treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-cn / base.po
1 #
2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:49+0000\n"
8 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
11 "Language: zh-cn\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d 个无效字段"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(没有接口连接)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- 更多选项 --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- 请选择 --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- 自定义 --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- 请选择 --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 分钟负载:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 分钟负载:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 分钟负载:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r 快速切换"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w 管理帧保护"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w 最大超时"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w 重试超时"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
166 "器"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
239
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
241 msgid ""
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
244 msgstr ""
245 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "已存在同名的目录。"
250
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 msgid "ADSL"
265 msgstr "ADSL"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 msgid "ANSI T1.413"
269 msgstr "ANSI T1.413"
270
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
274 msgid "APN"
275 msgstr "APN"
276
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP 重试阈值"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM(异步传输模式)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
286 msgid "ATM Bridges"
287 msgstr "ATM 桥接"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 msgid ""
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
304 msgstr ""
305 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
306 "连接到网络运营商。"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM 设备号码"
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
320 msgid "Absent Interface"
321 msgstr "接口缺失"
322
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
324 msgid "Access Concentrator"
325 msgstr "接入集中器"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
329 msgid "Access Point"
330 msgstr "接入点 AP"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
334 msgid "Actions"
335 msgstr "动作"
336
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
338 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
339 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
340
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
342 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
343 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
346 msgid "Active Connections"
347 msgstr "活动连接"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
351 msgid "Active DHCP Leases"
352 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
356 msgid "Active DHCPv6 Leases"
357 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
358
359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
362 msgid "Ad-Hoc"
363 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
377 msgid "Add"
378 msgstr "添加"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
381 msgid "Add ATM Bridge"
382 msgstr "添加 ATM 网桥"
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "添加 IPv4 地址…"
387
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "添加 IPv6 地址…"
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
393 msgid "Add LED action"
394 msgstr "添加 LED 动作"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
397 msgid "Add VLAN"
398 msgstr "添加 VLAN"
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
401 msgid "Add instance"
402 msgstr "添加实例"
403
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
407 msgid "Add key"
408 msgstr "添加密钥"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
411 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
412 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
416 msgid "Add new interface..."
417 msgstr "添加新接口…"
418
419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
420 msgid "Add peer"
421 msgstr "添加对等点"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
424 msgid "Additional Hosts files"
425 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
428 msgid "Additional servers file"
429 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
441 msgid "Address"
442 msgstr "地址"
443
444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
445 msgid "Address to access local relay bridge"
446 msgstr "接入本地中继桥的地址"
447
448 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
450 msgid "Administration"
451 msgstr "管理权"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
461 msgid "Advanced Settings"
462 msgstr "高级设置"
463
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
465 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
466 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
469 msgid "Alert"
470 msgstr "警戒"
471
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
475 msgid "Alias Interface"
476 msgstr "接口别名"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
479 msgid "Alias of \"%s\""
480 msgstr "\"%s\" 的别名"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
483 msgid "All Servers"
484 msgstr "所有服务器"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
487 msgid ""
488 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
489 "address"
490 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
493 msgid "Allocate IP sequentially"
494 msgstr "顺序分配 IP"
495
496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
497 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
498 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
501 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
502 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
505 msgid "Allow all except listed"
506 msgstr "仅允许列表外"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
509 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
510 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
513 msgid "Allow listed only"
514 msgstr "仅允许列表内"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
517 msgid "Allow localhost"
518 msgstr "允许本机"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
521 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
522 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
523
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
525 msgid "Allow root logins with password"
526 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
529 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
530 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
536
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
538 msgid "Allowed IPs"
539 msgstr "允许的 IP"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
542 msgid "Always announce default router"
543 msgstr "总是通告默认路由"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
546 msgid ""
547 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
548 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
549 msgstr ""
550 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
554 msgid "Annex"
555 msgstr "Annex"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
558 msgid "Annex A + L + M (all)"
559 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
562 msgid "Annex A G.992.1"
563 msgstr "Annex A G.992.1"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
566 msgid "Annex A G.992.2"
567 msgstr "Annex A G.992.2"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
570 msgid "Annex A G.992.3"
571 msgstr "Annex A G.992.3"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
574 msgid "Annex A G.992.5"
575 msgstr "Annex A G.992.5"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
578 msgid "Annex B (all)"
579 msgstr "Annex B(全部)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
582 msgid "Annex B G.992.1"
583 msgstr "Annex B G.992.1"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
586 msgid "Annex B G.992.3"
587 msgstr "Annex B G.992.3"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
590 msgid "Annex B G.992.5"
591 msgstr "Annex B G.992.5"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
594 msgid "Annex J (all)"
595 msgstr "Annex J(全部)"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
598 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
599 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
602 msgid "Annex M (all)"
603 msgstr "Annex M(全部)"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
606 msgid "Annex M G.992.3"
607 msgstr "Annex M G.992.3"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
610 msgid "Annex M G.992.5"
611 msgstr "Annex M G.992.5"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
614 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
615 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
618 msgid "Announced DNS domains"
619 msgstr "通告的 DNS 域名"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
622 msgid "Announced DNS servers"
623 msgstr "通告的 DNS 服务器"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
626 msgid "Anonymous Identity"
627 msgstr "匿名身份"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
630 msgid "Anonymous Mount"
631 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
634 msgid "Anonymous Swap"
635 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
636
637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
641 msgid "Any zone"
642 msgstr "任意区域"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
645 msgid "Apply backup?"
646 msgstr "应用备份?"
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
649 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
650 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
654 msgid "Apply unchecked"
655 msgstr "强制应用"
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
658 msgid "Architecture"
659 msgstr "架构"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
663 msgid ""
664 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
665 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
669 msgid ""
670 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
671 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "已连接站点"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
679 msgid "Associations"
680 msgstr "关联数"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
683 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
684 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
685
686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
688 msgid "Auth Group"
689 msgstr "认证组"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
692 msgid "Authentication"
693 msgstr "认证"
694
695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
696 msgid "Authentication Type"
697 msgstr "认证类型"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
700 msgid "Authoritative"
701 msgstr "唯一授权"
702
703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
704 msgid "Authorization Required"
705 msgstr "需要授权"
706
707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
714 msgid "Auto Refresh"
715 msgstr "自动刷新"
716
717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "自动"
728
729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
731 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
732 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
735 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
736 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
739 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
740 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
743 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "自动挂载磁盘"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "自动挂载 Swap"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
755 msgid "Available"
756 msgstr "可用"
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
769 msgid "Average:"
770 msgstr "平均:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr "B43 + B43C"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
793 msgid "Back to Overview"
794 msgstr "返回至概况"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
797 msgid "Back to configuration"
798 msgstr "返回至配置"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
801 msgid "Backup"
802 msgstr "备份"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
805 msgid "Backup / Flash Firmware"
806 msgstr "备份/升级"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
810 msgid "Backup file list"
811 msgstr "文件备份列表"
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
814 msgid "Bad address specified!"
815 msgstr "指定了错误的地址!"
816
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
819 msgid "Band"
820 msgstr "频宽"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
823 msgid "Beacon Interval"
824 msgstr "Beacon 间隔"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
828 msgid ""
829 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
830 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
831 "defined backup patterns."
832 msgstr ""
833 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
834 "备份文件。"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
837 msgid ""
838 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
839 "linux default)"
840 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
841
842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
843 msgid "Bind interface"
844 msgstr "绑定接口"
845
846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
847 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
848 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
853 msgid "Bitrate"
854 msgstr "传输速率"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
857 msgid "Bogus NX Domain Override"
858 msgstr "忽略虚假空域名解析"
859
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
862 msgid "Bridge"
863 msgstr "桥接"
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
867 msgid "Bridge interfaces"
868 msgstr "桥接接口"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
871 msgid "Bridge unit number"
872 msgstr "桥接号"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
875 msgid "Bring up on boot"
876 msgstr "开机自动运行"
877
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
880 msgid "Browse…"
881 msgstr "浏览…"
882
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
884 msgid "Buffered"
885 msgstr "已缓冲"
886
887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
888 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
889 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
890
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
892 msgid "CLAT configuration failed"
893 msgstr "CLAT 配置失败"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
896 msgid "CPU usage (%)"
897 msgstr "CPU 使用率(%)"
898
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
900 msgid "Cached"
901 msgstr "已缓存"
902
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
906 msgid "Call failed"
907 msgstr "调用失败"
908
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
919 msgid "Cancel"
920 msgstr "取消"
921
922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
923 msgid "Category"
924 msgstr "分类"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
929 msgid "Chain"
930 msgstr "链"
931
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
933 msgid "Changes"
934 msgstr "更改数"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
937 msgid "Changes have been reverted."
938 msgstr "更改已恢复。"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
941 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
942 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
943
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
950 msgid "Channel"
951 msgstr "信道"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
954 msgid "Check filesystems before mount"
955 msgstr "在挂载前检查文件系统"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
958 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
959 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
962 msgid "Checking archive…"
963 msgstr "正在检查归档…"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
967 msgid "Checking image…"
968 msgstr "正在检查镜像…"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
971 msgid "Choose mtdblock"
972 msgstr "选择 mtdblock"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
976 msgid ""
977 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
978 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
979 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
980 "interface to it."
981 msgstr ""
982 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
983 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
986 msgid ""
987 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
988 "out the <em>create</em> field to define a new network."
989 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
992 msgid "Cipher"
993 msgstr "算法"
994
995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
996 msgid "Cisco UDP encapsulation"
997 msgstr "Cisco UDP 封装"
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1000 msgid ""
1001 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1002 "configuration files."
1003 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1006 msgid ""
1007 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1008 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1009 msgstr ""
1010 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
1011 "士!)"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1016 msgid "Client"
1017 msgstr "客户端 Client"
1018
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1021 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1022 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1026 msgid "Close"
1027 msgstr "关闭"
1028
1029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1035 msgid ""
1036 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1037 "persist connection"
1038 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1041 msgid "Close list..."
1042 msgstr "关闭列表…"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1049 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1050 msgid "Collecting data..."
1051 msgstr "正在收集数据…"
1052
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1054 msgid "Command"
1055 msgstr "命令"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1058 msgid "Command OK"
1059 msgstr "命令成功"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1062 msgid "Command failed"
1063 msgstr "执行命令失败"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1066 msgid "Comment"
1067 msgstr "备注"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1070 msgid ""
1071 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1072 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1073 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1074 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1075 msgstr ""
1076 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1077 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1078 "负载较重的环境中。"
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1081 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1083 msgid "Configuration"
1084 msgstr "配置"
1085
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1088 msgid "Configuration failed"
1089 msgstr "配置失败"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1092 msgid "Configuration has been applied."
1093 msgstr "配置已应用。"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1096 msgid "Configuration has been rolled back!"
1097 msgstr "配置已回滚!"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1100 msgid "Confirm disconnect"
1101 msgstr "确认断开连接"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1104 msgid "Confirmation"
1105 msgstr "确认密码"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1109 msgid "Connected"
1110 msgstr "已连接"
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1114 msgid "Connection attempt failed"
1115 msgstr "尝试连接失败"
1116
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1118 msgid "Connection lost"
1119 msgstr "失去连接"
1120
1121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1122 msgid "Connections"
1123 msgstr "连接"
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1128 msgid "Contents have been saved."
1129 msgstr "内容已保存。"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1134 msgid "Continue"
1135 msgstr "继续"
1136
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1138 msgid ""
1139 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1140 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1141 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1142 msgstr ""
1143 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1144 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1147 msgid "Country"
1148 msgstr "国家"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1151 msgid "Country Code"
1152 msgstr "国家代码"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1156 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1157 msgstr "创建/分配防火墙区域"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1160 msgid "Create interface"
1161 msgstr "创建接口"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1164 msgid "Critical"
1165 msgstr "致命错误"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1168 msgid "Cron Log Level"
1169 msgstr "Cron 日志级别"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1172 msgid "Current power"
1173 msgstr "当前功率"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1181 msgid "Custom Interface"
1182 msgstr "自定义接口"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1185 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1186 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1189 msgid ""
1190 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1191 "this, perform a factory-reset first."
1192 msgstr ""
1193 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1196 msgid ""
1197 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1198 "\">LED</abbr>s if possible."
1199 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1202 msgid "DAE-Client"
1203 msgstr "DAE 客户端"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1206 msgid "DAE-Port"
1207 msgstr "DAE 端口"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1210 msgid "DAE-Secret"
1211 msgstr "DAE 加密"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1214 msgid "DHCP Server"
1215 msgstr "DHCP 服务器"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1219 msgid "DHCP and DNS"
1220 msgstr "DHCP/DNS"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1225 msgid "DHCP client"
1226 msgstr "DHCP 客户端"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1229 msgid "DHCP-Options"
1230 msgstr "DHCP 选项"
1231
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1234 msgid "DHCPv6 client"
1235 msgstr "DHCPv6 客户端"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1238 msgid "DHCPv6-Mode"
1239 msgstr "DHCPv6 模式"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1242 msgid "DHCPv6-Service"
1243 msgstr "DHCPv6 服务"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1250 msgid "DNS"
1251 msgstr "DNS"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1254 msgid "DNS forwardings"
1255 msgstr "DNS 转发"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1258 msgid "DNS-Label / FQDN"
1259 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1262 msgid "DNSSEC"
1263 msgstr "DNSSEC"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1266 msgid "DNSSEC check unsigned"
1267 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1270 msgid "DPD Idle Timeout"
1271 msgstr "DPD 空闲超时"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1274 msgid "DS-Lite AFTR address"
1275 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1279 msgid "DSL"
1280 msgstr "DSL"
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1283 msgid "DSL Status"
1284 msgstr "DSL 状态"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1287 msgid "DSL line mode"
1288 msgstr "DSL 线路模式"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1291 msgid "DTIM Interval"
1292 msgstr "DTIM 间隔"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1296 msgid "DUID"
1297 msgstr "DUID"
1298
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1300 msgid "Data Rate"
1301 msgstr "数据速率"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1305 msgid "Debug"
1306 msgstr "调试"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1311 msgid "Default %d"
1312 msgstr "默认 %d"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1315 msgid "Default Route"
1316 msgstr "默认路由"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1326 msgid "Default gateway"
1327 msgstr "默认网关"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1330 msgid "Default is stateless + stateful"
1331 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1332
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1334 msgid "Default state"
1335 msgstr "默认状态"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1338 msgid "Define a name for this network."
1339 msgstr "为网络定义名称。"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1342 msgid ""
1343 "Define additional DHCP options, for example "
1344 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1345 "servers to clients."
1346 msgstr ""
1347 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1348 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1358 msgid "Delete"
1359 msgstr "删除"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1363 msgid "Delete key"
1364 msgstr "删除密钥"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1367 msgid "Delete request failed: %s"
1368 msgstr "删除请求失败:%s"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1371 msgid "Delete this network"
1372 msgstr "删除此网络"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1375 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1376 msgstr "发送流量指示消息间隔"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1379 msgid "Description"
1380 msgstr "描述"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1383 msgid "Deselect"
1384 msgstr "取消"
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1387 msgid "Design"
1388 msgstr "主题"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1392 msgid "Destination"
1393 msgstr "目标地址"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1397 msgid "Destination zone"
1398 msgstr "目标区域"
1399
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1411 msgid "Device"
1412 msgstr "设备"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1415 msgid "Device Configuration"
1416 msgstr "设备配置"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1419 msgid "Device is not active"
1420 msgstr "设备未激活"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1424 msgid "Device is restarting…"
1425 msgstr "设备正在重启…"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1428 msgid "Device unreachable!"
1429 msgstr "无法连接到设备!"
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1432 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1433 msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1437 msgid "Diagnostics"
1438 msgstr "网络诊断"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1442 msgid "Dial number"
1443 msgstr "拨号号码"
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1446 msgid "Directory"
1447 msgstr "目录"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1451 msgid "Disable"
1452 msgstr "禁用"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1455 msgid ""
1456 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1457 "this interface."
1458 msgstr ""
1459 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1460 "abbr> 服务。"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1464 msgid "Disable DNS lookups"
1465 msgstr "禁用 DNS 查找"
1466
1467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1468 msgid "Disable Encryption"
1469 msgstr "禁用加密"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1472 msgid "Disable Inactivity Polling"
1473 msgstr "禁用不活动轮询"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1476 msgid "Disable this network"
1477 msgstr "禁用此网络"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1488 msgid "Disabled"
1489 msgstr "已禁用"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1492 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1493 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1496 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1497 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1504 msgid "Disconnect"
1505 msgstr "断开连接"
1506
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1509 msgid "Disconnection attempt failed"
1510 msgstr "尝试断开连接失败"
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1518 msgid "Dismiss"
1519 msgstr "解除"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1522 msgid "Distance Optimization"
1523 msgstr "距离优化"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1526 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1527 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1530 msgid ""
1531 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1532 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1533 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1534 "firewalls"
1535 msgstr ""
1536 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1537 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1538 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1541 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1542 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1545 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1546 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1549 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1550 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1553 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1554 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1557 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1558 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1561 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1562 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1565 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1566 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1569 msgid "Domain required"
1570 msgstr "忽略空域名解析"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1573 msgid "Domain whitelist"
1574 msgstr "域名白名单"
1575
1576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1577 msgid "Don't Fragment"
1578 msgstr "禁止分片"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1581 msgid ""
1582 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1583 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1584 msgstr ""
1585 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
1586
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1588 msgid "Down"
1589 msgstr "下移"
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1592 msgid "Download backup"
1593 msgstr "下载备份"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1596 msgid "Download mtdblock"
1597 msgstr "下载 mtdblock"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1600 msgid "Downstream SNR offset"
1601 msgstr "下游 SNR 偏移"
1602
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1604 msgid "Drag to reorder"
1605 msgstr "拖动以重排"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1608 msgid "Dropbear Instance"
1609 msgstr "Dropbear 实例"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1612 msgid ""
1613 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1614 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1615 msgstr ""
1616 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1617 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1618
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1621 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1622 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1625 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1626 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1627
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1629 msgid "Dynamic tunnel"
1630 msgstr "动态隧道"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1633 msgid ""
1634 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1635 "having static leases will be served."
1636 msgstr ""
1637 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1640 msgid "EA-bits length"
1641 msgstr "EA-位长"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1644 msgid "EAP-Method"
1645 msgstr "EAP 类型"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1654 msgid "Edit"
1655 msgstr "编辑"
1656
1657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1658 msgid ""
1659 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1660 "reload the page."
1661 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1664 msgid "Edit this network"
1665 msgstr "编辑此网络"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1668 msgid "Edit wireless network"
1669 msgstr "编辑无线网络"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1672 msgid "Emergency"
1673 msgstr "紧急"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1677 msgid "Enable"
1678 msgstr "启用"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1681 msgid ""
1682 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1683 "snooping"
1684 msgstr ""
1685 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1688 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1689 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1694 msgid "Enable DNS lookups"
1695 msgstr "启用 DNS 查找"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1698 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1699 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1703 msgstr "启用 IPv6 协商"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1711 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1712 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1715 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1716 msgstr "启用巨型帧透传"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1719 msgid "Enable NTP client"
1720 msgstr "启用 NTP 客户端"
1721
1722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1723 msgid "Enable Single DES"
1724 msgstr "启用单个 DES"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1727 msgid "Enable TFTP server"
1728 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1731 msgid "Enable VLAN functionality"
1732 msgstr "启用 VLAN"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1735 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1736 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1739 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1740 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1743 msgid "Enable learning and aging"
1744 msgstr "启用智能交换学习"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1747 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1748 msgstr "启用流入数据包镜像"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1751 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1752 msgstr "启用流出数据包镜像"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1755 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1756 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1759 msgid "Enable this network"
1760 msgstr "启用此网络"
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1763 msgid "Enable/Disable"
1764 msgstr "启用/禁用"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1769 msgid "Enabled"
1770 msgstr "已启用"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1773 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1774 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1777 msgid ""
1778 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1779 "Domain"
1780 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1783 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1784 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1787 msgid "Encapsulation limit"
1788 msgstr "封装限制"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1792 msgid "Encapsulation mode"
1793 msgstr "封装模式"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1800 msgid "Encryption"
1801 msgstr "加密"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1804 msgid "Endpoint Host"
1805 msgstr "端点主机"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1808 msgid "Endpoint Port"
1809 msgstr "端点端口"
1810
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1812 msgid "Enter custom value"
1813 msgstr "输入自定义值"
1814
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1816 msgid "Enter custom values"
1817 msgstr "输入自定义值"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1820 msgid "Erasing..."
1821 msgstr "擦除中…"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1829 msgid "Error"
1830 msgstr "错误"
1831
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1833 msgid "Errored seconds (ES)"
1834 msgstr "错误秒数(ES)"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1838 msgid "Ethernet Adapter"
1839 msgstr "以太网适配器"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1843 msgid "Ethernet Switch"
1844 msgstr "以太网交换机"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1847 msgid "Exclude interfaces"
1848 msgstr "排除接口"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1851 msgid "Expand hosts"
1852 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1855 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1856 msgstr "这里需要一个十六进制值"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1866 msgid "Expecting: %s"
1867 msgstr "需要:%s"
1868
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1870 msgid "Expires"
1871 msgstr "到期时间"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1874 msgid ""
1875 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1876 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1879 msgid "External"
1880 msgstr "外部"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1883 msgid "External R0 Key Holder List"
1884 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1887 msgid "External R1 Key Holder List"
1888 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1891 msgid "External system log server"
1892 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1895 msgid "External system log server port"
1896 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1899 msgid "External system log server protocol"
1900 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1903 msgid "Extra SSH command options"
1904 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1907 msgid "FT over DS"
1908 msgstr "FT over DS"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1911 msgid "FT over the Air"
1912 msgstr "FT over the Air"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1915 msgid "FT protocol"
1916 msgstr "FT 协议"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1919 msgid "Failed to change the system password."
1920 msgstr "更改系统密码失败。"
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1923 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1924 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1927 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1928 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1931 msgid "File"
1932 msgstr "文件"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1935 msgid "File not accessible"
1936 msgstr "文件无法访问"
1937
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1939 msgid "Filename"
1940 msgstr "文件名"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1943 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1944 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1948 msgid "Filesystem"
1949 msgstr "文件系统"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1952 msgid "Filter private"
1953 msgstr "过滤本地包"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1956 msgid "Filter useless"
1957 msgstr "过滤无用包"
1958
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1961 msgid "Finalizing failed"
1962 msgstr "最终确认失败"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1965 msgid ""
1966 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1967 "with defaults based on what was detected"
1968 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
1971 msgid "Find and join network"
1972 msgstr "搜索并加入网络"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1975 msgid "Finish"
1976 msgstr "完成"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
1979 msgid "Firewall"
1980 msgstr "防火墙"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1983 msgid "Firewall Mark"
1984 msgstr "防火墙标识"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1987 msgid "Firewall Settings"
1988 msgstr "防火墙设置"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1991 msgid "Firewall Status"
1992 msgstr "防火墙状态"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1995 msgid "Firmware File"
1996 msgstr "固件文件"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
1999 msgid "Firmware Version"
2000 msgstr "固件版本"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2003 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2004 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2008 msgid "Flash image..."
2009 msgstr "刷写固件…"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2012 msgid "Flash image?"
2013 msgstr "刷写固件?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2016 msgid "Flash new firmware image"
2017 msgstr "刷写新的固件"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2020 msgid "Flash operations"
2021 msgstr "刷新操作"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2025 msgid "Flashing…"
2026 msgstr "正在刷写..."
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2029 msgid "Force"
2030 msgstr "强制"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2033 msgid "Force 40MHz mode"
2034 msgstr "强制 40MHz 模式"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2037 msgid "Force CCMP (AES)"
2038 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2041 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2042 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2045 msgid "Force TKIP"
2046 msgstr "强制 TKIP"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2049 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2050 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2053 msgid "Force link"
2054 msgstr "强制链路"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2057 msgid "Force upgrade"
2058 msgstr "强制升级"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2061 msgid "Force use of NAT-T"
2062 msgstr "强制使用 NAT-T"
2063
2064 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2065 msgid "Form token mismatch"
2066 msgstr "表单令牌不匹配"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2069 msgid "Forward DHCP traffic"
2070 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2071
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2073 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2074 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2077 msgid "Forward broadcast traffic"
2078 msgstr "转发广播数据包"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2081 msgid "Forward mesh peer traffic"
2082 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2085 msgid "Forwarding mode"
2086 msgstr "转发模式"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2089 msgid "Fragmentation Threshold"
2090 msgstr "分片阈值"
2091
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2093 msgid "Free"
2094 msgstr "空闲数"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2097 msgid ""
2098 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2099 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2100 msgstr ""
2101 "关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2102 "com'>wireguard.com</a>。"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2107 msgid "GHz"
2108 msgstr "GHz"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2112 msgid "GPRS only"
2113 msgstr "仅 GPRS"
2114
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2116 msgid "Gateway"
2117 msgstr "网关"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2120 msgid "Gateway Ports"
2121 msgstr "网关端口"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2125 msgid "Gateway address is invalid"
2126 msgstr "网关地址无效"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2133 msgid "General Settings"
2134 msgstr "基本设置"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2140 msgid "General Setup"
2141 msgstr "基本设置"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2144 msgid "Generate Config"
2145 msgstr "生成配置"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2148 msgid "Generate PMK locally"
2149 msgstr "本地生成 PMK"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2152 msgid "Generate archive"
2153 msgstr "生成备份"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2156 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2157 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2160 msgid "Global Settings"
2161 msgstr "全局设置"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2164 msgid "Global network options"
2165 msgstr "全局网络选项"
2166
2167 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2168 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2169 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2170 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2171 msgid "Go to password configuration..."
2172 msgstr "跳转到密码配置页…"
2173
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2178 msgid "Go to relevant configuration page"
2179 msgstr "跳转到相关的配置页面"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2182 msgid "Group Password"
2183 msgstr "组密码"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2186 msgid "Guest"
2187 msgstr "访客"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2190 msgid "HE.net password"
2191 msgstr "HE.net 密码"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2194 msgid "HE.net username"
2195 msgstr "HE.net 用户名"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2198 msgid "Hang Up"
2199 msgstr "挂起"
2200
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2202 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2203 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2204
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2206 msgid ""
2207 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2208 "the timezone."
2209 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2212 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2213 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2217 msgid "Hide empty chains"
2218 msgstr "隐藏空链"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2224 msgid "Host"
2225 msgstr "主机"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2228 msgid "Host entries"
2229 msgstr "主机/域名列表"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2232 msgid "Host expiry timeout"
2233 msgstr "主机到期超时"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2236 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2237 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2240 msgid "Host-Uniq tag content"
2241 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2249 msgid "Hostname"
2250 msgstr "主机名"
2251
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2253 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2254 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2258 msgid "Hostnames"
2259 msgstr "主机映射"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2262 msgid "Hybrid"
2263 msgstr "混合"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2266 msgid "IKE DH Group"
2267 msgstr "IKE DH 组"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2270 msgid "IP Addresses"
2271 msgstr "IP 地址"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2274 msgid "IP Protocol"
2275 msgstr "IP 协议"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2278 msgid "IP address"
2279 msgstr "IP 地址"
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2283 msgid "IP address in invalid"
2284 msgstr "IP 地址无效"
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2288 msgid "IP address is missing"
2289 msgstr "IP 地址缺失"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2299 msgid "IPv4"
2300 msgstr "IPv4"
2301
2302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2303 msgid "IPv4 Firewall"
2304 msgstr "IPv4 防火墙"
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2307 msgid "IPv4 Upstream"
2308 msgstr "IPv4 上游"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2311 msgid "IPv4 address"
2312 msgstr "IPv4 地址"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2315 msgid "IPv4 assignment length"
2316 msgstr "分配 IPv4 长度"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2319 msgid "IPv4 broadcast"
2320 msgstr "IPv4 广播"
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2323 msgid "IPv4 gateway"
2324 msgstr "IPv4 网关"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2327 msgid "IPv4 netmask"
2328 msgstr "IPv4 子网掩码"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2331 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2332 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2335 msgid "IPv4 prefix"
2336 msgstr "IPv4 地址前缀"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2340 msgid "IPv4 prefix length"
2341 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2344 msgid "IPv4+IPv6"
2345 msgstr "IPv4+IPv6"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2349 msgid "IPv4-Address"
2350 msgstr "IPv4 地址"
2351
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2354 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2355 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2370 msgid "IPv6"
2371 msgstr "IPv6"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2374 msgid "IPv6 Firewall"
2375 msgstr "IPv6 防火墙"
2376
2377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2378 msgid "IPv6 Neighbours"
2379 msgstr "IPv6 网上邻居"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2382 msgid "IPv6 Settings"
2383 msgstr "IPv6 设置"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2386 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2387 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2390 msgid "IPv6 Upstream"
2391 msgstr "IPv6 上游"
2392
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2394 msgid "IPv6 address"
2395 msgstr "IPv6 地址"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2399 msgid "IPv6 assignment hint"
2400 msgstr "IPv6 分配提示"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2404 msgid "IPv6 assignment length"
2405 msgstr "IPv6 分配长度"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2408 msgid "IPv6 gateway"
2409 msgstr "IPv6 网关"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2412 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2413 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2417 msgid "IPv6 prefix"
2418 msgstr "IPv6 地址前缀"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2422 msgid "IPv6 prefix length"
2423 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2424
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2427 msgid "IPv6 routed prefix"
2428 msgstr "IPv6 路由前缀"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2431 msgid "IPv6 suffix"
2432 msgstr "IPv6 后缀"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2437 msgid "IPv6-Address"
2438 msgstr "IPv6 地址"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2441 msgid "IPv6-PD"
2442 msgstr "IPv6-PD"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2446 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2447 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2448
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2452 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2453
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2457 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2460 msgid "Identity"
2461 msgstr "鉴权"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2464 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2465 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2468 msgid "If checked, encryption is disabled"
2469 msgstr "如果选中,则禁用加密"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2473 msgid ""
2474 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2475 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2476
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2479 msgid ""
2480 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2481 "device node"
2482 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2501 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2502 msgstr "留空则不配置默认路由"
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2514 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2515 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2518 msgid ""
2519 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2520 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2521 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2522 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2523 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2524 msgstr ""
2525 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2526 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2527 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2528 "访问。"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2531 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2532 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2535 msgid "Ignore interface"
2536 msgstr "忽略此接口"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2539 msgid "Ignore resolve file"
2540 msgstr "忽略解析文件"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2543 msgid "Image"
2544 msgstr "固件文件"
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2547 msgid "In"
2548 msgstr "入口"
2549
2550 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2551 msgid ""
2552 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2553 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2554 msgstr ""
2555 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2556 "页。"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2564 msgid "Inactivity timeout"
2565 msgstr "活动超时"
2566
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2568 msgid "Inbound:"
2569 msgstr "入站:"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2572 msgid "Info"
2573 msgstr "信息"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2576 msgid "Information"
2577 msgstr "信息"
2578
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2581 msgid "Initialization failure"
2582 msgstr "初始化失败"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2585 msgid "Initscript"
2586 msgstr "启动脚本"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2589 msgid "Initscripts"
2590 msgstr "启动脚本"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2593 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2594 msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2597 msgid "Install protocol extensions..."
2598 msgstr "安装扩展协议…"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2608 msgid "Interface"
2609 msgstr "接口"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2612 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2613 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2616 msgid "Interface Configuration"
2617 msgstr "接口配置"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2621 msgid "Interface has %d pending changes"
2622 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2625 msgid "Interface is marked for deletion"
2626 msgstr "接口被标记为删除"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2629 msgid "Interface is reconnecting..."
2630 msgstr "正在重新连接接口…"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2635 msgid "Interface is shutting down..."
2636 msgstr "正在关闭接口..."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2639 msgid "Interface is starting..."
2640 msgstr "正在启动接口…"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2643 msgid "Interface is stopping..."
2644 msgstr "正在停止接口…"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2647 msgid "Interface name"
2648 msgstr "接口名称"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2652 msgid "Interface not present or not connected yet."
2653 msgstr "接口不存在或未连接。"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2658 msgid "Interfaces"
2659 msgstr "接口"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2662 msgid "Internal"
2663 msgstr "内部"
2664
2665 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2666 msgid "Internal Server Error"
2667 msgstr "内部服务器错误"
2668
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2671 msgid "Invalid"
2672 msgstr "无效"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2675 msgid "Invalid Base64 key string"
2676 msgstr "无效的 Base64 密钥"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2679 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2680 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2684 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2685
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2687 msgid "Invalid argument"
2688 msgstr "无效参数"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2691 msgid "Invalid command"
2692 msgstr "无效命令"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2695 msgid "Invalid hexadecimal value"
2696 msgstr "无效 16 进制值"
2697
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2699 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2700 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2703 msgid "Isolate Clients"
2704 msgstr "隔离客户端"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2707 msgid ""
2708 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2709 "flash memory, please verify the image file!"
2710 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!"
2711
2712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2715 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2716 msgid "JavaScript required!"
2717 msgstr "需要 JavaScript!"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2720 msgid "Join Network"
2721 msgstr "加入网络"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2724 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2725 msgstr "加入网络:搜索无线"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2728 msgid "Joining Network: %q"
2729 msgstr "加入网络:%q"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2732 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2733 msgstr "保留当前配置"
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2737 msgid "Kernel Log"
2738 msgstr "内核日志"
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2741 msgid "Kernel Version"
2742 msgstr "内核版本"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2745 msgid "Key"
2746 msgstr "密码"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2753 msgid "Key #%d"
2754 msgstr "密码 #%d"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2757 msgid "Kill"
2758 msgstr "强制关闭"
2759
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2762 msgid "L2TP"
2763 msgstr "L2TP"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2766 msgid "L2TP Server"
2767 msgstr "L2TP 服务器"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2775 msgid "LCP echo failure threshold"
2776 msgstr "LCP 响应故障阈值"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2784 msgid "LCP echo interval"
2785 msgstr "LCP 响应间隔"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2788 msgid "LED Configuration"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2792 msgid "LLC"
2793 msgstr "LLC"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2797 msgid "Label"
2798 msgstr "卷标"
2799
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2801 msgid "Language"
2802 msgstr "语言"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2805 msgid "Language and Style"
2806 msgstr "语言和界面"
2807
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2809 msgid "Latency"
2810 msgstr "延迟"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2813 msgid "Leaf"
2814 msgstr "叶节点"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2818 msgid "Lease time"
2819 msgstr "租期"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2822 msgid "Leasefile"
2823 msgstr "租约文件"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2829 msgid "Leasetime remaining"
2830 msgstr "剩余租期"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2835 msgid "Leave empty to autodetect"
2836 msgstr "留空则自动探测"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2842 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2843 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2846 msgid "Legend:"
2847 msgstr "图例:"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2850 msgid "Limit"
2851 msgstr "客户数"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2854 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2855 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2858 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2859 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2862 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2863 msgstr "线路衰减(LATN)"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2866 msgid "Line Mode"
2867 msgstr "线路模式"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2870 msgid "Line State"
2871 msgstr "线路状态"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2874 msgid "Line Uptime"
2875 msgstr "线路运行时间"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2878 msgid "Link On"
2879 msgstr "活动链接"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2882 msgid ""
2883 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2884 "requests to"
2885 msgstr ""
2886 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2889 msgid ""
2890 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2891 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2892 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2893 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2894 "Association."
2895 msgstr ""
2896 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
2897 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
2898 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2901 msgid ""
2902 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2903 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2904 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2905 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2906 "PMK-R1 keys."
2907 msgstr ""
2908 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
2909 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
2910 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
2911 "R1KH 的列表。"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2914 msgid "List of SSH key files for auth"
2915 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2918 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2919 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2922 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2923 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
2926 msgid "Listen Interfaces"
2927 msgstr "监听接口"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2930 msgid "Listen Port"
2931 msgstr "监听端口"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2934 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2935 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
2938 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2939 msgstr "入站 DNS 查询端口"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
2942 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2943 msgid "Load"
2944 msgstr "载入"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2947 msgid "Load Average"
2948 msgstr "平均负载"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2951 msgid "Loading"
2952 msgstr "加载中"
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
2955 msgid "Loading directory contents…"
2956 msgstr "正在载入目录内容…"
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
2959 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2961 msgid "Loading view…"
2962 msgstr "正在载入视图…"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2966 msgid "Local IP address is invalid"
2967 msgstr "本地 IP 地址无效"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2970 msgid "Local IP address to assign"
2971 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2978 msgid "Local IPv4 address"
2979 msgstr "本地 IPv4 地址"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2983 msgid "Local IPv6 address"
2984 msgstr "本地 IPv6 地址"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
2987 msgid "Local Service Only"
2988 msgstr "仅本地服务"
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
2991 msgid "Local Startup"
2992 msgstr "本地启动脚本"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
2996 msgid "Local Time"
2997 msgstr "本地时间"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3000 msgid "Local domain"
3001 msgstr "本地域名"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3004 msgid ""
3005 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3006 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3007 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3010 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3011 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3014 msgid "Local server"
3015 msgstr "本地服务器"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3018 msgid ""
3019 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3020 "available"
3021 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3024 msgid "Localise queries"
3025 msgstr "本地化查询"
3026
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3028 msgid "Log output level"
3029 msgstr "日志记录等级"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3032 msgid "Log queries"
3033 msgstr "记录查询日志"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3036 msgid "Logging"
3037 msgstr "日志"
3038
3039 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3040 msgid "Login"
3041 msgstr "登录"
3042
3043 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3044 msgid "Logout"
3045 msgstr "退出"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3048 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3049 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3052 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3053 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3057 msgid "MAC"
3058 msgstr "MAC"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3066 msgid "MAC-Address"
3067 msgstr "MAC 地址"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3070 msgid "MAC-Address Filter"
3071 msgstr "MAC 地址过滤"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3074 msgid "MAC-Filter"
3075 msgstr "MAC 过滤"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3078 msgid "MAC-List"
3079 msgstr "MAC 列表"
3080
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3083 msgid "MAP / LW4over6"
3084 msgstr "MAP / LW4over6"
3085
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3088 msgid "MAP rule is invalid"
3089 msgstr "MAP 规则无效"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3094 msgid "MBit/s"
3095 msgstr "MBit/s"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3098 msgid "MD5"
3099 msgstr "MD5"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3102 msgid "MHz"
3103 msgstr "MHz"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3108 msgid "MTU"
3109 msgstr "MTU"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3112 msgid ""
3113 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3114 "below:"
3115 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3124 msgid "Manual"
3125 msgstr "手动"
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3129 msgid "Master"
3130 msgstr "主"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3133 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3134 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3137 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3138 msgstr "允许的最大监听间隔"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3141 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3142 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3145 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3146 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3149 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3150 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3155 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3156 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3159 msgid "Maximum number of leased addresses."
3160 msgstr "最大地址分配数量。"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3163 msgid "Maximum transmit power"
3164 msgstr "最大传输功率"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3173 msgid "Mbit/s"
3174 msgstr "Mbit/s"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3177 msgid "Medium"
3178 msgstr "中等"
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3181 msgid "Memory"
3182 msgstr "内存"
3183
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3185 msgid "Memory usage (%)"
3186 msgstr "内存使用率(%)"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3189 msgid "Mesh"
3190 msgstr "Mesh"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3193 msgid "Mesh ID"
3194 msgstr "Mesh ID"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3197 msgid "Mesh Id"
3198 msgstr "Mesh ID"
3199
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3201 msgid "Method not found"
3202 msgstr "方法未找到"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3208 msgid "Metric"
3209 msgstr "跃点数"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3212 msgid "Mirror monitor port"
3213 msgstr "数据包镜像监听端口"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3216 msgid "Mirror source port"
3217 msgstr "数据包镜像源端口"
3218
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3220 msgid "Mobile Data"
3221 msgstr "移动数据"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3224 msgid "Mobility Domain"
3225 msgstr "移动域"
3226
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3234 msgid "Mode"
3235 msgstr "模式"
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3238 msgid "Model"
3239 msgstr "主机型号"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3242 msgid "Modem default"
3243 msgstr "调制解调器默认"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3249 msgid "Modem device"
3250 msgstr "调制解调器设备"
3251
3252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3254 msgid "Modem information query failed"
3255 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3260 msgid "Modem init timeout"
3261 msgstr "调制解调器初始化超时"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3265 msgid "Monitor"
3266 msgstr "监听"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3269 msgid "More Characters"
3270 msgstr "需要更多字符"
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3273 msgid "More…"
3274 msgstr "更多…"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3277 msgid "Mount Point"
3278 msgstr "挂载点"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3283 msgid "Mount Points"
3284 msgstr "挂载点"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3287 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3288 msgstr "挂载点 - 存储区"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3291 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3292 msgstr "挂载点 - 交换区"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3295 msgid ""
3296 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3297 "filesystem"
3298 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3299
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3301 msgid "Mount attached devices"
3302 msgstr "挂载已连接的设备"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3305 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3306 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3309 msgid "Mount options"
3310 msgstr "挂载选项"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3313 msgid "Mount point"
3314 msgstr "挂载点"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3317 msgid "Mount swap not specifically configured"
3318 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3321 msgid "Mounted file systems"
3322 msgstr "已挂载的文件系统"
3323
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3325 msgid "Move down"
3326 msgstr "下移"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3329 msgid "Move up"
3330 msgstr "上移"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3333 msgid "NAS ID"
3334 msgstr "NAS ID"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3337 msgid "NAT-T Mode"
3338 msgstr "NAT-T 模式"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3341 msgid "NAT64 Prefix"
3342 msgstr "NAT64 前缀"
3343
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3346 msgid "NCM"
3347 msgstr "NCM"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3350 msgid "NDP-Proxy"
3351 msgstr "NDP 代理"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3354 msgid "NT Domain"
3355 msgstr "NT 域"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3358 msgid "NTP server candidates"
3359 msgstr "候选 NTP 服务器"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3367 msgid "Name"
3368 msgstr "名称"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3371 msgid "Name of the new network"
3372 msgstr "新网络的名称"
3373
3374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3375 msgid "Navigation"
3376 msgstr "导航"
3377
3378 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3386 msgid "Network"
3387 msgstr "网络"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3390 msgid "Network Utilities"
3391 msgstr "网络工具"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3394 msgid "Network boot image"
3395 msgstr "网络启动镜像"
3396
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3399 msgid "Network device is not present"
3400 msgstr "网络设备不存在"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3403 msgid "New interface name…"
3404 msgstr "新接口名称…"
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3407 msgid "Next »"
3408 msgstr "前进 »"
3409
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3412 msgid "No"
3413 msgstr "否"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3416 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3417 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3420 msgid "No Encryption"
3421 msgstr "无加密"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3424 msgid "No NAT-T"
3425 msgstr "无 NAT-T"
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3428 msgid "No data received"
3429 msgstr "没有接收到数据"
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3432 msgid "No entries in this directory"
3433 msgstr "此目录中没有内容"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3436 msgid "No files found"
3437 msgstr "未找到文件"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3443 msgid "No information available"
3444 msgstr "无可用信息"
3445
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3448 msgid "No matching prefix delegation"
3449 msgstr "无匹配的前缀委托"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3452 msgid "No negative cache"
3453 msgstr "禁用无效信息缓存"
3454
3455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3458 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3459 msgid "No password set!"
3460 msgstr "未设置密码!"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3463 msgid "No peers defined yet"
3464 msgstr "尚未定义对等点"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3468 msgid "No public keys present yet."
3469 msgstr "当前还没有公钥。"
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3472 msgid "No rules in this chain."
3473 msgstr "本链没有规则。"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3476 msgid "No signal"
3477 msgstr "无信号"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3481 msgid "No zone assigned"
3482 msgstr "未指定区域"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3488 msgid "Noise"
3489 msgstr "噪声"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3492 msgid "Noise Margin (SNR)"
3493 msgstr "噪声容限(SNR)"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3496 msgid "Noise:"
3497 msgstr "噪声:"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3500 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3501 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3504 msgid "Non-wildcard"
3505 msgstr "非全部地址"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3509 msgid "None"
3510 msgstr "无"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3513 msgid "Normal"
3514 msgstr "正常"
3515
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3517 msgid "Not Found"
3518 msgstr "未找到"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3521 msgid "Not connected"
3522 msgstr "未连接"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3529 msgid "Not present"
3530 msgstr "不存在"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3533 msgid "Not started on boot"
3534 msgstr "开机时不启动"
3535
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3537 msgid "Not supported"
3538 msgstr "不支持"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3541 msgid "Notice"
3542 msgstr "注意"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3545 msgid "Nslookup"
3546 msgstr "Nslookup"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3549 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3550 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3553 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3554 msgstr "用于压缩的并行线程数"
3555
3556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3557 msgid "Obfuscated Group Password"
3558 msgstr "混淆组密码"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3561 msgid "Obfuscated Password"
3562 msgstr "混淆密码"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3572 msgid "Obtain IPv6-Address"
3573 msgstr "获取 IPv6 地址"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3576 msgid "Off"
3577 msgstr "关"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3580 msgid "Off-State Delay"
3581 msgstr "关闭时间"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3584 msgid "On"
3585 msgstr "开"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3588 msgid "On-Link route"
3589 msgstr "On-Link 路由"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3592 msgid "On-State Delay"
3593 msgstr "通电时间"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3596 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3597 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3600 msgid "One of the following: %s"
3601 msgstr "可选值:%s"
3602
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3605 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3606 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3607
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3609 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3610 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3611
3612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3614 msgid "One or more required fields have no value!"
3615 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3619 msgid "Open list..."
3620 msgstr "打开列表…"
3621
3622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3623 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3624 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3625 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3628 msgid "Operating frequency"
3629 msgstr "工作频率"
3630
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3632 msgid "Option changed"
3633 msgstr "选项已更改"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3636 msgid "Option removed"
3637 msgstr "选项已移除"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3641 msgid "Optional"
3642 msgstr "可选"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3645 msgid ""
3646 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3647 "starting with <code>0x</code>."
3648 msgstr ""
3649 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3650
3651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3652 msgid ""
3653 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3654 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3655 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3656 "for the interface."
3657 msgstr ""
3658 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3659 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3660 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3663 msgid ""
3664 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3665 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3666 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3669 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3670 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3673 msgid "Optional. Description of peer."
3674 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3677 msgid ""
3678 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3679 "interface."
3680 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3683 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3684 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3687 msgid "Optional. Port of peer."
3688 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3691 msgid ""
3692 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3693 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3694 msgstr ""
3695 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3696 "建议使用的值为 25。"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3699 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3700 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3703 msgid "Options"
3704 msgstr "选项"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3707 msgid "Other:"
3708 msgstr "其余:"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3711 msgid "Out"
3712 msgstr "出口"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3715 msgid "Outbound:"
3716 msgstr "出站:"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3719 msgid "Output Interface"
3720 msgstr "网络出口"
3721
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3724 msgid "Output zone"
3725 msgstr "出口区域"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3731 msgid "Override MAC address"
3732 msgstr "重设 MAC 地址"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3737 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3746 msgid "Override MTU"
3747 msgstr "重设 MTU"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3750 msgid "Override TOS"
3751 msgstr "重设 TOS"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3754 msgid "Override TTL"
3755 msgstr "重设 TTL"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3758 msgid "Override default interface name"
3759 msgstr "重设默认接口名称"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3762 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3763 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3766 msgid ""
3767 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3768 "subnet that is served."
3769 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3772 msgid "Override the table used for internal routes"
3773 msgstr "重设内部路由表"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3776 msgid "Overview"
3777 msgstr "概览"
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3780 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3781 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3784 msgid "Owner"
3785 msgstr "用户名"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3795 msgid "PAP/CHAP password"
3796 msgstr "PAP/CHAP 密码"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3806 msgid "PAP/CHAP username"
3807 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3810 msgid "PDP Type"
3811 msgstr "PDP 类型"
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3814 msgid "PID"
3815 msgstr "PID"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3820 msgid "PIN"
3821 msgstr "PIN"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3825 msgid "PIN code rejected"
3826 msgstr "PIN 码被拒绝"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3829 msgid "PMK R1 Push"
3830 msgstr "R1 推送 PMK"
3831
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3834 msgid "PPP"
3835 msgstr "PPP"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3838 msgid "PPPoA Encapsulation"
3839 msgstr "PPPoA 封包"
3840
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3843 msgid "PPPoATM"
3844 msgstr "PPPoATM"
3845
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3848 msgid "PPPoE"
3849 msgstr "PPPoE"
3850
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3853 msgid "PPPoSSH"
3854 msgstr "PPPoSSH"
3855
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3858 msgid "PPtP"
3859 msgstr "PPtP"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3862 msgid "PSID offset"
3863 msgstr "PSID 偏移"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3866 msgid "PSID-bits length"
3867 msgstr "PSID-位长"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3870 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3871 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3874 msgid "Packets"
3875 msgstr "数据包"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3879 msgid "Part of zone %q"
3880 msgstr "区域 %q"
3881
3882 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3887 msgid "Password"
3888 msgstr "密码"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3891 msgid "Password authentication"
3892 msgstr "密码验证"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3895 msgid "Password of Private Key"
3896 msgstr "私有密钥"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3899 msgid "Password of inner Private Key"
3900 msgstr "内部私钥的密码"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3906 msgid "Password strength"
3907 msgstr "密码强度"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3910 msgid "Password2"
3911 msgstr "密码 2"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3914 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3915 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3918 msgid "Path to CA-Certificate"
3919 msgstr "CA 证书路径"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3922 msgid "Path to Client-Certificate"
3923 msgstr "客户端证书路径"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3926 msgid "Path to Private Key"
3927 msgstr "私钥路径"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3930 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3931 msgstr "内部 CA 证书的路径"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3934 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3935 msgstr "内部客户端证书的路径"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3938 msgid "Path to inner Private Key"
3939 msgstr "内部私钥的路径"
3940
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3952 msgid "Peak:"
3953 msgstr "峰值:"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3956 msgid "Peer IP address to assign"
3957 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3961 msgid "Peer address is missing"
3962 msgstr "Peer 地址缺失"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3965 msgid "Peers"
3966 msgstr "Peers"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3969 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3970 msgstr "完全正向保密"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
3973 msgid "Perform reboot"
3974 msgstr "执行重启"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
3977 msgid "Perform reset"
3978 msgstr "执行重置"
3979
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3981 msgid "Permission denied"
3982 msgstr "没有权限"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3985 msgid "Persistent Keep Alive"
3986 msgstr "持续 Keep-Alive"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
3989 msgid "Phy Rate:"
3990 msgstr "物理速率:"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
3993 msgid "Physical Settings"
3994 msgstr "物理设置"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3998 msgid "Ping"
3999 msgstr "Ping"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4007 msgid "Pkts."
4008 msgstr "数据包"
4009
4010 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4011 msgid "Please enter your username and password."
4012 msgstr "请输入用户名和密码。"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4015 msgid "Please select the file to upload."
4016 msgstr "请选择要上传的文件。"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4019 msgid "Policy"
4020 msgstr "策略"
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4023 msgid "Port"
4024 msgstr "端口"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4027 msgid "Port %s"
4028 msgstr "端口 %s"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4031 msgid "Port status:"
4032 msgstr "端口状态:"
4033
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4035 msgid "Potential negation of: %s"
4036 msgstr "可能存在的冲突: %s"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4039 msgid "Power Management Mode"
4040 msgstr "电源管理模式"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4043 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4044 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4047 msgid "Prefer LTE"
4048 msgstr "首选 LTE"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4051 msgid "Prefer UMTS"
4052 msgstr "首选 UMTS"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4055 msgid "Prefix Delegated"
4056 msgstr "分发前缀"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4059 msgid "Preshared Key"
4060 msgstr "预共享密钥"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4068 msgid ""
4069 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4070 "ignore failures"
4071 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4074 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4075 msgstr "不监听这些接口。"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4078 msgid "Prevents client-to-client communication"
4079 msgstr "禁止客户端间通信"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4082 msgid "Private Key"
4083 msgstr "私钥"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4087 msgid "Processes"
4088 msgstr "系统进程"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4091 msgid "Profile"
4092 msgstr "配置文件"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4095 msgid "Prot."
4096 msgstr "协议"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4103 msgid "Protocol"
4104 msgstr "协议"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4107 msgid "Provide NTP server"
4108 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4111 msgid "Provide new network"
4112 msgstr "添加新网络"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4115 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4116 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4119 msgid "Public Key"
4120 msgstr "公钥"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4123 msgid ""
4124 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4125 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4126 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4127 "code> file into the input field."
4128 msgstr ""
4129 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
4130 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
4131
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4133 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4134 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
4135
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4138 msgid "QMI Cellular"
4139 msgstr "QMI 蜂窝"
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4142 msgid "Quality"
4143 msgstr "质量"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4146 msgid ""
4147 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4148 "servers"
4149 msgstr ""
4150 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4153 msgid "R0 Key Lifetime"
4154 msgstr "R0 密钥生存期"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4157 msgid "R1 Key Holder"
4158 msgstr "R1 密钥持有者"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4161 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4162 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4165 msgid "RSSI threshold for joining"
4166 msgstr "RSSI 加入阈值"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4169 msgid "RTS/CTS Threshold"
4170 msgstr "RTS/CTS 阈值"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4174 msgid "RX"
4175 msgstr "接收"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4178 msgid "RX Rate"
4179 msgstr "接收速率"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4182 msgid "RX Rate / TX Rate"
4183 msgstr "接收速率/发送速率"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4186 msgid "Radius-Accounting-Port"
4187 msgstr "Radius 计费端口"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4190 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4191 msgstr "Radius 计费密钥"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4194 msgid "Radius-Accounting-Server"
4195 msgstr "Radius 计费服务器"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4198 msgid "Radius-Authentication-Port"
4199 msgstr "Radius 认证端口"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4202 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4203 msgstr "Radius 认证密钥"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4206 msgid "Radius-Authentication-Server"
4207 msgstr "Radius 认证服务器"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4210 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4211 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4214 msgid ""
4215 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4216 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4217 msgstr ""
4218 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4219 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4222 msgid "Really switch protocol?"
4223 msgstr "确定要切换协议?"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4226 msgid "Realtime Graphs"
4227 msgstr "实时信息"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4230 msgid "Reassociation Deadline"
4231 msgstr "重关联截止时间"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4234 msgid "Rebind protection"
4235 msgstr "重绑定保护"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4239 msgid "Reboot"
4240 msgstr "重启"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4246 msgid "Rebooting…"
4247 msgstr "正在重启…"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4250 msgid "Reboots the operating system of your device"
4251 msgstr "重启您设备上的系统"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4254 msgid "Receive"
4255 msgstr "接收"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4258 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4259 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4262 msgid "Reconnect this interface"
4263 msgstr "重连此接口"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4266 msgid "References"
4267 msgstr "引用"
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4270 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4271 msgid "Relay"
4272 msgstr "中继"
4273
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4276 msgid "Relay Bridge"
4277 msgstr "中继桥"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4280 msgid "Relay between networks"
4281 msgstr "网络间中继"
4282
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4285 msgid "Relay bridge"
4286 msgstr "中继桥"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4290 msgid "Remote IPv4 address"
4291 msgstr "远程 IPv4 地址"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4294 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4295 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4298 msgid "Remove"
4299 msgstr "移除"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4302 msgid "Replace wireless configuration"
4303 msgstr "重置无线配置"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4306 msgid "Request IPv6-address"
4307 msgstr "请求 IPv6 地址"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4310 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4311 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4312
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4314 msgid "Request timeout"
4315 msgstr "请求超时"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4318 msgid "Required"
4319 msgstr "必须"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4322 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4323 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4326 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4327 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4330 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4331 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4334 msgid ""
4335 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4336 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4337 "routes through the tunnel."
4338 msgstr ""
4339 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4340 "和通过隧道的路由网络。"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4345 msgid "Requires hostapd"
4346 msgstr "需要 hostapd"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4350 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4351 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4354 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4355 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4359 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4360 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4363 msgid ""
4364 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4365 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4366 msgstr ""
4367 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4368 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4371 msgid ""
4372 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4373 "come from unsigned domains"
4374 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4382 msgid "Requires wpa-supplicant"
4383 msgstr "需要 wpa-supplicant"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4387 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4388 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4391 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4392 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4397 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4398 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4401 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4405 msgid "Reset"
4406 msgstr "复位"
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4409 msgid "Reset Counters"
4410 msgstr "复位计数器"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4413 msgid "Reset to defaults"
4414 msgstr "恢复到出厂设置"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4417 msgid "Resolv and Hosts Files"
4418 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4421 msgid "Resolve file"
4422 msgstr "解析文件"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4425 msgid "Resource not found"
4426 msgstr "未找到资源"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4432 msgid "Restart"
4433 msgstr "重启"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4436 msgid "Restart Firewall"
4437 msgstr "重启防火墙"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4440 msgid "Restart radio interface"
4441 msgstr "重启无线接口"
4442
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4444 msgid "Restore"
4445 msgstr "恢复"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4448 msgid "Restore backup"
4449 msgstr "恢复配置"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4453 msgid "Reveal/hide password"
4454 msgstr "显示/隐藏 密码"
4455
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4457 msgid "Revert"
4458 msgstr "恢复"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4461 msgid "Revert changes"
4462 msgstr "恢复更改"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4465 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4466 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4469 msgid "Reverting configuration…"
4470 msgstr "正在恢复配置…"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4473 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4474 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4477 msgid "Root preparation"
4478 msgstr "根目录准备"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4481 msgid "Route Allowed IPs"
4482 msgstr "路由允许的 IP"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4485 msgid "Route table"
4486 msgstr "路由表"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4489 msgid "Route type"
4490 msgstr "路由类型"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4493 msgid "Router Advertisement-Service"
4494 msgstr "路由通告服务"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4498 msgid "Router Password"
4499 msgstr "主机密码"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4504 msgid "Routes"
4505 msgstr "路由表"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4508 msgid ""
4509 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4510 "can be reached."
4511 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4514 msgid "Rule"
4515 msgstr "规则"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4518 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4519 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4522 msgid "Run filesystem check"
4523 msgstr "文件系统检查"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4526 msgid "Runtime error"
4527 msgstr "运行时错误"
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4530 msgid "SHA256"
4531 msgstr "SHA256"
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4534 msgid "SNR"
4535 msgstr "SNR"
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4539 msgid "SSH Access"
4540 msgstr "SSH 访问"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4543 msgid "SSH server address"
4544 msgstr "SSH 服务器地址"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4547 msgid "SSH server port"
4548 msgstr "SSH 服务器端口"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4551 msgid "SSH username"
4552 msgstr "SSH 用户名"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4556 msgid "SSH-Keys"
4557 msgstr "SSH 密钥"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4563 msgid "SSID"
4564 msgstr "SSID"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4567 msgid "SWAP"
4568 msgstr "交换分区"
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4577 msgid "Save"
4578 msgstr "保存"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4583 msgid "Save & Apply"
4584 msgstr "保存并应用"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4587 msgid "Save mtdblock"
4588 msgstr "保存 mtdblock"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4591 msgid "Save mtdblock contents"
4592 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4595 msgid "Scan"
4596 msgstr "扫描"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4600 msgid "Scheduled Tasks"
4601 msgstr "计划任务"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4604 msgid "Section added"
4605 msgstr "添加的节点"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4608 msgid "Section removed"
4609 msgstr "移除的节点"
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4612 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4613 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4616 msgid ""
4617 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4618 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4619 "your device!"
4620 msgstr ""
4621 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4622 "设备时使用!"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4627 msgid "Select file…"
4628 msgstr "选择文件…"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4636 msgid ""
4637 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4638 "conjunction with failure threshold"
4639 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4642 msgid "Server Settings"
4643 msgstr "服务器设置"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4646 msgid "Service Name"
4647 msgstr "服务名"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4651 msgid "Service Type"
4652 msgstr "服务类型"
4653
4654 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4655 msgid "Services"
4656 msgstr "服务"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4659 msgid "Session expired"
4660 msgstr "会话已过期"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4663 msgid "Set VPN as Default Route"
4664 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4667 msgid ""
4668 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4669 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4670 msgstr ""
4671 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4672 "hotplug 事件处理)。"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4675 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4676 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
4677
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4681 msgid "Setting PLMN failed"
4682 msgstr "设置 PLMN 失败"
4683
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4686 msgid "Setting operation mode failed"
4687 msgstr "设置操作模式失败"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4691 msgid "Setup DHCP Server"
4692 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4695 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4696 msgstr "严重误码秒(SES)"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4699 msgid "Short GI"
4700 msgstr "Short GI"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4703 msgid "Short Preamble"
4704 msgstr "Short Preamble"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4708 msgid "Show current backup file list"
4709 msgstr "显示当前备份文件列表"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4712 msgid "Show empty chains"
4713 msgstr "显示空链"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4716 msgid "Shutdown this interface"
4717 msgstr "关闭此接口"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4726 msgid "Signal"
4727 msgstr "信号"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4730 msgid "Signal / Noise"
4731 msgstr "信号/噪声"
4732
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4734 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4735 msgstr "信号衰减(SATN)"
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4738 msgid "Signal:"
4739 msgstr "信号:"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4743 msgid "Size"
4744 msgstr "大小"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4747 msgid "Size of DNS query cache"
4748 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4751 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4752 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
4753
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4756 msgid "Skip"
4757 msgstr "跳过"
4758
4759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4760 msgid "Skip to content"
4761 msgstr "跳到内容"
4762
4763 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4764 msgid "Skip to navigation"
4765 msgstr "跳转到导航"
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4769 msgid "Software VLAN"
4770 msgstr "软件 VLAN"
4771
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4773 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4774 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
4775
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4777 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4778 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
4779
4780 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4781 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4782 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4785 msgid ""
4786 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4787 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4788 "instructions."
4789 msgstr ""
4790 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
4791 "设备的固件更新说明。"
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4796 msgid "Source"
4797 msgstr "源地址"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4800 msgid "Source Address"
4801 msgstr "源地址"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4804 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4805 msgstr "指定设备的挂载目录"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4808 msgid ""
4809 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4810 "to be dead"
4811 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4814 msgid ""
4815 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4816 "dead"
4817 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4820 msgid ""
4821 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4822 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4823 "be reduced by the driver."
4824 msgstr ""
4825 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
4826 "值以下。"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4829 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4830 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4833 msgid ""
4834 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4835 "default (64)."
4836 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4839 msgid ""
4840 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4841 "bytes)."
4842 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4845 msgid "Specify the secret encryption key here."
4846 msgstr "在此指定密钥。"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4851 msgid "Start"
4852 msgstr "开始"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4855 msgid "Start priority"
4856 msgstr "启动优先级"
4857
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4859 msgid "Starting configuration apply…"
4860 msgstr "开始应用配置…"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4863 msgid "Starting wireless scan..."
4864 msgstr "正在启动无线扫描…"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4868 msgid "Startup"
4869 msgstr "启动项"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4872 msgid "Static IPv4 Routes"
4873 msgstr "静态 IPv4 路由"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4876 msgid "Static IPv6 Routes"
4877 msgstr "静态 IPv6 路由"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4880 msgid "Static Leases"
4881 msgstr "静态地址分配"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4884 msgid "Static Routes"
4885 msgstr "静态路由"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4890 msgid "Static address"
4891 msgstr "静态地址"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4894 msgid ""
4895 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4896 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4897 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4898 msgstr ""
4899 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
4900 "接,并且接口须为非动态配置。"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4903 msgid "Station inactivity limit"
4904 msgstr "非活动站点限制"
4905
4906 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4910 msgid "Status"
4911 msgstr "状态"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4916 msgid "Stop"
4917 msgstr "关闭"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
4920 msgid "Strict order"
4921 msgstr "严谨查序"
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4924 msgid "Strong"
4925 msgstr "强"
4926
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
4929 msgid "Submit"
4930 msgstr "提交"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4933 msgid "Suppress logging"
4934 msgstr "不记录日志"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4937 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4938 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4941 msgid "Swap free"
4942 msgstr "空闲交换区"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
4946 msgid "Switch"
4947 msgstr "交换机"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4950 msgid "Switch %q"
4951 msgstr "交换机 %q"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4954 msgid ""
4955 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4956 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4959 msgid "Switch Port Mask"
4960 msgstr "交换机端口掩码"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4963 msgid "Switch Speed Mask"
4964 msgstr "交换机速率掩码"
4965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
4968 msgid "Switch VLAN"
4969 msgstr "交换机 VLAN"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
4972 msgid "Switch protocol"
4973 msgstr "切换协议"
4974
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4978 msgid "Switch to CIDR list notation"
4979 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
4980
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
4982 msgid "Symbolic link"
4983 msgstr "符号链接"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
4986 msgid "Sync with NTP-Server"
4987 msgstr "与 NTP 服务器同步"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
4990 msgid "Sync with browser"
4991 msgstr "同步浏览器时间"
4992
4993 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
4997 msgid "System"
4998 msgstr "系统"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5002 msgid "System Log"
5003 msgstr "系统日志"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5006 msgid "System Properties"
5007 msgstr "系统属性"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5010 msgid "System log buffer size"
5011 msgstr "系统日志缓冲区大小"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5014 msgid "TCP:"
5015 msgstr "TCP:"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5018 msgid "TFTP Settings"
5019 msgstr "TFTP 设置"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5022 msgid "TFTP server root"
5023 msgstr "TFTP 服务器根目录"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5027 msgid "TX"
5028 msgstr "发送"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5031 msgid "TX Rate"
5032 msgstr "发送速率"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5037 msgid "Table"
5038 msgstr "表"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5044 msgid "Target"
5045 msgstr "目标"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5048 msgid "Target network"
5049 msgstr "目标网络"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5052 msgid "Terminate"
5053 msgstr "关闭"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5056 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5057 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5060 msgid ""
5061 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5062 "username instead of the user ID!"
5063 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5066 msgid ""
5067 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5068 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5072 msgid ""
5073 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5074 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5077 msgid ""
5078 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5079 "code> and <code>_</code>"
5080 msgstr ""
5081 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
5082 "code>"
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5085 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5086 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5089 msgid ""
5090 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5091 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5092 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5093 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5094 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5095 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5096 "state."
5097 msgstr ""
5098 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
5099 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以消除此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
5100 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5104 msgid ""
5105 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5106 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5107 msgstr ""
5108 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
5109 "sda1</code>)"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5112 msgid ""
5113 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5114 "properly."
5115 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5118 msgid ""
5119 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5120 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5121 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5122 msgstr ""
5123 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
5124 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5127 msgid "The following rules are currently active on this system."
5128 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5131 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5132 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5135 msgid "The given SSH public key has already been added."
5136 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5139 msgid ""
5140 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5141 "ECDSA keys."
5142 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5145 msgid "The interface name is already used"
5146 msgstr "接口名称已被使用"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5149 msgid "The interface name is too long"
5150 msgstr "接口名称过长"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5154 msgid ""
5155 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5156 "addresses."
5157 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5161 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5162 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5165 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5166 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5169 msgid "The network name is already used"
5170 msgstr "网络名称已被使用"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5173 msgid ""
5174 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5175 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5176 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5177 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5178 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5179 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5180 msgstr ""
5181 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
5182 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5183 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
5184 "网。"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5188 msgid "The reboot command failed with code %d"
5189 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5192 msgid "The restore command failed with code %d"
5193 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5196 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5197 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
5198
5199 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5200 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5201 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5204 msgid ""
5205 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5206 "when finished."
5207 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5210 msgid ""
5211 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5212 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5213 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5214 "settings."
5215 msgstr ""
5216 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5217 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5220 msgid ""
5221 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5222 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5223 msgstr ""
5224 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
5225 "接。"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5228 msgid "The system password has been successfully changed."
5229 msgstr "系统密码已更改成功。"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5232 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5233 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5236 msgid ""
5237 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5238 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5239 "\"Cancel\" to abort the operation."
5240 msgstr ""
5241 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
5242 "点击“取消”中止操作。"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5245 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5246 msgstr "无法读取上传的备份归档"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5250 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5253 msgid ""
5254 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5255 "you choose the generic image format for your platform."
5256 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5262 msgid "There are no active leases"
5263 msgstr "没有已分配的租约"
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5266 msgid "There are no changes to apply"
5267 msgstr "没有待应用的更改"
5268
5269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5272 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5273 msgid ""
5274 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5275 "protect the web interface and enable SSH."
5276 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5279 msgid "This IPv4 address of the relay"
5280 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5283 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5284 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5287 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5288 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5291 msgid ""
5292 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5293 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5294 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5295 msgstr ""
5296 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
5297 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
5298 "限定服务器的解析范围。"
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5302 msgid ""
5303 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5304 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5305 "configurations are automatically preserved."
5306 msgstr ""
5307 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5308 "部分其他配置会被自动保存。"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5311 msgid ""
5312 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5313 "password if no update key has been configured"
5314 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5317 msgid ""
5318 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5319 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5320 msgstr ""
5321 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5324 msgid ""
5325 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5326 "ends with <code>...:2/64</code>"
5327 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5330 msgid ""
5331 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5332 "abbr> in the local network"
5333 msgstr ""
5334 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5335 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5338 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5339 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5342 msgid ""
5343 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5344 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5347 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5348 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5351 msgid ""
5352 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5353 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5356 msgid ""
5357 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5358 "their status."
5359 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5365 msgid "This section contains no values yet"
5366 msgstr "尚无任何配置"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5369 msgid "Time Synchronization"
5370 msgstr "时间同步"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5373 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5374 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5377 msgid "Timezone"
5378 msgstr "时区"
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5381 msgid "To login…"
5382 msgstr "去登录…"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5385 msgid ""
5386 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5387 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5388 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5389 msgstr ""
5390 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5391 "squashfs 格式的固件有效)。"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5394 msgid "Tone"
5395 msgstr "Tone"
5396
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5398 msgid "Total Available"
5399 msgstr "可用数"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5403 msgid "Traceroute"
5404 msgstr "Traceroute"
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5409 msgid "Traffic"
5410 msgstr "流量"
5411
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5413 msgid "Transfer"
5414 msgstr "传输"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5417 msgid "Transmit"
5418 msgstr "传送"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5421 msgid "Trigger"
5422 msgstr "触发器"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5425 msgid "Trigger Mode"
5426 msgstr "触发模式"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5429 msgid "Tunnel ID"
5430 msgstr "隧道 ID"
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5434 msgid "Tunnel Interface"
5435 msgstr "隧道接口"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5440 msgid "Tunnel Link"
5441 msgstr "隧道链接"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5444 msgid "Tx-Power"
5445 msgstr "传输功率"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5450 msgid "Type"
5451 msgstr "类型"
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5454 msgid "UDP:"
5455 msgstr "UDP:"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5458 msgid "UMTS only"
5459 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5460
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5463 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5464 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5467 msgid "USB Device"
5468 msgstr "USB 设备"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5471 msgid "USB Ports"
5472 msgstr "USB 接口"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5476 msgid "UUID"
5477 msgstr "UUID"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5483 msgid "Unable to determine device name"
5484 msgstr "无法确认设备名称"
5485
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5488 msgid "Unable to determine external IP address"
5489 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5493 msgid "Unable to determine upstream interface"
5494 msgstr "无法确认上游接口"
5495
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5497 msgid "Unable to dispatch"
5498 msgstr "无法调度"
5499
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5503 msgid "Unable to obtain client ID"
5504 msgstr "无法获取客户端 ID"
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5507 msgid "Unable to obtain mount information"
5508 msgstr "无法取得挂载信息"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5512 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5513 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5514
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5517 msgid "Unable to resolve peer host name"
5518 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5523 msgid "Unable to save contents: %s"
5524 msgstr "无法保存内容:%s"
5525
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5527 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5528 msgstr "不可用秒数(UAS)"
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5531 msgid "Unexpected reply data format"
5532 msgstr "错误的数据回复格式"
5533
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5536 msgid "Unknown"
5537 msgstr "未知"
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5541 msgid "Unknown error (%s)"
5542 msgstr "未知错误(%s)"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5545 msgid "Unknown error code"
5546 msgstr "未知错误代码"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5551 msgid "Unmanaged"
5552 msgstr "不配置协议"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5556 msgid "Unmount"
5557 msgstr "卸载分区"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5561 msgid "Unnamed key"
5562 msgstr "未命名的密钥"
5563
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5565 msgid "Unsaved Changes"
5566 msgstr "未保存的配置"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5569 msgid "Unspecified error"
5570 msgstr "未指定的错误"
5571
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5574 msgid "Unsupported MAP type"
5575 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5576
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5579 msgid "Unsupported modem"
5580 msgstr "不支持的调制解调器"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5583 msgid "Unsupported protocol type."
5584 msgstr "不支持的协议类型。"
5585
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5587 msgid "Up"
5588 msgstr "上移"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5591 msgid "Upload"
5592 msgstr "上传"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5595 msgid ""
5596 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5597 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5602 msgid "Upload archive..."
5603 msgstr "上传备份…"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5606 msgid "Upload file"
5607 msgstr "上传文件"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5610 msgid "Upload file…"
5611 msgstr "上传文件…"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5615 msgid "Upload request failed: %s"
5616 msgstr "上传请求失败:%s"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5620 msgid "Uploading file…"
5621 msgstr "正在上传文件…"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5624 msgid ""
5625 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5626 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5627 "restarted to apply the updated configuration."
5628 msgstr ""
5629 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
5630 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5634 msgid "Uptime"
5635 msgstr "运行时间"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5638 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5639 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5642 msgid "Use DHCP advertised servers"
5643 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5646 msgid "Use DHCP gateway"
5647 msgstr "使用 DHCP 网关"
5648
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5659 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5660 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5663 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5664 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5672 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5673 msgstr "隧道接口的 MTU"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5679 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5680 msgstr "隧道接口的 TTL"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5683 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5684 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5687 msgid "Use as root filesystem (/)"
5688 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5691 msgid "Use broadcast flag"
5692 msgstr "使用广播标签"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5695 msgid "Use builtin IPv6-management"
5696 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5709 msgid "Use custom DNS servers"
5710 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5721 msgid "Use default gateway"
5722 msgstr "使用默认网关"
5723
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5741 msgid "Use gateway metric"
5742 msgstr "使用网关跃点"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5745 msgid "Use routing table"
5746 msgstr "使用路由表"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5749 msgid ""
5750 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5751 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5752 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5753 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5754 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5755 msgstr ""
5756 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
5757 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
5758 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
5759 "示 12 小时、3 天、永久。"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5762 msgid "Used"
5763 msgstr "已用"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5766 msgid "Used Key Slot"
5767 msgstr "启用密码组"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5770 msgid ""
5771 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5772 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5773 msgstr ""
5774 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
5775 "要。"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5778 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5779 msgstr "用户证书(PEM)"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5782 msgid "User key (PEM encoded)"
5783 msgstr "用户密钥(PEM)"
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5788 msgid "Username"
5789 msgstr "用户名"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5792 msgid "VC-Mux"
5793 msgstr "VC-Mux"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5796 msgid "VDSL"
5797 msgstr "VDSL"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5800 msgid "VLANs on %q"
5801 msgstr "%q 上的 VLAN"
5802
5803 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5804 msgid "VPN"
5805 msgstr "VPN"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5808 msgid "VPN Local address"
5809 msgstr "VPN 本地地址"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5812 msgid "VPN Local port"
5813 msgstr "VPN 本地端口"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5818 msgid "VPN Server"
5819 msgstr "VPN 服务器"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5822 msgid "VPN Server port"
5823 msgstr "VPN 服务器端口"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5826 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5827 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
5828
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5831 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5832 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5835 msgid "Vendor"
5836 msgstr "Vendor"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5839 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5840 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5843 msgid "Verifying the uploaded image file."
5844 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5847 msgid "Virtual dynamic interface"
5848 msgstr "虚拟动态接口"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5852 msgid "WDS"
5853 msgstr "WDS"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5856 msgid "WEP Open System"
5857 msgstr "WEP 开放式系统"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5860 msgid "WEP Shared Key"
5861 msgstr "WEP 共享密钥"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5864 msgid "WEP passphrase"
5865 msgstr "WEP 密钥"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5868 msgid "WMM Mode"
5869 msgstr "WMM 模式"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5872 msgid "WPA passphrase"
5873 msgstr "WPA 密钥"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5876 msgid ""
5877 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5878 "and ad-hoc mode) to be installed."
5879 msgstr ""
5880 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
5881 "点 Ad-Hoc 模式)。"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5884 msgid "Waiting for command to complete..."
5885 msgstr "等待命令执行完成…"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
5888 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5889 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5892 msgid "Waiting for device..."
5893 msgstr "等待设备…"
5894
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5897 msgid "Warning"
5898 msgstr "警告"
5899
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5901 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5902 msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5905 msgid "Weak"
5906 msgstr "弱"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5909 msgid ""
5910 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5911 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5912 "key options."
5913 msgstr ""
5914 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
5915 "R1 密钥则禁用此选项。"
5916
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5919 msgid "Width"
5920 msgstr "频宽"
5921
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5924 msgid "WireGuard VPN"
5925 msgstr "WireGuard VPN"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
5930 msgid "Wireless"
5931 msgstr "无线"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
5935 msgid "Wireless Adapter"
5936 msgstr "无线适配器"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
5942 msgid "Wireless Network"
5943 msgstr "无线网络"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
5946 msgid "Wireless Overview"
5947 msgstr "无线概况"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
5950 msgid "Wireless Security"
5951 msgstr "无线安全"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
5954 msgid "Wireless configuration migration"
5955 msgstr "无线配置迁移"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5960 msgid "Wireless is disabled"
5961 msgstr "无线未开启"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5966 msgid "Wireless is not associated"
5967 msgstr "无线未关联"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5970 msgid "Wireless network is disabled"
5971 msgstr "无线网络已禁用"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5974 msgid "Wireless network is enabled"
5975 msgstr "无线网络已启用"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
5978 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5979 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
5982 msgid "Write system log to file"
5983 msgstr "将系统日志写入文件"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
5986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
5987 msgid "Yes"
5988 msgstr "是"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
5991 msgid ""
5992 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
5993 "Do you really want to shut down the interface?"
5994 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5997 msgid ""
5998 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5999 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6000 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6001 msgstr ""
6002 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
6003 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
6004
6005 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6006 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6008 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6009 msgid ""
6010 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6011 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
6012
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6014 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6015 msgstr "ZRam 压缩算法"
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6018 msgid "ZRam Compression Streams"
6019 msgstr "ZRam 压缩流"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6022 msgid "ZRam Settings"
6023 msgstr "ZRam 设置"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6026 msgid "ZRam Size"
6027 msgstr "ZRam 大小"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6030 msgid "any"
6031 msgstr "任意"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6041 msgid "auto"
6042 msgstr "自动"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6045 msgid "automatic"
6046 msgstr "自动"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6049 msgid "baseT"
6050 msgstr "baseT"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6053 msgid "bridged"
6054 msgstr "桥接的"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6061 msgid "create"
6062 msgstr "创建"
6063
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6065 msgid "create:"
6066 msgstr "创建:"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6070 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6071 msgstr "为指定接口创建桥接"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6098 msgid "dBm"
6099 msgstr "dBm"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6102 msgid "disable"
6103 msgstr "禁用"
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6110 msgid "disabled"
6111 msgstr "已禁用"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6115 msgid "driver default"
6116 msgstr "驱动默认"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6122 msgid "expired"
6123 msgstr "过期时间"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6126 msgid ""
6127 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6128 "abbr>-leases will be stored"
6129 msgstr ""
6130 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6131 "abbr> 租约的文件"
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6136 msgid "forward"
6137 msgstr "转发"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6140 msgid "full-duplex"
6141 msgstr "全双工"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6144 msgid "half-duplex"
6145 msgstr "半双工"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6148 msgid "hexadecimal encoded value"
6149 msgstr "十六进制编码值"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6154 msgid "hybrid mode"
6155 msgstr "混合模式"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6158 msgid "if target is a network"
6159 msgstr "如果对象是一个网络"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6162 msgid "ignore"
6163 msgstr "忽略"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6168 msgid "input"
6169 msgstr "输入"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6172 msgid "key between 8 and 63 characters"
6173 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6176 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6177 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6180 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6181 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6184 msgid "medium security"
6185 msgstr "中等安全性"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6188 msgid "minutes"
6189 msgstr "分钟"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6192 msgid "no"
6193 msgstr "否"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6196 msgid "no link"
6197 msgstr "未连接"
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6200 msgid "non-empty value"
6201 msgstr "非空值"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6204 msgid "none"
6205 msgstr "无"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6210 msgid "not present"
6211 msgstr "不存在"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6220 msgid "off"
6221 msgstr "关"
6222
6223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6226 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6227 msgid "on"
6228 msgstr "开"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6231 msgid "open network"
6232 msgstr "开放网络"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6236 msgid "output"
6237 msgstr "输出"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6240 msgid "positive decimal value"
6241 msgstr "正十进制值"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6244 msgid "positive integer value"
6245 msgstr "正整数值"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6248 msgid "random"
6249 msgstr "随机"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6254 msgid "relay mode"
6255 msgstr "中继模式"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6258 msgid "routed"
6259 msgstr "已路由"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6263 msgid "sec"
6264 msgstr "秒"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6268 msgid "server mode"
6269 msgstr "服务器模式"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6272 msgid "stateful-only"
6273 msgstr "有状态"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6276 msgid "stateless"
6277 msgstr "无状态"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6280 msgid "stateless + stateful"
6281 msgstr "无状态 + 有状态"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6284 msgid "strong security"
6285 msgstr "强安全性"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6288 msgid "tagged"
6289 msgstr "已标记"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6292 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6293 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6296 msgid "unique value"
6297 msgstr "唯一值"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6300 msgid "unknown"
6301 msgstr "未知"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6308 msgid "unlimited"
6309 msgstr "无限制"
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6321 msgid "unspecified"
6322 msgstr "未指定"
6323
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6325 msgid "unspecified -or- create:"
6326 msgstr "不指定或新建:"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6329 msgid "untagged"
6330 msgstr "未标记"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6334 msgid "valid IP address"
6335 msgstr "有效 IP 地址"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6338 msgid "valid IP address or prefix"
6339 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6342 msgid "valid IPv4 CIDR"
6343 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6347 msgid "valid IPv4 address"
6348 msgstr "有效 IPv4 地址"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6351 msgid "valid IPv4 address or network"
6352 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6355 msgid "valid IPv4 address:port"
6356 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6359 msgid "valid IPv4 network"
6360 msgstr "有效 IPv4 网络"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6363 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6364 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6367 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6368 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6371 msgid "valid IPv6 CIDR"
6372 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6376 msgid "valid IPv6 address"
6377 msgstr "有效 IPv6 地址"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6380 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6381 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6384 msgid "valid IPv6 host id"
6385 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6388 msgid "valid IPv6 network"
6389 msgstr "有效 IPv6 网络"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6392 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6393 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6396 msgid "valid MAC address"
6397 msgstr "有效 MAC 地址"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6400 msgid "valid UCI identifier"
6401 msgstr "有效 UCI 识别"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6404 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6405 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6409 msgid "valid address:port"
6410 msgstr "有效 address:port"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6414 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6415 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6418 msgid "valid decimal value"
6419 msgstr "有效十进制值"
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6422 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6423 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6426 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6427 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6430 msgid "valid host:port"
6431 msgstr "有效 host:port"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6438 msgid "valid hostname"
6439 msgstr "有效主机名"
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6442 msgid "valid hostname or IP address"
6443 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6444
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6446 msgid "valid integer value"
6447 msgstr "有效整数值"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6450 msgid "valid network in address/netmask notation"
6451 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6454 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6455 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6459 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6460 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6464 msgid "valid port value"
6465 msgstr "有效端口值"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6468 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6469 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6472 msgid "value between %d and %d characters"
6473 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6476 msgid "value between %f and %f"
6477 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6480 msgid "value greater or equal to %f"
6481 msgstr "值大于或等于 %f"
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6484 msgid "value smaller or equal to %f"
6485 msgstr "值小于或等于 %f"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6488 msgid "value with %d characters"
6489 msgstr "值有 %d 个字符"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6492 msgid "value with at least %d characters"
6493 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6496 msgid "value with at most %d characters"
6497 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6500 msgid "weak security"
6501 msgstr "弱安全性"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6504 msgid "yes"
6505 msgstr "是"
6506
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6508 msgid "« Back"
6509 msgstr "« 后退"
6510
6511 #~ msgid "Gateway metric"
6512 #~ msgstr "网关跃点"
6513
6514 #~ msgid "IP Type"
6515 #~ msgstr "IP 类型"
6516
6517 #~ msgid "IPv4 only"
6518 #~ msgstr "仅 IPv4"
6519
6520 #~ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
6521 #~ msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)"
6522
6523 #~ msgid "IPv6 only"
6524 #~ msgstr "仅 IPv6"
6525
6526 #~ msgid "ModemManager"
6527 #~ msgstr "调制解调器管理器"
6528
6529 #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
6530 #~ msgstr "PAP/CHAP (两者都)"