2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2019-01-10 16:10+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr "464XLAT (CLAT)"
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr "802.11r 快速切换"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr "802.11w 管理帧保护"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr "802.11w 最大超时"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr "802.11w 重试超时"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
158 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
207 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
208 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
211 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
217 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 "最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
224 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
226 "最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</"
229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
230 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
235 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
236 "was empty before editing."
238 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
241 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
242 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43"
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
262 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
267 msgid "ARP retry threshold"
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
271 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
279 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
280 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
281 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
285 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
286 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
290 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
291 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
292 "to dial into the provider network."
294 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
298 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
299 msgid "ATM device number"
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
303 msgid "ATU-C System Vendor ID"
304 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
306 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
307 msgid "Access Concentrator"
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
321 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
322 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
325 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
326 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
330 msgid "Active Connections"
333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
334 msgid "Active DHCP Leases"
335 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
338 msgid "Active DHCPv6 Leases"
339 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
342 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
357 msgid "Add IPv4 address…"
360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
361 msgid "Add IPv6 address…"
364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
372 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
373 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
376 msgid "Add new interface..."
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
380 msgid "Additional Hosts files"
381 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
384 msgid "Additional servers file"
385 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
392 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
393 msgid "Address to access local relay bridge"
396 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
398 msgid "Administration"
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
409 msgid "Advanced Settings"
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
413 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
414 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
422 msgid "Alias Interface"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
426 msgid "Alias of \"%s\""
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
435 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
437 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
440 msgid "Allocate IP sequentially"
443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
444 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
445 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
448 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
449 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
453 msgid "Allow all except listed"
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
457 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
458 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
462 msgid "Allow listed only"
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
466 msgid "Allow localhost"
469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
470 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
471 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
474 msgid "Allow root logins with password"
475 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
478 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
479 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
483 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
484 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
486 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
491 msgid "Always announce default router"
494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
495 msgid "Always off (%s)"
498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
499 msgid "Always on (%s)"
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
504 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
505 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
507 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
515 msgid "Annex A + L + M (all)"
516 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
519 msgid "Annex A G.992.1"
520 msgstr "Annex A G.992.1"
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
523 msgid "Annex A G.992.2"
524 msgstr "Annex A G.992.2"
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
527 msgid "Annex A G.992.3"
528 msgstr "Annex A G.992.3"
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
531 msgid "Annex A G.992.5"
532 msgstr "Annex A G.992.5"
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
535 msgid "Annex B (all)"
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
539 msgid "Annex B G.992.1"
540 msgstr "Annex B G.992.1"
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
543 msgid "Annex B G.992.3"
544 msgstr "Annex B G.992.3"
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
547 msgid "Annex B G.992.5"
548 msgstr "Annex B G.992.5"
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
551 msgid "Annex J (all)"
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
555 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
556 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
559 msgid "Annex M (all)"
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
563 msgid "Annex M G.992.3"
564 msgstr "Annex M G.992.3"
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
567 msgid "Annex M G.992.5"
568 msgstr "Annex M G.992.5"
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
571 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
572 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
575 msgid "Announced DNS domains"
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
579 msgid "Announced DNS servers"
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
583 msgid "Anonymous Identity"
586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
587 msgid "Anonymous Mount"
588 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
591 msgid "Anonymous Swap"
592 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
605 msgid "Antenna Configuration"
608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
617 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
618 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
625 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
627 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
628 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
631 msgid "Assign interfaces..."
634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
635 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
637 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
638 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
642 msgid "Associated Stations"
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
650 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
655 msgid "Authentication"
658 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
659 msgid "Authentication Type"
662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
663 msgid "Authoritative"
666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
667 msgid "Authorization Required"
670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
672 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
676 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
677 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
682 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
683 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
684 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
692 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
693 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
694 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
697 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
698 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
701 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
702 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
705 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
706 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
709 msgid "Automount Filesystem"
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
713 msgid "Automount Swap"
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
739 msgid "B43 + B43C + V43"
740 msgstr "B43 + B43C + V43"
742 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
743 msgid "BR / DMR / AFTR"
744 msgstr "BR / DMR / AFTR"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
753 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
754 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
760 msgid "Back to Overview"
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
764 msgid "Back to configuration"
767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
768 msgid "Back to overview"
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
772 msgid "Back to scan results"
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
780 msgid "Backup / Flash Firmware"
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
784 msgid "Backup file list"
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
788 msgid "Bad address specified!"
791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
797 msgid "Beacon Interval"
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
802 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
803 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
804 "defined backup patterns."
806 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
811 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
813 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
815 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
816 msgid "Bind interface"
819 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
820 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
821 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
830 msgid "Bogus NX Domain Override"
833 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
838 msgid "Bridge interfaces"
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
842 msgid "Bridge unit number"
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
846 msgid "Bring up on boot"
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
850 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
851 msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
854 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
855 msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
861 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
862 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
863 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
866 msgid "CPU usage (%)"
869 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
880 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
885 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
889 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
890 msgstr "注意:将强制进行系统升级"
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
901 msgid "Change login password"
904 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
910 msgid "Changes applied."
913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
914 msgid "Changes have been reverted."
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
918 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
919 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
922 msgid "Changing password…"
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
936 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
938 msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
945 msgid "Check filesystems before mount"
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
949 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
950 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
957 msgid "Choose mtdblock"
960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
963 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
964 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
965 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
968 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填"
969 "写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
973 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
974 "out the <em>create</em> field to define a new network."
975 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。"
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
981 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
982 msgid "Cisco UDP encapsulation"
983 msgstr "Cisco UDP 封装"
985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
987 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
988 "configuration files."
989 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
993 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
994 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
996 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1004 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1005 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1006 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1007 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1014 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1019 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1021 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1022 "persist connection"
1023 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1026 msgid "Close list..."
1029 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1030 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1031 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1043 msgid "Collecting data..."
1046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1055 msgid "Common Configuration"
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1060 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1061 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1062 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1063 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1065 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1066 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1069 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1070 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1071 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1074 msgid "Configuration"
1077 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1078 msgid "Configuration failed"
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1082 msgid "Configuration files will be kept"
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1086 msgid "Configuration has been applied."
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1090 msgid "Configuration has been rolled back!"
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1094 msgid "Confirmation"
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1108 msgid "Connection Limit"
1111 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1112 msgid "Connection attempt failed"
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1121 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1122 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1123 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1125 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1126 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1135 msgid "Country Code"
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1139 msgid "Cover the following interface"
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1143 msgid "Cover the following interfaces"
1146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1148 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1152 msgid "Create Interface"
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1156 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1164 msgid "Cron Log Level"
1167 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1168 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1171 msgid "Custom Interface"
1174 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1175 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1176 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1180 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1181 "this, perform a factory-reset first."
1183 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1186 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1187 msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
1189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1191 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1192 "\">LED</abbr>s if possible."
1193 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1214 msgid "DHCP and DNS"
1217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1222 msgid "DHCP-Options"
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1226 msgid "DHCPv6 client"
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1234 msgid "DHCPv6-Service"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1251 msgid "DNS forwardings"
1254 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1255 msgid "DNS-Label / FQDN"
1256 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1263 msgid "DNSSEC check unsigned"
1264 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1266 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1267 msgid "DPD Idle Timeout"
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1271 msgid "DS-Lite AFTR address"
1272 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1284 msgid "DSL line mode"
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1288 msgid "DTIM Interval"
1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1311 msgid "Default Route"
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1319 msgid "Default gateway"
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1323 msgid "Default is stateless + stateful"
1324 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1327 msgid "Default state"
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1331 msgid "Define a name for this network."
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1336 "Define additional DHCP options, for example "
1337 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1338 "servers to clients."
1340 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1341 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1356 msgid "Delete this network"
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1360 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1363 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1386 msgid "Device Configuration"
1389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1390 msgid "Device is rebooting..."
1393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1394 msgid "Device unreachable!"
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1398 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1399 msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1421 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1424 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1427 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1428 msgid "Disable Encryption"
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1432 msgid "Disable Inactivity Polling"
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1436 msgid "Disable this network"
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1440 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1450 msgid "Disabled (default)"
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1455 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1458 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1459 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1462 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1467 msgid "Disconnection attempt failed"
1470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1478 msgid "Distance Optimization"
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1482 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1483 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1491 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1492 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1493 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1496 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1497 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1498 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1501 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1502 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1505 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1506 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1509 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1510 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1513 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1514 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1517 msgid "Domain required"
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1521 msgid "Domain whitelist"
1524 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1525 msgid "Don't Fragment"
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1530 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1531 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1533 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
1535 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1540 msgid "Download backup"
1543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1544 msgid "Download mtdblock"
1545 msgstr "下载 mtdblock"
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1548 msgid "Downstream SNR offset"
1551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1552 msgid "Dropbear Instance"
1553 msgstr "Dropbear 实例"
1555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1557 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1558 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1560 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1561 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1564 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1565 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1568 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1569 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1571 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1572 msgid "Dynamic tunnel"
1575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1577 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1578 "having static leases will be served."
1580 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1583 msgid "EA-bits length"
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1599 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1601 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1604 msgid "Edit this interface"
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1608 msgid "Edit this network"
1611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1622 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1625 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1628 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1629 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1632 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1633 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1636 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1644 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1645 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1648 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1652 msgid "Enable NTP client"
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1656 msgid "Enable Single DES"
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1660 msgid "Enable TFTP server"
1661 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1664 msgid "Enable VLAN functionality"
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1668 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1669 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK"
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1672 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1673 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1676 msgid "Enable learning and aging"
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1680 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1684 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1687 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1688 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1689 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1692 msgid "Enable this mount"
1695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1696 msgid "Enable this network"
1699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1700 msgid "Enable this swap"
1701 msgstr "启用此 swap 分区"
1703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1704 msgid "Enable/Disable"
1707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1714 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1715 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1719 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1721 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1724 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1725 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1729 msgid "Encapsulation mode"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1741 msgid "Endpoint Host"
1744 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1745 msgid "Endpoint Port"
1748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1749 msgid "Enter custom value"
1752 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1753 msgid "Enter custom values"
1756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1770 msgid "Errored seconds (ES)"
1773 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1774 msgid "Ethernet Adapter"
1777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1778 msgid "Ethernet Switch"
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1782 msgid "Exclude interfaces"
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1786 msgid "Expand hosts"
1787 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1790 msgid "Expecting %s"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1799 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1800 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1802 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1807 msgid "External R0 Key Holder List"
1808 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1811 msgid "External R1 Key Holder List"
1812 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1815 msgid "External system log server"
1816 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1819 msgid "External system log server port"
1820 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1823 msgid "External system log server protocol"
1824 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1826 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1827 msgid "Extra SSH command options"
1828 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1835 msgid "FT over the Air"
1836 msgstr "FT over the Air"
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1843 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1844 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1851 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1852 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1861 msgid "Filter private"
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1865 msgid "Filter useless"
1868 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1869 msgid "Finalizing failed"
1872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1874 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1875 "with defaults based on what was detected"
1876 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1879 msgid "Find and join network"
1882 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1890 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1891 msgid "Firewall Mark"
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1895 msgid "Firewall Settings"
1898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1899 msgid "Firewall Status"
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1903 msgid "Firmware File"
1906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1907 msgid "Firmware Version"
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1911 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1912 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1915 msgid "Flash Firmware"
1918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1919 msgid "Flash image..."
1922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1923 msgid "Flash new firmware image"
1926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1927 msgid "Flash operations"
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1937 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1945 msgid "Force 40MHz mode"
1946 msgstr "强制 40MHz 模式"
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1949 msgid "Force CCMP (AES)"
1950 msgstr "强制 CCMP(AES)"
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1953 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1954 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
1956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1961 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1962 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1969 msgid "Force upgrade"
1972 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1973 msgid "Force use of NAT-T"
1976 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1977 msgid "Form token mismatch"
1980 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1981 msgid "Forward DHCP traffic"
1982 msgstr "转发 DHCP 数据包"
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
1985 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1986 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
1988 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1989 msgid "Forward broadcast traffic"
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
1993 msgid "Forward mesh peer traffic"
1994 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
1997 msgid "Forwarding mode"
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2002 msgid "Fragmentation Threshold"
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2006 msgid "Frame Bursting"
2009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2014 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2016 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2017 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2019 "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
2020 "\">wireguard.com</a>。"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2028 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2029 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2038 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2039 msgid "Gateway address is invalid"
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2043 msgid "Gateway ports"
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2050 msgid "General Settings"
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2058 msgid "General Setup"
2061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2062 msgid "Generate Config"
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2066 msgid "Generate PMK locally"
2069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2070 msgid "Generate archive"
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2074 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2075 msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2078 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2079 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2082 msgid "Global Settings"
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2086 msgid "Global network options"
2089 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2090 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2091 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2092 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2093 msgid "Go to password configuration..."
2096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2098 msgid "Go to relevant configuration page"
2101 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2102 msgid "Group Password"
2105 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2110 msgid "HE.net password"
2113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2114 msgid "HE.net username"
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2118 msgid "HT mode (802.11n)"
2119 msgstr "HT 模式(802.11n)"
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2126 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2127 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2130 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2135 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2137 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2142 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2143 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2147 msgid "Hide empty chains"
2150 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2151 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2156 msgid "Host entries"
2159 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2160 msgid "Host expiry timeout"
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2164 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2165 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2168 msgid "Host-Uniq tag content"
2169 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2176 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2180 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2181 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2182 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2189 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2193 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2194 msgid "IKE DH Group"
2197 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2198 msgid "IP Addresses"
2201 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2209 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2210 msgid "IP address in invalid"
2213 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2214 msgid "IP address is missing"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2229 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2234 msgid "IPv4 Firewall"
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2238 msgid "IPv4 Upstream"
2241 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2242 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2243 msgid "IPv4 address"
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2247 msgid "IPv4 assignment length"
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2251 msgid "IPv4 broadcast"
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2255 msgid "IPv4 gateway"
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2259 msgid "IPv4 netmask"
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2263 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2264 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2266 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2272 msgid "IPv4 prefix length"
2273 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2275 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2279 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2280 msgid "IPv4-Address"
2283 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2284 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2285 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2314 msgid "IPv6 Firewall"
2317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2318 msgid "IPv6 Neighbours"
2321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2322 msgid "IPv6 Settings"
2325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2326 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2327 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2330 msgid "IPv6 Upstream"
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2334 msgid "IPv6 address"
2337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2339 msgid "IPv6 assignment hint"
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2344 msgid "IPv6 assignment length"
2347 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2348 msgid "IPv6 gateway"
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2352 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2353 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2362 msgid "IPv6 prefix length"
2363 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2367 msgid "IPv6 routed prefix"
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2374 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2376 msgid "IPv6-Address"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2385 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2386 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2389 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2390 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2393 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2394 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2400 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2401 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2402 msgstr "如果选中,则启用1DES。"
2404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2405 msgid "If checked, encryption is disabled"
2408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2411 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2412 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2417 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2419 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2431 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2437 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2438 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2450 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2451 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2452 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2456 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2457 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2458 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2459 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2460 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2462 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2463 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2464 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2468 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2469 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2472 msgid "Ignore interface"
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2476 msgid "Ignore resolve file"
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2487 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2489 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2490 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2492 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2501 msgid "Inactivity timeout"
2504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2513 msgid "Initialization failure"
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2525 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2526 msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2529 msgid "Install package %q"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2533 msgid "Install protocol extensions..."
2536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2547 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2548 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2551 msgid "Interface Configuration"
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2555 msgid "Interface Overview"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2559 msgid "Interface is reconnecting..."
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2563 msgid "Interface name"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2568 msgid "Interface not present or not connected yet."
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2577 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2582 msgid "Internal Server Error"
2585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2591 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2592 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2595 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2596 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2598 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2599 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2600 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2603 msgid "Isolate Clients"
2606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2608 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2609 "flash memory, please verify the image file!"
2610 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
2612 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2613 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2614 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2616 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2617 msgid "JavaScript required!"
2618 msgstr "需要 JavaScript!"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2621 msgid "Join Network"
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2625 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2629 msgid "Joining Network: %q"
2632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2633 msgid "Keep settings"
2636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2642 msgid "Kernel Version"
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2669 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2674 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2675 msgid "LCP echo failure threshold"
2678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2683 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2684 msgid "LCP echo interval"
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2701 msgid "Language and Style"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2722 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2723 msgid "Leasetime remaining"
2726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2729 msgid "Leave empty to autodetect"
2732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2733 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2736 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2737 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2739 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2748 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2749 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2752 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2753 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2756 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2777 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2780 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2784 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2785 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2786 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2787 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2790 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
2791 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
2792 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2796 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2797 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2798 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2799 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2802 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
2803 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
2804 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
2807 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2808 msgid "List of SSH key files for auth"
2809 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2812 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2813 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2816 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2817 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2820 msgid "Listen Interfaces"
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2828 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2829 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2832 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2833 msgstr "入站 DNS 查询端口"
2835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2836 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2842 msgid "Load Average"
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2852 msgid "Loading SSH keys…"
2853 msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
2855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2856 msgid "Local IP address is invalid"
2859 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2860 msgid "Local IP address to assign"
2861 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
2863 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2867 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2868 msgid "Local IPv4 address"
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2873 msgid "Local IPv6 address"
2876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2877 msgid "Local Service Only"
2880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2881 msgid "Local Startup"
2884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2890 msgid "Local domain"
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2895 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2896 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2897 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2900 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2901 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2904 msgid "Local server"
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2909 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2911 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2914 msgid "Localise queries"
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2918 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2919 msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
2921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2922 msgid "Log output level"
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2933 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2937 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2942 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2943 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2946 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2947 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2955 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2956 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2965 msgid "MAC-Address Filter"
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2979 msgid "MAP / LW4over6"
2980 msgstr "MAP / LW4over6"
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2983 msgid "MAP rule is invalid"
2986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2994 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3000 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3007 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3009 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3011 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3021 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3022 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3025 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3029 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3030 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3033 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3034 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3037 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3038 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3040 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3042 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3043 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3047 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3048 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3050 "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、"
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3054 msgid "Maximum number of leased addresses."
3057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3071 msgid "Memory usage (%)"
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3087 msgid "Mirror monitor port"
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3091 msgid "Mirror source port"
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3095 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3096 msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3099 msgid "Mobility Domain"
3102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3116 msgid "Modem default"
3119 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3122 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3123 msgid "Modem device"
3126 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3127 msgid "Modem information query failed"
3128 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3130 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3132 msgid "Modem init timeout"
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3153 msgid "Mount Points"
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3157 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3161 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3166 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3168 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3171 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3172 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3175 msgid "Mount options"
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3183 msgid "Mount swap not specifically configured"
3184 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3187 msgid "Mounted file systems"
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3202 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3207 msgid "NAT64 Prefix"
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3218 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3223 msgid "NTP server candidates"
3226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3233 msgid "Name of the new interface"
3236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3237 msgid "Name of the new network"
3240 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3249 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3260 msgid "Network Utilities"
3263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3264 msgid "Network boot image"
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3268 msgid "Network device activity (%s)"
3271 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3272 msgid "Network device is not present"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3276 msgid "Network without interfaces."
3279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3283 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3288 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3289 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3291 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3296 msgid "No files found"
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3302 msgid "No information available"
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3306 msgid "No matching prefix delegation"
3309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3310 msgid "No negative cache"
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3314 msgid "No network configured on this device"
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3318 msgid "No network name specified"
3321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3322 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3325 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3326 msgid "No password set!"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3330 msgid "No public keys present yet."
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3334 msgid "No rules in this chain."
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3338 msgid "No scan results available yet..."
3339 msgstr "还没有可用的扫描结果…"
3341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3342 msgid "No zone assigned"
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3354 msgid "Noise Margin (SNR)"
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3362 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3363 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3366 msgid "Non-wildcard"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3384 msgid "Not associated"
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3389 msgid "Not connected"
3392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3393 msgid "Note: interface name length"
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3405 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3406 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3409 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3413 msgid "Obfuscated Group Password"
3416 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3417 msgid "Obfuscated Password"
3420 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3425 msgid "Obtain IPv6-Address"
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3429 msgid "Off-State Delay"
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3434 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3435 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3436 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3437 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3438 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3439 "<samp>eth0.1</samp>)."
3441 "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个网"
3442 "络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual Local "
3443 "Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:"
3444 "<samp>eth0.1</samp>)。"
3446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3447 msgid "On-State Delay"
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3451 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3452 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3456 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3457 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3460 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3461 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3465 msgid "One or more required fields have no value!"
3466 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3469 msgid "Open list..."
3472 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3473 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3474 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3477 msgid "Operating frequency"
3480 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3481 msgid "Option changed"
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3485 msgid "Option removed"
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3489 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3495 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3496 "starting with <code>0x</code>."
3498 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3502 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3503 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3504 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3505 "for the interface."
3507 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3508 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3509 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3513 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3514 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3515 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3518 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3519 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3522 msgid "Optional. Description of peer."
3523 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3527 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3529 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3532 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3533 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3535 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3536 msgid "Optional. Port of peer."
3537 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3541 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3542 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3544 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3548 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3549 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3556 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3564 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3568 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3569 msgid "Output Interface"
3572 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3573 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3574 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3576 msgid "Override MAC address"
3579 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3580 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3581 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3582 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3584 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3590 msgid "Override MTU"
3593 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3594 msgid "Override TOS"
3597 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3598 msgid "Override TTL"
3601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3602 msgid "Override default interface name"
3605 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3606 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3607 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
3609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3611 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3612 "subnet that is served."
3613 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
3615 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3616 msgid "Override the table used for internal routes"
3619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3627 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3634 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3635 msgid "PAP/CHAP password"
3636 msgstr "PAP/CHAP 密码"
3638 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3639 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3645 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3646 msgid "PAP/CHAP username"
3647 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
3649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3654 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3655 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3659 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3660 msgid "PIN code rejected"
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3672 msgid "PPPoA Encapsulation"
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3683 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3696 msgid "PSID-bits length"
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3700 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3701 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
3703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3704 msgid "Package libiwinfo required!"
3705 msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3712 msgid "Part of zone %q"
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3719 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3724 msgid "Password authentication"
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3728 msgid "Password of Private Key"
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3732 msgid "Password of inner Private Key"
3735 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3740 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3741 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3744 msgid "Path to CA-Certificate"
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3748 msgid "Path to Client-Certificate"
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3752 msgid "Path to Private Key"
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3756 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3757 msgstr "内部 CA 证书的路径"
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3760 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3764 msgid "Path to inner Private Key"
3767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3781 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3782 msgid "Peer IP address to assign"
3783 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
3785 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3786 msgid "Peer address is missing"
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3794 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3798 msgid "Perform reboot"
3801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3802 msgid "Perform reset"
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3806 msgid "Persistent Keep Alive"
3807 msgstr "持续 Keep-Alive"
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3814 msgid "Physical Settings"
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3834 msgid "Please enter your username and password."
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3846 msgid "Port status:"
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3850 msgid "Power Management Mode"
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3854 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3855 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
3857 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3861 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3866 msgid "Prefix Delegated"
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3870 msgid "Preshared Key"
3873 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3878 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3880 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3882 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3885 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3890 msgid "Prevents client-to-client communication"
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3923 msgid "Protocol of the new interface"
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3927 msgid "Protocol support is not installed"
3930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3931 msgid "Provide NTP server"
3932 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3935 msgid "Provide new network"
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3939 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3940 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3948 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3949 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3950 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3951 "code> file into the input field."
3953 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
3954 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
3956 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3957 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3958 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3961 msgid "QMI Cellular"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3971 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3974 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3977 msgid "R0 Key Lifetime"
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
3981 msgid "R1 Key Holder"
3984 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3985 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3986 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
3988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
3990 msgid "RTS/CTS Threshold"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3999 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4004 msgid "Radius-Accounting-Port"
4005 msgstr "Radius 计费端口"
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4008 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4009 msgstr "Radius 计费密钥"
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4012 msgid "Radius-Accounting-Server"
4013 msgstr "Radius 计费服务器"
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4016 msgid "Radius-Authentication-Port"
4017 msgstr "Radius 认证端口"
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4020 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4021 msgstr "Radius 认证密钥"
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4024 msgid "Radius-Authentication-Server"
4025 msgstr "Radius 认证服务器"
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4028 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4029 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4033 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4034 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4036 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4037 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4041 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4042 "access to this device if you are connected via this interface"
4044 "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4048 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4049 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4051 "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访"
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4055 msgid "Really reset all changes?"
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4059 msgid "Really switch protocol?"
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4063 msgid "Realtime Connections"
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4067 msgid "Realtime Graphs"
4070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4071 msgid "Realtime Load"
4074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4075 msgid "Realtime Traffic"
4078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4079 msgid "Realtime Wireless"
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4083 msgid "Reassociation Deadline"
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4087 msgid "Rebind protection"
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4097 msgid "Rebooting..."
4100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4101 msgid "Reboots the operating system of your device"
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4110 msgid "Receiver Antenna"
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4114 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4115 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4119 msgid "Reconnect this interface"
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4126 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4130 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4131 msgid "Relay Bridge"
4134 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4135 msgid "Relay between networks"
4138 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4139 msgid "Relay bridge"
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4144 msgid "Remote IPv4 address"
4147 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4148 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4149 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4160 msgid "Replace entry"
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4165 msgid "Replace wireless configuration"
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4169 msgid "Request IPv6-address"
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4173 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4174 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4180 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4181 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4182 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4185 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4186 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4189 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4190 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4194 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4195 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4196 "routes through the tunnel."
4198 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4203 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4204 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4206 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2017.02,已知支持"
4207 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)"
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4211 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4212 "come from unsigned domains"
4213 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4215 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4217 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4218 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4223 msgid "Reset Counters"
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4227 msgid "Reset to defaults"
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4231 msgid "Resolv and Hosts Files"
4232 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4235 msgid "Resolve file"
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4245 msgid "Restart Firewall"
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4249 msgid "Restart radio interface"
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4257 msgid "Restore backup"
4260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4263 msgid "Reveal/hide password"
4266 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4273 msgid "Revert changes"
4276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4277 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4278 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4281 msgid "Reverting configuration…"
4284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4289 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4290 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4293 msgid "Root preparation"
4296 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4297 msgid "Route Allowed IPs"
4300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4306 msgid "Router Advertisement-Service"
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4311 msgid "Router Password"
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4322 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4324 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4331 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4332 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4335 msgid "Run filesystem check"
4338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4351 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4352 msgid "SSH server address"
4355 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4356 msgid "SSH server port"
4359 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4360 msgid "SSH username"
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4386 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4388 msgid "Save & Apply"
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4392 msgid "Save mtdblock"
4393 msgstr "保存 mtdblock"
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4396 msgid "Save mtdblock contents"
4397 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4400 msgid "Saving keys…"
4403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4408 msgid "Scan request failed"
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4413 msgid "Scheduled Tasks"
4416 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4417 msgid "Section added"
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4421 msgid "Section removed"
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4425 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4426 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4430 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4431 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4434 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4437 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4442 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4444 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4445 "conjunction with failure threshold"
4446 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4449 msgid "Separate Clients"
4452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4453 msgid "Server Settings"
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4457 msgid "Service Name"
4460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4462 msgid "Service Type"
4465 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4470 msgid "Session expired"
4473 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4474 msgid "Set VPN as Default Route"
4475 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4479 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4480 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4482 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4486 msgid "Set up Time Synchronization"
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4490 msgid "Setting PLMN failed"
4493 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4494 msgid "Setting operation mode failed"
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4498 msgid "Setup DHCP Server"
4499 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4502 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4505 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4510 msgid "Short Preamble"
4511 msgstr "Short Preamble"
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4514 msgid "Show current backup file list"
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4518 msgid "Show empty chains"
4521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4522 msgid "Shutdown this interface"
4525 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4526 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4537 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4549 msgid "Size of DNS query cache"
4550 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4553 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4554 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4561 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4563 msgid "Skip to content"
4566 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4568 msgid "Skip to navigation"
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4575 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4576 msgid "Software VLAN"
4579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4580 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4581 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
4583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4584 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4585 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
4587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4588 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4589 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4593 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4594 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4597 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4601 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4607 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4611 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4612 msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
4614 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4616 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4618 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
4620 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4622 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4624 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
4626 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4627 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4628 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
4630 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4632 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4634 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64"
4636 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4638 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4640 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes"
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4644 msgid "Specify the secret encryption key here."
4647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4653 msgid "Start priority"
4656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4657 msgid "Starting configuration apply…"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4661 msgid "Starting wireless scan..."
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4669 msgid "Static IPv4 Routes"
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4673 msgid "Static IPv6 Routes"
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4677 msgid "Static Leases"
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4681 msgid "Static Routes"
4684 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4685 msgid "Static address"
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4690 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4691 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4692 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4694 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4698 msgid "Station inactivity limit"
4701 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4714 msgid "Strict order"
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4722 msgid "Suppress logging"
4725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4726 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4727 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4747 msgid "Switch %q (%s)"
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4752 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4753 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4756 msgid "Switch Port Mask"
4759 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4764 msgid "Switch protocol"
4767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4768 msgid "Switch to CIDR list notation"
4769 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4772 msgid "Switchport activity (%s)"
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4777 msgid "Sync with browser"
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4781 msgid "Synchronizing..."
4784 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4798 msgid "System Properties"
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4802 msgid "System log buffer size"
4805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4810 msgid "TFTP Settings"
4813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4814 msgid "TFTP server root"
4815 msgstr "TFTP 服务器根目录"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4823 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4841 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4842 msgid "Target network"
4845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4851 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4852 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4853 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4854 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4855 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4857 "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此无"
4858 "线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自"
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4863 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4864 "component for working wireless configuration!"
4865 msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
4867 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4869 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4870 "username instead of the user ID!"
4871 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
4873 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4875 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4876 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
4878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4879 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4881 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4882 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
4884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4887 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4888 "code> and <code>_</code>"
4890 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
4893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4894 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4895 msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4898 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4899 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
4901 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4903 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4904 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4905 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4906 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4907 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4908 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4910 "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
4911 "认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
4912 "告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4917 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4918 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4919 msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4923 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4924 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4927 "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
4928 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4932 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4933 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4934 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4936 "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4940 msgid "The following changes have been reverted"
4943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4944 msgid "The following rules are currently active on this system."
4945 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4948 msgid "The given SSH public key has already been added."
4949 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4953 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4955 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4958 msgid "The given network name is not unique"
4961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4963 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4964 "be replaced if you proceed."
4965 msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
4967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4970 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4972 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4976 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4977 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
4979 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4980 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4981 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
4983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4985 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4986 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4987 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4988 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4989 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4990 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4992 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
4993 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
4994 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
4997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4999 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5000 msgstr "所选的协议需要分配设备"
5002 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5003 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5004 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5008 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5010 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5014 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5015 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5016 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5019 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5020 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5023 msgid "The system password has been successfully changed."
5026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5028 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5029 "you choose the generic image format for your platform."
5030 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5036 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5038 msgid "There are no active leases."
5041 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5042 msgid "There are no changes to apply."
5045 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5046 msgid "There are no pending changes to revert!"
5047 msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
5049 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5050 msgid "There are no pending changes!"
5053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5055 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5056 "\"Physical Settings\" tab"
5057 msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
5059 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5060 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5061 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5062 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5063 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5065 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5066 "protect the web interface and enable SSH."
5067 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。"
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5070 msgid "This IPv4 address of the relay"
5071 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5075 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5076 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5077 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5079 "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定"
5080 "域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5084 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5085 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5086 "configurations are automatically preserved."
5088 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5093 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5094 "password if no update key has been configured"
5095 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。"
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5099 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5100 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5102 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5106 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5107 "ends with <code>...:2/64</code>"
5108 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5112 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5113 "abbr> in the local network"
5115 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5116 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5119 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5120 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5124 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5125 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5128 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5129 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5133 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5134 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5138 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5140 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5143 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5148 msgid "This section contains no values yet"
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5153 msgid "Time Synchronization"
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5157 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5161 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5162 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5174 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5175 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5176 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5178 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5179 "squashfs 格式的固件有效)。"
5181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5187 msgid "Total Available"
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5206 msgid "Transmission Rate"
5209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5216 msgid "Transmit Power"
5219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5221 msgid "Transmitter Antenna"
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5229 msgid "Trigger Mode"
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5237 msgid "Tunnel Interface"
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5262 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5265 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5266 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5283 msgid "Unable to determine device name"
5286 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5287 msgid "Unable to determine external IP address"
5288 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5290 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5291 msgid "Unable to determine upstream interface"
5294 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5295 msgid "Unable to dispatch"
5298 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5299 msgid "Unable to obtain client ID"
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5303 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5304 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5306 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5307 msgid "Unable to resolve peer host name"
5308 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5311 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5319 msgid "Unknown error (%s)"
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5335 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5336 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5337 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5339 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5340 msgid "Unsaved Changes"
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5344 msgid "Unsupported MAP type"
5345 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5348 msgid "Unsupported modem"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5352 msgid "Unsupported protocol type."
5355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5361 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5362 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5363 "compatible firmware image)."
5365 "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以"
5366 "使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
5368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5369 msgid "Upload archive..."
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5373 msgid "Uploaded File"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5383 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5384 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
5386 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5387 msgid "Use DHCP gateway"
5390 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5393 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5399 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5400 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5401 msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器"
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5405 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5406 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5414 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5422 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5426 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5427 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
5429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5430 msgid "Use as root filesystem (/)"
5431 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
5433 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5434 msgid "Use broadcast flag"
5437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5438 msgid "Use builtin IPv6-management"
5439 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
5441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5442 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5443 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5445 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5451 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5452 msgid "Use custom DNS servers"
5453 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
5455 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5460 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5466 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5467 msgid "Use default gateway"
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5471 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5472 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5480 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5487 msgid "Use gateway metric"
5490 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5491 msgid "Use routing table"
5494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5496 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5497 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5498 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5499 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5500 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5502 "使用“添加”按钮来增加新的租约条目。“IPv4 地址”和“主机名”字段的值将被固定分配"
5503 "给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP "
5504 "租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。"
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5511 msgid "Used Key Slot"
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5516 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5517 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5519 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需"
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5523 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5527 msgid "User key (PEM encoded)"
5530 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5531 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5549 msgid "VLANs on %q (%s)"
5550 msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
5552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5553 msgid "VPN Local address"
5556 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5557 msgid "VPN Local port"
5560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5566 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5567 msgid "VPN Server port"
5570 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5571 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5572 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
5574 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5575 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5576 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5582 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5583 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5584 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
5586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5591 msgid "Virtual dynamic interface"
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5602 msgid "WEP Open System"
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5606 msgid "WEP Shared Key"
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5610 msgid "WEP passphrase"
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5619 msgid "WPA passphrase"
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5626 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5627 "and ad-hoc mode) to be installed."
5629 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
5632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5633 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5637 msgid "Waiting for command to complete..."
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5641 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5642 msgstr "等待应用配置… %d 秒"
5644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5645 msgid "Waiting for device..."
5648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5654 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5655 msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5659 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5660 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5663 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5667 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5668 msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
5670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5671 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5672 msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
5674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5675 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5676 msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5679 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5680 msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5683 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5684 msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
5686 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5691 msgid "WireGuard VPN"
5692 msgstr "WireGuard VPN"
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5700 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5701 msgid "Wireless Adapter"
5704 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5706 msgid "Wireless Network"
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5710 msgid "Wireless Overview"
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5714 msgid "Wireless Security"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5721 msgid "Wireless is disabled"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5727 msgid "Wireless is not associated"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5731 msgid "Wireless is restarting..."
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5735 msgid "Wireless network is disabled"
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5739 msgid "Wireless network is enabled"
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5743 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5744 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5747 msgid "Write system log to file"
5750 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5756 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5757 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5758 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5760 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
5761 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
5763 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5764 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5766 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5769 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5770 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
5772 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5774 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5775 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5778 "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
5779 "器,如 Firefox、Opera、Safari。"
5781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5782 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5786 msgid "ZRam Compression Streams"
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5790 msgid "ZRam Settings"
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5809 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5835 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5843 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5866 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5874 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5881 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5882 "abbr>-leases will be stored"
5884 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5900 msgid "hexadecimal encoded value"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5914 msgid "if target is a network"
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5955 msgid "key between 8 and 63 characters"
5956 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5959 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5960 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5963 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5964 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5971 msgid "mixed WPA/WPA2"
5972 msgstr "混合 WPA/WPA2"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5985 msgid "non-empty value"
5988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5995 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5996 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5997 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
5998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5999 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6003 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6004 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6005 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6006 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6007 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6032 msgid "positive decimal value"
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6036 msgid "positive integer value"
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6064 msgid "stateful-only"
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6072 msgid "stateless + stateful"
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6080 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6081 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6084 msgid "unique value"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6091 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6092 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6103 msgid "unspecified -or- create:"
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6111 msgid "valid IP address"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6115 msgid "valid IP address or prefix"
6116 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6119 msgid "valid IPv4 CIDR"
6120 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6123 msgid "valid IPv4 address"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6127 msgid "valid IPv4 address or network"
6128 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6131 msgid "valid IPv4 address:port"
6132 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6135 msgid "valid IPv4 network"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6139 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6140 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6143 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6144 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6147 msgid "valid IPv6 CIDR"
6148 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6151 msgid "valid IPv6 address"
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6155 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6156 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6159 msgid "valid IPv6 host id"
6160 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6163 msgid "valid IPv6 network"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6167 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6168 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6171 msgid "valid MAC address"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6175 msgid "valid UCI identifier"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6179 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6180 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6184 msgid "valid address:port"
6185 msgstr "有效 address:port"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6189 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6190 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6193 msgid "valid decimal value"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6197 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6198 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6201 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6202 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6205 msgid "valid host:port"
6206 msgstr "有效 host:port"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6210 msgid "valid hostname"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6214 msgid "valid hostname or IP address"
6215 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6218 msgid "valid integer value"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6222 msgid "valid network in address/netmask notation"
6223 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6226 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6227 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6231 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6232 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6235 msgid "valid port value"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6239 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6240 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6243 msgid "value between %d and %d characters"
6244 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6247 msgid "value between %f and %f"
6248 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6251 msgid "value greater or equal to %f"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6255 msgid "value smaller or equal to %f"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6259 msgid "value with at least %d characters"
6260 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6263 msgid "value with at most %d characters"
6264 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6277 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
6279 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
6282 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6283 #~ "authentication."
6284 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
6286 #~ msgid "Password successfully changed!"
6289 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6290 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
6295 #~ msgid "Available packages"
6298 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
6299 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
6302 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6303 #~ "preserved in any sysupgrade."
6304 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
6307 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
6308 #~ "in a sysupgrade."
6309 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
6311 #~ msgid "Custom feeds"
6314 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6315 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
6317 #~ msgid "Distribution feeds"
6320 #~ msgid "Download and install package"
6321 #~ msgstr "下载并安装软件包"
6326 #~ msgid "Find package"
6329 #~ msgid "Free space"
6332 #~ msgid "General options for opkg"
6333 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
6338 #~ msgid "Installed packages"
6341 #~ msgid "No package lists available"
6347 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6350 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6351 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
6353 #~ msgid "Package name"
6356 #~ msgid "Please update package lists first"
6357 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
6359 #~ msgid "Size (.ipk)"
6360 #~ msgstr "大小(.ipk)"
6365 #~ msgid "Update lists"
6374 #~ msgid "Disable DNS setup"
6375 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
6377 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6378 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
6380 #~ msgid "IPv4 only"
6383 #~ msgid "IPv6 only"
6386 #~ msgid "Lease validity time"
6389 #~ msgid "Multicast address"
6392 #~ msgid "Protocol family"
6395 #~ msgid "No chains in this table"
6398 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6399 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
6401 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6402 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
6404 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6405 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6407 #~ msgid "Activate this network"
6410 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6411 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
6413 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6414 #~ msgstr "正在关闭接口..."
6416 #~ msgid "Interface reconnected"
6419 #~ msgid "Interface shut down"
6422 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6423 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
6425 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6426 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
6429 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6430 #~ "you are connected via this interface."
6432 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
6435 #~ msgid "Reconnecting interface"
6436 #~ msgstr "重连接口中..."
6438 #~ msgid "Shutdown this network"
6441 #~ msgid "Wireless restarted"
6444 #~ msgid "Wireless shut down"
6447 #~ msgid "Device unreachableX"
6448 #~ msgstr "无法连接到设备!"
6450 #~ msgid "DHCP Leases"
6453 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6454 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
6457 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6458 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6460 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
6464 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6465 #~ "connected via this interface."
6467 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
6476 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6477 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
6479 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6480 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"