2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2019-02-11 15:19+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r 快速切换"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w 管理帧保护"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "802.11w 最大超时"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "802.11w 重试超时"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
162 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 "最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 "最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</"
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
242 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43"
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
298 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
303 msgid "ATM device number"
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
307 msgid "ATU-C System Vendor ID"
308 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
311 msgid "Access Concentrator"
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
325 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
326 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
329 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
330 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
334 msgid "Active Connections"
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
338 msgid "Active DHCP Leases"
339 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
342 msgid "Active DHCPv6 Leases"
343 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
346 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
361 msgid "Add IPv4 address…"
364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
365 msgid "Add IPv6 address…"
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
376 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
377 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
380 msgid "Add new interface..."
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
384 msgid "Additional Hosts files"
385 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
388 msgid "Additional servers file"
389 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
396 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
397 msgid "Address to access local relay bridge"
400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
402 msgid "Administration"
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
417 msgid "Advanced Settings"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
421 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
422 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
428 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
430 msgid "Alias Interface"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
434 msgid "Alias of \"%s\""
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
443 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
445 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
448 msgid "Allocate IP sequentially"
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
452 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
453 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
456 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
457 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
461 msgid "Allow all except listed"
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
465 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
466 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
470 msgid "Allow listed only"
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
474 msgid "Allow localhost"
477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
478 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
479 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
482 msgid "Allow root logins with password"
483 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
486 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
487 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
491 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
492 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
499 msgid "Always announce default router"
502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
503 msgid "Always off (%s)"
506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
507 msgid "Always on (%s)"
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
512 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
513 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
515 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
523 msgid "Annex A + L + M (all)"
524 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
527 msgid "Annex A G.992.1"
528 msgstr "Annex A G.992.1"
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
531 msgid "Annex A G.992.2"
532 msgstr "Annex A G.992.2"
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
535 msgid "Annex A G.992.3"
536 msgstr "Annex A G.992.3"
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
539 msgid "Annex A G.992.5"
540 msgstr "Annex A G.992.5"
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
543 msgid "Annex B (all)"
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
547 msgid "Annex B G.992.1"
548 msgstr "Annex B G.992.1"
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
551 msgid "Annex B G.992.3"
552 msgstr "Annex B G.992.3"
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
555 msgid "Annex B G.992.5"
556 msgstr "Annex B G.992.5"
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
559 msgid "Annex J (all)"
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
563 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
564 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
567 msgid "Annex M (all)"
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
571 msgid "Annex M G.992.3"
572 msgstr "Annex M G.992.3"
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
575 msgid "Annex M G.992.5"
576 msgstr "Annex M G.992.5"
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
579 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
580 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
583 msgid "Announced DNS domains"
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
587 msgid "Announced DNS servers"
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
591 msgid "Anonymous Identity"
594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
595 msgid "Anonymous Mount"
596 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
599 msgid "Anonymous Swap"
600 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
613 msgid "Antenna Configuration"
616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
625 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
626 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
633 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
635 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
636 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
639 msgid "Assign interfaces..."
642 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
643 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
645 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
646 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
650 msgid "Associated Stations"
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
657 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
658 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
663 msgid "Authentication"
666 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
667 msgid "Authentication Type"
670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
671 msgid "Authoritative"
674 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
675 msgid "Authorization Required"
678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
683 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
684 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
688 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
689 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
691 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
700 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
701 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
704 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
705 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
708 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
709 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
712 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
713 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
716 msgid "Automount Filesystem"
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
720 msgid "Automount Swap"
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
746 msgid "B43 + B43C + V43"
747 msgstr "B43 + B43C + V43"
749 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
750 msgid "BR / DMR / AFTR"
751 msgstr "BR / DMR / AFTR"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
761 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
767 msgid "Back to Overview"
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
771 msgid "Back to configuration"
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
775 msgid "Back to overview"
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
779 msgid "Back to scan results"
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
787 msgid "Backup / Flash Firmware"
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
791 msgid "Backup file list"
794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
795 msgid "Bad address specified!"
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
804 msgid "Beacon Interval"
807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
809 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
810 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
811 "defined backup patterns."
813 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
818 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
820 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
822 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
823 msgid "Bind interface"
826 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
827 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
828 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
837 msgid "Bogus NX Domain Override"
840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
845 msgid "Bridge interfaces"
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
849 msgid "Bridge unit number"
852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
853 msgid "Bring up on boot"
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
857 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
858 msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
861 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
862 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
868 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
869 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
870 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
873 msgid "CPU usage (%)"
876 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
887 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
892 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
896 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
897 msgstr "注意:将强制进行系统升级"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
908 msgid "Change login password"
911 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
912 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
917 msgid "Changes applied."
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
921 msgid "Changes have been reverted."
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
925 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
926 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
929 msgid "Changing password…"
932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
943 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
945 msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
952 msgid "Check filesystems before mount"
955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
956 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
957 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
964 msgid "Choose mtdblock"
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
970 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
971 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
972 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
975 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填"
976 "写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
980 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
981 "out the <em>create</em> field to define a new network."
982 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。"
984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
988 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
989 msgid "Cisco UDP encapsulation"
990 msgstr "Cisco UDP 封装"
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
994 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
995 "configuration files."
996 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1000 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1001 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1003 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1011 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1012 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1013 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1014 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1021 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1026 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1028 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1029 "persist connection"
1030 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1033 msgid "Close list..."
1036 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1037 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1038 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1050 msgid "Collecting data..."
1053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1062 msgid "Common Configuration"
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1067 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1068 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1069 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1070 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1072 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1073 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1076 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1081 msgid "Configuration"
1084 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1085 msgid "Configuration failed"
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1089 msgid "Configuration files will be kept"
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1093 msgid "Configuration has been applied."
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1097 msgid "Configuration has been rolled back!"
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1101 msgid "Confirmation"
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1115 msgid "Connection Limit"
1118 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1119 msgid "Connection attempt failed"
1122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1128 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1129 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1130 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1132 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1133 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1142 msgid "Country Code"
1145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1146 msgid "Cover the following interface"
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1150 msgid "Cover the following interfaces"
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1155 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1159 msgid "Create Interface"
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1163 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1171 msgid "Cron Log Level"
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1178 msgid "Custom Interface"
1181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1182 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1183 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1187 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1188 "this, perform a factory-reset first."
1190 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1193 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1194 msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1198 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1199 "\">LED</abbr>s if possible."
1200 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1221 msgid "DHCP and DNS"
1224 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1229 msgid "DHCP-Options"
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1233 msgid "DHCPv6 client"
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1241 msgid "DHCPv6-Service"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1258 msgid "DNS forwardings"
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1262 msgid "DNS-Label / FQDN"
1263 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1270 msgid "DNSSEC check unsigned"
1271 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1274 msgid "DPD Idle Timeout"
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1278 msgid "DS-Lite AFTR address"
1279 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1291 msgid "DSL line mode"
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1295 msgid "DTIM Interval"
1298 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1318 msgid "Default Route"
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1326 msgid "Default gateway"
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1330 msgid "Default is stateless + stateful"
1331 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1334 msgid "Default state"
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1338 msgid "Define a name for this network."
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1343 "Define additional DHCP options, for example "
1344 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1345 "servers to clients."
1347 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1348 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1363 msgid "Delete this network"
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1367 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1370 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1393 msgid "Device Configuration"
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1397 msgid "Device is rebooting..."
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1401 msgid "Device unreachable!"
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1405 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1406 msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1413 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1428 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1431 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1435 msgid "Disable Encryption"
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1439 msgid "Disable Inactivity Polling"
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1443 msgid "Disable this network"
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1447 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1457 msgid "Disabled (default)"
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1461 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1462 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1465 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1466 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1469 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1474 msgid "Disconnection attempt failed"
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1485 msgid "Distance Optimization"
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1489 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1490 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1498 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1499 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1500 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1503 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1504 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1505 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1508 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1509 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1512 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1513 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1516 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1517 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1520 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1521 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1524 msgid "Domain required"
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1528 msgid "Domain whitelist"
1531 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1532 msgid "Don't Fragment"
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1537 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1538 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1540 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
1542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1547 msgid "Download backup"
1550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1551 msgid "Download mtdblock"
1552 msgstr "下载 mtdblock"
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1555 msgid "Downstream SNR offset"
1558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1559 msgid "Dropbear Instance"
1560 msgstr "Dropbear 实例"
1562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1564 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1565 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1567 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1568 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1571 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1572 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1575 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1576 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1579 msgid "Dynamic tunnel"
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1584 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1585 "having static leases will be served."
1587 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1590 msgid "EA-bits length"
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1604 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1606 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1608 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1611 msgid "Edit this interface"
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1615 msgid "Edit this network"
1618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1629 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1632 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1635 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1636 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1639 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1640 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1642 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1643 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1650 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1651 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1652 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1655 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1659 msgid "Enable NTP client"
1662 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1663 msgid "Enable Single DES"
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1667 msgid "Enable TFTP server"
1668 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1671 msgid "Enable VLAN functionality"
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1675 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1676 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK"
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1679 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1680 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1683 msgid "Enable learning and aging"
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1687 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1691 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1694 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1695 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1696 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1699 msgid "Enable this mount"
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1703 msgid "Enable this network"
1706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1707 msgid "Enable this swap"
1708 msgstr "启用此 swap 分区"
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1711 msgid "Enable/Disable"
1714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1721 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1722 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1726 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1728 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1731 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1732 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1736 msgid "Encapsulation mode"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1747 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1748 msgid "Endpoint Host"
1751 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1752 msgid "Endpoint Port"
1755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1756 msgid "Enter custom value"
1759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1760 msgid "Enter custom values"
1763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1777 msgid "Errored seconds (ES)"
1780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1781 msgid "Ethernet Adapter"
1784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1785 msgid "Ethernet Switch"
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1789 msgid "Exclude interfaces"
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1793 msgid "Expand hosts"
1794 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1797 msgid "Expecting %s"
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1806 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1807 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1809 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1814 msgid "External R0 Key Holder List"
1815 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1818 msgid "External R1 Key Holder List"
1819 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1822 msgid "External system log server"
1823 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1826 msgid "External system log server port"
1827 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1830 msgid "External system log server protocol"
1831 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1833 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1834 msgid "Extra SSH command options"
1835 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1842 msgid "FT over the Air"
1843 msgstr "FT over the Air"
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1850 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1851 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1858 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1859 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1868 msgid "Filter private"
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1872 msgid "Filter useless"
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1876 msgid "Finalizing failed"
1879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1881 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1882 "with defaults based on what was detected"
1883 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1886 msgid "Find and join network"
1889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1898 msgid "Firewall Mark"
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1902 msgid "Firewall Settings"
1905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1906 msgid "Firewall Status"
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1910 msgid "Firmware File"
1913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1914 msgid "Firmware Version"
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1918 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1919 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
1921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1922 msgid "Flash Firmware"
1925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1926 msgid "Flash image..."
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1930 msgid "Flash new firmware image"
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1934 msgid "Flash operations"
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1944 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1952 msgid "Force 40MHz mode"
1953 msgstr "强制 40MHz 模式"
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1956 msgid "Force CCMP (AES)"
1957 msgstr "强制 CCMP(AES)"
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1960 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1961 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1968 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1969 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1976 msgid "Force upgrade"
1979 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1980 msgid "Force use of NAT-T"
1983 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1984 msgid "Form token mismatch"
1987 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1988 msgid "Forward DHCP traffic"
1989 msgstr "转发 DHCP 数据包"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
1992 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1993 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
1995 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1996 msgid "Forward broadcast traffic"
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2000 msgid "Forward mesh peer traffic"
2001 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2004 msgid "Forwarding mode"
2007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2009 msgid "Fragmentation Threshold"
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2013 msgid "Frame Bursting"
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2021 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2023 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2024 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2026 "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
2027 "\">wireguard.com</a>。"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2045 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2046 msgid "Gateway address is invalid"
2049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2050 msgid "Gateway ports"
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2057 msgid "General Settings"
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2065 msgid "General Setup"
2068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2069 msgid "Generate Config"
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2073 msgid "Generate PMK locally"
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2077 msgid "Generate archive"
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2081 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2082 msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2085 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2086 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2089 msgid "Global Settings"
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2093 msgid "Global network options"
2096 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2097 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2099 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2100 msgid "Go to password configuration..."
2103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2105 msgid "Go to relevant configuration page"
2108 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2109 msgid "Group Password"
2112 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2117 msgid "HE.net password"
2120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2121 msgid "HE.net username"
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2125 msgid "HT mode (802.11n)"
2126 msgstr "HT 模式(802.11n)"
2128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2133 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2134 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2137 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2142 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2144 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2149 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2150 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2154 msgid "Hide empty chains"
2157 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2158 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2163 msgid "Host entries"
2166 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2167 msgid "Host expiry timeout"
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2171 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2172 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2175 msgid "Host-Uniq tag content"
2176 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2178 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2186 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2187 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2188 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2195 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2199 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2200 msgid "IKE DH Group"
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2204 msgid "IP Addresses"
2207 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2215 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2216 msgid "IP address in invalid"
2219 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2220 msgid "IP address is missing"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2235 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2240 msgid "IPv4 Firewall"
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2244 msgid "IPv4 Upstream"
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2248 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2249 msgid "IPv4 address"
2252 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2253 msgid "IPv4 assignment length"
2256 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2257 msgid "IPv4 broadcast"
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2261 msgid "IPv4 gateway"
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2265 msgid "IPv4 netmask"
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2269 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2270 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2278 msgid "IPv4 prefix length"
2279 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2281 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2286 msgid "IPv4-Address"
2289 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2290 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2291 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2320 msgid "IPv6 Firewall"
2323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2324 msgid "IPv6 Neighbours"
2327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2328 msgid "IPv6 Settings"
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2332 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2333 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2336 msgid "IPv6 Upstream"
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2340 msgid "IPv6 address"
2343 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2344 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2345 msgid "IPv6 assignment hint"
2348 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2350 msgid "IPv6 assignment length"
2353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2354 msgid "IPv6 gateway"
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2358 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2359 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2368 msgid "IPv6 prefix length"
2369 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2373 msgid "IPv6 routed prefix"
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2380 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2382 msgid "IPv6-Address"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2391 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2392 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2395 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2396 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2399 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2400 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2406 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2407 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2408 msgstr "如果选中,则启用1DES。"
2410 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2411 msgid "If checked, encryption is disabled"
2414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2417 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2418 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2423 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2425 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2437 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2443 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2444 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2447 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2456 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2457 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2458 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2462 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2463 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2464 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2465 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2466 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2468 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2469 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2470 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2474 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2475 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2478 msgid "Ignore interface"
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2482 msgid "Ignore resolve file"
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2493 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2495 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2496 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2498 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2506 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2507 msgid "Inactivity timeout"
2510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2522 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2523 msgid "Initialization failure"
2526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2535 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2536 msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2539 msgid "Install package %q"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2543 msgid "Install protocol extensions..."
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2557 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2558 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2561 msgid "Interface Configuration"
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2565 msgid "Interface Overview"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2569 msgid "Interface is reconnecting..."
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2573 msgid "Interface name"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2578 msgid "Interface not present or not connected yet."
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2587 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2591 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2592 msgid "Internal Server Error"
2595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2601 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2602 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2605 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2606 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2608 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2609 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2610 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2613 msgid "Isolate Clients"
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2618 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2619 "flash memory, please verify the image file!"
2620 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
2622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2625 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2626 msgid "JavaScript required!"
2627 msgstr "需要 JavaScript!"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2630 msgid "Join Network"
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2634 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2638 msgid "Joining Network: %q"
2641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2642 msgid "Keep settings"
2645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2651 msgid "Kernel Version"
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2682 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2687 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2688 msgid "LCP echo failure threshold"
2691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2696 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2697 msgid "LCP echo interval"
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2714 msgid "Language and Style"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2721 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2734 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2736 msgid "Leasetime remaining"
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2742 msgid "Leave empty to autodetect"
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2749 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2750 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2761 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2762 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2765 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2766 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2769 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2790 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2793 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2797 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2798 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2799 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2800 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2803 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
2804 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
2805 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2809 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2810 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2811 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2812 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2815 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
2816 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
2817 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
2820 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2821 msgid "List of SSH key files for auth"
2822 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2825 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2826 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2829 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2830 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
2832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2833 msgid "Listen Interfaces"
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2841 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2842 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
2844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2845 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2846 msgstr "入站 DNS 查询端口"
2848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2854 msgid "Load Average"
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2864 msgid "Loading SSH keys…"
2865 msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
2867 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2868 msgid "Local IP address is invalid"
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2872 msgid "Local IP address to assign"
2873 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
2875 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2879 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2880 msgid "Local IPv4 address"
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2885 msgid "Local IPv6 address"
2888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2889 msgid "Local Service Only"
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2893 msgid "Local Startup"
2896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2902 msgid "Local domain"
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2907 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2908 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2909 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2912 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2913 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2916 msgid "Local server"
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2921 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2923 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2926 msgid "Localise queries"
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2930 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2931 msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2934 msgid "Log output level"
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2949 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2954 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2955 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2958 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2959 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2967 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
2971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2977 msgid "MAC-Address Filter"
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
2985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2991 msgid "MAP / LW4over6"
2992 msgstr "MAP / LW4over6"
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2995 msgid "MAP rule is invalid"
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3006 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3019 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3021 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3023 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3024 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3033 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3034 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3037 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3041 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3042 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3045 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3046 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3049 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3050 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3052 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3054 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3055 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3059 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3060 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3062 "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、"
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3066 msgid "Maximum number of leased addresses."
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3087 msgid "Memory usage (%)"
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3103 msgid "Mirror monitor port"
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3107 msgid "Mirror source port"
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3111 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3112 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3115 msgid "Mobility Domain"
3118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3132 msgid "Modem default"
3135 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3137 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3138 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3139 msgid "Modem device"
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3143 msgid "Modem information query failed"
3144 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3146 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3147 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3148 msgid "Modem init timeout"
3151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3158 msgid "More Characters"
3161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3173 msgid "Mount Points"
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3177 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3181 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3186 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3188 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3191 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3192 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3195 msgid "Mount options"
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3203 msgid "Mount swap not specifically configured"
3204 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3207 msgid "Mounted file systems"
3210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3227 msgid "NAT64 Prefix"
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3238 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3243 msgid "NTP server candidates"
3246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3253 msgid "Name of the new interface"
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3257 msgid "Name of the new network"
3260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3268 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3269 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3279 msgid "Network Utilities"
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3283 msgid "Network boot image"
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3287 msgid "Network device activity (%s)"
3290 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3291 msgid "Network device is not present"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3295 msgid "Network without interfaces."
3298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3307 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3308 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3310 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3315 msgid "No files found"
3318 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3321 msgid "No information available"
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3325 msgid "No matching prefix delegation"
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3329 msgid "No negative cache"
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3333 msgid "No network configured on this device"
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3337 msgid "No network name specified"
3340 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3341 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3343 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3344 msgid "No password set!"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3348 msgid "No public keys present yet."
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3352 msgid "No rules in this chain."
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3356 msgid "No scan results available yet..."
3357 msgstr "还没有可用的扫描结果…"
3359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3360 msgid "No zone assigned"
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3372 msgid "Noise Margin (SNR)"
3375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3380 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3381 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3384 msgid "Non-wildcard"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3402 msgid "Not associated"
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3407 msgid "Not connected"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3411 msgid "Not started on boot"
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3415 msgid "Note: interface name length"
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3427 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3428 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3431 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3435 msgid "Obfuscated Group Password"
3438 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3439 msgid "Obfuscated Password"
3442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3447 msgid "Obtain IPv6-Address"
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3451 msgid "Off-State Delay"
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3456 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3457 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3458 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3459 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3460 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3461 "<samp>eth0.1</samp>)."
3463 "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个网"
3464 "络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual Local "
3465 "Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:"
3466 "<samp>eth0.1</samp>)。"
3468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3469 msgid "On-State Delay"
3472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3473 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3474 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3478 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3479 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3481 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3482 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3483 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3487 msgid "One or more required fields have no value!"
3488 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3491 msgid "Open list..."
3494 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3495 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3496 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3499 msgid "Operating frequency"
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3503 msgid "Option changed"
3506 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3507 msgid "Option removed"
3510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3515 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3517 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3518 "starting with <code>0x</code>."
3520 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3522 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3524 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3525 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3526 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3527 "for the interface."
3529 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3530 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3531 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3535 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3536 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3537 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3540 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3541 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3544 msgid "Optional. Description of peer."
3545 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3549 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3551 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3554 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3555 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3558 msgid "Optional. Port of peer."
3559 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3563 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3564 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3566 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3570 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3571 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3591 msgid "Output Interface"
3594 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3595 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3596 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3598 msgid "Override MAC address"
3601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3603 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3604 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3606 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3612 msgid "Override MTU"
3615 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3616 msgid "Override TOS"
3619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3620 msgid "Override TTL"
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3624 msgid "Override default interface name"
3627 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3628 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3629 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3633 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3634 "subnet that is served."
3635 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
3637 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3638 msgid "Override the table used for internal routes"
3641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3650 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3656 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3657 msgid "PAP/CHAP password"
3658 msgstr "PAP/CHAP 密码"
3660 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3668 msgid "PAP/CHAP username"
3669 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
3671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3675 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3676 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3677 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3681 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3682 msgid "PIN code rejected"
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3694 msgid "PPPoA Encapsulation"
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3718 msgid "PSID-bits length"
3721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3722 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3723 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3726 msgid "Package libiwinfo required!"
3727 msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3734 msgid "Part of zone %q"
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3740 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3741 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3746 msgid "Password authentication"
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3750 msgid "Password of Private Key"
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3754 msgid "Password of inner Private Key"
3757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3761 msgid "Password strength"
3764 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3769 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3770 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
3772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3773 msgid "Path to CA-Certificate"
3776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3777 msgid "Path to Client-Certificate"
3780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3781 msgid "Path to Private Key"
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3785 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3786 msgstr "内部 CA 证书的路径"
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3789 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3793 msgid "Path to inner Private Key"
3796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3810 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3811 msgid "Peer IP address to assign"
3812 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
3814 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3815 msgid "Peer address is missing"
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3822 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3823 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3827 msgid "Perform reboot"
3830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3831 msgid "Perform reset"
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3835 msgid "Persistent Keep Alive"
3836 msgstr "持续 Keep-Alive"
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3843 msgid "Physical Settings"
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3863 msgid "Please enter your username and password."
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3871 msgid "Polling interval"
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3875 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3876 msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
3878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3883 msgid "Port status:"
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3887 msgid "Power Management Mode"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3891 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3892 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
3894 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3903 msgid "Prefix Delegated"
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3907 msgid "Preshared Key"
3910 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3915 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3917 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3919 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
3921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3922 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3927 msgid "Prevents client-to-client communication"
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3960 msgid "Protocol of the new interface"
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3964 msgid "Protocol support is not installed"
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3968 msgid "Provide NTP server"
3969 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3972 msgid "Provide new network"
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
3976 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3977 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
3979 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3985 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3986 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3987 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3988 "code> file into the input field."
3990 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
3991 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
3993 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3994 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3995 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3998 msgid "QMI Cellular"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4008 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4011 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
4013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4014 msgid "R0 Key Lifetime"
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4018 msgid "R1 Key Holder"
4021 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4022 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4023 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4026 msgid "RSSI threshold for joining"
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4031 msgid "RTS/CTS Threshold"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4040 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4045 msgid "Radius-Accounting-Port"
4046 msgstr "Radius 计费端口"
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4049 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4050 msgstr "Radius 计费密钥"
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4053 msgid "Radius-Accounting-Server"
4054 msgstr "Radius 计费服务器"
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4057 msgid "Radius-Authentication-Port"
4058 msgstr "Radius 认证端口"
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4061 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4062 msgstr "Radius 认证密钥"
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4065 msgid "Radius-Authentication-Server"
4066 msgstr "Radius 认证服务器"
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4069 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4070 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4074 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4075 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4077 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4078 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4082 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4083 "access to this device if you are connected via this interface"
4085 "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4089 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4090 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4092 "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访"
4095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4096 msgid "Really reset all changes?"
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4100 msgid "Really switch protocol?"
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4104 msgid "Realtime Connections"
4107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4108 msgid "Realtime Graphs"
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4112 msgid "Realtime Load"
4115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4116 msgid "Realtime Traffic"
4119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4120 msgid "Realtime Wireless"
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4124 msgid "Reassociation Deadline"
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4128 msgid "Rebind protection"
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4138 msgid "Rebooting..."
4141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4142 msgid "Reboots the operating system of your device"
4145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4151 msgid "Receiver Antenna"
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4155 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4156 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4160 msgid "Reconnect this interface"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4167 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4171 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4172 msgid "Relay Bridge"
4175 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4176 msgid "Relay between networks"
4179 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4180 msgid "Relay bridge"
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4185 msgid "Remote IPv4 address"
4188 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4189 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4190 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4201 msgid "Replace entry"
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4206 msgid "Replace wireless configuration"
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4210 msgid "Request IPv6-address"
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4214 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4215 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4221 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4222 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4223 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4226 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4227 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4230 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4231 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4235 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4236 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4237 "routes through the tunnel."
4239 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4244 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4245 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4247 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4248 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4252 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4253 "come from unsigned domains"
4254 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4259 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4264 msgid "Reset Counters"
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4268 msgid "Reset to defaults"
4271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4272 msgid "Resolv and Hosts Files"
4273 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4276 msgid "Resolve file"
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4286 msgid "Restart Firewall"
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4290 msgid "Restart radio interface"
4293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4298 msgid "Restore backup"
4301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4304 msgid "Reveal/hide password"
4307 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4309 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4314 msgid "Revert changes"
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4318 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4319 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4322 msgid "Reverting configuration…"
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4330 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4331 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4334 msgid "Root preparation"
4337 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4338 msgid "Route Allowed IPs"
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4347 msgid "Router Advertisement-Service"
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4352 msgid "Router Password"
4355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4363 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4365 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4372 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4373 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4376 msgid "Run filesystem check"
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4392 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4393 msgid "SSH server address"
4396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4397 msgid "SSH server port"
4400 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4401 msgid "SSH username"
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4427 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4429 msgid "Save & Apply"
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4433 msgid "Save mtdblock"
4434 msgstr "保存 mtdblock"
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4437 msgid "Save mtdblock contents"
4438 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4441 msgid "Saving keys…"
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4449 msgid "Scan request failed"
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4454 msgid "Scheduled Tasks"
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4458 msgid "Section added"
4461 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4462 msgid "Section removed"
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4466 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4467 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4471 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4472 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4475 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4478 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4483 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4485 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4486 "conjunction with failure threshold"
4487 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4490 msgid "Separate Clients"
4493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4494 msgid "Server Settings"
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4498 msgid "Service Name"
4501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4502 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4503 msgid "Service Type"
4506 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4511 msgid "Session expired"
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4515 msgid "Set VPN as Default Route"
4516 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4520 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4521 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4523 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4527 msgid "Set up Time Synchronization"
4530 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4531 msgid "Setting PLMN failed"
4534 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4535 msgid "Setting operation mode failed"
4538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4539 msgid "Setup DHCP Server"
4540 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4543 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4551 msgid "Short Preamble"
4552 msgstr "Short Preamble"
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4555 msgid "Show current backup file list"
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4559 msgid "Show empty chains"
4562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4563 msgid "Shutdown this interface"
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4567 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4578 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4590 msgid "Size of DNS query cache"
4591 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4594 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4595 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4603 msgid "Skip to content"
4606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4607 msgid "Skip to navigation"
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4614 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4615 msgid "Software VLAN"
4618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4619 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4620 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4623 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4624 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
4626 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4627 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4628 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4632 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4633 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4636 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4646 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4650 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4651 msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
4653 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4655 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4657 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
4659 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4661 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4663 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
4665 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4666 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4667 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
4669 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4671 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4673 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64"
4675 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4677 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4679 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes"
4681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4683 msgid "Specify the secret encryption key here."
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4692 msgid "Start priority"
4695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4696 msgid "Starting configuration apply…"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4700 msgid "Starting wireless scan..."
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4708 msgid "Static IPv4 Routes"
4711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4712 msgid "Static IPv6 Routes"
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4716 msgid "Static Leases"
4719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4720 msgid "Static Routes"
4723 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4724 msgid "Static address"
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4729 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4730 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4731 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4733 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4737 msgid "Station inactivity limit"
4740 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4753 msgid "Strict order"
4756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4760 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4765 msgid "Suppress logging"
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4769 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4770 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
4772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4790 msgid "Switch %q (%s)"
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4795 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4796 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4799 msgid "Switch Port Mask"
4802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4807 msgid "Switch protocol"
4810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4811 msgid "Switch to CIDR list notation"
4812 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4815 msgid "Switchport activity (%s)"
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4819 msgid "Sync with NTP-Server"
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4824 msgid "Sync with browser"
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4828 msgid "Synchronizing..."
4831 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4845 msgid "System Properties"
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4849 msgid "System log buffer size"
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4857 msgid "TFTP Settings"
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4861 msgid "TFTP server root"
4862 msgstr "TFTP 服务器根目录"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4870 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4889 msgid "Target network"
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4898 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4899 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4900 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4901 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4902 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4904 "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此无"
4905 "线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自"
4908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4910 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4911 "component for working wireless configuration!"
4912 msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4916 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4917 "username instead of the user ID!"
4918 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
4920 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4922 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4923 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
4925 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4926 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4928 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4929 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
4931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4934 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4935 "code> and <code>_</code>"
4937 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
4940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4941 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4942 msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4945 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4946 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4950 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4951 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4952 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4953 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4954 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4955 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4957 "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
4958 "认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
4959 "告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4964 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4965 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4966 msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4970 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4971 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4974 "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
4975 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4979 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4980 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4981 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4983 "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
4986 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4987 msgid "The following changes have been reverted"
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4991 msgid "The following rules are currently active on this system."
4992 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4995 msgid "The given SSH public key has already been added."
4996 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5000 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5002 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5005 msgid "The given network name is not unique"
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5010 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5011 "be replaced if you proceed."
5012 msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5015 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5017 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5019 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5021 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5023 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5024 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5026 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5027 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5028 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5032 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5033 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5034 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5035 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5036 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5037 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5039 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
5040 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5041 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5046 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5047 msgstr "所选的协议需要分配设备"
5049 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5050 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5051 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5055 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5057 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5061 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5062 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5063 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5066 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5067 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5070 msgid "The system password has been successfully changed."
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5075 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5076 "you choose the generic image format for your platform."
5077 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5085 msgid "There are no active leases."
5088 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5089 msgid "There are no changes to apply."
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5093 msgid "There are no pending changes to revert!"
5094 msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
5096 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5097 msgid "There are no pending changes!"
5100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5102 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5103 "\"Physical Settings\" tab"
5104 msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
5106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5109 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5111 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5112 "protect the web interface and enable SSH."
5113 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。"
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5116 msgid "This IPv4 address of the relay"
5117 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5121 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5122 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5123 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5125 "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定"
5126 "域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
5128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5130 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5131 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5132 "configurations are automatically preserved."
5134 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5139 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5140 "password if no update key has been configured"
5141 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。"
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5145 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5146 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5148 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5152 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5153 "ends with <code>...:2/64</code>"
5154 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5158 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5159 "abbr> in the local network"
5161 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5162 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5165 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5166 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5170 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5171 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5174 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5175 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5179 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5180 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5184 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5186 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5189 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5194 msgid "This section contains no values yet"
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5199 msgid "Time Synchronization"
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5203 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5207 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5208 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5220 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5221 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5222 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5224 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5225 "squashfs 格式的固件有效)。"
5227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5233 msgid "Total Available"
5236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5252 msgid "Transmission Rate"
5255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5262 msgid "Transmit Power"
5265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5267 msgid "Transmitter Antenna"
5270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5275 msgid "Trigger Mode"
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5283 msgid "Tunnel Interface"
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5306 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5308 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5310 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5311 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5312 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5327 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5328 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5329 msgid "Unable to determine device name"
5332 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5333 msgid "Unable to determine external IP address"
5334 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5336 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5337 msgid "Unable to determine upstream interface"
5340 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5341 msgid "Unable to dispatch"
5344 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5345 msgid "Unable to obtain client ID"
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5349 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5350 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5352 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5353 msgid "Unable to resolve peer host name"
5354 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5357 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5360 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5364 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5365 msgid "Unknown error (%s)"
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5381 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5382 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5384 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5385 msgid "Unsaved Changes"
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5389 msgid "Unsupported MAP type"
5390 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5393 msgid "Unsupported modem"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5397 msgid "Unsupported protocol type."
5400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5406 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5407 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5408 "compatible firmware image)."
5410 "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以"
5411 "使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
5413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5414 msgid "Upload archive..."
5417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5418 msgid "Uploaded File"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5428 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5429 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
5431 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5432 msgid "Use DHCP gateway"
5435 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5436 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5444 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5445 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5446 msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器"
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5450 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5451 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5459 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5467 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5471 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5472 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
5474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5475 msgid "Use as root filesystem (/)"
5476 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
5478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5479 msgid "Use broadcast flag"
5482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5483 msgid "Use builtin IPv6-management"
5484 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5488 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5496 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5497 msgid "Use custom DNS servers"
5498 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5501 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5505 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5511 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5512 msgid "Use default gateway"
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5517 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5525 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5532 msgid "Use gateway metric"
5535 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5536 msgid "Use routing table"
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5541 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5542 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5543 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5544 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5545 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5547 "使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配"
5548 "给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP "
5549 "租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。"
5551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5556 msgid "Used Key Slot"
5559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5561 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5562 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5564 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需"
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5568 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5572 msgid "User key (PEM encoded)"
5575 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5576 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5577 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5594 msgid "VLANs on %q (%s)"
5595 msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
5597 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5598 msgid "VPN Local address"
5601 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5602 msgid "VPN Local port"
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5612 msgid "VPN Server port"
5615 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5616 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5617 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5620 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5621 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
5623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5628 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5629 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5636 msgid "Virtual dynamic interface"
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5647 msgid "WEP Open System"
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5651 msgid "WEP Shared Key"
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5655 msgid "WEP passphrase"
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5664 msgid "WPA passphrase"
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5671 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5672 "and ad-hoc mode) to be installed."
5674 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
5677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5678 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5682 msgid "Waiting for command to complete..."
5685 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5686 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5687 msgstr "等待应用配置… %d 秒"
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5690 msgid "Waiting for device..."
5693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5699 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5700 msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5708 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5709 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5712 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5716 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5717 msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5720 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5721 msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
5723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5724 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5725 msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5728 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5729 msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5732 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5733 msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5740 msgid "WireGuard VPN"
5741 msgstr "WireGuard VPN"
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5749 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5750 msgid "Wireless Adapter"
5753 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5754 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5755 msgid "Wireless Network"
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5759 msgid "Wireless Overview"
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5763 msgid "Wireless Security"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5770 msgid "Wireless is disabled"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5776 msgid "Wireless is not associated"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5780 msgid "Wireless is restarting..."
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5784 msgid "Wireless network is disabled"
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5788 msgid "Wireless network is enabled"
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5792 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5793 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5796 msgid "Write system log to file"
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5805 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5806 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5807 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5809 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
5810 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
5812 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5813 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5814 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5815 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5817 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5818 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
5820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5821 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5825 msgid "ZRam Compression Streams"
5828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5829 msgid "ZRam Settings"
5832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5848 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5864 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5865 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5869 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5874 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5905 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5913 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5920 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5921 "abbr>-leases will be stored"
5923 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5939 msgid "hexadecimal encoded value"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5953 msgid "if target is a network"
5956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5981 msgid "key between 8 and 63 characters"
5982 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5985 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5986 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5989 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5990 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5997 msgid "mixed WPA/WPA2"
5998 msgstr "混合 WPA/WPA2"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6011 msgid "non-empty value"
6014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6021 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6022 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6024 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6031 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6047 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6056 msgid "positive decimal value"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6060 msgid "positive integer value"
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6088 msgid "stateful-only"
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6096 msgid "stateless + stateful"
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6104 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6105 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6108 msgid "unique value"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6127 msgid "unspecified -or- create:"
6130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6135 msgid "valid IP address"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6139 msgid "valid IP address or prefix"
6140 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6143 msgid "valid IPv4 CIDR"
6144 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6147 msgid "valid IPv4 address"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6151 msgid "valid IPv4 address or network"
6152 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6155 msgid "valid IPv4 address:port"
6156 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6159 msgid "valid IPv4 network"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6163 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6164 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6167 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6168 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6171 msgid "valid IPv6 CIDR"
6172 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6175 msgid "valid IPv6 address"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6179 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6180 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6183 msgid "valid IPv6 host id"
6184 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6187 msgid "valid IPv6 network"
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6191 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6192 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6195 msgid "valid MAC address"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6199 msgid "valid UCI identifier"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6203 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6204 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6208 msgid "valid address:port"
6209 msgstr "有效 address:port"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6213 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6214 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6217 msgid "valid decimal value"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6221 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6222 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6225 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6226 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6229 msgid "valid host:port"
6230 msgstr "有效 host:port"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6234 msgid "valid hostname"
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6238 msgid "valid hostname or IP address"
6239 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6242 msgid "valid integer value"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6246 msgid "valid network in address/netmask notation"
6247 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6250 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6251 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6255 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6256 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6259 msgid "valid port value"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6263 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6264 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6267 msgid "value between %d and %d characters"
6268 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6271 msgid "value between %f and %f"
6272 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6275 msgid "value greater or equal to %f"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6279 msgid "value smaller or equal to %f"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6283 msgid "value with at least %d characters"
6284 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6287 msgid "value with at most %d characters"
6288 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6301 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6302 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6303 #~ "Opera or Safari."
6305 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
6306 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
6312 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
6314 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
6317 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6318 #~ "authentication."
6319 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
6321 #~ msgid "Password successfully changed!"
6324 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6325 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
6330 #~ msgid "Available packages"
6333 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
6334 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
6337 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6338 #~ "preserved in any sysupgrade."
6339 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
6342 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
6343 #~ "in a sysupgrade."
6344 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
6346 #~ msgid "Custom feeds"
6349 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6350 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
6352 #~ msgid "Distribution feeds"
6355 #~ msgid "Download and install package"
6356 #~ msgstr "下载并安装软件包"
6361 #~ msgid "Find package"
6364 #~ msgid "Free space"
6367 #~ msgid "General options for opkg"
6368 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
6373 #~ msgid "Installed packages"
6376 #~ msgid "No package lists available"
6382 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6385 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6386 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
6388 #~ msgid "Package name"
6391 #~ msgid "Please update package lists first"
6392 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
6394 #~ msgid "Size (.ipk)"
6395 #~ msgstr "大小(.ipk)"
6400 #~ msgid "Update lists"
6409 #~ msgid "Disable DNS setup"
6410 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
6412 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6413 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
6415 #~ msgid "IPv4 only"
6418 #~ msgid "IPv6 only"
6421 #~ msgid "Lease validity time"
6424 #~ msgid "Multicast address"
6427 #~ msgid "Protocol family"
6430 #~ msgid "No chains in this table"
6433 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6434 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
6436 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6437 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
6439 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6440 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6442 #~ msgid "Activate this network"
6445 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6446 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
6448 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6449 #~ msgstr "正在关闭接口..."
6451 #~ msgid "Interface reconnected"
6454 #~ msgid "Interface shut down"
6457 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6458 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
6460 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6461 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
6464 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6465 #~ "you are connected via this interface."
6467 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
6470 #~ msgid "Reconnecting interface"
6471 #~ msgstr "重连接口中..."
6473 #~ msgid "Shutdown this network"
6476 #~ msgid "Wireless restarted"
6479 #~ msgid "Wireless shut down"
6482 #~ msgid "Device unreachableX"
6483 #~ msgstr "无法连接到设备!"
6485 #~ msgid "DHCP Leases"
6488 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6489 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
6492 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6493 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6495 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
6499 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6500 #~ "connected via this interface."
6502 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
6511 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6512 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
6514 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6515 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"