3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:59+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без перевірки"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
696 msgid "Applying configuration changes… %ds"
697 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
717 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
721 msgid "Associated Stations"
722 msgstr "Приєднано станції"
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
729 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgstr "Група автентифікації"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
739 msgid "Authentication"
740 msgstr "Автентифікація"
742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
998 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
999 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (exact match)"
1007 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1008 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (suffix match)"
1016 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1017 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1022 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1023 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1026 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1039 msgid "Changes have been reverted."
1040 msgstr "Зміни було скасовано."
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1043 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1044 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1056 msgid "Check filesystems before mount"
1057 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1060 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1061 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Перевірка архіву…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Перевірка образу…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Виберіть mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1085 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1086 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1094 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1095 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1102 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1103 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1108 "configuration files."
1110 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1111 "файлів конфігурації."
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1116 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1119 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1129 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1130 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1147 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1148 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Згорнути список..."
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Збирання даних..."
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgstr "Команду виконано успішно"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1188 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1189 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1190 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr "Конфігурація"
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1198 msgid "Configuration changes applied."
1199 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1202 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1203 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1207 msgid "Configuration failed"
1208 msgstr "Помилка конфігурації"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1211 msgid "Confirm disconnect"
1212 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1215 msgid "Confirmation"
1216 msgstr "Підтвердження"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1225 msgid "Connection attempt failed"
1226 msgstr "Невдала спроба підключення"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1229 msgid "Connection lost"
1230 msgstr "З'єднання втрачено"
1232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1234 msgstr "Підключення"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1239 msgid "Contents have been saved."
1240 msgstr "Вміст збережено."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1250 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1251 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1252 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1254 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1255 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1256 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1264 msgid "Country Code"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1269 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1270 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1273 msgid "Create interface"
1274 msgstr "Створити інтерфейс"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1278 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1279 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1283 msgstr "Критична ситуація"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1286 msgid "Cron Log Level"
1287 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1290 msgid "Current power"
1291 msgstr "Поточна потужність"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1299 msgid "Custom Interface"
1300 msgstr "Інтерфейс користувача"
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1303 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1304 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1308 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1309 "this, perform a factory-reset first."
1311 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1312 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1313 "початкового стану."
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1317 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1318 "\">LED</abbr>s if possible."
1320 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1321 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1337 msgstr "Сервер DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1341 msgid "DHCP and DNS"
1342 msgstr "DHCP та DNS"
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1348 msgstr "Клієнт DHCP"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1351 msgid "DHCP-Options"
1352 msgstr "Параметри DHCP"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1356 msgid "DHCPv6 client"
1357 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1361 msgstr "Режим DHCPv6"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1364 msgid "DHCPv6-Service"
1365 msgstr "Служба DHCPv6"
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1376 msgid "DNS forwardings"
1377 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1380 msgid "DNS-Label / FQDN"
1381 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1388 msgid "DNSSEC check unsigned"
1389 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1392 msgid "DPD Idle Timeout"
1393 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1396 msgid "DS-Lite AFTR address"
1397 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1409 msgid "DSL line mode"
1410 msgstr "Режим лінії DSL"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1413 msgid "DTIM Interval"
1415 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1416 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1425 msgstr "Швидк. передавання"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1430 msgstr "Зневаджування"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1439 msgid "Default Route"
1440 msgstr "Типовий маршрут"
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1450 msgid "Default gateway"
1451 msgstr "Типовий шлюз"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1454 msgid "Default is stateless + stateful"
1455 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1458 msgid "Default state"
1459 msgstr "Типовий стан"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1463 "Define additional DHCP options, for example "
1464 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1465 "servers to clients."
1467 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1468 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1469 "сервери для клієнтів."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1485 msgstr "Видалити ключ"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1488 msgid "Delete request failed: %s"
1489 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1492 msgid "Delete this network"
1493 msgstr "Видалити цю мережу"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1496 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1497 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1506 msgstr "Скасувати вибір"
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1515 msgstr "Призначення"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1519 msgid "Destination zone"
1520 msgstr "Зона призначення"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1537 msgid "Device Configuration"
1538 msgstr "Конфігурація пристрою"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1541 msgid "Device is not active"
1542 msgstr "Пристрій не є активним"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1546 msgid "Device is restarting…"
1547 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1550 msgid "Device unreachable!"
1551 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1554 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1555 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1559 msgstr "Діагностика"
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1564 msgstr "Набір номера"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1577 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1580 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1581 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1585 msgid "Disable DNS lookups"
1586 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1589 msgid "Disable Encryption"
1590 msgstr "Вимкнути шифрування"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1593 msgid "Disable Inactivity Polling"
1594 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1597 msgid "Disable this network"
1598 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1613 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1614 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1617 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1618 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1630 msgid "Disconnection attempt failed"
1631 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1643 msgid "Distance Optimization"
1644 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1647 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1648 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1652 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1653 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1654 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1657 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1658 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1659 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1660 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1661 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1664 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1665 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1670 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1676 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1677 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1680 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1681 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1684 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1685 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1688 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1689 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1692 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1693 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1696 msgid "Domain required"
1697 msgstr "Потрібен домен"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1700 msgid "Domain whitelist"
1701 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1704 msgid "Don't Fragment"
1705 msgstr "Не фрагментувати"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1709 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1710 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1712 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1713 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1714 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1721 msgid "Download backup"
1722 msgstr "Завантажити резервну копію"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1725 msgid "Download mtdblock"
1726 msgstr "Завантажити mtdblock"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1729 msgid "Downstream SNR offset"
1730 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1733 msgid "Drag to reorder"
1734 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1737 msgid "Dropbear Instance"
1738 msgstr "Реалізація Dropbear"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1742 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1743 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1745 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1746 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1750 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1754 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1756 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1757 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1760 msgid "Dynamic tunnel"
1761 msgstr "Динамічний тунель"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1765 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1766 "having static leases will be served."
1768 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1769 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1772 msgid "EA-bits length"
1773 msgstr "Довжина EA-бітів"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1791 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1794 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1795 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1798 msgid "Edit this network"
1799 msgstr "Редагувати цю мережу"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1802 msgid "Edit wireless network"
1803 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1807 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1816 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1819 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1823 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1824 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1829 msgid "Enable DNS lookups"
1830 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1834 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1837 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1838 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1846 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1847 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1850 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1851 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1854 msgid "Enable NTP client"
1855 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1858 msgid "Enable Single DES"
1859 msgstr "Увімкнути Single DES"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1862 msgid "Enable TFTP server"
1863 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1866 msgid "Enable VLAN functionality"
1867 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1870 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1871 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1874 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1875 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1878 msgid "Enable learning and aging"
1879 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1882 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1883 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1886 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1887 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1890 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1891 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1894 msgid "Enable this network"
1895 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1898 msgid "Enable/Disable"
1899 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1908 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1909 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1913 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1916 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1917 "домену мобільності"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1920 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1922 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1925 msgid "Encapsulation limit"
1926 msgstr "Межа інкапсуляції"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1930 msgid "Encapsulation mode"
1931 msgstr "Режим інкапсуляції"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1942 msgid "Endpoint Host"
1943 msgstr "Кінцевий вузол"
1945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1946 msgid "Endpoint Port"
1947 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1950 msgid "Enter custom value"
1951 msgstr "Введіть власне значення"
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1954 msgid "Enter custom values"
1955 msgstr "Введіть власні значення"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1959 msgstr "Видалення..."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1971 msgid "Errored seconds (ES)"
1972 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1976 msgid "Ethernet Adapter"
1977 msgstr "Ethernet-адаптер"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1981 msgid "Ethernet Switch"
1982 msgstr "Ethernet-комутатор"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1985 msgid "Exclude interfaces"
1986 msgstr "Виключити інтерфейси"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1989 msgid "Expand hosts"
1990 msgstr "Розширення вузлів"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1993 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1994 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 msgid "Expecting: %s"
2005 msgstr "Очікується: %s"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2013 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2014 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2021 msgid "External R0 Key Holder List"
2022 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2025 msgid "External R1 Key Holder List"
2026 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2029 msgid "External system log server"
2030 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2033 msgid "External system log server port"
2034 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2037 msgid "External system log server protocol"
2038 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2041 msgid "Extra SSH command options"
2042 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2046 msgstr "FT через DS"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2049 msgid "FT over the Air"
2050 msgstr "FT через повітря"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2054 msgstr "Протокол FT"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2057 msgid "Failed to change the system password."
2058 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2061 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2062 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2065 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2066 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2073 msgid "File not accessible"
2074 msgstr "Файл недоступний"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2081 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2082 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2087 msgstr "Файлова система"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2090 msgid "Filter private"
2091 msgstr "Фільтрувати приватні"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2094 msgid "Filter useless"
2095 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2099 msgid "Finalizing failed"
2100 msgstr "Завершення не вдалося"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2104 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2105 "with defaults based on what was detected"
2107 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2108 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2111 msgid "Find and join network"
2112 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2123 msgid "Firewall Mark"
2124 msgstr "Позначка брандмауера"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2127 msgid "Firewall Settings"
2128 msgstr "Налаштування брандмауера"
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2131 msgid "Firewall Status"
2132 msgstr "Стан брандмауера"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2135 msgid "Firmware File"
2136 msgstr "Файл мікропрограми"
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2139 msgid "Firmware Version"
2140 msgstr "Версія мікропрограми"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2143 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2144 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2148 msgid "Flash image..."
2149 msgstr "Прошити образ..."
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2152 msgid "Flash image?"
2153 msgstr "Прошити образ?"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2156 msgid "Flash new firmware image"
2157 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2160 msgid "Flash operations"
2161 msgstr "Операції прошивання"
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2166 msgstr "Прошиваємо…"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2173 msgid "Force 40MHz mode"
2174 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2177 msgid "Force CCMP (AES)"
2178 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2181 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2182 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2186 msgstr "Примусово TKIP"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2189 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2190 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2194 msgstr "Примусове з'єднання"
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2197 msgid "Force upgrade"
2198 msgstr "Примусове оновлення"
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2201 msgid "Force use of NAT-T"
2202 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2205 msgid "Form token mismatch"
2206 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2209 msgid "Forward DHCP traffic"
2210 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2213 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2214 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2217 msgid "Forward broadcast traffic"
2218 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2221 msgid "Forward mesh peer traffic"
2222 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2225 msgid "Forwarding mode"
2226 msgstr "Режим переспрямовування"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2229 msgid "Fragmentation Threshold"
2230 msgstr "Поріг фрагментації"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2234 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2235 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2237 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2238 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2249 msgstr "Тільки GPRS"
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2256 msgid "Gateway Ports"
2257 msgstr "Порти шлюзу"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2261 msgid "Gateway address is invalid"
2262 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2265 msgid "Gateway metric"
2266 msgstr "Метрика шлюзу"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2273 msgid "General Settings"
2274 msgstr "Загальні параметри"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2280 msgid "General Setup"
2281 msgstr "Загальні налаштування"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2284 msgid "Generate Config"
2285 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2288 msgid "Generate PMK locally"
2289 msgstr "Генерувати PMK локально"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2292 msgid "Generate archive"
2293 msgstr "Cтворити архів"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2296 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2297 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2300 msgid "Global Settings"
2301 msgstr "Загальні параметри"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2304 msgid "Global network options"
2305 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2310 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2311 msgid "Go to password configuration..."
2312 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2318 msgid "Go to relevant configuration page"
2319 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2322 msgid "Group Password"
2323 msgstr "Пароль групи"
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2330 msgid "HE.net password"
2331 msgstr "Пароль HE.net"
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2334 msgid "HE.net username"
2335 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2339 msgstr "Призупинити"
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2342 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2344 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2349 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2352 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2353 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2356 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2358 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2359 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2363 msgid "Hide empty chains"
2364 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2374 msgid "Host entries"
2375 msgstr "Записи вузлів"
2377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2378 msgid "Host expiry timeout"
2379 msgstr "Тайм-аут вузла"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2382 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2383 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2386 msgid "Host-Uniq tag content"
2387 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2396 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2399 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2400 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgstr "Імена вузлів"
2407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2412 msgid "IKE DH Group"
2413 msgstr "Група IKE DH"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2416 msgid "IP Addresses"
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgstr "IP-протокол"
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2433 msgid "IP address is invalid"
2434 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2438 msgid "IP address is missing"
2439 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2453 msgid "IPv4 Firewall"
2454 msgstr "Брандмауер IPv4"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv4 Upstream"
2458 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2461 msgid "IPv4 address"
2462 msgstr "Адреса IPv4"
2464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2465 msgid "IPv4 assignment length"
2466 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2469 msgid "IPv4 broadcast"
2470 msgstr "Широкомовний IPv4"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2473 msgid "IPv4 gateway"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2477 msgid "IPv4 netmask"
2478 msgstr "Маска мережі IPv4"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2481 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgstr "Префікс IPv4"
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2494 msgid "IPv4 prefix length"
2495 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2504 msgid "IPv4-Address"
2505 msgstr "Адреса IPv4"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2508 msgid "IPv4-Gateway"
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2513 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2514 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2517 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2518 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2537 msgid "IPv6 Firewall"
2538 msgstr "Брандмауер IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2541 msgid "IPv6 Neighbours"
2542 msgstr "Сусіди IPv6"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2545 msgid "IPv6 Settings"
2546 msgstr "Налаштування IPv6"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2551 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2555 msgid "IPv6 Upstream"
2556 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2559 msgid "IPv6 address"
2560 msgstr "Адреса IPv6"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2564 msgid "IPv6 assignment hint"
2565 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2569 msgid "IPv6 assignment length"
2570 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2573 msgid "IPv6 gateway"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2577 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2578 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2587 msgstr "Префікс IPv6"
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2591 msgid "IPv6 prefix length"
2592 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2596 msgid "IPv6 routed prefix"
2597 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2601 msgstr "Суфікс IPv6"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2606 msgid "IPv6-Address"
2607 msgstr "Адреса IPv6"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2615 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2616 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2620 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2621 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2625 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2626 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2630 msgstr "Ідентифікація EAP"
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2633 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2634 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2637 msgid "If checked, encryption is disabled"
2638 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2643 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2645 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2651 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2654 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2674 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2675 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2687 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2688 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2692 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2693 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2694 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2695 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2696 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2698 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2699 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2700 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2701 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2702 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2703 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2706 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2707 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2710 msgid "Ignore interface"
2711 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2714 msgid "Ignore resolve file"
2715 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2728 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2731 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2732 "попередньої сторінки."
2734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2740 msgid "Inactivity timeout"
2741 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2757 msgid "Initialization failure"
2758 msgstr "Помилка ініціалізації"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2762 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2766 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2769 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2770 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2773 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2774 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2777 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2778 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2781 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2782 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2785 msgid "Install protocol extensions..."
2786 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2790 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2791 "BSSID <code>%h</code>."
2793 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2794 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2808 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2809 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2812 msgid "Interface Configuration"
2813 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2817 msgid "Interface has %d pending changes"
2818 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2821 msgid "Interface is disabled"
2822 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2825 msgid "Interface is marked for deletion"
2826 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2829 msgid "Interface is reconnecting..."
2830 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2835 msgid "Interface is shutting down..."
2836 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2839 msgid "Interface is starting..."
2840 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2843 msgid "Interface is stopping..."
2844 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2847 msgid "Interface name"
2848 msgstr "Назва інтерфейсу"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2852 msgid "Interface not present or not connected yet."
2853 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2865 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2866 msgid "Internal Server Error"
2867 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2872 msgstr "Неприпустимо"
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2875 msgid "Invalid Base64 key string"
2876 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2881 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2887 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2890 msgid "Invalid argument"
2891 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2894 msgid "Invalid command"
2895 msgstr "Неприпустима команда"
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2898 msgid "Invalid hexadecimal value"
2899 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2901 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2902 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2903 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2906 msgid "Isolate Clients"
2907 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2911 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2912 "flash memory, please verify the image file!"
2914 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2915 "Перевірте файл образу!"
2917 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2918 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2920 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2921 msgid "JavaScript required!"
2922 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2925 msgid "Join Network"
2926 msgstr "Підключитися до мережі"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2929 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2930 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2933 msgid "Joining Network: %q"
2934 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2937 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2938 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2943 msgstr "Журнал ядра"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2946 msgid "Kernel Version"
2947 msgstr "Версія ядра"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2972 msgstr "Сервер L2TP"
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2980 msgid "LCP echo failure threshold"
2981 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2989 msgid "LCP echo interval"
2990 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2993 msgid "LED Configuration"
2994 msgstr "Конфігурація LED"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3010 msgid "Language and Style"
3011 msgstr "Мова та стиль"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3030 msgid "Lease time remaining"
3031 msgstr "Час оренди, що лишився"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3040 msgid "Leave empty to autodetect"
3041 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3047 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3048 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3059 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3061 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3064 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3066 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3069 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3070 msgstr "Затухання лінії"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3074 msgstr "Режим лінії"
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3082 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3086 msgstr "Зв'язок встановлено"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3090 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3093 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3094 "переспрямовування запитів"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3098 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3099 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3100 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3101 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3104 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3105 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3106 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3107 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3108 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3109 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3110 "асоціації домену мобільності."
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3114 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3115 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3116 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3117 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3120 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3121 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3122 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3123 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3124 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3125 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3126 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3127 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3128 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3131 msgid "List of SSH key files for auth"
3132 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3135 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3136 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3139 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3140 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3143 msgid "Listen Interfaces"
3144 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3148 msgstr "Порти прослуховування"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3151 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3153 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3157 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3158 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3163 msgstr "Навантаження"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3166 msgid "Load Average"
3167 msgstr "Середнє навантаження"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3170 msgid "Loading directory contents…"
3171 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3174 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3176 msgid "Loading view…"
3177 msgstr "Завантаження подання…"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3181 msgid "Local IP address is invalid"
3182 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3185 msgid "Local IP address to assign"
3186 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3193 msgid "Local IPv4 address"
3194 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3198 msgid "Local IPv6 address"
3199 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3202 msgid "Local Service Only"
3203 msgstr "Тільки локальна служба"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3206 msgid "Local Startup"
3207 msgstr "Локальний запуск"
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3212 msgstr "Місцевий час"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3215 msgid "Local domain"
3216 msgstr "Локальний домен"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3220 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3221 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3223 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3224 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3225 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3228 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3230 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3234 msgid "Local server"
3235 msgstr "Локальний сервер"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3239 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3242 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3246 msgid "Localise queries"
3247 msgstr "Локалізувати запити"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3250 msgid "Lock to BSSID"
3251 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3254 msgid "Log output level"
3255 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3259 msgstr "Журнал запитів"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3263 msgstr "Журналювання"
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3269 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3274 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3276 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3280 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3281 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3299 msgid "MAC-Address Filter"
3300 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3312 msgid "MAP / LW4over6"
3313 msgstr "MAP / LW4over6"
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3317 msgid "MAP rule is invalid"
3318 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3342 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3345 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3364 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3365 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3368 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3369 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3372 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3373 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3376 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3377 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3380 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3381 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3386 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3387 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3390 msgid "Maximum number of leased addresses."
3391 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3394 msgid "Maximum transmit power"
3395 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3416 msgid "Memory usage (%)"
3417 msgstr "Використання пам'яті, %"
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3432 msgid "Method not found"
3433 msgstr "Метод не знайдено"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3443 msgid "Mirror monitor port"
3444 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3447 msgid "Mirror source port"
3448 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3452 msgstr "Мобільні дані"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3455 msgid "Mobility Domain"
3456 msgstr "Домен мобільності"
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3473 msgid "Modem default"
3474 msgstr "Типові налаштування модема"
3476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3481 msgid "Modem device"
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3486 msgid "Modem information query failed"
3487 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3492 msgid "Modem init timeout"
3493 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3496 msgid "ModemManager"
3497 msgstr "Менеджер модему"
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3505 msgid "More Characters"
3506 msgstr "Більше символів"
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3510 msgstr "Докладніше…"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3514 msgstr "Точка монтування"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3519 msgid "Mount Points"
3520 msgstr "Точки монтування"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3523 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3524 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3527 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3528 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3532 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3535 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3539 msgid "Mount attached devices"
3540 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3543 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3544 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3547 msgid "Mount options"
3548 msgstr "Опції монтування"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3552 msgstr "Точка монтування"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3555 msgid "Mount swap not specifically configured"
3556 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3559 msgid "Mounted file systems"
3560 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3572 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3576 msgstr "Режим NAT-T"
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3579 msgid "NAT64 Prefix"
3580 msgstr "Префікс NAT64"
3582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3596 msgid "NTP server candidates"
3597 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3608 msgid "Name of the new network"
3609 msgstr "Назва нової мережі"
3611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3615 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3627 msgid "Network Utilities"
3628 msgstr "Мережеві утиліти"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3631 msgid "Network boot image"
3632 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3636 msgid "Network device is not present"
3637 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3640 msgid "New interface name…"
3641 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3645 msgstr "Наступний »"
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3653 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3654 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3657 msgid "No Encryption"
3658 msgstr "Без шифрування"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3661 msgid "No Host Routes"
3662 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3666 msgstr "Немає NAT-T"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3669 msgid "No data received"
3670 msgstr "Жодних даних не отримано"
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3673 msgid "No entries in this directory"
3674 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3677 msgid "No files found"
3678 msgstr "Файли не знайдено"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3684 msgid "No information available"
3685 msgstr "Інформація відсутня"
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3689 msgid "No matching prefix delegation"
3690 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3693 msgid "No negative cache"
3694 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3696 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3697 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3699 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3700 msgid "No password set!"
3701 msgstr "Пароль не встановлено!"
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3704 msgid "No peers defined yet"
3705 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3709 msgid "No public keys present yet."
3710 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3713 msgid "No rules in this chain."
3714 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3718 msgstr "Немає сигналу"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3722 msgid "No zone assigned"
3723 msgstr "Зону не призначено"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3733 msgid "Noise Margin (SNR)"
3734 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3741 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3742 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3745 msgid "Non-wildcard"
3746 msgstr "Без шаблону заміни"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3760 msgstr "Не знайдено"
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3763 msgid "Not connected"
3764 msgstr "Не підключено"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3775 msgid "Not started on boot"
3776 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3779 msgid "Not supported"
3780 msgstr "Не підтримується"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3791 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3792 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3795 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3796 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3799 msgid "Obfuscated Group Password"
3800 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3803 msgid "Obfuscated Password"
3804 msgstr "Обфусований пароль"
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3814 msgid "Obtain IPv6-Address"
3815 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3822 msgid "Off-State Delay"
3823 msgstr "Затримка Off-State"
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3830 msgid "On-Link route"
3831 msgstr "Маршрут On-Link"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3834 msgid "On-State Delay"
3835 msgstr "Затримка On-State"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3838 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3839 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3842 msgid "One of the following: %s"
3843 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3847 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3848 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3851 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3852 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3856 msgid "One or more required fields have no value!"
3857 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3861 msgid "Open list..."
3862 msgstr "Відкрити список..."
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3866 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3867 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3870 msgid "Operating frequency"
3871 msgstr "Робоча частота"
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3874 msgid "Option changed"
3875 msgstr "Опцію змінено"
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3878 msgid "Option removed"
3879 msgstr "Опцію видалено"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3884 msgstr "Необов'язково"
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3888 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3889 "starting with <code>0x</code>."
3891 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3892 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3896 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3897 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3898 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3899 "for the interface."
3901 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3902 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3903 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3904 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3908 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3909 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3911 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3912 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3913 "квантової стійкості."
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3916 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3917 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3920 msgid "Optional. Description of peer."
3921 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3924 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3925 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3929 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3931 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3934 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3936 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
3937 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3940 msgid "Optional. Port of peer."
3941 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3945 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3946 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3948 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3949 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3953 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3955 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3975 msgid "Output Interface"
3976 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3981 msgstr "Вихідна зона"
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3987 msgid "Override MAC address"
3988 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4003 msgid "Override MTU"
4004 msgstr "Перевизначити MTU"
4006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4007 msgid "Override TOS"
4008 msgstr "Перевизначити TOS"
4010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4011 msgid "Override TTL"
4012 msgstr "Перевизначити TTL"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
4015 msgid "Override default interface name"
4016 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4019 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4020 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4024 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4025 "subnet that is served."
4027 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4028 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4031 msgid "Override the table used for internal routes"
4033 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4040 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4041 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4048 msgid "PAP/CHAP (both)"
4049 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4060 msgid "PAP/CHAP password"
4061 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4072 msgid "PAP/CHAP username"
4073 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4081 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4089 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4090 "номер\">>PIN</abbr>"
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4094 msgid "PIN code rejected"
4095 msgstr "PIN-код відхилено"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4099 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4107 msgid "PPPoA Encapsulation"
4108 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4135 msgid "PSID-bits length"
4136 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4139 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4140 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4148 msgid "Part of zone %q"
4149 msgstr "Частина зони %q"
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4160 msgid "Password authentication"
4161 msgstr "Автентифікація за паролем"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4164 msgid "Password of Private Key"
4165 msgstr "Пароль закритого ключа"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4168 msgid "Password of inner Private Key"
4169 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4175 msgid "Password strength"
4176 msgstr "Надійність пароля"
4178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4183 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4184 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4187 msgid "Path to CA-Certificate"
4188 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4191 msgid "Path to Client-Certificate"
4192 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4195 msgid "Path to Private Key"
4196 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4199 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4200 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4203 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4204 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4207 msgid "Path to inner Private Key"
4208 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4225 msgid "Peer IP address to assign"
4226 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4230 msgid "Peer address is missing"
4231 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4238 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4239 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4242 msgid "Perform reboot"
4243 msgstr "Виконати перезавантаження"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4246 msgid "Perform reset"
4247 msgstr "Виконати відновлення"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4250 msgid "Permission denied"
4251 msgstr "Дозволу не надано"
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4254 msgid "Persistent Keep Alive"
4255 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4259 msgstr "Фізична швидкість:"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4262 msgid "Physical Settings"
4263 msgstr "Фізичні параметри"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4281 msgid "Please enter your username and password."
4282 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4285 msgid "Please select the file to upload."
4286 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4297 msgid "Port status:"
4298 msgstr "Стан порту:"
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4301 msgid "Potential negation of: %s"
4302 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4305 msgid "Power Management Mode"
4306 msgstr "Режим керування живленням"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4309 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4310 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4314 msgstr "Переважно LTE"
4316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4318 msgstr "Переважно UMTS"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4321 msgid "Prefix Delegated"
4322 msgstr "Делеговано префікс"
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4325 msgid "Preshared Key"
4326 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4335 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4338 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4339 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4342 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4343 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4346 msgid "Prevents client-to-client communication"
4347 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4351 msgstr "Приватний ключ"
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4375 msgid "Provide NTP server"
4376 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4379 msgid "Provide new network"
4380 msgstr "Укажіть нову мережу"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4383 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4384 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4388 msgstr "Відкритий ключ"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4392 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4393 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4394 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4395 "code> file into the input field."
4397 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4398 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4399 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4400 "<code>.pub</code> у поле введення."
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4403 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4404 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4408 msgid "QMI Cellular"
4409 msgstr "Стільниковий QMI"
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4417 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4420 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4421 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4424 msgid "R0 Key Lifetime"
4425 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4428 msgid "R1 Key Holder"
4429 msgstr "Власник ключа R1"
4431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4432 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4433 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4436 msgid "RSSI threshold for joining"
4437 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4440 msgid "RTS/CTS Threshold"
4441 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4450 msgstr "Швидкість приймання"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4453 msgid "RX Rate / TX Rate"
4454 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4457 msgid "Radius-Accounting-Port"
4458 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4461 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4462 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4465 msgid "Radius-Accounting-Server"
4466 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4469 msgid "Radius-Authentication-Port"
4470 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4473 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4474 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4477 msgid "Radius-Authentication-Server"
4478 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4481 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4483 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4484 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4488 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4489 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4491 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4492 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4496 msgid "Really switch protocol?"
4497 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4500 msgid "Realtime Graphs"
4501 msgstr "Графіки у реальному часі"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4504 msgid "Reassociation Deadline"
4505 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4508 msgid "Rebind protection"
4509 msgstr "Захист від переприв'язки"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4514 msgstr "Перезавантаження"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4521 msgstr "Перезавантаження…"
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4524 msgid "Reboots the operating system of your device"
4525 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4532 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4533 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4536 msgid "Reconnect this interface"
4537 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4546 msgstr "Ретранслятор"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4550 msgid "Relay Bridge"
4551 msgstr "Міст-ретранслятор"
4553 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4554 msgid "Relay between networks"
4555 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4559 msgid "Relay bridge"
4560 msgstr "Міст-ретранслятор"
4562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4564 msgid "Remote IPv4 address"
4565 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4568 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4569 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4576 msgid "Replace wireless configuration"
4577 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4580 msgid "Request IPv6-address"
4581 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4584 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4585 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4588 msgid "Request timeout"
4589 msgstr "Час очікування запиту минув"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4593 msgstr "Вимагається"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4596 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4597 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4600 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4601 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4604 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4605 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4609 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4610 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4611 "routes through the tunnel."
4613 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4614 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4615 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4620 msgid "Requires hostapd"
4621 msgstr "Потребує hostapd"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4625 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4626 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4629 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4630 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4634 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4635 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4639 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4640 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4642 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4643 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4647 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4648 "come from unsigned domains"
4650 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4651 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4659 msgid "Requires wpa-supplicant"
4660 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4664 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4665 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4668 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4669 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4674 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4675 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4678 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4686 msgid "Reset Counters"
4687 msgstr "Скинути лічильники"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4690 msgid "Reset to defaults"
4691 msgstr "Відновити початковий стан"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4694 msgid "Resolv and Hosts Files"
4695 msgstr "Файли resolv і hosts"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4698 msgid "Resolve file"
4699 msgstr "Файл resolv"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4702 msgid "Resource not found"
4703 msgstr "Ресурс не знайдено"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4710 msgstr "Перезавантажити"
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4713 msgid "Restart Firewall"
4714 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4717 msgid "Restart radio interface"
4718 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4722 msgstr "Відновлення"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4725 msgid "Restore backup"
4726 msgstr "Відновити з резервної копії"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4730 msgid "Reveal/hide password"
4731 msgstr "Показати/приховати пароль"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4738 msgid "Revert changes"
4739 msgstr "Скасувати зміни"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4742 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4743 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4746 msgid "Reverting configuration…"
4747 msgstr "Відкат конфігурації…"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4750 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4751 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4754 msgid "Root preparation"
4755 msgstr "Підготовка Root"
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4758 msgid "Route Allowed IPs"
4759 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4763 msgstr "Таблиця маршрутів"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4767 msgstr "Тип маршруту"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4770 msgid "Router Advertisement-Service"
4771 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4775 msgid "Router Password"
4776 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4786 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4789 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4797 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4798 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4801 msgid "Run filesystem check"
4802 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4805 msgid "Runtime error"
4806 msgstr "Помилка виконання"
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4823 msgid "SSH server address"
4824 msgstr "Адреса сервера SSH"
4826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4827 msgid "SSH server port"
4828 msgstr "Порт сервера SSH"
4830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4831 msgid "SSH username"
4832 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4863 msgid "Save & Apply"
4864 msgstr "Зберегти і застосувати"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4867 msgid "Save mtdblock"
4868 msgstr "Зберегти mtdblock"
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4871 msgid "Save mtdblock contents"
4872 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4880 msgid "Scheduled Tasks"
4881 msgstr "Заплановані завдання"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4884 msgid "Section added"
4885 msgstr "Секцію додано"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4888 msgid "Section removed"
4889 msgstr "Секцію видалено"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4892 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4893 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4897 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4898 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4901 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4902 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4903 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4908 msgid "Select file…"
4909 msgstr "Виберіть файл…"
4911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4918 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4919 "conjunction with failure threshold"
4921 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4922 "в поєднанні з порогом помилок"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4925 msgid "Server Settings"
4926 msgstr "Налаштування сервера"
4928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4929 msgid "Service Name"
4930 msgstr "Назва сервісу"
4932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4934 msgid "Service Type"
4935 msgstr "Тип сервісу"
4937 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4942 msgid "Session expired"
4943 msgstr "Час сеансу минув"
4945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4946 msgid "Set VPN as Default Route"
4947 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4951 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4952 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4954 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4955 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4958 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4959 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4965 msgid "Setting PLMN failed"
4966 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4970 msgid "Setting operation mode failed"
4971 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4975 msgid "Setup DHCP Server"
4976 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4979 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4981 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4982 "Seconds\">SES</abbr>)"
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4989 msgid "Short Preamble"
4990 msgstr "Коротка преамбула"
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4994 msgid "Show current backup file list"
4995 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4998 msgid "Show empty chains"
4999 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
5002 msgid "Shutdown this interface"
5003 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
5017 msgid "Signal / Noise"
5018 msgstr "Сигнал / шум"
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5021 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5022 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5034 msgid "Size of DNS query cache"
5035 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5038 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5039 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5046 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5047 msgid "Skip to content"
5048 msgstr "Перейти до вмісту"
5050 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5051 msgid "Skip to navigation"
5052 msgstr "Перейти до навігації"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5056 msgid "Software VLAN"
5057 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5060 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5061 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5063 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5064 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5065 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5067 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5068 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5069 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5073 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5074 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5077 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5078 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5079 "конкретного пристрою."
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5088 msgid "Source Address"
5089 msgstr "Адреса джерела"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5092 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5093 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5097 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5100 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5101 "вважається, що вузли \"мертві\""
5103 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5105 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5108 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5113 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5114 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5115 "be reduced by the driver."
5117 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5118 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5119 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5122 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5123 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5127 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5130 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5131 "від типового (64)."
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5135 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5138 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5139 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5142 msgid "Specify the secret encryption key here."
5143 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5152 msgid "Start priority"
5153 msgstr "Стартовий пріоритет"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5156 msgid "Start refresh"
5157 msgstr "Запустити оновлення"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5160 msgid "Starting configuration apply…"
5161 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5164 msgid "Starting wireless scan..."
5165 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5173 msgid "Static IPv4 Routes"
5174 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5177 msgid "Static IPv6 Routes"
5178 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5181 msgid "Static Leases"
5182 msgstr "Статичні оренди"
5184 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5185 msgid "Static Routes"
5186 msgstr "Статичні маршрути"
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5191 msgid "Static address"
5192 msgstr "Статична адреса"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5196 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5197 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5198 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5200 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5201 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5202 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5206 msgid "Station inactivity limit"
5207 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5209 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5224 msgid "Stop refresh"
5225 msgstr "Зупинити оновлення"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5228 msgid "Strict order"
5229 msgstr "Строгий порядок"
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5241 msgid "Suppress logging"
5242 msgstr "Блокувати журналювання"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5245 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5246 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5250 msgstr "Вільно свопу"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5259 msgstr "Комутатор %q"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5263 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5265 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5271 msgstr "VLAN комутатора"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5274 msgid "Switch protocol"
5275 msgstr "Протокол комутатора"
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5280 msgid "Switch to CIDR list notation"
5281 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5284 msgid "Symbolic link"
5285 msgstr "Символічне посилання"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5288 msgid "Sync with NTP-Server"
5289 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5292 msgid "Sync with browser"
5293 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5295 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5305 msgstr "Системний журнал"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5308 msgid "System Properties"
5309 msgstr "Властивості системи"
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5312 msgid "System log buffer size"
5313 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5320 msgid "TFTP Settings"
5321 msgstr "Налаштування TFTP"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5324 msgid "TFTP server root"
5325 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5334 msgstr "Швидкість передавання"
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5350 msgid "Target network"
5351 msgstr "Цільова мережа"
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5358 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5359 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5363 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5364 "username instead of the user ID!"
5366 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5367 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5371 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5372 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5377 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5379 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5384 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5385 "code> and <code>_</code>"
5387 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5391 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5392 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5396 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5397 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5398 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5399 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5400 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5401 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5404 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5405 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5406 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5407 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5408 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5409 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5414 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5415 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5417 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5418 "<code>/dev/sda1</code>)"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5422 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5425 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5426 "бездротового зв'язку."
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5430 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5431 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5432 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5434 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5435 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5436 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5439 msgid "The following rules are currently active on this system."
5440 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5443 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5444 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5447 msgid "The given SSH public key has already been added."
5448 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5452 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5455 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5459 msgid "The interface name is already used"
5460 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5463 msgid "The interface name is too long"
5464 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5469 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5471 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5475 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5476 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5479 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5480 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5483 msgid "The network name is already used"
5484 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5488 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5489 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5490 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5491 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5492 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5493 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5495 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5496 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5497 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5498 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5499 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5500 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5501 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5506 msgid "The reboot command failed with code %d"
5507 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5510 msgid "The restore command failed with code %d"
5511 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5514 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5515 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5517 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5518 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5519 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5523 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5526 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5527 "перезавантажиться."
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5531 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5532 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5533 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5536 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5537 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5538 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5539 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5543 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5544 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5546 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5547 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5550 msgid "The system password has been successfully changed."
5551 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5554 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5555 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5559 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5560 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5561 "\"Cancel\" to abort the operation."
5563 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5564 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5565 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5568 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5569 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5572 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5573 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5577 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5578 "you choose the generic image format for your platform."
5580 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5581 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5587 msgid "There are no active leases"
5588 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5591 msgid "There are no changes to apply"
5592 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5599 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5600 "protect the web interface and enable SSH."
5602 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5603 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5606 msgid "This IPv4 address of the relay"
5607 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5610 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5611 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5614 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5615 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5619 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5620 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5621 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5623 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5624 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5625 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5630 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5631 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5632 "configurations are automatically preserved."
5634 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5635 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5636 "зберігаються автоматично."
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5640 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5641 "password if no update key has been configured"
5643 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5644 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5648 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5649 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5651 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5652 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5656 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5657 "ends with <code>...:2/64</code>"
5659 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5660 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5664 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5665 "abbr> in the local network"
5667 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5668 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5671 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5672 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5676 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5678 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5682 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5684 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5689 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5691 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5696 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5698 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5703 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5705 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5712 msgid "This section contains no values yet"
5713 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5716 msgid "Time Synchronization"
5717 msgstr "Синхронізація часу"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5720 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5721 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5725 msgstr "Часовий пояс"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5733 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5734 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5735 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5737 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5738 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5739 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5747 msgid "Total Available"
5748 msgstr "Усього доступно"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5768 msgstr "Передавання"
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5775 msgid "Trigger Mode"
5776 msgstr "Режим запуску"
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5780 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5784 msgid "Tunnel Interface"
5785 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5791 msgstr "Посилання тунелю"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5795 msgstr "Потужність передавача"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5809 msgstr "Тільки UMTS"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5813 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5814 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5825 msgid "Unable to determine device name"
5826 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5830 msgid "Unable to determine external IP address"
5831 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5835 msgid "Unable to determine upstream interface"
5836 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5839 msgid "Unable to dispatch"
5840 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5844 msgid "Unable to load log data:"
5845 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5851 msgid "Unable to obtain client ID"
5852 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5855 msgid "Unable to obtain mount information"
5856 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5859 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5860 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5863 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5864 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5868 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5869 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5873 msgid "Unable to resolve peer host name"
5874 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5877 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5878 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5883 msgid "Unable to save contents: %s"
5884 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5887 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5888 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5891 msgid "Unexpected reply data format"
5892 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5901 msgid "Unknown error (%s)"
5902 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5905 msgid "Unknown error code"
5906 msgstr "Невідомий код помилки"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5912 msgstr "Некерований"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5917 msgstr "Демонтувати"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5922 msgstr "Ключ без назви"
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5925 msgid "Unsaved Changes"
5926 msgstr "Незбережені зміни"
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5929 msgid "Unspecified error"
5930 msgstr "Невизначена помилка"
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5934 msgid "Unsupported MAP type"
5935 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5939 msgid "Unsupported modem"
5940 msgstr "Непідтримуваний модем"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5943 msgid "Unsupported protocol type."
5944 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5952 msgstr "Відвантажити"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5956 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5958 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5964 msgid "Upload archive..."
5965 msgstr "Відвантажити архів…"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5969 msgstr "Відвантажити файл"
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5972 msgid "Upload file…"
5973 msgstr "Відвантажити файл…"
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5977 msgid "Upload request failed: %s"
5978 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5982 msgid "Uploading file…"
5983 msgstr "Відвантаження файлу…"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5987 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5988 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5989 "restarted to apply the updated configuration."
5991 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5992 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5993 "застосування оновленої конфігурації."
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5998 msgstr "Час безперервної роботи"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6001 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6002 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6005 msgid "Use DHCP advertised servers"
6006 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6008 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6009 msgid "Use DHCP gateway"
6010 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6022 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6023 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
6026 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6027 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6035 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6036 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6042 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6043 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6046 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6047 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6050 msgid "Use as root filesystem (/)"
6051 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6054 msgid "Use broadcast flag"
6055 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6058 msgid "Use builtin IPv6-management"
6059 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6072 msgid "Use custom DNS servers"
6073 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6084 msgid "Use default gateway"
6085 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6104 msgid "Use gateway metric"
6105 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6108 msgid "Use routing table"
6109 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6112 msgid "Use system certificates"
6113 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6116 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6117 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6121 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6122 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6123 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6124 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6125 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6127 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6128 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6129 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6130 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6131 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6132 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6138 msgstr "Використано"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6141 msgid "Used Key Slot"
6142 msgstr "Використовується слот ключа"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6146 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6147 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6149 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6150 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6154 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6155 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6158 msgid "User key (PEM encoded)"
6159 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6161 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6165 msgstr "Ім'я користувача"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6179 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6184 msgid "VPN Local address"
6185 msgstr "Локальна адреса VPN"
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6188 msgid "VPN Local port"
6189 msgstr "Локальний порт VPN"
6191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6198 msgid "VPN Server port"
6199 msgstr "Порт VPN-сервера"
6201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6202 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6203 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6207 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6208 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6213 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6214 "the \"ca-bundle\" package"
6216 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6217 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6221 msgstr "Постачальник"
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6224 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6225 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6228 msgid "Verifying the uploaded image file."
6229 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6232 msgid "Virtual dynamic interface"
6233 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6241 msgid "WEP Open System"
6242 msgstr "Відкрита система WEP"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6245 msgid "WEP Shared Key"
6246 msgstr "Спільний ключ WEP"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6249 msgid "WEP passphrase"
6250 msgstr "Парольна фраза WEP"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6254 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6257 msgid "WPA passphrase"
6258 msgstr "Парольна фраза WPA"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6262 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6263 "and ad-hoc mode) to be installed."
6265 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6266 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6269 msgid "Waiting for device..."
6270 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6275 msgstr "Застереження"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6278 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6280 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6288 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6289 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6292 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6293 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6294 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6303 msgid "WireGuard VPN"
6304 msgstr "WireGuard VPN"
6306 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6310 msgstr "Бездротові мережі"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6314 msgid "Wireless Adapter"
6315 msgstr "Бездротовий адаптер"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6321 msgid "Wireless Network"
6322 msgstr "Бездротова мережа"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6325 msgid "Wireless Overview"
6326 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6329 msgid "Wireless Security"
6330 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6333 msgid "Wireless configuration migration"
6334 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6339 msgid "Wireless is disabled"
6340 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6345 msgid "Wireless is not associated"
6346 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6349 msgid "Wireless network is disabled"
6350 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6353 msgid "Wireless network is enabled"
6354 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6357 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6358 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6361 msgid "Write system log to file"
6362 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6371 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6372 "Do you really want to shut down the interface?"
6374 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6379 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6380 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6381 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6383 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6384 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6385 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6386 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6388 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6391 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6393 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6395 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6399 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6400 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6403 msgid "ZRam Compression Streams"
6404 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6407 msgid "ZRam Settings"
6408 msgstr "Налаштування ZRam"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6412 msgstr "Розмір ZRam"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6431 msgstr "автоматично"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6439 msgstr "з'єд. мостом"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6485 msgid "default-on (kernel)"
6486 msgstr "default-on (ядро)"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6503 msgid "driver default"
6504 msgstr "типово для драйвера"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6515 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6516 "abbr>-leases will be stored"
6518 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6519 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6525 msgstr "переспрямувати"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6529 msgstr "повний дуплекс"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6533 msgstr "напівдуплекс"
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6536 msgid "heartbeat (kernel)"
6537 msgstr "heartbeat (ядро)"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6540 msgid "hexadecimal encoded value"
6541 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6551 msgstr "гібридний режим"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6554 msgid "if target is a network"
6555 msgstr "якщо ціль — мережа"
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6568 msgid "key between 8 and 63 characters"
6569 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6572 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6573 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6576 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6578 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6582 msgid "medium security"
6583 msgstr "середній рівень безпеки"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6590 msgid "netdev (kernel)"
6591 msgstr "netdev (ядро)"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6599 msgstr "нема з'єднання"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6602 msgid "non-empty value"
6603 msgstr "непусте значення"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6610 msgid "none (kernel)"
6611 msgstr "none (ядро)"
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6617 msgstr "не присутній"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6625 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6629 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6630 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6632 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6637 msgid "open network"
6638 msgstr "відкрита мережа"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6646 msgid "positive decimal value"
6647 msgstr "додатне десяткове значення"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6650 msgid "positive integer value"
6651 msgstr "додатне ціле значення"
6653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6675 msgstr "режим сервера"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6678 msgid "stateful-only"
6679 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6683 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6686 msgid "stateless + stateful"
6687 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6690 msgid "strong security"
6691 msgstr "високий рівень безпеки"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6698 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6699 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6702 msgid "timer (kernel)"
6703 msgstr "timer (ядро)"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6706 msgid "unique value"
6707 msgstr "унікальне значення"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6732 msgstr "невизначено"
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6735 msgid "unspecified -or- create:"
6736 msgstr "не визначено -або- створити:"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6740 msgstr "не позначено"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6744 msgid "valid IP address"
6745 msgstr "дійсна IP-адреса"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6748 msgid "valid IP address or prefix"
6749 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6752 msgid "valid IPv4 CIDR"
6753 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6757 msgid "valid IPv4 address"
6758 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6761 msgid "valid IPv4 address or network"
6762 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6765 msgid "valid IPv4 address:port"
6766 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6769 msgid "valid IPv4 network"
6770 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6773 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6774 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6777 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6778 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6781 msgid "valid IPv6 CIDR"
6782 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6786 msgid "valid IPv6 address"
6787 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6790 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6791 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6794 msgid "valid IPv6 host id"
6795 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6798 msgid "valid IPv6 network"
6799 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6802 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6803 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6806 msgid "valid MAC address"
6807 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6810 msgid "valid UCI identifier"
6811 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6814 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6815 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6819 msgid "valid address:port"
6820 msgstr "дійсна адреса:порт"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6824 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6825 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6828 msgid "valid decimal value"
6829 msgstr "дійсне десяткове значення"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6832 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6833 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6836 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6837 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6840 msgid "valid host:port"
6841 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6848 msgid "valid hostname"
6849 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6852 msgid "valid hostname or IP address"
6853 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6856 msgid "valid integer value"
6857 msgstr "дійсне ціле значення"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6860 msgid "valid network in address/netmask notation"
6861 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6864 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6865 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6869 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6870 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6874 msgid "valid port value"
6875 msgstr "дійсне значення порту"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6878 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6879 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6882 msgid "value between %d and %d characters"
6883 msgstr "значення від %d до %d символів"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6886 msgid "value between %f and %f"
6887 msgstr "значення від %f до %f"
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6890 msgid "value greater or equal to %f"
6891 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6894 msgid "value smaller or equal to %f"
6895 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6898 msgid "value with %d characters"
6899 msgstr "значення з %d симв."
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6902 msgid "value with at least %d characters"
6903 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6906 msgid "value with at most %d characters"
6907 msgstr "значення з не більше %d символів"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6910 msgid "weak security"
6911 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6927 #~ msgid "Switch Port Mask"
6928 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
6930 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6931 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
6933 #~ msgid "USB Device"
6934 #~ msgstr "USB-пристрій"
6936 #~ msgid "USB Ports"
6937 #~ msgstr "USB-порт"
6939 #~ msgid "Define a name for this network."
6940 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
6942 #~ msgid "Bad address specified!"
6943 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6945 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6946 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6949 #~ msgstr "Завантаження"
6951 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6952 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6954 #~ msgid "Assign interfaces..."
6955 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6960 #~ msgid "Network without interfaces."
6961 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6964 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6965 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6967 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6968 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6971 #~ msgid "Realtime Connections"
6972 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6974 #~ msgid "Realtime Load"
6975 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6977 #~ msgid "Realtime Traffic"
6978 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6980 #~ msgid "Realtime Wireless"
6981 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6986 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6987 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6989 #~ msgid "There are no active leases."
6990 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6993 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6994 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."