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5032 msgid "Switch %q"
5033 msgstr "交換器 %q"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5036 msgid ""
5037 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5041 msgid "Switch Port Mask"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5045 msgid "Switch Speed Mask"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5050 msgid "Switch VLAN"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5054 msgid "Switch protocol"
5055 msgstr "切換協定"
5056
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5060 msgid "Switch to CIDR list notation"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5064 msgid "Symbolic link"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5068 msgid "Sync with NTP-Server"
5069 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5072 msgid "Sync with browser"
5073 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5074
5075 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5079 msgid "System"
5080 msgstr "系統"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5084 msgid "System Log"
5085 msgstr "系統日誌"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5088 msgid "System Properties"
5089 msgstr "系統屬性"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5092 msgid "System log buffer size"
5093 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5096 msgid "TCP:"
5097 msgstr "TCP:"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5100 msgid "TFTP Settings"
5101 msgstr "TFTP設定"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5104 msgid "TFTP server root"
5105 msgstr "TFTP 伺服器根"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5109 msgid "TX"
5110 msgstr "傳送"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5113 msgid "TX Rate"
5114 msgstr "傳送速度"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5119 msgid "Table"
5120 msgstr "表格"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5126 msgid "Target"
5127 msgstr "目標"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5130 msgid "Target network"
5131 msgstr "目標網路"
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5134 msgid "Terminate"
5135 msgstr "終結"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5138 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5142 msgid ""
5143 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5144 "username instead of the user ID!"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5148 msgid ""
5149 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5154 msgid ""
5155 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5156 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5159 msgid ""
5160 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5161 "code> and <code>_</code>"
5162 msgstr ""
5163 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5164 "<code>_</code>"
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5167 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5168 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5171 msgid ""
5172 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5173 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5174 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5175 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5176 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5177 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5178 "state."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5183 msgid ""
5184 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5185 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5186 msgstr ""
5187 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5188 "sda1</code>)"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5191 msgid ""
5192 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5193 "properly."
5194 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5197 msgid ""
5198 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5199 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5200 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5201 msgstr ""
5202 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
5203 "行」開始刷入程序。"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5206 msgid "The following rules are currently active on this system."
5207 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5208
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5210 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5211 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5214 msgid "The given SSH public key has already been added."
5215 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5218 msgid ""
5219 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5220 "ECDSA keys."
5221 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5224 msgid "The interface name is already used"
5225 msgstr "介面名稱已被使用"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5228 msgid "The interface name is too long"
5229 msgstr "介面名稱太長了"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5233 msgid ""
5234 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5235 "addresses."
5236 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5240 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5241 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5244 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5248 msgid "The network name is already used"
5249 msgstr "網路名稱已被使用"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5252 msgid ""
5253 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5254 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5255 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5256 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5257 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5258 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5259 msgstr ""
5260 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5261 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5262 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5263 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5267 msgid "The reboot command failed with code %d"
5268 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5271 msgid "The restore command failed with code %d"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5275 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5276 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
5277
5278 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5279 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5280 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5283 msgid ""
5284 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5285 "when finished."
5286 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5289 msgid ""
5290 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5291 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5292 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5293 "settings."
5294 msgstr ""
5295 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後再重新連線。根據不同設"
5296 "定,您可能需要更新租約來連上設備。"
5297
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5299 msgid ""
5300 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5301 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5305 msgid "The system password has been successfully changed."
5306 msgstr "系統密碼變更成功。"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5309 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5310 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5313 msgid ""
5314 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5315 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5316 "\"Cancel\" to abort the operation."
5317 msgstr ""
5318 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
5319 "動作。"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5322 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5323 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5326 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5327 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5330 msgid ""
5331 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5332 "you choose the generic image format for your platform."
5333 msgstr ""
5334 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5340 msgid "There are no active leases"
5341 msgstr "無已啟用租約"
5342
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5344 msgid "There are no changes to apply"
5345 msgstr "無可套用的變更"
5346
5347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5348 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5349 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5350 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5351 msgid ""
5352 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5353 "protect the web interface and enable SSH."
5354 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5357 msgid "This IPv4 address of the relay"
5358 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5361 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5362 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5365 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5366 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5369 msgid ""
5370 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5371 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5372 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5377 msgid ""
5378 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5379 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5380 "configurations are automatically preserved."
5381 msgstr ""
5382 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5383 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5384
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5386 msgid ""
5387 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5388 "password if no update key has been configured"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5392 msgid ""
5393 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5394 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5395 msgstr ""
5396 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5397 "結尾執行它們."
5398
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5400 msgid ""
5401 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5402 "ends with <code>...:2/64</code>"
5403 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5406 msgid ""
5407 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5408 "abbr> in the local network"
5409 msgstr ""
5410 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5411 "\">DHCP</abbr>"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5414 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5418 msgid ""
5419 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5423 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5424 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5427 msgid ""
5428 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5429 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5432 msgid ""
5433 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5434 "their status."
5435 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5441 msgid "This section contains no values yet"
5442 msgstr "這部分尚未有任何設定值"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5445 msgid "Time Synchronization"
5446 msgstr "校時同步"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5449 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5453 msgid "Timezone"
5454 msgstr "時區"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
5457 msgid "To login…"
5458 msgstr "去登入…"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5461 msgid ""
5462 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5463 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5464 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5465 msgstr ""
5466 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
5467 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5470 msgid "Tone"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5474 msgid "Total Available"
5475 msgstr "全部可用"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5480 msgid "Traceroute"
5481 msgstr "路由追蹤"
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5486 msgid "Traffic"
5487 msgstr "流量"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5490 msgid "Transfer"
5491 msgstr "傳輸"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5494 msgid "Transmit"
5495 msgstr "射頻"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5498 msgid "Trigger"
5499 msgstr "觸發"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5502 msgid "Trigger Mode"
5503 msgstr "觸發模式"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5506 msgid "Tunnel ID"
5507 msgstr "通道ID"
5508
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5511 msgid "Tunnel Interface"
5512 msgstr "通道介面"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5517 msgid "Tunnel Link"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5521 msgid "Tx-Power"
5522 msgstr "傳送-功率"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5527 msgid "Type"
5528 msgstr "型態"
5529
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5531 msgid "UDP:"
5532 msgstr "UDP:"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5535 msgid "UMTS only"
5536 msgstr "只用3G UMTS"
5537
5538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5540 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5541 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5544 msgid "USB Device"
5545 msgstr "USB設備"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5548 msgid "USB Ports"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5553 msgid "UUID"
5554 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5555
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5560 msgid "Unable to determine device name"
5561 msgstr "無法取得裝置名稱"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5565 msgid "Unable to determine external IP address"
5566 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5570 msgid "Unable to determine upstream interface"
5571 msgstr "無法辨識上傳介面"
5572
5573 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5574 msgid "Unable to dispatch"
5575 msgstr "無法發送"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5579 msgid "Unable to load log data:"
5580 msgstr "無法載入日誌檔:"
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5585 msgid "Unable to obtain client ID"
5586 msgstr "無法取得用戶端 ID"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5589 msgid "Unable to obtain mount information"
5590 msgstr "無法取得掛在資訊"
5591
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5593 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5594 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5597 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5598 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
5599
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5602 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5607 msgid "Unable to resolve peer host name"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5611 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5612 msgstr "無法重啟防火牆:%s"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5617 msgid "Unable to save contents: %s"
5618 msgstr "無法儲存內容:%s"
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5621 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5625 msgid "Unexpected reply data format"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5630 msgid "Unknown"
5631 msgstr "未知的"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5635 msgid "Unknown error (%s)"
5636 msgstr "未知的錯誤 (%s)"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5639 msgid "Unknown error code"
5640 msgstr "未知的錯誤碼"
5641
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5645 msgid "Unmanaged"
5646 msgstr "未託管"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5650 msgid "Unmount"
5651 msgstr "卸載"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5655 msgid "Unnamed key"
5656 msgstr "未命名的金鑰"
5657
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5659 msgid "Unsaved Changes"
5660 msgstr "尚未存檔的修改"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5663 msgid "Unspecified error"
5664 msgstr "未知的錯誤"
5665
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5668 msgid "Unsupported MAP type"
5669 msgstr "不支援的 MAP 型態"
5670
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5673 msgid "Unsupported modem"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5677 msgid "Unsupported protocol type."
5678 msgstr "不支援的協定型態。"
5679
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5681 msgid "Up"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5685 msgid "Upload"
5686 msgstr "上傳"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5689 msgid ""
5690 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5691 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5696 msgid "Upload archive..."
5697 msgstr "上傳壓縮檔..."
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5700 msgid "Upload file"
5701 msgstr "上傳檔案"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5704 msgid "Upload file…"
5705 msgstr "上傳檔案…"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5709 msgid "Upload request failed: %s"
5710 msgstr "上傳失敗: %s"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5714 msgid "Uploading file…"
5715 msgstr "上傳檔案中…"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5718 msgid ""
5719 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5720 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5721 "restarted to apply the updated configuration."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5726 msgid "Uptime"
5727 msgstr "上線時間"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5730 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5731 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5734 msgid "Use DHCP advertised servers"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5738 msgid "Use DHCP gateway"
5739 msgstr "使用DHCP的閘道"
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5751 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5752 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5755 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5756 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5757
5758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5764 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5765 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5771 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5772 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5775 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5779 msgid "Use as root filesystem (/)"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5783 msgid "Use broadcast flag"
5784 msgstr "當作廣播旗標"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
5787 msgid "Use builtin IPv6-management"
5788 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5801 msgid "Use custom DNS servers"
5802 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5803
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5812 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5813 msgid "Use default gateway"
5814 msgstr "使用預設閘道"
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5833 msgid "Use gateway metric"
5834 msgstr "使用閘道公測數"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5837 msgid "Use routing table"
5838 msgstr "使用路由表"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
5841 msgid ""
5842 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5843 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5844 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5845 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5846 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5847 msgstr ""
5848 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
5849 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
5850 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
5851 "無限。"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5855 msgid "Used"
5856 msgstr "已使用"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
5859 msgid "Used Key Slot"
5860 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5863 msgid ""
5864 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5865 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5869 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5873 msgid "User key (PEM encoded)"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5879 msgid "Username"
5880 msgstr "用戶名稱"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
5883 msgid "VC-Mux"
5884 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5887 msgid "VDSL"
5888 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
5891 msgid "VLANs on %q"
5892 msgstr "VLAN 在 %q"
5893
5894 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5895 msgid "VPN"
5896 msgstr "VPN"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5899 msgid "VPN Local address"
5900 msgstr "本地 VPN 位址"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5903 msgid "VPN Local port"
5904 msgstr "本地 VPN 阜"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5909 msgid "VPN Server"
5910 msgstr "VPN伺服器"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5913 msgid "VPN Server port"
5914 msgstr "VPN 伺服器阜"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5917 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5922 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5926 msgid "Vendor"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5930 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5931 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
5934 msgid "Verifying the uploaded image file."
5935 msgstr "驗證上傳的檔案中。"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
5938 msgid "Virtual dynamic interface"
5939 msgstr "虛擬動態介面"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
5943 msgid "WDS"
5944 msgstr "無線分散系統WDS"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5947 msgid "WEP Open System"
5948 msgstr "WEP 開放系統"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5951 msgid "WEP Shared Key"
5952 msgstr "WEP 共享金鑰"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5955 msgid "WEP passphrase"
5956 msgstr "WEP通關密碼"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
5959 msgid "WMM Mode"
5960 msgstr "無線多媒體機制"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5963 msgid "WPA passphrase"
5964 msgstr "WPA 密碼"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
5967 msgid ""
5968 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5969 "and ad-hoc mode) to be installed."
5970 msgstr ""
5971 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5972 "被安裝."
5973
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
5975 msgid "Waiting for device..."
5976 msgstr "正在等待裝置..."
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
5980 msgid "Warning"
5981 msgstr "警告"
5982
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5984 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5985 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5988 msgid "Weak"
5989 msgstr "弱爆了"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
5992 msgid ""
5993 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5994 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5995 "key options."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6000 msgid "Width"
6001 msgstr "寬度"
6002
6003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6005 msgid "WireGuard VPN"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6011 msgid "Wireless"
6012 msgstr "無線網路"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6016 msgid "Wireless Adapter"
6017 msgstr "無線網卡"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6023 msgid "Wireless Network"
6024 msgstr "無線網路"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6027 msgid "Wireless Overview"
6028 msgstr "無線預覽"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6031 msgid "Wireless Security"
6032 msgstr "無線安全"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6035 msgid "Wireless configuration migration"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6041 msgid "Wireless is disabled"
6042 msgstr "無線被關閉"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6047 msgid "Wireless is not associated"
6048 msgstr "無線網路未連結"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6051 msgid "Wireless network is disabled"
6052 msgstr "無線網路已停用"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6055 msgid "Wireless network is enabled"
6056 msgstr "無線網路已啟用"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6059 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6060 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6063 msgid "Write system log to file"
6064 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6068 msgid "Yes"
6069 msgstr "是"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6072 msgid ""
6073 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6074 "Do you really want to shut down the interface?"
6075 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6078 msgid ""
6079 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6080 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6081 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6082 msgstr ""
6083 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6084 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6085
6086 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6087 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6089 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6090 msgid ""
6091 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6092 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6095 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6096 msgstr "ZRam 壓縮演算法"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6099 msgid "ZRam Compression Streams"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6103 msgid "ZRam Settings"
6104 msgstr "ZRam 設定"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6107 msgid "ZRam Size"
6108 msgstr "ZRam 大小"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6111 msgid "any"
6112 msgstr "任意"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6122 msgid "auto"
6123 msgstr "自動"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6126 msgid "automatic"
6127 msgstr "自動"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6130 msgid "baseT"
6131 msgstr "baseT"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6134 msgid "bridged"
6135 msgstr "已橋接"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6142 msgid "create"
6143 msgstr "建立"
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6146 msgid "create:"
6147 msgstr "建立:"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6151 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6152 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6185 msgid "dBm"
6186 msgstr "dBm"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6189 msgid "disable"
6190 msgstr "關閉"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6198 msgid "disabled"
6199 msgstr "已停用"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6203 msgid "driver default"
6204 msgstr "預設"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6210 msgid "expired"
6211 msgstr "過期"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6214 msgid ""
6215 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6216 "abbr>-leases will be stored"
6217 msgstr ""
6218 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6219 "會被存檔"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6224 msgid "forward"
6225 msgstr "轉發"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6228 msgid "full-duplex"
6229 msgstr "全雙工"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6232 msgid "half-duplex"
6233 msgstr "半雙工"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6236 msgid "hexadecimal encoded value"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6240 msgid "hidden"
6241 msgstr "隱藏"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6246 msgid "hybrid mode"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6250 msgid "if target is a network"
6251 msgstr "假如目標是某個網路"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6254 msgid "ignore"
6255 msgstr "忽略"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6260 msgid "input"
6261 msgstr "輸入"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6264 msgid "key between 8 and 63 characters"
6265 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6268 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6269 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6272 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6273 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6276 msgid "medium security"
6277 msgstr "中等安全"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6280 msgid "minutes"
6281 msgstr "分"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6284 msgid "no"
6285 msgstr "無"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6288 msgid "no link"
6289 msgstr "無連線"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6292 msgid "non-empty value"
6293 msgstr "非空值"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6296 msgid "none"
6297 msgstr "無"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6302 msgid "not present"
6303 msgstr "未連接"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6310 msgid "off"
6311 msgstr "關閉"
6312
6313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6314 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6315 msgid "on"
6316 msgstr "開啟"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6319 msgid "open network"
6320 msgstr "開放式網路"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6324 msgid "output"
6325 msgstr "輸出"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6328 msgid "positive decimal value"
6329 msgstr "正十進位數字"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6332 msgid "positive integer value"
6333 msgstr "正整數"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6336 msgid "random"
6337 msgstr "隨機"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6342 msgid "relay mode"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6346 msgid "routed"
6347 msgstr "路由"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6351 msgid "sec"
6352 msgstr "秒"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6356 msgid "server mode"
6357 msgstr "伺服器模式"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6360 msgid "stateful-only"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6364 msgid "stateless"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6368 msgid "stateless + stateful"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6372 msgid "strong security"
6373 msgstr "超安全"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6376 msgid "tagged"
6377 msgstr "標籤"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6380 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6381 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6384 msgid "unique value"
6385 msgstr "獨特值"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6388 msgid "unknown"
6389 msgstr "未知"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6396 msgid "unlimited"
6397 msgstr "無限"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6409 msgid "unspecified"
6410 msgstr "尚未指定"
6411
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6413 msgid "unspecified -or- create:"
6414 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6417 msgid "untagged"
6418 msgstr "尚未標籤"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6423 msgid "valid IP address"
6424 msgstr "無效的 IP 位址"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6427 msgid "valid IP address or prefix"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6431 msgid "valid IPv4 CIDR"
6432 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6436 msgid "valid IPv4 address"
6437 msgstr "有效的 IPv4 位址"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6440 msgid "valid IPv4 address or network"
6441 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6444 msgid "valid IPv4 address:port"
6445 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6448 msgid "valid IPv4 network"
6449 msgstr "有效的 IPv4 網路"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6452 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6453 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6456 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6460 msgid "valid IPv6 CIDR"
6461 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6465 msgid "valid IPv6 address"
6466 msgstr "無效的 IPv6 位址"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6469 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6473 msgid "valid IPv6 host id"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6477 msgid "valid IPv6 network"
6478 msgstr "無效的 IPV6 網路"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6481 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6485 msgid "valid MAC address"
6486 msgstr "無效的 MAC 位址"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6489 msgid "valid UCI identifier"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6493 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6498 msgid "valid address:port"
6499 msgstr "有效的位址:阜號"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6503 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6504 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6507 msgid "valid decimal value"
6508 msgstr "有效的十進制"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6511 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6512 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6515 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6516 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6519 msgid "valid host:port"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6527 msgid "valid hostname"
6528 msgstr "有效的主機名稱"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6531 msgid "valid hostname or IP address"
6532 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6535 msgid "valid integer value"
6536 msgstr "有效的整數值"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6539 msgid "valid network in address/netmask notation"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6543 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6548 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6553 msgid "valid port value"
6554 msgstr "有效的阜值"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6557 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6558 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6561 msgid "value between %d and %d characters"
6562 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6565 msgid "value between %f and %f"
6566 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6569 msgid "value greater or equal to %f"
6570 msgstr "大於或等於 %f 的值"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6573 msgid "value smaller or equal to %f"
6574 msgstr "小於或等於 %f 的值"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6577 msgid "value with %d characters"
6578 msgstr "有 %d 字的值"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6581 msgid "value with at least %d characters"
6582 msgstr "至少有 %d 字的值"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6585 msgid "value with at most %d characters"
6586 msgstr "最多有 %d 字的值"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6589 msgid "weak security"
6590 msgstr "不安全"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6593 msgid "yes"
6594 msgstr "是的"
6595
6596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6597 msgid "« Back"
6598 msgstr "« 倒退"
6599
6600 #~ msgid "Configuration has been applied."
6601 #~ msgstr "設定值已套用"
6602
6603 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6604 #~ msgstr "設定值已復原"
6605
6606 #~ msgid "IP address in invalid"
6607 #~ msgstr "IP位址不正確"