60028748a552c2358060b111df081d9cc95fa601
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-cn / base.po
1 #
2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:49+0000\n"
8 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
11 "Language: zh-cn\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d 个无效字段"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(没有接口连接)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- 更多选项 --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- 请选择 --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- 自定义 --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- 请选择 --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 分钟负载:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 分钟负载:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 分钟负载:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r 快速切换"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w 管理帧保护"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w 最大超时"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w 重试超时"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
166 "器"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "已存在同名的目录。"
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
254 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
257 msgid "A43C + J43 + A43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
261 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
265 msgid "ADSL"
266 msgstr "ADSL"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
269 msgid "ANSI T1.413"
270 msgstr "ANSI T1.413"
271
272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
276 msgid "APN"
277 msgstr "APN"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP 重试阈值"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM(异步传输模式)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM 桥接"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
308 "连接到网络运营商。"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "ATM 设备号码"
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
317 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "接口缺失"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "接入集中器"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "接入点 AP"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "动作"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
342
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
345 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
348 msgid "Active Connections"
349 msgstr "活动连接"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
353 msgid "Active DHCP Leases"
354 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
358 msgid "Active DHCPv6 Leases"
359 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
364 msgid "Ad-Hoc"
365 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
379 msgid "Add"
380 msgstr "添加"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
383 msgid "Add ATM Bridge"
384 msgstr "添加 ATM 网桥"
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
387 msgid "Add IPv4 address…"
388 msgstr "添加 IPv4 地址…"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
391 msgid "Add IPv6 address…"
392 msgstr "添加 IPv6 地址…"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
395 msgid "Add LED action"
396 msgstr "添加 LED 动作"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
399 msgid "Add VLAN"
400 msgstr "添加 VLAN"
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
403 msgid "Add instance"
404 msgstr "添加实例"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
409 msgid "Add key"
410 msgstr "添加密钥"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
413 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
414 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
418 msgid "Add new interface..."
419 msgstr "添加新接口…"
420
421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
422 msgid "Add peer"
423 msgstr "添加对等点"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
426 msgid "Additional Hosts files"
427 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
430 msgid "Additional servers file"
431 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
432
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
443 msgid "Address"
444 msgstr "地址"
445
446 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
447 msgid "Address to access local relay bridge"
448 msgstr "接入本地中继桥的地址"
449
450 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
452 msgid "Administration"
453 msgstr "管理权"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
463 msgid "Advanced Settings"
464 msgstr "高级设置"
465
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
467 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
468 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
471 msgid "Alert"
472 msgstr "警戒"
473
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
477 msgid "Alias Interface"
478 msgstr "接口别名"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
481 msgid "Alias of \"%s\""
482 msgstr "\"%s\" 的别名"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
485 msgid "All Servers"
486 msgstr "所有服务器"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
489 msgid ""
490 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
491 "address"
492 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
495 msgid "Allocate IP sequentially"
496 msgstr "顺序分配 IP"
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
499 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
500 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
503 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
504 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "仅允许列表外"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
515 msgid "Allow listed only"
516 msgstr "仅允许列表内"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
519 msgid "Allow localhost"
520 msgstr "允许本机"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
523 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
524 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
525
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
527 msgid "Allow root logins with password"
528 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
531 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
532 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
535 msgid ""
536 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
537 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
538
539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
540 msgid "Allowed IPs"
541 msgstr "允许的 IP"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
544 msgid "Always announce default router"
545 msgstr "总是通告默认路由"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
548 msgid ""
549 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
550 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
551 msgstr ""
552 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
556 msgid "Annex"
557 msgstr "Annex"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
560 msgid "Annex A + L + M (all)"
561 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
564 msgid "Annex A G.992.1"
565 msgstr "Annex A G.992.1"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
568 msgid "Annex A G.992.2"
569 msgstr "Annex A G.992.2"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
572 msgid "Annex A G.992.3"
573 msgstr "Annex A G.992.3"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
576 msgid "Annex A G.992.5"
577 msgstr "Annex A G.992.5"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
580 msgid "Annex B (all)"
581 msgstr "Annex B(全部)"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
584 msgid "Annex B G.992.1"
585 msgstr "Annex B G.992.1"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
588 msgid "Annex B G.992.3"
589 msgstr "Annex B G.992.3"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
592 msgid "Annex B G.992.5"
593 msgstr "Annex B G.992.5"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
596 msgid "Annex J (all)"
597 msgstr "Annex J(全部)"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
600 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
601 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
604 msgid "Annex M (all)"
605 msgstr "Annex M(全部)"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
608 msgid "Annex M G.992.3"
609 msgstr "Annex M G.992.3"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
612 msgid "Annex M G.992.5"
613 msgstr "Annex M G.992.5"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
616 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
617 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
620 msgid "Announced DNS domains"
621 msgstr "通告的 DNS 域名"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
624 msgid "Announced DNS servers"
625 msgstr "通告的 DNS 服务器"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
628 msgid "Anonymous Identity"
629 msgstr "匿名身份"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
632 msgid "Anonymous Mount"
633 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
636 msgid "Anonymous Swap"
637 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
638
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
643 msgid "Any zone"
644 msgstr "任意区域"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
647 msgid "Apply backup?"
648 msgstr "应用备份?"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
651 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
652 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
656 msgid "Apply unchecked"
657 msgstr "强制应用"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
660 msgid "Architecture"
661 msgstr "架构"
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
665 msgid ""
666 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
667 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
671 msgid ""
672 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
673 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
677 msgid "Associated Stations"
678 msgstr "已连接站点"
679
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
681 msgid "Associations"
682 msgstr "关联数"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
685 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
686 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
687
688 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
690 msgid "Auth Group"
691 msgstr "认证组"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
694 msgid "Authentication"
695 msgstr "认证"
696
697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
699 msgid "Authentication Type"
700 msgstr "认证类型"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
703 msgid "Authoritative"
704 msgstr "唯一授权"
705
706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
707 msgid "Authorization Required"
708 msgstr "需要授权"
709
710 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
715 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
716 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
717 msgid "Auto Refresh"
718 msgstr "自动刷新"
719
720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
729 msgid "Automatic"
730 msgstr "自动"
731
732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
734 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
735 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
738 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
739 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
742 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
743 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
746 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
747 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
750 msgid "Automount Filesystem"
751 msgstr "自动挂载磁盘"
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
754 msgid "Automount Swap"
755 msgstr "自动挂载 Swap"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
758 msgid "Available"
759 msgstr "可用"
760
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
772 msgid "Average:"
773 msgstr "平均:"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
776 msgid "B43 + B43C"
777 msgstr "B43 + B43C"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
780 msgid "B43 + B43C + V43"
781 msgstr "B43 + B43C + V43"
782
783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
784 msgid "BR / DMR / AFTR"
785 msgstr "BR / DMR / AFTR"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
791 msgid "BSSID"
792 msgstr "BSSID"
793
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
796 msgid "Back to Overview"
797 msgstr "返回至概况"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
800 msgid "Back to configuration"
801 msgstr "返回至配置"
802
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
804 msgid "Backup"
805 msgstr "备份"
806
807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
808 msgid "Backup / Flash Firmware"
809 msgstr "备份/升级"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
813 msgid "Backup file list"
814 msgstr "文件备份列表"
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
817 msgid "Bad address specified!"
818 msgstr "指定了错误的地址!"
819
820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
822 msgid "Band"
823 msgstr "频宽"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
826 msgid "Beacon Interval"
827 msgstr "Beacon 间隔"
828
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
831 msgid ""
832 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
833 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
834 "defined backup patterns."
835 msgstr ""
836 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
837 "备份文件。"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
840 msgid ""
841 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
842 "linux default)"
843 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
844
845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
846 msgid "Bind interface"
847 msgstr "绑定接口"
848
849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
850 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
851 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
856 msgid "Bitrate"
857 msgstr "传输速率"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
860 msgid "Bogus NX Domain Override"
861 msgstr "忽略虚假空域名解析"
862
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
865 msgid "Bridge"
866 msgstr "桥接"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
870 msgid "Bridge interfaces"
871 msgstr "桥接接口"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
874 msgid "Bridge unit number"
875 msgstr "桥接号"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
878 msgid "Bring up on boot"
879 msgstr "开机自动运行"
880
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
883 msgid "Browse…"
884 msgstr "浏览…"
885
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
887 msgid "Buffered"
888 msgstr "已缓冲"
889
890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
891 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
892 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
893
894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
895 msgid "CLAT configuration failed"
896 msgstr "CLAT 配置失败"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
899 msgid "CPU usage (%)"
900 msgstr "CPU 使用率(%)"
901
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
903 msgid "Cached"
904 msgstr "已缓存"
905
906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
910 msgid "Call failed"
911 msgstr "调用失败"
912
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
923 msgid "Cancel"
924 msgstr "取消"
925
926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
927 msgid "Category"
928 msgstr "分类"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
933 msgid "Chain"
934 msgstr "链"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
937 msgid "Changes"
938 msgstr "更改数"
939
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
941 msgid "Changes have been reverted."
942 msgstr "更改已恢复。"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
945 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
946 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
954 msgid "Channel"
955 msgstr "信道"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
958 msgid "Check filesystems before mount"
959 msgstr "在挂载前检查文件系统"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
962 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
963 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
966 msgid "Checking archive…"
967 msgstr "正在检查归档…"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
971 msgid "Checking image…"
972 msgstr "正在检查镜像…"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
975 msgid "Choose mtdblock"
976 msgstr "选择 mtdblock"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
980 msgid ""
981 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
982 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
983 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
984 "interface to it."
985 msgstr ""
986 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
987 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
990 msgid ""
991 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
992 "out the <em>create</em> field to define a new network."
993 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
996 msgid "Cipher"
997 msgstr "算法"
998
999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1000 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1001 msgstr "Cisco UDP 封装"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1004 msgid ""
1005 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1006 "configuration files."
1007 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1010 msgid ""
1011 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1012 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1013 msgstr ""
1014 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
1015 "士!)"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1020 msgid "Client"
1021 msgstr "客户端 Client"
1022
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1025 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1026 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1030 msgid "Close"
1031 msgstr "关闭"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1039 msgid ""
1040 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1041 "persist connection"
1042 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1045 msgid "Close list..."
1046 msgstr "关闭列表…"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1053 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1054 msgid "Collecting data..."
1055 msgstr "正在收集数据…"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1058 msgid "Command"
1059 msgstr "命令"
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1062 msgid "Command OK"
1063 msgstr "命令成功"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1066 msgid "Command failed"
1067 msgstr "执行命令失败"
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1070 msgid "Comment"
1071 msgstr "备注"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1074 msgid ""
1075 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1076 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1077 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1078 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1079 msgstr ""
1080 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1081 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1082 "负载较重的环境中。"
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1085 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1087 msgid "Configuration"
1088 msgstr "配置"
1089
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1092 msgid "Configuration failed"
1093 msgstr "配置失败"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1096 msgid "Configuration has been applied."
1097 msgstr "配置已应用。"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1100 msgid "Configuration has been rolled back!"
1101 msgstr "配置已回滚!"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1104 msgid "Confirm disconnect"
1105 msgstr "确认断开连接"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1108 msgid "Confirmation"
1109 msgstr "确认密码"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1113 msgid "Connected"
1114 msgstr "已连接"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1118 msgid "Connection attempt failed"
1119 msgstr "尝试连接失败"
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1122 msgid "Connection lost"
1123 msgstr "失去连接"
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1126 msgid "Connections"
1127 msgstr "连接"
1128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1132 msgid "Contents have been saved."
1133 msgstr "内容已保存。"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1138 msgid "Continue"
1139 msgstr "继续"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1142 msgid ""
1143 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1144 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1145 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1146 msgstr ""
1147 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1148 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1151 msgid "Country"
1152 msgstr "国家"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1155 msgid "Country Code"
1156 msgstr "国家代码"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1160 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1161 msgstr "创建/分配防火墙区域"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1164 msgid "Create interface"
1165 msgstr "创建接口"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1168 msgid "Critical"
1169 msgstr "致命错误"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1172 msgid "Cron Log Level"
1173 msgstr "Cron 日志级别"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1176 msgid "Current power"
1177 msgstr "当前功率"
1178
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1185 msgid "Custom Interface"
1186 msgstr "自定义接口"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1189 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1190 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1193 msgid ""
1194 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1195 "this, perform a factory-reset first."
1196 msgstr ""
1197 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1200 msgid ""
1201 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1202 "\">LED</abbr>s if possible."
1203 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1206 msgid "DAE-Client"
1207 msgstr "DAE 客户端"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1210 msgid "DAE-Port"
1211 msgstr "DAE 端口"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1214 msgid "DAE-Secret"
1215 msgstr "DAE 加密"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1218 msgid "DHCP Server"
1219 msgstr "DHCP 服务器"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1223 msgid "DHCP and DNS"
1224 msgstr "DHCP/DNS"
1225
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1229 msgid "DHCP client"
1230 msgstr "DHCP 客户端"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1233 msgid "DHCP-Options"
1234 msgstr "DHCP 选项"
1235
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1238 msgid "DHCPv6 client"
1239 msgstr "DHCPv6 客户端"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1242 msgid "DHCPv6-Mode"
1243 msgstr "DHCPv6 模式"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1246 msgid "DHCPv6-Service"
1247 msgstr "DHCPv6 服务"
1248
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1254 msgid "DNS"
1255 msgstr "DNS"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1258 msgid "DNS forwardings"
1259 msgstr "DNS 转发"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1262 msgid "DNS-Label / FQDN"
1263 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1266 msgid "DNSSEC"
1267 msgstr "DNSSEC"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1270 msgid "DNSSEC check unsigned"
1271 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1274 msgid "DPD Idle Timeout"
1275 msgstr "DPD 空闲超时"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1278 msgid "DS-Lite AFTR address"
1279 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1283 msgid "DSL"
1284 msgstr "DSL"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1287 msgid "DSL Status"
1288 msgstr "DSL 状态"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1291 msgid "DSL line mode"
1292 msgstr "DSL 线路模式"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1295 msgid "DTIM Interval"
1296 msgstr "DTIM 间隔"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1300 msgid "DUID"
1301 msgstr "DUID"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1304 msgid "Data Rate"
1305 msgstr "数据速率"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1309 msgid "Debug"
1310 msgstr "调试"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1315 msgid "Default %d"
1316 msgstr "默认 %d"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1319 msgid "Default Route"
1320 msgstr "默认路由"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1330 msgid "Default gateway"
1331 msgstr "默认网关"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1334 msgid "Default is stateless + stateful"
1335 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1338 msgid "Default state"
1339 msgstr "默认状态"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1342 msgid "Define a name for this network."
1343 msgstr "为网络定义名称。"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1346 msgid ""
1347 "Define additional DHCP options, for example "
1348 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1349 "servers to clients."
1350 msgstr ""
1351 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1352 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1353
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1362 msgid "Delete"
1363 msgstr "删除"
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1367 msgid "Delete key"
1368 msgstr "删除密钥"
1369
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1371 msgid "Delete request failed: %s"
1372 msgstr "删除请求失败:%s"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1375 msgid "Delete this network"
1376 msgstr "删除此网络"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1379 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1380 msgstr "发送流量指示消息间隔"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1383 msgid "Description"
1384 msgstr "描述"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1387 msgid "Deselect"
1388 msgstr "取消"
1389
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1391 msgid "Design"
1392 msgstr "主题"
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1396 msgid "Destination"
1397 msgstr "目标地址"
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1401 msgid "Destination zone"
1402 msgstr "目标区域"
1403
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1415 msgid "Device"
1416 msgstr "设备"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1419 msgid "Device Configuration"
1420 msgstr "设备配置"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1423 msgid "Device is not active"
1424 msgstr "设备未激活"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1428 msgid "Device is restarting…"
1429 msgstr "设备正在重启…"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1432 msgid "Device unreachable!"
1433 msgstr "无法连接到设备!"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1436 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1437 msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1441 msgid "Diagnostics"
1442 msgstr "网络诊断"
1443
1444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1446 msgid "Dial number"
1447 msgstr "拨号号码"
1448
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1450 msgid "Directory"
1451 msgstr "目录"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1455 msgid "Disable"
1456 msgstr "禁用"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1459 msgid ""
1460 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1461 "this interface."
1462 msgstr ""
1463 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1464 "abbr> 服务。"
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1468 msgid "Disable DNS lookups"
1469 msgstr "禁用 DNS 查找"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1472 msgid "Disable Encryption"
1473 msgstr "禁用加密"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1476 msgid "Disable Inactivity Polling"
1477 msgstr "禁用不活动轮询"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1480 msgid "Disable this network"
1481 msgstr "禁用此网络"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1492 msgid "Disabled"
1493 msgstr "已禁用"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1496 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1497 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1500 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1501 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1508 msgid "Disconnect"
1509 msgstr "断开连接"
1510
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1513 msgid "Disconnection attempt failed"
1514 msgstr "尝试断开连接失败"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1522 msgid "Dismiss"
1523 msgstr "解除"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1526 msgid "Distance Optimization"
1527 msgstr "距离优化"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1530 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1531 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1534 msgid ""
1535 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1536 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1537 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1538 "firewalls"
1539 msgstr ""
1540 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1541 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1542 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1545 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1546 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1549 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1550 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1553 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1554 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1557 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1558 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1561 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1562 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1565 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1566 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1569 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1570 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1573 msgid "Domain required"
1574 msgstr "忽略空域名解析"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1577 msgid "Domain whitelist"
1578 msgstr "域名白名单"
1579
1580 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1581 msgid "Don't Fragment"
1582 msgstr "禁止分片"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1585 msgid ""
1586 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1587 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1588 msgstr ""
1589 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
1590
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1592 msgid "Down"
1593 msgstr "下移"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1596 msgid "Download backup"
1597 msgstr "下载备份"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1600 msgid "Download mtdblock"
1601 msgstr "下载 mtdblock"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1604 msgid "Downstream SNR offset"
1605 msgstr "下游 SNR 偏移"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1608 msgid "Drag to reorder"
1609 msgstr "拖动以重排"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1612 msgid "Dropbear Instance"
1613 msgstr "Dropbear 实例"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1616 msgid ""
1617 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1618 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1619 msgstr ""
1620 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1621 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1625 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1626 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1629 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1630 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1631
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1633 msgid "Dynamic tunnel"
1634 msgstr "动态隧道"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1637 msgid ""
1638 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1639 "having static leases will be served."
1640 msgstr ""
1641 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1644 msgid "EA-bits length"
1645 msgstr "EA-位长"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1648 msgid "EAP-Method"
1649 msgstr "EAP 类型"
1650
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1658 msgid "Edit"
1659 msgstr "编辑"
1660
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1662 msgid ""
1663 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1664 "reload the page."
1665 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1668 msgid "Edit this network"
1669 msgstr "编辑此网络"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1672 msgid "Edit wireless network"
1673 msgstr "编辑无线网络"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1676 msgid "Emergency"
1677 msgstr "紧急"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1681 msgid "Enable"
1682 msgstr "启用"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1685 msgid ""
1686 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1687 "snooping"
1688 msgstr ""
1689 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1692 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1693 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1698 msgid "Enable DNS lookups"
1699 msgstr "启用 DNS 查找"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1702 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1703 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1706 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1707 msgstr "启用 IPv6 协商"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1715 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1716 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1719 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1720 msgstr "启用巨型帧透传"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1723 msgid "Enable NTP client"
1724 msgstr "启用 NTP 客户端"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1727 msgid "Enable Single DES"
1728 msgstr "启用单个 DES"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1731 msgid "Enable TFTP server"
1732 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1735 msgid "Enable VLAN functionality"
1736 msgstr "启用 VLAN"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1739 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1740 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1743 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1744 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1747 msgid "Enable learning and aging"
1748 msgstr "启用智能交换学习"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1751 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1752 msgstr "启用流入数据包镜像"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1755 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1756 msgstr "启用流出数据包镜像"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1759 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1760 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1763 msgid "Enable this network"
1764 msgstr "启用此网络"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1767 msgid "Enable/Disable"
1768 msgstr "启用/禁用"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1773 msgid "Enabled"
1774 msgstr "已启用"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1777 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1778 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1781 msgid ""
1782 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1783 "Domain"
1784 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1787 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1788 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1791 msgid "Encapsulation limit"
1792 msgstr "封装限制"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1796 msgid "Encapsulation mode"
1797 msgstr "封装模式"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1804 msgid "Encryption"
1805 msgstr "加密"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1808 msgid "Endpoint Host"
1809 msgstr "端点主机"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1812 msgid "Endpoint Port"
1813 msgstr "端点端口"
1814
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1816 msgid "Enter custom value"
1817 msgstr "输入自定义值"
1818
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1820 msgid "Enter custom values"
1821 msgstr "输入自定义值"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1824 msgid "Erasing..."
1825 msgstr "擦除中…"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1833 msgid "Error"
1834 msgstr "错误"
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1837 msgid "Errored seconds (ES)"
1838 msgstr "错误秒数(ES)"
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1842 msgid "Ethernet Adapter"
1843 msgstr "以太网适配器"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1847 msgid "Ethernet Switch"
1848 msgstr "以太网交换机"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1851 msgid "Exclude interfaces"
1852 msgstr "排除接口"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1855 msgid "Expand hosts"
1856 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1859 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1860 msgstr "这里需要一个十六进制值"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1870 msgid "Expecting: %s"
1871 msgstr "需要:%s"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1874 msgid "Expires"
1875 msgstr "到期时间"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1878 msgid ""
1879 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1880 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1883 msgid "External"
1884 msgstr "外部"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1887 msgid "External R0 Key Holder List"
1888 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1891 msgid "External R1 Key Holder List"
1892 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1895 msgid "External system log server"
1896 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1899 msgid "External system log server port"
1900 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1903 msgid "External system log server protocol"
1904 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1907 msgid "Extra SSH command options"
1908 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1911 msgid "FT over DS"
1912 msgstr "FT over DS"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1915 msgid "FT over the Air"
1916 msgstr "FT over the Air"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1919 msgid "FT protocol"
1920 msgstr "FT 协议"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1923 msgid "Failed to change the system password."
1924 msgstr "更改系统密码失败。"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1927 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1928 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1931 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1932 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1935 msgid "File"
1936 msgstr "文件"
1937
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1939 msgid "File not accessible"
1940 msgstr "文件无法访问"
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1943 msgid "Filename"
1944 msgstr "文件名"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1947 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1948 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1952 msgid "Filesystem"
1953 msgstr "文件系统"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1956 msgid "Filter private"
1957 msgstr "过滤本地包"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1960 msgid "Filter useless"
1961 msgstr "过滤无用包"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1965 msgid "Finalizing failed"
1966 msgstr "最终确认失败"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1969 msgid ""
1970 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1971 "with defaults based on what was detected"
1972 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
1975 msgid "Find and join network"
1976 msgstr "搜索并加入网络"
1977
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1979 msgid "Finish"
1980 msgstr "完成"
1981
1982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
1983 msgid "Firewall"
1984 msgstr "防火墙"
1985
1986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1987 msgid "Firewall Mark"
1988 msgstr "防火墙标识"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1991 msgid "Firewall Settings"
1992 msgstr "防火墙设置"
1993
1994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1995 msgid "Firewall Status"
1996 msgstr "防火墙状态"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1999 msgid "Firmware File"
2000 msgstr "固件文件"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2003 msgid "Firmware Version"
2004 msgstr "固件版本"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2007 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2008 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2012 msgid "Flash image..."
2013 msgstr "刷写固件…"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2016 msgid "Flash image?"
2017 msgstr "刷写固件?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2020 msgid "Flash new firmware image"
2021 msgstr "刷写新的固件"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2024 msgid "Flash operations"
2025 msgstr "刷新操作"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2029 msgid "Flashing…"
2030 msgstr "正在刷写..."
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2033 msgid "Force"
2034 msgstr "强制"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2037 msgid "Force 40MHz mode"
2038 msgstr "强制 40MHz 模式"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2041 msgid "Force CCMP (AES)"
2042 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2045 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2046 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2049 msgid "Force TKIP"
2050 msgstr "强制 TKIP"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2053 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2054 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2057 msgid "Force link"
2058 msgstr "强制链路"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2061 msgid "Force upgrade"
2062 msgstr "强制升级"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2065 msgid "Force use of NAT-T"
2066 msgstr "强制使用 NAT-T"
2067
2068 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2069 msgid "Form token mismatch"
2070 msgstr "表单令牌不匹配"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2073 msgid "Forward DHCP traffic"
2074 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2077 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2078 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2081 msgid "Forward broadcast traffic"
2082 msgstr "转发广播数据包"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2085 msgid "Forward mesh peer traffic"
2086 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2089 msgid "Forwarding mode"
2090 msgstr "转发模式"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2093 msgid "Fragmentation Threshold"
2094 msgstr "分片阈值"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2097 msgid "Free"
2098 msgstr "空闲数"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2101 msgid ""
2102 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2103 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2104 msgstr ""
2105 "关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2106 "com'>wireguard.com</a>。"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2111 msgid "GHz"
2112 msgstr "GHz"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2116 msgid "GPRS only"
2117 msgstr "仅 GPRS"
2118
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2120 msgid "Gateway"
2121 msgstr "网关"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2124 msgid "Gateway Ports"
2125 msgstr "网关端口"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2129 msgid "Gateway address is invalid"
2130 msgstr "网关地址无效"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2133 msgid "Gateway metric"
2134 msgstr "网关跃点"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2141 msgid "General Settings"
2142 msgstr "基本设置"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2148 msgid "General Setup"
2149 msgstr "基本设置"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2152 msgid "Generate Config"
2153 msgstr "生成配置"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2156 msgid "Generate PMK locally"
2157 msgstr "本地生成 PMK"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2160 msgid "Generate archive"
2161 msgstr "生成备份"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2164 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2165 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2168 msgid "Global Settings"
2169 msgstr "全局设置"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2172 msgid "Global network options"
2173 msgstr "全局网络选项"
2174
2175 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2178 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2179 msgid "Go to password configuration..."
2180 msgstr "跳转到密码配置页…"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2186 msgid "Go to relevant configuration page"
2187 msgstr "跳转到相关的配置页面"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2190 msgid "Group Password"
2191 msgstr "组密码"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2194 msgid "Guest"
2195 msgstr "访客"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2198 msgid "HE.net password"
2199 msgstr "HE.net 密码"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2202 msgid "HE.net username"
2203 msgstr "HE.net 用户名"
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2206 msgid "Hang Up"
2207 msgstr "挂起"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2210 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2211 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2214 msgid ""
2215 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2216 "the timezone."
2217 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2220 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2221 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2222
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2225 msgid "Hide empty chains"
2226 msgstr "隐藏空链"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2232 msgid "Host"
2233 msgstr "主机"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2236 msgid "Host entries"
2237 msgstr "主机/域名列表"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2240 msgid "Host expiry timeout"
2241 msgstr "主机到期超时"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2244 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2245 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2248 msgid "Host-Uniq tag content"
2249 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2257 msgid "Hostname"
2258 msgstr "主机名"
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2261 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2262 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2266 msgid "Hostnames"
2267 msgstr "主机映射"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2270 msgid "Hybrid"
2271 msgstr "混合"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2274 msgid "IKE DH Group"
2275 msgstr "IKE DH 组"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2278 msgid "IP Addresses"
2279 msgstr "IP 地址"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2282 msgid "IP Protocol"
2283 msgstr "IP 协议"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2286 msgid "IP Type"
2287 msgstr "IP 类型"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2290 msgid "IP address"
2291 msgstr "IP 地址"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2295 msgid "IP address in invalid"
2296 msgstr "IP 地址无效"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2300 msgid "IP address is missing"
2301 msgstr "IP 地址缺失"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2311 msgid "IPv4"
2312 msgstr "IPv4"
2313
2314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2315 msgid "IPv4 Firewall"
2316 msgstr "IPv4 防火墙"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2319 msgid "IPv4 Upstream"
2320 msgstr "IPv4 上游"
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2323 msgid "IPv4 address"
2324 msgstr "IPv4 地址"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2327 msgid "IPv4 assignment length"
2328 msgstr "分配 IPv4 长度"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2331 msgid "IPv4 broadcast"
2332 msgstr "IPv4 广播"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2335 msgid "IPv4 gateway"
2336 msgstr "IPv4 网关"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2339 msgid "IPv4 netmask"
2340 msgstr "IPv4 子网掩码"
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2344 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2347 msgid "IPv4 only"
2348 msgstr "仅 IPv4"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2351 msgid "IPv4 prefix"
2352 msgstr "IPv4 地址前缀"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2356 msgid "IPv4 prefix length"
2357 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2360 msgid "IPv4+IPv6"
2361 msgstr "IPv4+IPv6"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2365 msgid "IPv4-Address"
2366 msgstr "IPv4 地址"
2367
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2370 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2371 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2374 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2375 msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2390 msgid "IPv6"
2391 msgstr "IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2394 msgid "IPv6 Firewall"
2395 msgstr "IPv6 防火墙"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2398 msgid "IPv6 Neighbours"
2399 msgstr "IPv6 网上邻居"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2402 msgid "IPv6 Settings"
2403 msgstr "IPv6 设置"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2406 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2407 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2410 msgid "IPv6 Upstream"
2411 msgstr "IPv6 上游"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2414 msgid "IPv6 address"
2415 msgstr "IPv6 地址"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2419 msgid "IPv6 assignment hint"
2420 msgstr "IPv6 分配提示"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2424 msgid "IPv6 assignment length"
2425 msgstr "IPv6 分配长度"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2428 msgid "IPv6 gateway"
2429 msgstr "IPv6 网关"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2432 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2433 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2436 msgid "IPv6 only"
2437 msgstr "仅 IPv6"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2441 msgid "IPv6 prefix"
2442 msgstr "IPv6 地址前缀"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2446 msgid "IPv6 prefix length"
2447 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2451 msgid "IPv6 routed prefix"
2452 msgstr "IPv6 路由前缀"
2453
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2455 msgid "IPv6 suffix"
2456 msgstr "IPv6 后缀"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2461 msgid "IPv6-Address"
2462 msgstr "IPv6 地址"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2465 msgid "IPv6-PD"
2466 msgstr "IPv6-PD"
2467
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2470 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2471 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2472
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2476 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2477
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2480 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2481 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2484 msgid "Identity"
2485 msgstr "鉴权"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2488 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2489 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2492 msgid "If checked, encryption is disabled"
2493 msgstr "如果选中,则禁用加密"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2497 msgid ""
2498 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2499 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2503 msgid ""
2504 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2505 "device node"
2506 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2525 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2526 msgstr "留空则不配置默认路由"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2538 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2539 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2542 msgid ""
2543 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2544 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2545 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2546 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2547 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2548 msgstr ""
2549 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2550 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2551 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2552 "访问。"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2555 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2556 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2559 msgid "Ignore interface"
2560 msgstr "忽略此接口"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2563 msgid "Ignore resolve file"
2564 msgstr "忽略解析文件"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2567 msgid "Image"
2568 msgstr "固件文件"
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2571 msgid "In"
2572 msgstr "入口"
2573
2574 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2575 msgid ""
2576 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2577 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2578 msgstr ""
2579 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2580 "页。"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2588 msgid "Inactivity timeout"
2589 msgstr "活动超时"
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2592 msgid "Inbound:"
2593 msgstr "入站:"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2596 msgid "Info"
2597 msgstr "信息"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2600 msgid "Information"
2601 msgstr "信息"
2602
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2605 msgid "Initialization failure"
2606 msgstr "初始化失败"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2609 msgid "Initscript"
2610 msgstr "启动脚本"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2613 msgid "Initscripts"
2614 msgstr "启动脚本"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2617 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2618 msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2621 msgid "Install protocol extensions..."
2622 msgstr "安装扩展协议…"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2632 msgid "Interface"
2633 msgstr "接口"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2636 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2637 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2640 msgid "Interface Configuration"
2641 msgstr "接口配置"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2645 msgid "Interface has %d pending changes"
2646 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2649 msgid "Interface is marked for deletion"
2650 msgstr "接口被标记为删除"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2653 msgid "Interface is reconnecting..."
2654 msgstr "正在重新连接接口…"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2659 msgid "Interface is shutting down..."
2660 msgstr "正在关闭接口..."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2663 msgid "Interface is starting..."
2664 msgstr "正在启动接口…"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2667 msgid "Interface is stopping..."
2668 msgstr "正在停止接口…"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2671 msgid "Interface name"
2672 msgstr "接口名称"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2676 msgid "Interface not present or not connected yet."
2677 msgstr "接口不存在或未连接。"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2682 msgid "Interfaces"
2683 msgstr "接口"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2686 msgid "Internal"
2687 msgstr "内部"
2688
2689 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2690 msgid "Internal Server Error"
2691 msgstr "内部服务器错误"
2692
2693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2695 msgid "Invalid"
2696 msgstr "无效"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2699 msgid "Invalid Base64 key string"
2700 msgstr "无效的 Base64 密钥"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2703 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2704 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2707 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2708 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2709
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2711 msgid "Invalid argument"
2712 msgstr "无效参数"
2713
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2715 msgid "Invalid command"
2716 msgstr "无效命令"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2719 msgid "Invalid hexadecimal value"
2720 msgstr "无效 16 进制值"
2721
2722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2723 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2724 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2727 msgid "Isolate Clients"
2728 msgstr "隔离客户端"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2731 msgid ""
2732 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2733 "flash memory, please verify the image file!"
2734 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!"
2735
2736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2739 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2740 msgid "JavaScript required!"
2741 msgstr "需要 JavaScript!"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2744 msgid "Join Network"
2745 msgstr "加入网络"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2748 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2749 msgstr "加入网络:搜索无线"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2752 msgid "Joining Network: %q"
2753 msgstr "加入网络:%q"
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2756 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2757 msgstr "保留当前配置"
2758
2759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2761 msgid "Kernel Log"
2762 msgstr "内核日志"
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2765 msgid "Kernel Version"
2766 msgstr "内核版本"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2769 msgid "Key"
2770 msgstr "密码"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2777 msgid "Key #%d"
2778 msgstr "密码 #%d"
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2781 msgid "Kill"
2782 msgstr "强制关闭"
2783
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2786 msgid "L2TP"
2787 msgstr "L2TP"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2790 msgid "L2TP Server"
2791 msgstr "L2TP 服务器"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2799 msgid "LCP echo failure threshold"
2800 msgstr "LCP 响应故障阈值"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2808 msgid "LCP echo interval"
2809 msgstr "LCP 响应间隔"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2812 msgid "LLC"
2813 msgstr "LLC"
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2817 msgid "Label"
2818 msgstr "卷标"
2819
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2821 msgid "Language"
2822 msgstr "语言"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2825 msgid "Language and Style"
2826 msgstr "语言和界面"
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2829 msgid "Latency"
2830 msgstr "延迟"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2833 msgid "Leaf"
2834 msgstr "叶节点"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2838 msgid "Lease time"
2839 msgstr "租期"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2842 msgid "Leasefile"
2843 msgstr "租约文件"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2849 msgid "Leasetime remaining"
2850 msgstr "剩余租期"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2855 msgid "Leave empty to autodetect"
2856 msgstr "留空则自动探测"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2862 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2863 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2866 msgid "Legend:"
2867 msgstr "图例:"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2870 msgid "Limit"
2871 msgstr "客户数"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2874 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2875 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2878 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2879 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2882 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2883 msgstr "线路衰减(LATN)"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2886 msgid "Line Mode"
2887 msgstr "线路模式"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2890 msgid "Line State"
2891 msgstr "线路状态"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2894 msgid "Line Uptime"
2895 msgstr "线路运行时间"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2898 msgid "Link On"
2899 msgstr "活动链接"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2902 msgid ""
2903 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2904 "requests to"
2905 msgstr ""
2906 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2909 msgid ""
2910 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2911 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2912 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2913 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2914 "Association."
2915 msgstr ""
2916 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
2917 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
2918 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2921 msgid ""
2922 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2923 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2924 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2925 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2926 "PMK-R1 keys."
2927 msgstr ""
2928 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
2929 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
2930 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
2931 "R1KH 的列表。"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2934 msgid "List of SSH key files for auth"
2935 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2938 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2939 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2943 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
2946 msgid "Listen Interfaces"
2947 msgstr "监听接口"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2950 msgid "Listen Port"
2951 msgstr "监听端口"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2955 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
2958 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2959 msgstr "入站 DNS 查询端口"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
2962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2963 msgid "Load"
2964 msgstr "载入"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2967 msgid "Load Average"
2968 msgstr "平均负载"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2971 msgid "Loading"
2972 msgstr "加载中"
2973
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
2975 msgid "Loading directory contents…"
2976 msgstr "正在载入目录内容…"
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
2979 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2981 msgid "Loading view…"
2982 msgstr "正在载入视图…"
2983
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2986 msgid "Local IP address is invalid"
2987 msgstr "本地 IP 地址无效"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2990 msgid "Local IP address to assign"
2991 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2998 msgid "Local IPv4 address"
2999 msgstr "本地 IPv4 地址"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3003 msgid "Local IPv6 address"
3004 msgstr "本地 IPv6 地址"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3007 msgid "Local Service Only"
3008 msgstr "仅本地服务"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3011 msgid "Local Startup"
3012 msgstr "本地启动脚本"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3016 msgid "Local Time"
3017 msgstr "本地时间"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3020 msgid "Local domain"
3021 msgstr "本地域名"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3024 msgid ""
3025 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3026 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3027 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3030 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3031 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3034 msgid "Local server"
3035 msgstr "本地服务器"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3038 msgid ""
3039 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3040 "available"
3041 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3044 msgid "Localise queries"
3045 msgstr "本地化查询"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3048 msgid "Log output level"
3049 msgstr "日志记录等级"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3052 msgid "Log queries"
3053 msgstr "记录查询日志"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3056 msgid "Logging"
3057 msgstr "日志"
3058
3059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3060 msgid "Login"
3061 msgstr "登录"
3062
3063 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3064 msgid "Logout"
3065 msgstr "退出"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3068 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3069 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3072 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3073 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3077 msgid "MAC"
3078 msgstr "MAC"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3086 msgid "MAC-Address"
3087 msgstr "MAC 地址"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3090 msgid "MAC-Address Filter"
3091 msgstr "MAC 地址过滤"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3094 msgid "MAC-Filter"
3095 msgstr "MAC 过滤"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3098 msgid "MAC-List"
3099 msgstr "MAC 列表"
3100
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3103 msgid "MAP / LW4over6"
3104 msgstr "MAP / LW4over6"
3105
3106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3108 msgid "MAP rule is invalid"
3109 msgstr "MAP 规则无效"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3114 msgid "MBit/s"
3115 msgstr "MBit/s"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3118 msgid "MD5"
3119 msgstr "MD5"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3122 msgid "MHz"
3123 msgstr "MHz"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3128 msgid "MTU"
3129 msgstr "MTU"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3132 msgid ""
3133 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3134 "below:"
3135 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3144 msgid "Manual"
3145 msgstr "手动"
3146
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3149 msgid "Master"
3150 msgstr "主"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3153 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3154 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3157 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3158 msgstr "允许的最大监听间隔"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3161 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3162 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3165 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3166 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3169 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3170 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3175 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3176 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3179 msgid "Maximum number of leased addresses."
3180 msgstr "最大地址分配数量。"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3183 msgid "Maximum transmit power"
3184 msgstr "最大传输功率"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3193 msgid "Mbit/s"
3194 msgstr "Mbit/s"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3197 msgid "Medium"
3198 msgstr "中等"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3201 msgid "Memory"
3202 msgstr "内存"
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3205 msgid "Memory usage (%)"
3206 msgstr "内存使用率(%)"
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3209 msgid "Mesh"
3210 msgstr "Mesh"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3213 msgid "Mesh ID"
3214 msgstr "Mesh ID"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3217 msgid "Mesh Id"
3218 msgstr "Mesh ID"
3219
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3221 msgid "Method not found"
3222 msgstr "方法未找到"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3228 msgid "Metric"
3229 msgstr "跃点数"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3232 msgid "Mirror monitor port"
3233 msgstr "数据包镜像监听端口"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3236 msgid "Mirror source port"
3237 msgstr "数据包镜像源端口"
3238
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3240 msgid "Mobile Data"
3241 msgstr "移动数据"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3244 msgid "Mobility Domain"
3245 msgstr "移动域"
3246
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3254 msgid "Mode"
3255 msgstr "模式"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3258 msgid "Model"
3259 msgstr "主机型号"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3262 msgid "Modem default"
3263 msgstr "调制解调器默认"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3270 msgid "Modem device"
3271 msgstr "调制解调器设备"
3272
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3275 msgid "Modem information query failed"
3276 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3281 msgid "Modem init timeout"
3282 msgstr "调制解调器初始化超时"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3285 msgid "ModemManager"
3286 msgstr "调制解调器管理器"
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3290 msgid "Monitor"
3291 msgstr "监听"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3294 msgid "More Characters"
3295 msgstr "需要更多字符"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3298 msgid "More…"
3299 msgstr "更多…"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3302 msgid "Mount Point"
3303 msgstr "挂载点"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3308 msgid "Mount Points"
3309 msgstr "挂载点"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3312 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3313 msgstr "挂载点 - 存储区"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3316 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3317 msgstr "挂载点 - 交换区"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3320 msgid ""
3321 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3322 "filesystem"
3323 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3326 msgid "Mount attached devices"
3327 msgstr "挂载已连接的设备"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3330 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3331 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3334 msgid "Mount options"
3335 msgstr "挂载选项"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3338 msgid "Mount point"
3339 msgstr "挂载点"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3342 msgid "Mount swap not specifically configured"
3343 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3346 msgid "Mounted file systems"
3347 msgstr "已挂载的文件系统"
3348
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3350 msgid "Move down"
3351 msgstr "下移"
3352
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3354 msgid "Move up"
3355 msgstr "上移"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3358 msgid "NAS ID"
3359 msgstr "NAS ID"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3362 msgid "NAT-T Mode"
3363 msgstr "NAT-T 模式"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3366 msgid "NAT64 Prefix"
3367 msgstr "NAT64 前缀"
3368
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3371 msgid "NCM"
3372 msgstr "NCM"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3375 msgid "NDP-Proxy"
3376 msgstr "NDP 代理"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3379 msgid "NT Domain"
3380 msgstr "NT 域"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3383 msgid "NTP server candidates"
3384 msgstr "候选 NTP 服务器"
3385
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3392 msgid "Name"
3393 msgstr "名称"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3396 msgid "Name of the new network"
3397 msgstr "新网络的名称"
3398
3399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3400 msgid "Navigation"
3401 msgstr "导航"
3402
3403 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3411 msgid "Network"
3412 msgstr "网络"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3415 msgid "Network Utilities"
3416 msgstr "网络工具"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3419 msgid "Network boot image"
3420 msgstr "网络启动镜像"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3424 msgid "Network device is not present"
3425 msgstr "网络设备不存在"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3428 msgid "New interface name…"
3429 msgstr "新接口名称…"
3430
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3432 msgid "Next »"
3433 msgstr "前进 »"
3434
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3437 msgid "No"
3438 msgstr "否"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3441 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3442 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3445 msgid "No Encryption"
3446 msgstr "无加密"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3449 msgid "No NAT-T"
3450 msgstr "无 NAT-T"
3451
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3453 msgid "No data received"
3454 msgstr "没有接收到数据"
3455
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3457 msgid "No entries in this directory"
3458 msgstr "此目录中没有内容"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3461 msgid "No files found"
3462 msgstr "未找到文件"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3468 msgid "No information available"
3469 msgstr "无可用信息"
3470
3471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3473 msgid "No matching prefix delegation"
3474 msgstr "无匹配的前缀委托"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3477 msgid "No negative cache"
3478 msgstr "禁用无效信息缓存"
3479
3480 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3481 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3483 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3484 msgid "No password set!"
3485 msgstr "未设置密码!"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3488 msgid "No peers defined yet"
3489 msgstr "尚未定义对等点"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3493 msgid "No public keys present yet."
3494 msgstr "当前还没有公钥。"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3497 msgid "No rules in this chain."
3498 msgstr "本链没有规则。"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3501 msgid "No signal"
3502 msgstr "无信号"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3506 msgid "No zone assigned"
3507 msgstr "未指定区域"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3513 msgid "Noise"
3514 msgstr "噪声"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3517 msgid "Noise Margin (SNR)"
3518 msgstr "噪声容限(SNR)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3521 msgid "Noise:"
3522 msgstr "噪声:"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3525 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3526 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3529 msgid "Non-wildcard"
3530 msgstr "非全部地址"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3535 msgid "None"
3536 msgstr "无"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3539 msgid "Normal"
3540 msgstr "正常"
3541
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3543 msgid "Not Found"
3544 msgstr "未找到"
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3547 msgid "Not connected"
3548 msgstr "未连接"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3555 msgid "Not present"
3556 msgstr "不存在"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3559 msgid "Not started on boot"
3560 msgstr "开机时不启动"
3561
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3563 msgid "Not supported"
3564 msgstr "不支持"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3567 msgid "Notice"
3568 msgstr "注意"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3571 msgid "Nslookup"
3572 msgstr "Nslookup"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3575 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3576 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3579 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3580 msgstr "用于压缩的并行线程数"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3583 msgid "Obfuscated Group Password"
3584 msgstr "混淆组密码"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3587 msgid "Obfuscated Password"
3588 msgstr "混淆密码"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3598 msgid "Obtain IPv6-Address"
3599 msgstr "获取 IPv6 地址"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3602 msgid "Off"
3603 msgstr "关"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3606 msgid "Off-State Delay"
3607 msgstr "关闭时间"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3610 msgid "On"
3611 msgstr "开"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3614 msgid "On-Link route"
3615 msgstr "On-Link 路由"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3618 msgid "On-State Delay"
3619 msgstr "通电时间"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3622 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3623 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3626 msgid "One of the following: %s"
3627 msgstr "可选值:%s"
3628
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3631 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3632 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3633
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3635 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3636 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3637
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3640 msgid "One or more required fields have no value!"
3641 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3645 msgid "Open list..."
3646 msgstr "打开列表…"
3647
3648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3649 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3650 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3651 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3654 msgid "Operating frequency"
3655 msgstr "工作频率"
3656
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3658 msgid "Option changed"
3659 msgstr "选项已更改"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3662 msgid "Option removed"
3663 msgstr "选项已移除"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3667 msgid "Optional"
3668 msgstr "可选"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3671 msgid ""
3672 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3673 "starting with <code>0x</code>."
3674 msgstr ""
3675 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3678 msgid ""
3679 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3680 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3681 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3682 "for the interface."
3683 msgstr ""
3684 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3685 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3686 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3689 msgid ""
3690 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3691 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3692 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3695 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3696 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3699 msgid "Optional. Description of peer."
3700 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3703 msgid ""
3704 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3705 "interface."
3706 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3709 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3710 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3713 msgid "Optional. Port of peer."
3714 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3717 msgid ""
3718 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3719 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3720 msgstr ""
3721 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3722 "建议使用的值为 25。"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3725 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3726 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3729 msgid "Options"
3730 msgstr "选项"
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3733 msgid "Other:"
3734 msgstr "其余:"
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3737 msgid "Out"
3738 msgstr "出口"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3741 msgid "Outbound:"
3742 msgstr "出站:"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3745 msgid "Output Interface"
3746 msgstr "网络出口"
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3750 msgid "Output zone"
3751 msgstr "出口区域"
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3757 msgid "Override MAC address"
3758 msgstr "重设 MAC 地址"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3762 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3766 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3773 msgid "Override MTU"
3774 msgstr "重设 MTU"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3777 msgid "Override TOS"
3778 msgstr "重设 TOS"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3781 msgid "Override TTL"
3782 msgstr "重设 TTL"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3785 msgid "Override default interface name"
3786 msgstr "重设默认接口名称"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3789 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3790 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3793 msgid ""
3794 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3795 "subnet that is served."
3796 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3799 msgid "Override the table used for internal routes"
3800 msgstr "重设内部路由表"
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3803 msgid "Overview"
3804 msgstr "概览"
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3807 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3808 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3811 msgid "Owner"
3812 msgstr "用户名"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3815 msgid "PAP/CHAP (both)"
3816 msgstr "PAP/CHAP (两者都)"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3827 msgid "PAP/CHAP password"
3828 msgstr "PAP/CHAP 密码"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3839 msgid "PAP/CHAP username"
3840 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3843 msgid "PDP Type"
3844 msgstr "PDP 类型"
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3847 msgid "PID"
3848 msgstr "PID"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3854 msgid "PIN"
3855 msgstr "PIN"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3859 msgid "PIN code rejected"
3860 msgstr "PIN 码被拒绝"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3863 msgid "PMK R1 Push"
3864 msgstr "R1 推送 PMK"
3865
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3868 msgid "PPP"
3869 msgstr "PPP"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3872 msgid "PPPoA Encapsulation"
3873 msgstr "PPPoA 封包"
3874
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3877 msgid "PPPoATM"
3878 msgstr "PPPoATM"
3879
3880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3882 msgid "PPPoE"
3883 msgstr "PPPoE"
3884
3885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3887 msgid "PPPoSSH"
3888 msgstr "PPPoSSH"
3889
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3892 msgid "PPtP"
3893 msgstr "PPtP"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3896 msgid "PSID offset"
3897 msgstr "PSID 偏移"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3900 msgid "PSID-bits length"
3901 msgstr "PSID-位长"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3904 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3905 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3908 msgid "Packets"
3909 msgstr "数据包"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3913 msgid "Part of zone %q"
3914 msgstr "区域 %q"
3915
3916 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3921 msgid "Password"
3922 msgstr "密码"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3925 msgid "Password authentication"
3926 msgstr "密码验证"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3929 msgid "Password of Private Key"
3930 msgstr "私有密钥"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3933 msgid "Password of inner Private Key"
3934 msgstr "内部私钥的密码"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3940 msgid "Password strength"
3941 msgstr "密码强度"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3944 msgid "Password2"
3945 msgstr "密码 2"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3948 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3949 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3952 msgid "Path to CA-Certificate"
3953 msgstr "CA 证书路径"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3956 msgid "Path to Client-Certificate"
3957 msgstr "客户端证书路径"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3960 msgid "Path to Private Key"
3961 msgstr "私钥路径"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3964 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3965 msgstr "内部 CA 证书的路径"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3968 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3969 msgstr "内部客户端证书的路径"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3972 msgid "Path to inner Private Key"
3973 msgstr "内部私钥的路径"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3986 msgid "Peak:"
3987 msgstr "峰值:"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3990 msgid "Peer IP address to assign"
3991 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
3992
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3995 msgid "Peer address is missing"
3996 msgstr "Peer 地址缺失"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3999 msgid "Peers"
4000 msgstr "Peers"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4003 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4004 msgstr "完全正向保密"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4007 msgid "Perform reboot"
4008 msgstr "执行重启"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4011 msgid "Perform reset"
4012 msgstr "执行重置"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4015 msgid "Permission denied"
4016 msgstr "没有权限"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4019 msgid "Persistent Keep Alive"
4020 msgstr "持续 Keep-Alive"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4023 msgid "Phy Rate:"
4024 msgstr "物理速率:"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4027 msgid "Physical Settings"
4028 msgstr "物理设置"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4032 msgid "Ping"
4033 msgstr "Ping"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4041 msgid "Pkts."
4042 msgstr "数据包"
4043
4044 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4045 msgid "Please enter your username and password."
4046 msgstr "请输入用户名和密码。"
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4049 msgid "Please select the file to upload."
4050 msgstr "请选择要上传的文件。"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4053 msgid "Policy"
4054 msgstr "策略"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4057 msgid "Port"
4058 msgstr "端口"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4061 msgid "Port %s"
4062 msgstr "端口 %s"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4065 msgid "Port status:"
4066 msgstr "端口状态:"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4069 msgid "Potential negation of: %s"
4070 msgstr "可能存在的冲突: %s"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4073 msgid "Power Management Mode"
4074 msgstr "电源管理模式"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4077 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4078 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4081 msgid "Prefer LTE"
4082 msgstr "首选 LTE"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4085 msgid "Prefer UMTS"
4086 msgstr "首选 UMTS"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4089 msgid "Prefix Delegated"
4090 msgstr "分发前缀"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4093 msgid "Preshared Key"
4094 msgstr "预共享密钥"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4102 msgid ""
4103 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4104 "ignore failures"
4105 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4108 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4109 msgstr "不监听这些接口。"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4112 msgid "Prevents client-to-client communication"
4113 msgstr "禁止客户端间通信"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4116 msgid "Private Key"
4117 msgstr "私钥"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4121 msgid "Processes"
4122 msgstr "系统进程"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4125 msgid "Profile"
4126 msgstr "配置文件"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4129 msgid "Prot."
4130 msgstr "协议"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4137 msgid "Protocol"
4138 msgstr "协议"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4141 msgid "Provide NTP server"
4142 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4145 msgid "Provide new network"
4146 msgstr "添加新网络"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4149 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4150 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4153 msgid "Public Key"
4154 msgstr "公钥"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4157 msgid ""
4158 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4159 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4160 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4161 "code> file into the input field."
4162 msgstr ""
4163 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
4164 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4167 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4168 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
4169
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4172 msgid "QMI Cellular"
4173 msgstr "QMI 蜂窝"
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4176 msgid "Quality"
4177 msgstr "质量"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4180 msgid ""
4181 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4182 "servers"
4183 msgstr ""
4184 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4187 msgid "R0 Key Lifetime"
4188 msgstr "R0 密钥生存期"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4191 msgid "R1 Key Holder"
4192 msgstr "R1 密钥持有者"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4195 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4196 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4199 msgid "RSSI threshold for joining"
4200 msgstr "RSSI 加入阈值"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4203 msgid "RTS/CTS Threshold"
4204 msgstr "RTS/CTS 阈值"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4208 msgid "RX"
4209 msgstr "接收"
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4212 msgid "RX Rate"
4213 msgstr "接收速率"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4216 msgid "RX Rate / TX Rate"
4217 msgstr "接收速率/发送速率"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4220 msgid "Radius-Accounting-Port"
4221 msgstr "Radius 计费端口"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4224 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4225 msgstr "Radius 计费密钥"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4228 msgid "Radius-Accounting-Server"
4229 msgstr "Radius 计费服务器"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4232 msgid "Radius-Authentication-Port"
4233 msgstr "Radius 认证端口"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4236 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4237 msgstr "Radius 认证密钥"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4240 msgid "Radius-Authentication-Server"
4241 msgstr "Radius 认证服务器"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4244 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4245 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4248 msgid ""
4249 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4250 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4251 msgstr ""
4252 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4253 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4256 msgid "Really switch protocol?"
4257 msgstr "确定要切换协议?"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4260 msgid "Realtime Graphs"
4261 msgstr "实时信息"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4264 msgid "Reassociation Deadline"
4265 msgstr "重关联截止时间"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4268 msgid "Rebind protection"
4269 msgstr "重绑定保护"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4273 msgid "Reboot"
4274 msgstr "重启"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4280 msgid "Rebooting…"
4281 msgstr "正在重启…"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4284 msgid "Reboots the operating system of your device"
4285 msgstr "重启您设备上的系统"
4286
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4288 msgid "Receive"
4289 msgstr "接收"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4292 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4293 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4296 msgid "Reconnect this interface"
4297 msgstr "重连此接口"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4300 msgid "References"
4301 msgstr "引用"
4302
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4305 msgid "Relay"
4306 msgstr "中继"
4307
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4310 msgid "Relay Bridge"
4311 msgstr "中继桥"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4314 msgid "Relay between networks"
4315 msgstr "网络间中继"
4316
4317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4319 msgid "Relay bridge"
4320 msgstr "中继桥"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4324 msgid "Remote IPv4 address"
4325 msgstr "远程 IPv4 地址"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4328 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4329 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4332 msgid "Remove"
4333 msgstr "移除"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4336 msgid "Replace wireless configuration"
4337 msgstr "重置无线配置"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4340 msgid "Request IPv6-address"
4341 msgstr "请求 IPv6 地址"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4344 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4345 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4348 msgid "Request timeout"
4349 msgstr "请求超时"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4352 msgid "Required"
4353 msgstr "必须"
4354
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4356 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4357 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4360 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4361 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4364 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4365 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4368 msgid ""
4369 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4370 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4371 "routes through the tunnel."
4372 msgstr ""
4373 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4374 "和通过隧道的路由网络。"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4379 msgid "Requires hostapd"
4380 msgstr "需要 hostapd"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4384 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4385 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4388 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4389 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4393 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4394 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4397 msgid ""
4398 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4399 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4400 msgstr ""
4401 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4402 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4405 msgid ""
4406 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4407 "come from unsigned domains"
4408 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4416 msgid "Requires wpa-supplicant"
4417 msgstr "需要 wpa-supplicant"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4421 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4422 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4425 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4426 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4431 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4432 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4435 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4439 msgid "Reset"
4440 msgstr "复位"
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4443 msgid "Reset Counters"
4444 msgstr "复位计数器"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4447 msgid "Reset to defaults"
4448 msgstr "恢复到出厂设置"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4451 msgid "Resolv and Hosts Files"
4452 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4455 msgid "Resolve file"
4456 msgstr "解析文件"
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4459 msgid "Resource not found"
4460 msgstr "未找到资源"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4466 msgid "Restart"
4467 msgstr "重启"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4470 msgid "Restart Firewall"
4471 msgstr "重启防火墙"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4474 msgid "Restart radio interface"
4475 msgstr "重启无线接口"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4478 msgid "Restore"
4479 msgstr "恢复"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4482 msgid "Restore backup"
4483 msgstr "恢复配置"
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4487 msgid "Reveal/hide password"
4488 msgstr "显示/隐藏 密码"
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4491 msgid "Revert"
4492 msgstr "恢复"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4495 msgid "Revert changes"
4496 msgstr "恢复更改"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4499 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4500 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4503 msgid "Reverting configuration…"
4504 msgstr "正在恢复配置…"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4507 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4508 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4511 msgid "Root preparation"
4512 msgstr "根目录准备"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4515 msgid "Route Allowed IPs"
4516 msgstr "路由允许的 IP"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4519 msgid "Route table"
4520 msgstr "路由表"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4523 msgid "Route type"
4524 msgstr "路由类型"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4527 msgid "Router Advertisement-Service"
4528 msgstr "路由通告服务"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4532 msgid "Router Password"
4533 msgstr "主机密码"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4538 msgid "Routes"
4539 msgstr "路由表"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4542 msgid ""
4543 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4544 "can be reached."
4545 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4548 msgid "Rule"
4549 msgstr "规则"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4552 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4553 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4556 msgid "Run filesystem check"
4557 msgstr "文件系统检查"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4560 msgid "Runtime error"
4561 msgstr "运行时错误"
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4564 msgid "SHA256"
4565 msgstr "SHA256"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4568 msgid "SNR"
4569 msgstr "SNR"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4573 msgid "SSH Access"
4574 msgstr "SSH 访问"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4577 msgid "SSH server address"
4578 msgstr "SSH 服务器地址"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4581 msgid "SSH server port"
4582 msgstr "SSH 服务器端口"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4585 msgid "SSH username"
4586 msgstr "SSH 用户名"
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4590 msgid "SSH-Keys"
4591 msgstr "SSH 密钥"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4597 msgid "SSID"
4598 msgstr "SSID"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4601 msgid "SWAP"
4602 msgstr "交换分区"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4611 msgid "Save"
4612 msgstr "保存"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4617 msgid "Save & Apply"
4618 msgstr "保存并应用"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4621 msgid "Save mtdblock"
4622 msgstr "保存 mtdblock"
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4625 msgid "Save mtdblock contents"
4626 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4629 msgid "Scan"
4630 msgstr "扫描"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4634 msgid "Scheduled Tasks"
4635 msgstr "计划任务"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4638 msgid "Section added"
4639 msgstr "添加的节点"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4642 msgid "Section removed"
4643 msgstr "移除的节点"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4646 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4647 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4650 msgid ""
4651 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4652 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4653 "your device!"
4654 msgstr ""
4655 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4656 "设备时使用!"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4661 msgid "Select file…"
4662 msgstr "选择文件…"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4670 msgid ""
4671 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4672 "conjunction with failure threshold"
4673 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4676 msgid "Server Settings"
4677 msgstr "服务器设置"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4680 msgid "Service Name"
4681 msgstr "服务名"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4685 msgid "Service Type"
4686 msgstr "服务类型"
4687
4688 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4689 msgid "Services"
4690 msgstr "服务"
4691
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4693 msgid "Session expired"
4694 msgstr "会话已过期"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4697 msgid "Set VPN as Default Route"
4698 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4701 msgid ""
4702 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4703 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4704 msgstr ""
4705 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4706 "hotplug 事件处理)。"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4709 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4710 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
4711
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4716 msgid "Setting PLMN failed"
4717 msgstr "设置 PLMN 失败"
4718
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4721 msgid "Setting operation mode failed"
4722 msgstr "设置操作模式失败"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4726 msgid "Setup DHCP Server"
4727 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4728
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4730 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4731 msgstr "严重误码秒(SES)"
4732
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4734 msgid "Short GI"
4735 msgstr "Short GI"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4738 msgid "Short Preamble"
4739 msgstr "Short Preamble"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4743 msgid "Show current backup file list"
4744 msgstr "显示当前备份文件列表"
4745
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4747 msgid "Show empty chains"
4748 msgstr "显示空链"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4751 msgid "Shutdown this interface"
4752 msgstr "关闭此接口"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4761 msgid "Signal"
4762 msgstr "信号"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4765 msgid "Signal / Noise"
4766 msgstr "信号/噪声"
4767
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4769 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4770 msgstr "信号衰减(SATN)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4773 msgid "Signal:"
4774 msgstr "信号:"
4775
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4778 msgid "Size"
4779 msgstr "大小"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4782 msgid "Size of DNS query cache"
4783 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4786 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4787 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
4788
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4791 msgid "Skip"
4792 msgstr "跳过"
4793
4794 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4795 msgid "Skip to content"
4796 msgstr "跳到内容"
4797
4798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4799 msgid "Skip to navigation"
4800 msgstr "跳转到导航"
4801
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4804 msgid "Software VLAN"
4805 msgstr "软件 VLAN"
4806
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4808 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4809 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
4810
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4812 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4813 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
4814
4815 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4816 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4817 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4820 msgid ""
4821 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4822 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4823 "instructions."
4824 msgstr ""
4825 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
4826 "设备的固件更新说明。"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4831 msgid "Source"
4832 msgstr "源地址"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4835 msgid "Source Address"
4836 msgstr "源地址"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4839 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4840 msgstr "指定设备的挂载目录"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4843 msgid ""
4844 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4845 "to be dead"
4846 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4849 msgid ""
4850 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4851 "dead"
4852 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4855 msgid ""
4856 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4857 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4858 "be reduced by the driver."
4859 msgstr ""
4860 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
4861 "值以下。"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4864 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4865 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4868 msgid ""
4869 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4870 "default (64)."
4871 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4874 msgid ""
4875 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4876 "bytes)."
4877 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4880 msgid "Specify the secret encryption key here."
4881 msgstr "在此指定密钥。"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4886 msgid "Start"
4887 msgstr "开始"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4890 msgid "Start priority"
4891 msgstr "启动优先级"
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4894 msgid "Starting configuration apply…"
4895 msgstr "开始应用配置…"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4898 msgid "Starting wireless scan..."
4899 msgstr "正在启动无线扫描…"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4903 msgid "Startup"
4904 msgstr "启动项"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4907 msgid "Static IPv4 Routes"
4908 msgstr "静态 IPv4 路由"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4911 msgid "Static IPv6 Routes"
4912 msgstr "静态 IPv6 路由"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4915 msgid "Static Leases"
4916 msgstr "静态地址分配"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4919 msgid "Static Routes"
4920 msgstr "静态路由"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4925 msgid "Static address"
4926 msgstr "静态地址"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4929 msgid ""
4930 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4931 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4932 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4933 msgstr ""
4934 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
4935 "接,并且接口须为非动态配置。"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4938 msgid "Station inactivity limit"
4939 msgstr "非活动站点限制"
4940
4941 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4945 msgid "Status"
4946 msgstr "状态"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4951 msgid "Stop"
4952 msgstr "关闭"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
4955 msgid "Strict order"
4956 msgstr "严谨查序"
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4959 msgid "Strong"
4960 msgstr "强"
4961
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
4964 msgid "Submit"
4965 msgstr "提交"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4968 msgid "Suppress logging"
4969 msgstr "不记录日志"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4972 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4973 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4976 msgid "Swap free"
4977 msgstr "空闲交换区"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
4981 msgid "Switch"
4982 msgstr "交换机"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4985 msgid "Switch %q"
4986 msgstr "交换机 %q"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4989 msgid ""
4990 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4991 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4994 msgid "Switch Port Mask"
4995 msgstr "交换机端口掩码"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4998 msgid "Switch Speed Mask"
4999 msgstr "交换机速率掩码"
5000
5001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5003 msgid "Switch VLAN"
5004 msgstr "交换机 VLAN"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5007 msgid "Switch protocol"
5008 msgstr "切换协议"
5009
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5013 msgid "Switch to CIDR list notation"
5014 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
5015
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5017 msgid "Symbolic link"
5018 msgstr "符号链接"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5021 msgid "Sync with NTP-Server"
5022 msgstr "与 NTP 服务器同步"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5025 msgid "Sync with browser"
5026 msgstr "同步浏览器时间"
5027
5028 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5032 msgid "System"
5033 msgstr "系统"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5037 msgid "System Log"
5038 msgstr "系统日志"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5041 msgid "System Properties"
5042 msgstr "系统属性"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5045 msgid "System log buffer size"
5046 msgstr "系统日志缓冲区大小"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5049 msgid "TCP:"
5050 msgstr "TCP:"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5053 msgid "TFTP Settings"
5054 msgstr "TFTP 设置"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5057 msgid "TFTP server root"
5058 msgstr "TFTP 服务器根目录"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5062 msgid "TX"
5063 msgstr "发送"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5066 msgid "TX Rate"
5067 msgstr "发送速率"
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5072 msgid "Table"
5073 msgstr "表"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5079 msgid "Target"
5080 msgstr "目标"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5083 msgid "Target network"
5084 msgstr "目标网络"
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5087 msgid "Terminate"
5088 msgstr "关闭"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5091 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5092 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5095 msgid ""
5096 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5097 "username instead of the user ID!"
5098 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5101 msgid ""
5102 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5103 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5107 msgid ""
5108 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5109 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5112 msgid ""
5113 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5114 "code> and <code>_</code>"
5115 msgstr ""
5116 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
5117 "code>"
5118
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5120 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5121 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
5122
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5124 msgid ""
5125 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5126 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5127 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5128 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5129 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5130 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5131 "state."
5132 msgstr ""
5133 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
5134 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以消除此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
5135 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5139 msgid ""
5140 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5141 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5142 msgstr ""
5143 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
5144 "sda1</code>)"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5147 msgid ""
5148 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5149 "properly."
5150 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5153 msgid ""
5154 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5155 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5156 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5157 msgstr ""
5158 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
5159 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
5160
5161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5162 msgid "The following rules are currently active on this system."
5163 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
5164
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5166 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5167 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5170 msgid "The given SSH public key has already been added."
5171 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5174 msgid ""
5175 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5176 "ECDSA keys."
5177 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5180 msgid "The interface name is already used"
5181 msgstr "接口名称已被使用"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5184 msgid "The interface name is too long"
5185 msgstr "接口名称过长"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5189 msgid ""
5190 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5191 "addresses."
5192 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5196 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5197 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5200 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5201 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5204 msgid "The network name is already used"
5205 msgstr "网络名称已被使用"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5208 msgid ""
5209 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5210 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5211 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5212 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5213 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5214 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5215 msgstr ""
5216 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
5217 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5218 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
5219 "网。"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5223 msgid "The reboot command failed with code %d"
5224 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5227 msgid "The restore command failed with code %d"
5228 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5231 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5232 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
5233
5234 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5235 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5236 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5237
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5239 msgid ""
5240 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5241 "when finished."
5242 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5245 msgid ""
5246 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5247 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5248 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5249 "settings."
5250 msgstr ""
5251 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5252 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5255 msgid ""
5256 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5257 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5258 msgstr ""
5259 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
5260 "接。"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5263 msgid "The system password has been successfully changed."
5264 msgstr "系统密码已更改成功。"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5267 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5268 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5271 msgid ""
5272 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5273 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5274 "\"Cancel\" to abort the operation."
5275 msgstr ""
5276 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
5277 "点击“取消”中止操作。"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5280 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5281 msgstr "无法读取上传的备份归档"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5284 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5285 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5288 msgid ""
5289 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5290 "you choose the generic image format for your platform."
5291 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5297 msgid "There are no active leases"
5298 msgstr "没有已分配的租约"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5301 msgid "There are no changes to apply"
5302 msgstr "没有待应用的更改"
5303
5304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5308 msgid ""
5309 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5310 "protect the web interface and enable SSH."
5311 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5314 msgid "This IPv4 address of the relay"
5315 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5318 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5319 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5322 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5323 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5326 msgid ""
5327 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5328 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5329 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5330 msgstr ""
5331 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
5332 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
5333 "限定服务器的解析范围。"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5337 msgid ""
5338 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5339 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5340 "configurations are automatically preserved."
5341 msgstr ""
5342 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5343 "部分其他配置会被自动保存。"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5346 msgid ""
5347 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5348 "password if no update key has been configured"
5349 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5352 msgid ""
5353 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5354 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5355 msgstr ""
5356 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5359 msgid ""
5360 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5361 "ends with <code>...:2/64</code>"
5362 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5365 msgid ""
5366 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5367 "abbr> in the local network"
5368 msgstr ""
5369 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5370 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5373 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5374 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5377 msgid ""
5378 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5379 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5382 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5383 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5386 msgid ""
5387 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5388 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5391 msgid ""
5392 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5393 "their status."
5394 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5400 msgid "This section contains no values yet"
5401 msgstr "尚无任何配置"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5404 msgid "Time Synchronization"
5405 msgstr "时间同步"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5408 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5409 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5412 msgid "Timezone"
5413 msgstr "时区"
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5416 msgid "To login…"
5417 msgstr "去登录…"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5420 msgid ""
5421 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5422 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5423 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5424 msgstr ""
5425 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5426 "squashfs 格式的固件有效)。"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5429 msgid "Tone"
5430 msgstr "Tone"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5433 msgid "Total Available"
5434 msgstr "可用数"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5438 msgid "Traceroute"
5439 msgstr "Traceroute"
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5444 msgid "Traffic"
5445 msgstr "流量"
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5448 msgid "Transfer"
5449 msgstr "传输"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5452 msgid "Transmit"
5453 msgstr "传送"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5456 msgid "Trigger"
5457 msgstr "触发器"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5460 msgid "Trigger Mode"
5461 msgstr "触发模式"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5464 msgid "Tunnel ID"
5465 msgstr "隧道 ID"
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5469 msgid "Tunnel Interface"
5470 msgstr "隧道接口"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5475 msgid "Tunnel Link"
5476 msgstr "隧道链接"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5479 msgid "Tx-Power"
5480 msgstr "传输功率"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5485 msgid "Type"
5486 msgstr "类型"
5487
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5489 msgid "UDP:"
5490 msgstr "UDP:"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5493 msgid "UMTS only"
5494 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5495
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5498 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5499 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5502 msgid "USB Device"
5503 msgstr "USB 设备"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5506 msgid "USB Ports"
5507 msgstr "USB 接口"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5511 msgid "UUID"
5512 msgstr "UUID"
5513
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5518 msgid "Unable to determine device name"
5519 msgstr "无法确认设备名称"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5523 msgid "Unable to determine external IP address"
5524 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5528 msgid "Unable to determine upstream interface"
5529 msgstr "无法确认上游接口"
5530
5531 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5532 msgid "Unable to dispatch"
5533 msgstr "无法调度"
5534
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5539 msgid "Unable to obtain client ID"
5540 msgstr "无法获取客户端 ID"
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5543 msgid "Unable to obtain mount information"
5544 msgstr "无法取得挂载信息"
5545
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5548 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5549 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5553 msgid "Unable to resolve peer host name"
5554 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5559 msgid "Unable to save contents: %s"
5560 msgstr "无法保存内容:%s"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5563 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5564 msgstr "不可用秒数(UAS)"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5567 msgid "Unexpected reply data format"
5568 msgstr "错误的数据回复格式"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5572 msgid "Unknown"
5573 msgstr "未知"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5577 msgid "Unknown error (%s)"
5578 msgstr "未知错误(%s)"
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5581 msgid "Unknown error code"
5582 msgstr "未知错误代码"
5583
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5587 msgid "Unmanaged"
5588 msgstr "不配置协议"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5592 msgid "Unmount"
5593 msgstr "卸载分区"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5597 msgid "Unnamed key"
5598 msgstr "未命名的密钥"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5601 msgid "Unsaved Changes"
5602 msgstr "未保存的配置"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5605 msgid "Unspecified error"
5606 msgstr "未指定的错误"
5607
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5610 msgid "Unsupported MAP type"
5611 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5612
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5615 msgid "Unsupported modem"
5616 msgstr "不支持的调制解调器"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5619 msgid "Unsupported protocol type."
5620 msgstr "不支持的协议类型。"
5621
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5623 msgid "Up"
5624 msgstr "上移"
5625
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5627 msgid "Upload"
5628 msgstr "上传"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5631 msgid ""
5632 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5633 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5638 msgid "Upload archive..."
5639 msgstr "上传备份…"
5640
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5642 msgid "Upload file"
5643 msgstr "上传文件"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5646 msgid "Upload file…"
5647 msgstr "上传文件…"
5648
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5651 msgid "Upload request failed: %s"
5652 msgstr "上传请求失败:%s"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5656 msgid "Uploading file…"
5657 msgstr "正在上传文件…"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5660 msgid ""
5661 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5662 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5663 "restarted to apply the updated configuration."
5664 msgstr ""
5665 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
5666 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5670 msgid "Uptime"
5671 msgstr "运行时间"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5674 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5675 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5678 msgid "Use DHCP advertised servers"
5679 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5682 msgid "Use DHCP gateway"
5683 msgstr "使用 DHCP 网关"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5695 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5696 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5699 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5700 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5708 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5709 msgstr "隧道接口的 MTU"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5715 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5716 msgstr "隧道接口的 TTL"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5719 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5720 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5723 msgid "Use as root filesystem (/)"
5724 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5727 msgid "Use broadcast flag"
5728 msgstr "使用广播标签"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5731 msgid "Use builtin IPv6-management"
5732 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5745 msgid "Use custom DNS servers"
5746 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5757 msgid "Use default gateway"
5758 msgstr "使用默认网关"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5777 msgid "Use gateway metric"
5778 msgstr "使用网关跃点"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5781 msgid "Use routing table"
5782 msgstr "使用路由表"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5785 msgid ""
5786 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5787 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5788 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5789 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5790 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5791 msgstr ""
5792 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
5793 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
5794 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
5795 "示 12 小时、3 天、永久。"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5798 msgid "Used"
5799 msgstr "已用"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5802 msgid "Used Key Slot"
5803 msgstr "启用密码组"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5806 msgid ""
5807 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5808 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5809 msgstr ""
5810 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
5811 "要。"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5814 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5815 msgstr "用户证书(PEM)"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5818 msgid "User key (PEM encoded)"
5819 msgstr "用户密钥(PEM)"
5820
5821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5823 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5824 msgid "Username"
5825 msgstr "用户名"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5828 msgid "VC-Mux"
5829 msgstr "VC-Mux"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5832 msgid "VDSL"
5833 msgstr "VDSL"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5836 msgid "VLANs on %q"
5837 msgstr "%q 上的 VLAN"
5838
5839 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5840 msgid "VPN"
5841 msgstr "VPN"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5844 msgid "VPN Local address"
5845 msgstr "VPN 本地地址"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5848 msgid "VPN Local port"
5849 msgstr "VPN 本地端口"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5854 msgid "VPN Server"
5855 msgstr "VPN 服务器"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5858 msgid "VPN Server port"
5859 msgstr "VPN 服务器端口"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5862 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5863 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
5864
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5867 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5868 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5871 msgid "Vendor"
5872 msgstr "Vendor"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5875 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5876 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5879 msgid "Verifying the uploaded image file."
5880 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5883 msgid "Virtual dynamic interface"
5884 msgstr "虚拟动态接口"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5888 msgid "WDS"
5889 msgstr "WDS"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5892 msgid "WEP Open System"
5893 msgstr "WEP 开放式系统"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5896 msgid "WEP Shared Key"
5897 msgstr "WEP 共享密钥"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5900 msgid "WEP passphrase"
5901 msgstr "WEP 密钥"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5904 msgid "WMM Mode"
5905 msgstr "WMM 模式"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5908 msgid "WPA passphrase"
5909 msgstr "WPA 密钥"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5912 msgid ""
5913 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5914 "and ad-hoc mode) to be installed."
5915 msgstr ""
5916 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
5917 "点 Ad-Hoc 模式)。"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5920 msgid "Waiting for command to complete..."
5921 msgstr "等待命令执行完成…"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
5924 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5925 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5928 msgid "Waiting for device..."
5929 msgstr "等待设备…"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5933 msgid "Warning"
5934 msgstr "警告"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5937 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5938 msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5941 msgid "Weak"
5942 msgstr "弱"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5945 msgid ""
5946 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5947 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5948 "key options."
5949 msgstr ""
5950 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
5951 "R1 密钥则禁用此选项。"
5952
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5955 msgid "Width"
5956 msgstr "频宽"
5957
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5960 msgid "WireGuard VPN"
5961 msgstr "WireGuard VPN"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
5966 msgid "Wireless"
5967 msgstr "无线"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
5971 msgid "Wireless Adapter"
5972 msgstr "无线适配器"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
5978 msgid "Wireless Network"
5979 msgstr "无线网络"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
5982 msgid "Wireless Overview"
5983 msgstr "无线概况"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
5986 msgid "Wireless Security"
5987 msgstr "无线安全"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
5990 msgid "Wireless configuration migration"
5991 msgstr "无线配置迁移"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5996 msgid "Wireless is disabled"
5997 msgstr "无线未开启"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6002 msgid "Wireless is not associated"
6003 msgstr "无线未关联"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6006 msgid "Wireless network is disabled"
6007 msgstr "无线网络已禁用"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6010 msgid "Wireless network is enabled"
6011 msgstr "无线网络已启用"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6014 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6015 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6018 msgid "Write system log to file"
6019 msgstr "将系统日志写入文件"
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6023 msgid "Yes"
6024 msgstr "是"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6027 msgid ""
6028 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6029 "Do you really want to shut down the interface?"
6030 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
6031
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6033 msgid ""
6034 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6035 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6036 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6037 msgstr ""
6038 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
6039 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
6040
6041 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6042 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6044 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6045 msgid ""
6046 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6047 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
6048
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6050 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6051 msgstr "ZRam 压缩算法"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6054 msgid "ZRam Compression Streams"
6055 msgstr "ZRam 压缩流"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6058 msgid "ZRam Settings"
6059 msgstr "ZRam 设置"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6062 msgid "ZRam Size"
6063 msgstr "ZRam 大小"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6066 msgid "any"
6067 msgstr "任意"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6077 msgid "auto"
6078 msgstr "自动"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6081 msgid "automatic"
6082 msgstr "自动"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6085 msgid "baseT"
6086 msgstr "baseT"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6089 msgid "bridged"
6090 msgstr "桥接的"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6097 msgid "create"
6098 msgstr "创建"
6099
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6101 msgid "create:"
6102 msgstr "创建:"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6106 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6107 msgstr "为指定接口创建桥接"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6134 msgid "dBm"
6135 msgstr "dBm"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6138 msgid "disable"
6139 msgstr "禁用"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6146 msgid "disabled"
6147 msgstr "已禁用"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6151 msgid "driver default"
6152 msgstr "驱动默认"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6158 msgid "expired"
6159 msgstr "过期时间"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6162 msgid ""
6163 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6164 "abbr>-leases will be stored"
6165 msgstr ""
6166 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6167 "abbr> 租约的文件"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6172 msgid "forward"
6173 msgstr "转发"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6176 msgid "full-duplex"
6177 msgstr "全双工"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6180 msgid "half-duplex"
6181 msgstr "半双工"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6184 msgid "hexadecimal encoded value"
6185 msgstr "十六进制编码值"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6190 msgid "hybrid mode"
6191 msgstr "混合模式"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6194 msgid "if target is a network"
6195 msgstr "如果对象是一个网络"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6198 msgid "ignore"
6199 msgstr "忽略"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6204 msgid "input"
6205 msgstr "输入"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6208 msgid "key between 8 and 63 characters"
6209 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6212 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6213 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6216 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6217 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6220 msgid "medium security"
6221 msgstr "中等安全性"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6224 msgid "minutes"
6225 msgstr "分钟"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6228 msgid "no"
6229 msgstr "否"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6232 msgid "no link"
6233 msgstr "未连接"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6236 msgid "non-empty value"
6237 msgstr "非空值"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6240 msgid "none"
6241 msgstr "无"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6246 msgid "not present"
6247 msgstr "不存在"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6252 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6253 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6255 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6256 msgid "off"
6257 msgstr "关"
6258
6259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6261 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6262 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6263 msgid "on"
6264 msgstr "开"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6267 msgid "open network"
6268 msgstr "开放网络"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6272 msgid "output"
6273 msgstr "输出"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6276 msgid "positive decimal value"
6277 msgstr "正十进制值"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6280 msgid "positive integer value"
6281 msgstr "正整数值"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6284 msgid "random"
6285 msgstr "随机"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6290 msgid "relay mode"
6291 msgstr "中继模式"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6294 msgid "routed"
6295 msgstr "已路由"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6299 msgid "sec"
6300 msgstr "秒"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6304 msgid "server mode"
6305 msgstr "服务器模式"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6308 msgid "stateful-only"
6309 msgstr "有状态"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6312 msgid "stateless"
6313 msgstr "无状态"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6316 msgid "stateless + stateful"
6317 msgstr "无状态 + 有状态"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6320 msgid "strong security"
6321 msgstr "强安全性"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6324 msgid "tagged"
6325 msgstr "已标记"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6328 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6329 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6332 msgid "unique value"
6333 msgstr "唯一值"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6336 msgid "unknown"
6337 msgstr "未知"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6344 msgid "unlimited"
6345 msgstr "无限制"
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6357 msgid "unspecified"
6358 msgstr "未指定"
6359
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6361 msgid "unspecified -or- create:"
6362 msgstr "不指定或新建:"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6365 msgid "untagged"
6366 msgstr "未标记"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6370 msgid "valid IP address"
6371 msgstr "有效 IP 地址"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6374 msgid "valid IP address or prefix"
6375 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6378 msgid "valid IPv4 CIDR"
6379 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6383 msgid "valid IPv4 address"
6384 msgstr "有效 IPv4 地址"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6387 msgid "valid IPv4 address or network"
6388 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6391 msgid "valid IPv4 address:port"
6392 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6395 msgid "valid IPv4 network"
6396 msgstr "有效 IPv4 网络"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6399 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6400 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6403 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6404 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6407 msgid "valid IPv6 CIDR"
6408 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6412 msgid "valid IPv6 address"
6413 msgstr "有效 IPv6 地址"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6416 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6417 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6420 msgid "valid IPv6 host id"
6421 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6424 msgid "valid IPv6 network"
6425 msgstr "有效 IPv6 网络"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6428 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6429 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6432 msgid "valid MAC address"
6433 msgstr "有效 MAC 地址"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6436 msgid "valid UCI identifier"
6437 msgstr "有效 UCI 识别"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6440 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6441 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6445 msgid "valid address:port"
6446 msgstr "有效 address:port"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6450 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6451 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6454 msgid "valid decimal value"
6455 msgstr "有效十进制值"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6458 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6459 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6462 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6463 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6466 msgid "valid host:port"
6467 msgstr "有效 host:port"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6474 msgid "valid hostname"
6475 msgstr "有效主机名"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6478 msgid "valid hostname or IP address"
6479 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6482 msgid "valid integer value"
6483 msgstr "有效整数值"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6486 msgid "valid network in address/netmask notation"
6487 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6490 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6491 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6495 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6496 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6500 msgid "valid port value"
6501 msgstr "有效端口值"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6504 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6505 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6508 msgid "value between %d and %d characters"
6509 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6512 msgid "value between %f and %f"
6513 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6516 msgid "value greater or equal to %f"
6517 msgstr "值大于或等于 %f"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6520 msgid "value smaller or equal to %f"
6521 msgstr "值小于或等于 %f"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6524 msgid "value with %d characters"
6525 msgstr "值有 %d 个字符"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6528 msgid "value with at least %d characters"
6529 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6532 msgid "value with at most %d characters"
6533 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6536 msgid "weak security"
6537 msgstr "弱安全性"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6540 msgid "yes"
6541 msgstr "是"
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6544 msgid "« Back"
6545 msgstr "« 后退"