3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
215 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
218 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
219 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
223 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
225 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
229 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
230 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
235 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
237 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
238 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
242 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
243 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
245 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
246 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
247 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
250 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
251 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
255 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
256 "was empty before editing."
258 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
259 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
262 msgid "A directory with the same name already exists."
263 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
266 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
268 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
271 msgid "A43C + J43 + A43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
275 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
276 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
291 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
294 msgid "ARP retry threshold"
295 msgstr "Поріг повторювання ARP"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
309 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
311 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
312 "Identifier\">VCI</abbr>)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
316 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
318 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
323 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
324 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
325 "to dial into the provider network."
327 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
328 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
329 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
333 msgid "ATM device number"
334 msgstr "Номер ATM-пристрою"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
337 msgid "ATU-C System Vendor ID"
338 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
343 msgid "Absent Interface"
344 msgstr "Відсутній інтерфейс"
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
347 msgid "Access Concentrator"
348 msgstr "Концентратор доступу"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
353 msgstr "Точка доступу"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
361 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
362 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
365 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
366 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Активні підключення"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Активні оренди DHCP"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
404 msgid "Add ATM Bridge"
405 msgstr "Додати ATM-міст"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
408 msgid "Add IPv4 address…"
409 msgstr "Додати адресу IPv4…"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
412 msgid "Add IPv6 address…"
413 msgstr "Додати адресу IPv6…"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
416 msgid "Add LED action"
417 msgstr "Додати дію LED"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
425 msgstr "Додати реалізацію"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
434 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
435 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
439 msgid "Add new interface..."
440 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
444 msgstr "Додати вузол"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
447 msgid "Additional Hosts files"
448 msgstr "Додаткові файли hosts"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
451 msgid "Additional servers file"
452 msgstr "Додаткові файли servers"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
468 msgid "Address to access local relay bridge"
469 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
471 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
473 msgid "Administration"
474 msgstr "Адміністрування"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Додаткові параметри"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
488 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
489 msgstr "Сукупна потужність передавача"
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
498 msgid "Alias Interface"
499 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
502 msgid "Alias of \"%s\""
503 msgstr "Псевдонім \"%s\""
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
511 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
516 msgid "Allocate IP sequentially"
517 msgstr "Виділяти IP послідовно"
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
520 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
522 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
526 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
528 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
529 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
533 msgid "Allow all except listed"
534 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
537 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
538 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
541 msgid "Allow listed only"
542 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
545 msgid "Allow localhost"
546 msgstr "Дозволити локальний вузол"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
549 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
555 msgid "Allow root logins with password"
556 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
559 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
560 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
564 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
566 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
567 "наприклад, для RBL-послуг"
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
571 msgstr "Дозволено IP-адреси"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
574 msgid "Always announce default router"
575 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
579 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
580 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
583 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
592 msgid "Annex A + L + M (all)"
593 msgstr "Annex A + L + M (all)"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
596 msgid "Annex A G.992.1"
597 msgstr "Annex A G.992.1"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
600 msgid "Annex A G.992.2"
601 msgstr "Annex A G.992.2"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
604 msgid "Annex A G.992.3"
605 msgstr "Annex A G.992.3"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
608 msgid "Annex A G.992.5"
609 msgstr "Annex A G.992.5"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
612 msgid "Annex B (all)"
613 msgstr "Annex B (all)"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
616 msgid "Annex B G.992.1"
617 msgstr "Annex B G.992.1"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
620 msgid "Annex B G.992.3"
621 msgstr "Annex B G.992.3"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
624 msgid "Annex B G.992.5"
625 msgstr "Annex B G.992.5"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
628 msgid "Annex J (all)"
629 msgstr "Annex J (all)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
632 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
633 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
636 msgid "Annex M (all)"
637 msgstr "Annex M (all)"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
640 msgid "Annex M G.992.3"
641 msgstr "Annex M G.992.3"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
644 msgid "Annex M G.992.5"
645 msgstr "Annex M G.992.5"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
648 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
650 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
654 msgid "Announced DNS domains"
655 msgstr "Оголошено DNS-домени"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
658 msgid "Announced DNS servers"
659 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
662 msgid "Anonymous Identity"
663 msgstr "Анонімна ідентифікація"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
666 msgid "Anonymous Mount"
667 msgstr "Анонімне монтування"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
670 msgid "Anonymous Swap"
671 msgstr "Анонімний своп"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
678 msgstr "Будь-яка зона"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
681 msgid "Apply backup?"
682 msgstr "Застосувати резервну копію?"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
685 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
686 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2950
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
690 msgid "Apply unchecked"
691 msgstr "Застосувати без перевірки"
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
702 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
711 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Приєднано станції"
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
725 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgstr "Група автентифікації"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
733 msgid "Authentication"
734 msgstr "Автентифікація"
736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
737 msgid "Authentication Type"
738 msgstr "Тип автентифікації"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
741 msgid "Authoritative"
744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
745 msgid "Authorization Required"
746 msgstr "Потрібна авторизація"
748 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
750 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
753 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
756 msgstr "Автоматичне оновлення"
758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
772 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
773 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
776 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
778 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
782 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
786 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automount Filesystem"
790 msgstr "Автомонтування ФС"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
793 msgid "Automount Swap"
794 msgstr "Автомонтування своп"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
812 msgstr "Середнє значення:"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
819 msgid "B43 + B43C + V43"
820 msgstr "B43 + B43C + V43"
822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
823 msgid "BR / DMR / AFTR"
824 msgstr "BR / DMR / AFTR"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
835 msgid "Back to Overview"
836 msgstr "Повернутися до переліку"
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
839 msgid "Back to configuration"
840 msgstr "Повернутися до конфігурації"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
844 msgstr "Резервне копіювання"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
847 msgid "Backup / Flash Firmware"
848 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
852 msgid "Backup file list"
853 msgstr "Список файлів резервних копій"
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
856 msgid "Bad address specified!"
857 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
865 msgid "Beacon Interval"
866 msgstr "Інтервал маяка"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
871 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
872 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
873 "defined backup patterns."
875 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
876 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
877 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
881 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
884 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
885 "linux, рекомендовано)"
887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
888 msgid "Bind interface"
889 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
893 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
899 msgstr "Швидкість потоку"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
902 msgid "Bogus NX Domain Override"
903 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
912 msgid "Bridge interfaces"
913 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
916 msgid "Bridge unit number"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
920 msgid "Bring up on boot"
921 msgstr "Піднімати при завантаженні"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
930 msgstr "Буферизовано"
932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
933 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
935 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
938 msgid "CLAT configuration failed"
939 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
942 msgid "CPU usage (%)"
943 msgstr "Завантаження ЦП, %"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
953 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
983 msgid "Changes have been reverted."
984 msgstr "Зміни було скасовано."
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
987 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
988 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1000 msgid "Check filesystems before mount"
1001 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
1004 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1005 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1008 msgid "Checking archive…"
1009 msgstr "Перевірка архіву…"
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1013 msgid "Checking image…"
1014 msgstr "Перевірка образу…"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1017 msgid "Choose mtdblock"
1018 msgstr "Виберіть mtdblock"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1025 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1028 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1029 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1030 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1035 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1036 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1038 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1039 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1046 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1047 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1051 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1052 "configuration files."
1054 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1055 "файлів конфігурації."
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1059 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1060 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1062 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1063 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1073 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1074 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1088 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1089 "persist connection"
1091 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1092 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1095 msgid "Close list..."
1096 msgstr "Згорнути список..."
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2074
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1104 msgid "Collecting data..."
1105 msgstr "Збирання даних..."
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1113 msgstr "Команду виконано успішно"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1116 msgid "Command failed"
1117 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1125 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1126 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1127 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1128 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1130 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1131 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1132 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1133 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1136 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1138 msgid "Configuration"
1139 msgstr "Конфігурація"
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1143 msgid "Configuration failed"
1144 msgstr "Помилка конфігурації"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1147 msgid "Configuration has been applied."
1148 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1151 msgid "Configuration has been rolled back!"
1152 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1155 msgid "Confirm disconnect"
1156 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1159 msgid "Confirmation"
1160 msgstr "Підтвердження"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Невдала спроба підключення"
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1173 msgid "Connection lost"
1174 msgstr "З'єднання втрачено"
1176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1178 msgstr "Підключення"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1183 msgid "Contents have been saved."
1184 msgstr "Вміст збережено."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1194 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1195 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1196 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1198 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1199 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1200 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1208 msgid "Country Code"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
1213 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1214 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1217 msgid "Create interface"
1218 msgstr "Створити інтерфейс"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1222 msgstr "Критична ситуація"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1225 msgid "Cron Log Level"
1226 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1229 msgid "Current power"
1230 msgstr "Поточна потужність"
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1238 msgid "Custom Interface"
1239 msgstr "Інтерфейс користувача"
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1242 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1243 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1247 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1248 "this, perform a factory-reset first."
1250 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1251 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1252 "початкового стану."
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1256 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1257 "\">LED</abbr>s if possible."
1259 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1260 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1276 msgstr "Сервер DHCP"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1280 msgid "DHCP and DNS"
1281 msgstr "DHCP та DNS"
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1287 msgstr "Клієнт DHCP"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1290 msgid "DHCP-Options"
1291 msgstr "Параметри DHCP"
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 msgid "DHCPv6 client"
1296 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1300 msgstr "Режим DHCPv6"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1303 msgid "DHCPv6-Service"
1304 msgstr "Служба DHCPv6"
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1315 msgid "DNS forwardings"
1316 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1319 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1327 msgid "DNSSEC check unsigned"
1328 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1331 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1335 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1348 msgid "DSL line mode"
1349 msgstr "Режим лінії DSL"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1352 msgid "DTIM Interval"
1354 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1355 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1364 msgstr "Швидк. передавання"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1369 msgstr "Зневаджування"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1378 msgid "Default Route"
1379 msgstr "Типовий маршрут"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1389 msgid "Default gateway"
1390 msgstr "Типовий шлюз"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1393 msgid "Default is stateless + stateful"
1394 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1397 msgid "Default state"
1398 msgstr "Типовий стан"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1402 "Define additional DHCP options, for example "
1403 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1404 "servers to clients."
1406 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1407 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1408 "сервери для клієнтів."
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1424 msgstr "Видалити ключ"
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1427 msgid "Delete request failed: %s"
1428 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1431 msgid "Delete this network"
1432 msgstr "Видалити цю мережу"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1435 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1436 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1444 msgstr "Скасувати вибір"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1453 msgstr "Призначення"
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1457 msgid "Destination zone"
1458 msgstr "Зона призначення"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Конфігурація пристрою"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1479 msgid "Device is not active"
1480 msgstr "Пристрій не є активним"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1484 msgid "Device is restarting…"
1485 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1488 msgid "Device unreachable!"
1489 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1492 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1493 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1498 msgstr "Діагностика"
1500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1503 msgstr "Набір номера"
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1516 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1519 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1520 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1524 msgid "Disable DNS lookups"
1525 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1528 msgid "Disable Encryption"
1529 msgstr "Вимкнути шифрування"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1532 msgid "Disable Inactivity Polling"
1533 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1536 msgid "Disable this network"
1537 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1552 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1553 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1556 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1557 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1569 msgid "Disconnection attempt failed"
1570 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1582 msgid "Distance Optimization"
1583 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1586 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1587 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1591 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1592 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1593 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1596 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1597 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1598 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1599 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1600 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1604 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1607 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1609 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1613 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1615 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1616 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1619 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1620 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1623 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1624 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1627 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1628 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1631 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1632 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1635 msgid "Domain required"
1636 msgstr "Потрібен домен"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1639 msgid "Domain whitelist"
1640 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1643 msgid "Don't Fragment"
1644 msgstr "Не фрагментувати"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1648 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1649 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1651 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1652 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1653 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1660 msgid "Download backup"
1661 msgstr "Завантажити резервну копію"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1664 msgid "Download mtdblock"
1665 msgstr "Завантажити mtdblock"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1668 msgid "Downstream SNR offset"
1669 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1672 msgid "Drag to reorder"
1673 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1676 msgid "Dropbear Instance"
1677 msgstr "Реалізація Dropbear"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1681 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1682 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1684 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1685 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1689 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1690 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1695 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1696 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1699 msgid "Dynamic tunnel"
1700 msgstr "Динамічний тунель"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1704 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1705 "having static leases will be served."
1707 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1708 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1711 msgid "EA-bits length"
1712 msgstr "Довжина EA-бітів"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1730 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1733 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1734 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1737 msgid "Edit this network"
1738 msgstr "Редагувати цю мережу"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1741 msgid "Edit wireless network"
1742 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1746 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1755 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1758 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1762 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1763 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1768 msgid "Enable DNS lookups"
1769 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1772 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1773 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1777 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1785 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1786 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1789 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1790 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1793 msgid "Enable NTP client"
1794 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1797 msgid "Enable Single DES"
1798 msgstr "Увімкнути Single DES"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1801 msgid "Enable TFTP server"
1802 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1805 msgid "Enable VLAN functionality"
1806 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
1809 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1810 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1813 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1814 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1817 msgid "Enable learning and aging"
1818 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1821 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1822 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1825 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1826 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1829 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1830 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1833 msgid "Enable this network"
1834 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1837 msgid "Enable/Disable"
1838 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1847 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1848 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1852 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1855 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1856 "домену мобільності"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1859 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1861 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1864 msgid "Encapsulation limit"
1865 msgstr "Межа інкапсуляції"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1869 msgid "Encapsulation mode"
1870 msgstr "Режим інкапсуляції"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1881 msgid "Endpoint Host"
1882 msgstr "Кінцевий вузол"
1884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1885 msgid "Endpoint Port"
1886 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1889 msgid "Enter custom value"
1890 msgstr "Введіть власне значення"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1893 msgid "Enter custom values"
1894 msgstr "Введіть власні значення"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1898 msgstr "Видалення..."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1910 msgid "Errored seconds (ES)"
1911 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1915 msgid "Ethernet Adapter"
1916 msgstr "Ethernet-адаптер"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1920 msgid "Ethernet Switch"
1921 msgstr "Ethernet-комутатор"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1924 msgid "Exclude interfaces"
1925 msgstr "Виключити інтерфейси"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1928 msgid "Expand hosts"
1929 msgstr "Розширення вузлів"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1932 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1933 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1943 msgid "Expecting: %s"
1944 msgstr "Очікується: %s"
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1952 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1953 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
1960 msgid "External R0 Key Holder List"
1961 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
1964 msgid "External R1 Key Holder List"
1965 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1968 msgid "External system log server"
1969 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1972 msgid "External system log server port"
1973 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1976 msgid "External system log server protocol"
1977 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1980 msgid "Extra SSH command options"
1981 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1985 msgstr "FT через DS"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
1988 msgid "FT over the Air"
1989 msgstr "FT через повітря"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1993 msgstr "Протокол FT"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1996 msgid "Failed to change the system password."
1997 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2000 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2001 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2004 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2005 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2012 msgid "File not accessible"
2013 msgstr "Файл недоступний"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2020 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2021 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2026 msgstr "Файлова система"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2029 msgid "Filter private"
2030 msgstr "Фільтрувати приватні"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2033 msgid "Filter useless"
2034 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2038 msgid "Finalizing failed"
2039 msgstr "Завершення не вдалося"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2043 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2044 "with defaults based on what was detected"
2046 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2047 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2050 msgid "Find and join network"
2051 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2062 msgid "Firewall Mark"
2063 msgstr "Позначка брандмауера"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2066 msgid "Firewall Settings"
2067 msgstr "Налаштування брандмауера"
2069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2070 msgid "Firewall Status"
2071 msgstr "Стан брандмауера"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2074 msgid "Firmware File"
2075 msgstr "Файл мікропрограми"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2078 msgid "Firmware Version"
2079 msgstr "Версія мікропрограми"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2082 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2083 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2087 msgid "Flash image..."
2088 msgstr "Прошити образ..."
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2091 msgid "Flash image?"
2092 msgstr "Прошити образ?"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2095 msgid "Flash new firmware image"
2096 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2099 msgid "Flash operations"
2100 msgstr "Операції прошивання"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2105 msgstr "Прошиваємо…"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2112 msgid "Force 40MHz mode"
2113 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2116 msgid "Force CCMP (AES)"
2117 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2120 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2121 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2125 msgstr "Примусово TKIP"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2128 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2129 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2133 msgstr "Примусове з'єднання"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2136 msgid "Force upgrade"
2137 msgstr "Примусове оновлення"
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2140 msgid "Force use of NAT-T"
2141 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2144 msgid "Form token mismatch"
2145 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2148 msgid "Forward DHCP traffic"
2149 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2152 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2153 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2156 msgid "Forward broadcast traffic"
2157 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2160 msgid "Forward mesh peer traffic"
2161 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2164 msgid "Forwarding mode"
2165 msgstr "Режим переспрямовування"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2168 msgid "Fragmentation Threshold"
2169 msgstr "Поріг фрагментації"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2177 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2178 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2181 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2192 msgstr "Тільки GPRS"
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2199 msgid "Gateway Ports"
2200 msgstr "Порти шлюзу"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2204 msgid "Gateway address is invalid"
2205 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2212 msgid "General Settings"
2213 msgstr "Загальні параметри"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2219 msgid "General Setup"
2220 msgstr "Загальні налаштування"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2223 msgid "Generate Config"
2224 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2227 msgid "Generate PMK locally"
2228 msgstr "Генерувати PMK локально"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2231 msgid "Generate archive"
2232 msgstr "Cтворити архів"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2235 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2239 msgid "Global Settings"
2240 msgstr "Загальні параметри"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2243 msgid "Global network options"
2244 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2249 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2250 msgid "Go to password configuration..."
2251 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2257 msgid "Go to relevant configuration page"
2258 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2261 msgid "Group Password"
2262 msgstr "Пароль групи"
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2269 msgid "HE.net password"
2270 msgstr "Пароль HE.net"
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2273 msgid "HE.net username"
2274 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2278 msgstr "Призупинити"
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2281 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2288 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2291 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2292 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2295 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2297 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2298 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2302 msgid "Hide empty chains"
2303 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2313 msgid "Host entries"
2314 msgstr "Записи вузлів"
2316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2317 msgid "Host expiry timeout"
2318 msgstr "Тайм-аут вузла"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2321 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2322 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2325 msgid "Host-Uniq tag content"
2326 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2335 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2338 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2339 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2344 msgstr "Імена вузлів"
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2351 msgid "IKE DH Group"
2352 msgstr "Група IKE DH"
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2355 msgid "IP Addresses"
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2360 msgstr "IP-протокол"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2368 msgid "IP address in invalid"
2369 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2373 msgid "IP address is missing"
2374 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2388 msgid "IPv4 Firewall"
2389 msgstr "Брандмауер IPv4"
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2392 msgid "IPv4 Upstream"
2393 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2396 msgid "IPv4 address"
2397 msgstr "Адреса IPv4"
2399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2400 msgid "IPv4 assignment length"
2401 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2404 msgid "IPv4 broadcast"
2405 msgstr "Широкомовний IPv4"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2408 msgid "IPv4 gateway"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2412 msgid "IPv4 netmask"
2413 msgstr "Маска мережі IPv4"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2416 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2417 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2421 msgstr "Префікс IPv4"
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2425 msgid "IPv4 prefix length"
2426 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2434 msgid "IPv4-Address"
2435 msgstr "Адреса IPv4"
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2439 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2440 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2459 msgid "IPv6 Firewall"
2460 msgstr "Брандмауер IPv6"
2462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2463 msgid "IPv6 Neighbours"
2464 msgstr "Сусіди IPv6"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2467 msgid "IPv6 Settings"
2468 msgstr "Налаштування IPv6"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2471 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2473 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2477 msgid "IPv6 Upstream"
2478 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2481 msgid "IPv6 address"
2482 msgstr "Адреса IPv6"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2486 msgid "IPv6 assignment hint"
2487 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2491 msgid "IPv6 assignment length"
2492 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2495 msgid "IPv6 gateway"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2500 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2505 msgstr "Префікс IPv6"
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2515 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2519 msgstr "Суфікс IPv6"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2524 msgid "IPv6-Address"
2525 msgstr "Адреса IPv6"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
2548 msgstr "Ідентифікація EAP"
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2552 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2556 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2569 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2572 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2592 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2593 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2605 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2606 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2616 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2617 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2618 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2619 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2620 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2621 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2624 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2625 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2628 msgid "Ignore interface"
2629 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2632 msgid "Ignore resolve file"
2633 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2643 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2645 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2646 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2648 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2649 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2650 "попередньої сторінки."
2652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2658 msgid "Inactivity timeout"
2659 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2675 msgid "Initialization failure"
2676 msgstr "Помилка ініціалізації"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2680 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2684 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2687 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2688 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2691 msgid "Install protocol extensions..."
2692 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
2696 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2697 "BSSID <code>%h</code>."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2712 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2713 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2716 msgid "Interface Configuration"
2717 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2721 msgid "Interface has %d pending changes"
2722 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2725 msgid "Interface is marked for deletion"
2726 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2729 msgid "Interface is reconnecting..."
2730 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2735 msgid "Interface is shutting down..."
2736 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2739 msgid "Interface is starting..."
2740 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2743 msgid "Interface is stopping..."
2744 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2747 msgid "Interface name"
2748 msgstr "Назва інтерфейсу"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2752 msgid "Interface not present or not connected yet."
2753 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2766 msgid "Internal Server Error"
2767 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2772 msgstr "Неприпустимо"
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2775 msgid "Invalid Base64 key string"
2776 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2779 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2781 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2785 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2787 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2790 msgid "Invalid argument"
2791 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2794 msgid "Invalid command"
2795 msgstr "Неприпустима команда"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2798 msgid "Invalid hexadecimal value"
2799 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2802 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2803 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2806 msgid "Isolate Clients"
2807 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2811 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2812 "flash memory, please verify the image file!"
2814 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2815 "Перевірте файл образу!"
2817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2821 msgid "JavaScript required!"
2822 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2825 msgid "Join Network"
2826 msgstr "Підключитися до мережі"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
2829 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2830 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
2833 msgid "Joining Network: %q"
2834 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2838 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2843 msgstr "Журнал ядра"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2846 msgid "Kernel Version"
2847 msgstr "Версія ядра"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2872 msgstr "Сервер L2TP"
2874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2880 msgid "LCP echo failure threshold"
2881 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2889 msgid "LCP echo interval"
2890 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2893 msgid "LED Configuration"
2894 msgstr "Конфігурація LED"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2910 msgid "Language and Style"
2911 msgstr "Мова та стиль"
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2934 msgid "Leasetime remaining"
2935 msgstr "Час оренди, що лишився"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2940 msgid "Leave empty to autodetect"
2941 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2947 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2948 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2959 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2961 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2964 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2966 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2969 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2970 msgstr "Затухання лінії"
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2974 msgstr "Режим лінії"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2982 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2986 msgstr "Зв'язок встановлено"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2990 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2993 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
2994 "переспрямовування запитів"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2998 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2999 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3000 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3001 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3004 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3005 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3006 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3007 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3008 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3009 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3010 "асоціації домену мобільності."
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3014 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3015 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3016 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3017 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3020 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3021 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3022 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3023 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3024 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3025 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3026 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3027 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3028 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3031 msgid "List of SSH key files for auth"
3032 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3035 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3036 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3039 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3040 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3043 msgid "Listen Interfaces"
3044 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3048 msgstr "Порти прослуховування"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3051 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3053 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3057 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3058 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3061 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3063 msgstr "Навантаження"
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3066 msgid "Load Average"
3067 msgstr "Середнє навантаження"
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3071 msgstr "Завантаження"
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3074 msgid "Loading directory contents…"
3075 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2733
3078 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3080 msgid "Loading view…"
3081 msgstr "Завантаження подання…"
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3085 msgid "Local IP address is invalid"
3086 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3089 msgid "Local IP address to assign"
3090 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3097 msgid "Local IPv4 address"
3098 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3102 msgid "Local IPv6 address"
3103 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3106 msgid "Local Service Only"
3107 msgstr "Тільки локальна служба"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3110 msgid "Local Startup"
3111 msgstr "Локальний запуск"
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3116 msgstr "Місцевий час"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3119 msgid "Local domain"
3120 msgstr "Локальний домен"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3124 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3125 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3127 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3128 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3129 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3132 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3134 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3138 msgid "Local server"
3139 msgstr "Локальний сервер"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3143 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3146 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3150 msgid "Localise queries"
3151 msgstr "Локалізувати запити"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3154 msgid "Lock to BSSID"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3158 msgid "Log output level"
3159 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3163 msgstr "Журнал запитів"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3167 msgstr "Журналювання"
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3173 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3178 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3180 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3184 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3185 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2067
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3202 msgid "MAC-Address Filter"
3203 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3215 msgid "MAP / LW4over6"
3216 msgstr "MAP / LW4over6"
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3220 msgid "MAP rule is invalid"
3221 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3245 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3248 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3267 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3268 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3271 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3272 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3275 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3276 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3279 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3280 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3283 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3284 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3289 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3290 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3293 msgid "Maximum number of leased addresses."
3294 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3297 msgid "Maximum transmit power"
3298 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3319 msgid "Memory usage (%)"
3320 msgstr "Використання пам'яті, %"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3335 msgid "Method not found"
3336 msgstr "Метод не знайдено"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3346 msgid "Mirror monitor port"
3347 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3350 msgid "Mirror source port"
3351 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3355 msgstr "Мобільні дані"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3358 msgid "Mobility Domain"
3359 msgstr "Домен мобільності"
3361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3376 msgid "Modem default"
3377 msgstr "Типові налаштування модема"
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3383 msgid "Modem device"
3386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3388 msgid "Modem information query failed"
3389 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3394 msgid "Modem init timeout"
3395 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3403 msgid "More Characters"
3404 msgstr "Більше символів"
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3408 msgstr "Докладніше…"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3412 msgstr "Точка монтування"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3417 msgid "Mount Points"
3418 msgstr "Точки монтування"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3421 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3422 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3425 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3426 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3430 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3433 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3437 msgid "Mount attached devices"
3438 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3441 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3442 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3445 msgid "Mount options"
3446 msgstr "Опції монтування"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3450 msgstr "Точка монтування"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3453 msgid "Mount swap not specifically configured"
3454 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3457 msgid "Mounted file systems"
3458 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3470 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3474 msgstr "Режим NAT-T"
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3477 msgid "NAT64 Prefix"
3478 msgstr "Префікс NAT64"
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3494 msgid "NTP server candidates"
3495 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
3506 msgid "Name of the new network"
3507 msgstr "Назва нової мережі"
3509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3513 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2066
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3525 msgid "Network Utilities"
3526 msgstr "Мережеві утиліти"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3529 msgid "Network boot image"
3530 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3534 msgid "Network device is not present"
3535 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3538 msgid "New interface name…"
3539 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3543 msgstr "Наступний »"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3551 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3552 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3555 msgid "No Encryption"
3556 msgstr "Без шифрування"
3558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3560 msgstr "Немає NAT-T"
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3563 msgid "No data received"
3564 msgstr "Жодних даних не отримано"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3567 msgid "No entries in this directory"
3568 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3571 msgid "No files found"
3572 msgstr "Файли не знайдено"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3578 msgid "No information available"
3579 msgstr "Інформація відсутня"
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3583 msgid "No matching prefix delegation"
3584 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3587 msgid "No negative cache"
3588 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3590 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3591 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3593 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3594 msgid "No password set!"
3595 msgstr "Пароль не встановлено!"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3598 msgid "No peers defined yet"
3599 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3603 msgid "No public keys present yet."
3604 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3607 msgid "No rules in this chain."
3608 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3612 msgstr "Немає сигналу"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3616 msgid "No zone assigned"
3617 msgstr "Зону не призначено"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3627 msgid "Noise Margin (SNR)"
3628 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3635 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3636 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3639 msgid "Non-wildcard"
3640 msgstr "Без шаблону заміни"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3651 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3653 msgstr "Не знайдено"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3656 msgid "Not connected"
3657 msgstr "Не підключено"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3668 msgid "Not started on boot"
3669 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3672 msgid "Not supported"
3673 msgstr "Не підтримується"
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3684 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3685 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3688 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3689 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3692 msgid "Obfuscated Group Password"
3693 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3696 msgid "Obfuscated Password"
3697 msgstr "Обфусований пароль"
3699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3707 msgid "Obtain IPv6-Address"
3708 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3715 msgid "Off-State Delay"
3716 msgstr "Затримка Off-State"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3723 msgid "On-Link route"
3724 msgstr "Маршрут On-Link"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3727 msgid "On-State Delay"
3728 msgstr "Затримка On-State"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3731 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3732 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3735 msgid "One of the following: %s"
3736 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3740 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3741 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3744 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3745 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3749 msgid "One or more required fields have no value!"
3750 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3754 msgid "Open list..."
3755 msgstr "Відкрити список..."
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3759 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3760 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3763 msgid "Operating frequency"
3764 msgstr "Робоча частота"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3767 msgid "Option changed"
3768 msgstr "Опцію змінено"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3771 msgid "Option removed"
3772 msgstr "Опцію видалено"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3777 msgstr "Необов'язково"
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3781 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3782 "starting with <code>0x</code>."
3784 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3785 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3789 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3790 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3791 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3792 "for the interface."
3794 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3795 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3796 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3797 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3801 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3802 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3804 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3805 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3806 "квантової стійкості."
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3809 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3810 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3813 msgid "Optional. Description of peer."
3814 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3818 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3820 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3823 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3825 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3828 msgid "Optional. Port of peer."
3829 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3833 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3834 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3836 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3837 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3841 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3843 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3863 msgid "Output Interface"
3864 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3869 msgstr "Вихідна зона"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3875 msgid "Override MAC address"
3876 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3890 msgid "Override MTU"
3891 msgstr "Перевизначити MTU"
3893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3894 msgid "Override TOS"
3895 msgstr "Перевизначити TOS"
3897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3898 msgid "Override TTL"
3899 msgstr "Перевизначити TTL"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3902 msgid "Override default interface name"
3903 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
3905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3906 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3907 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3911 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3912 "subnet that is served."
3914 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3915 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3918 msgid "Override the table used for internal routes"
3920 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3927 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3928 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3942 msgid "PAP/CHAP password"
3943 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3953 msgid "PAP/CHAP username"
3954 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3962 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3969 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3970 "номер\">>PIN</abbr>"
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3974 msgid "PIN code rejected"
3975 msgstr "PIN-код відхилено"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
3979 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3987 msgid "PPPoA Encapsulation"
3988 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4015 msgid "PSID-bits length"
4016 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4019 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4020 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4028 msgid "Part of zone %q"
4029 msgstr "Частина зони %q"
4031 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4040 msgid "Password authentication"
4041 msgstr "Автентифікація за паролем"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
4044 msgid "Password of Private Key"
4045 msgstr "Пароль закритого ключа"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
4048 msgid "Password of inner Private Key"
4049 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4055 msgid "Password strength"
4056 msgstr "Надійність пароля"
4058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4063 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4064 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4067 msgid "Path to CA-Certificate"
4068 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4071 msgid "Path to Client-Certificate"
4072 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4075 msgid "Path to Private Key"
4076 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4079 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4080 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4083 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4084 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4087 msgid "Path to inner Private Key"
4088 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4105 msgid "Peer IP address to assign"
4106 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4110 msgid "Peer address is missing"
4111 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4118 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4119 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4122 msgid "Perform reboot"
4123 msgstr "Виконати перезавантаження"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4126 msgid "Perform reset"
4127 msgstr "Виконати відновлення"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4130 msgid "Permission denied"
4131 msgstr "Дозволу не надано"
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4134 msgid "Persistent Keep Alive"
4135 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4139 msgstr "Фізична швидкість:"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4142 msgid "Physical Settings"
4143 msgstr "Фізичні параметри"
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4160 msgid "Please enter your username and password."
4161 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4164 msgid "Please select the file to upload."
4165 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4180 msgid "Port status:"
4181 msgstr "Стан порту:"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4184 msgid "Potential negation of: %s"
4185 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4188 msgid "Power Management Mode"
4189 msgstr "Режим керування живленням"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4192 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4193 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4197 msgstr "Переважно LTE"
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4201 msgstr "Переважно UMTS"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4204 msgid "Prefix Delegated"
4205 msgstr "Делеговано префікс"
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4208 msgid "Preshared Key"
4209 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4218 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4221 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4222 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4225 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4226 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4229 msgid "Prevents client-to-client communication"
4230 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4234 msgstr "Приватний ключ"
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4258 msgid "Provide NTP server"
4259 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4262 msgid "Provide new network"
4263 msgstr "Укажіть нову мережу"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4266 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4267 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4271 msgstr "Відкритий ключ"
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4275 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4276 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4277 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4278 "code> file into the input field."
4280 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4281 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4282 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4283 "<code>.pub</code> у поле введення."
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4286 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4287 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4291 msgid "QMI Cellular"
4292 msgstr "Стільниковий QMI"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4300 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4303 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4304 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4307 msgid "R0 Key Lifetime"
4308 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4311 msgid "R1 Key Holder"
4312 msgstr "Власник ключа R1"
4314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4315 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4316 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4319 msgid "RSSI threshold for joining"
4320 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4323 msgid "RTS/CTS Threshold"
4324 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4333 msgstr "Швидкість приймання"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
4336 msgid "RX Rate / TX Rate"
4337 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4340 msgid "Radius-Accounting-Port"
4341 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4344 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4345 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4348 msgid "Radius-Accounting-Server"
4349 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4352 msgid "Radius-Authentication-Port"
4353 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4356 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4357 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4360 msgid "Radius-Authentication-Server"
4361 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4364 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4366 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4367 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4371 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4372 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4374 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4375 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4379 msgid "Really switch protocol?"
4380 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4383 msgid "Realtime Graphs"
4384 msgstr "Графіки у реальному часі"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4387 msgid "Reassociation Deadline"
4388 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4391 msgid "Rebind protection"
4392 msgstr "Захист від переприв'язки"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4397 msgstr "Перезавантаження"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4404 msgstr "Перезавантаження…"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4407 msgid "Reboots the operating system of your device"
4408 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4415 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4416 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4419 msgid "Reconnect this interface"
4420 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4429 msgstr "Ретранслятор"
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4433 msgid "Relay Bridge"
4434 msgstr "Міст-ретранслятор"
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4437 msgid "Relay between networks"
4438 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4442 msgid "Relay bridge"
4443 msgstr "Міст-ретранслятор"
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4447 msgid "Remote IPv4 address"
4448 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4451 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4452 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
4459 msgid "Replace wireless configuration"
4460 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4463 msgid "Request IPv6-address"
4464 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4467 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4468 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4471 msgid "Request timeout"
4472 msgstr "Час очікування запиту минув"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4476 msgstr "Вимагається"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4479 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4480 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4483 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4484 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4487 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4488 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4492 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4493 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4494 "routes through the tunnel."
4496 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4497 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4498 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4503 msgid "Requires hostapd"
4504 msgstr "Потребує hostapd"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4508 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4509 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4512 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4513 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4517 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4518 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4522 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4523 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4525 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4526 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4530 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4531 "come from unsigned domains"
4533 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4534 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4542 msgid "Requires wpa-supplicant"
4543 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4547 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4548 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4552 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4557 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4558 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2969
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4569 msgid "Reset Counters"
4570 msgstr "Скинути лічильники"
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4573 msgid "Reset to defaults"
4574 msgstr "Відновити початковий стан"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4577 msgid "Resolv and Hosts Files"
4578 msgstr "Файли resolv і hosts"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4581 msgid "Resolve file"
4582 msgstr "Файл resolv"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4585 msgid "Resource not found"
4586 msgstr "Ресурс не знайдено"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4593 msgstr "Перезавантажити"
4595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4596 msgid "Restart Firewall"
4597 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4600 msgid "Restart radio interface"
4601 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4605 msgstr "Відновлення"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4608 msgid "Restore backup"
4609 msgstr "Відновити з резервної копії"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4613 msgid "Reveal/hide password"
4614 msgstr "Показати/приховати пароль"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4621 msgid "Revert changes"
4622 msgstr "Скасувати зміни"
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4625 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4626 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4629 msgid "Reverting configuration…"
4630 msgstr "Відкат конфігурації…"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4633 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4634 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4637 msgid "Root preparation"
4638 msgstr "Підготовка Root"
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4641 msgid "Route Allowed IPs"
4642 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4646 msgstr "Таблиця маршрутів"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4650 msgstr "Тип маршруту"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4653 msgid "Router Advertisement-Service"
4654 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4658 msgid "Router Password"
4659 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4669 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4672 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4680 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4681 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4684 msgid "Run filesystem check"
4685 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4688 msgid "Runtime error"
4689 msgstr "Помилка виконання"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4706 msgid "SSH server address"
4707 msgstr "Адреса сервера SSH"
4709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4710 msgid "SSH server port"
4711 msgstr "Порт сервера SSH"
4713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4714 msgid "SSH username"
4715 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2965
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2949
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4746 msgid "Save & Apply"
4747 msgstr "Зберегти і застосувати"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4750 msgid "Save mtdblock"
4751 msgstr "Зберегти mtdblock"
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4754 msgid "Save mtdblock contents"
4755 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4763 msgid "Scheduled Tasks"
4764 msgstr "Заплановані завдання"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4767 msgid "Section added"
4768 msgstr "Секцію додано"
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4771 msgid "Section removed"
4772 msgstr "Секцію видалено"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4775 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4776 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4780 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4781 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4784 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4785 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4786 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4791 msgid "Select file…"
4792 msgstr "Виберіть файл…"
4794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4801 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4802 "conjunction with failure threshold"
4804 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4805 "в поєднанні з порогом помилок"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4808 msgid "Server Settings"
4809 msgstr "Налаштування сервера"
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4812 msgid "Service Name"
4813 msgstr "Назва сервісу"
4815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4817 msgid "Service Type"
4818 msgstr "Тип сервісу"
4820 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4825 msgid "Session expired"
4826 msgstr "Час сеансу минув"
4828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4829 msgid "Set VPN as Default Route"
4830 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4834 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4835 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4837 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4838 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4841 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4842 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4847 msgid "Setting PLMN failed"
4848 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4852 msgid "Setting operation mode failed"
4853 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4857 msgid "Setup DHCP Server"
4858 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4861 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4863 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4864 "Seconds\">SES</abbr>)"
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4871 msgid "Short Preamble"
4872 msgstr "Коротка преамбула"
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4876 msgid "Show current backup file list"
4877 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4880 msgid "Show empty chains"
4881 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4884 msgid "Shutdown this interface"
4885 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
4899 msgid "Signal / Noise"
4900 msgstr "Сигнал / шум"
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4903 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4904 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4916 msgid "Size of DNS query cache"
4917 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4920 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4921 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4929 msgid "Skip to content"
4930 msgstr "Перейти до вмісту"
4932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4933 msgid "Skip to navigation"
4934 msgstr "Перейти до навігації"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4938 msgid "Software VLAN"
4939 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4942 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4943 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4945 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4946 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4947 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4950 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4951 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4955 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4956 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4959 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4960 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4961 "конкретного пристрою."
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4970 msgid "Source Address"
4971 msgstr "Адреса джерела"
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4974 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4975 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
4977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4979 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4982 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
4983 "вважається, що вузли \"мертві\""
4985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4987 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4990 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
4995 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4996 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4997 "be reduced by the driver."
4999 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5000 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5001 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5004 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5005 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5009 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5012 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5013 "від типового (64)."
5015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5017 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5020 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5021 "відмінний від типового (1280 байт)."
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5024 msgid "Specify the secret encryption key here."
5025 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5034 msgid "Start priority"
5035 msgstr "Стартовий пріоритет"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
5038 msgid "Start refresh"
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5042 msgid "Starting configuration apply…"
5043 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5046 msgid "Starting wireless scan..."
5047 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5055 msgid "Static IPv4 Routes"
5056 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5059 msgid "Static IPv6 Routes"
5060 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5063 msgid "Static Leases"
5064 msgstr "Статичні оренди"
5066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5067 msgid "Static Routes"
5068 msgstr "Статичні маршрути"
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5073 msgid "Static address"
5074 msgstr "Статична адреса"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5078 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5079 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5080 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5082 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5083 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5084 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5088 msgid "Station inactivity limit"
5089 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5091 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
5106 msgid "Stop refresh"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5110 msgid "Strict order"
5111 msgstr "Строгий порядок"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5123 msgid "Suppress logging"
5124 msgstr "Блокувати журналювання"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5127 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5128 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5132 msgstr "Вільно свопу"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5141 msgstr "Комутатор %q"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5145 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5147 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5151 msgid "Switch Port Mask"
5152 msgstr "Маска портів комутатора"
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5155 msgid "Switch Speed Mask"
5156 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5161 msgstr "VLAN комутатора"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5164 msgid "Switch protocol"
5165 msgstr "Протокол комутатора"
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5170 msgid "Switch to CIDR list notation"
5171 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5174 msgid "Symbolic link"
5175 msgstr "Символічне посилання"
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5178 msgid "Sync with NTP-Server"
5179 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5182 msgid "Sync with browser"
5183 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5185 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5195 msgstr "Системний журнал"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5198 msgid "System Properties"
5199 msgstr "Властивості системи"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5202 msgid "System log buffer size"
5203 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5210 msgid "TFTP Settings"
5211 msgstr "Налаштування TFTP"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5214 msgid "TFTP server root"
5215 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5224 msgstr "Швидкість передавання"
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5240 msgid "Target network"
5241 msgstr "Цільова мережа"
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5248 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5249 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5253 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5254 "username instead of the user ID!"
5256 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5257 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5261 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5262 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5267 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5269 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5274 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5275 "code> and <code>_</code>"
5277 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5281 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5282 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5286 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5287 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5288 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5289 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5290 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5291 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5294 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5295 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5296 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5297 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5298 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5299 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5304 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5305 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5307 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5308 "<code>/dev/sda1</code>)"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5312 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5315 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5316 "бездротового зв'язку."
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5320 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5321 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5322 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5324 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5325 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5326 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5329 msgid "The following rules are currently active on this system."
5330 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5333 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5334 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5337 msgid "The given SSH public key has already been added."
5338 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5342 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5345 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5349 msgid "The interface name is already used"
5350 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5353 msgid "The interface name is too long"
5354 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5359 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5361 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5365 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5366 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5369 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5370 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
5373 msgid "The network name is already used"
5374 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5378 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5379 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5380 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5381 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5382 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5383 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5385 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5386 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5387 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5388 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5389 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5390 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5391 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5396 msgid "The reboot command failed with code %d"
5397 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5400 msgid "The restore command failed with code %d"
5401 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5404 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5405 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5408 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5409 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5413 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5416 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5417 "перезавантажиться."
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5421 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5422 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5423 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5426 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5427 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5428 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5429 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5433 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5434 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5436 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5437 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5440 msgid "The system password has been successfully changed."
5441 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5444 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5445 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5449 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5450 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5451 "\"Cancel\" to abort the operation."
5453 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5454 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5455 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5458 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5459 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5462 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5463 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5467 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5468 "you choose the generic image format for your platform."
5470 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5471 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5477 msgid "There are no active leases"
5478 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5481 msgid "There are no changes to apply"
5482 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5484 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5485 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5487 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5489 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5490 "protect the web interface and enable SSH."
5492 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5493 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5496 msgid "This IPv4 address of the relay"
5497 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
5500 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5501 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5504 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5505 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5509 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5510 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5511 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5513 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5514 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5515 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5520 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5521 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5522 "configurations are automatically preserved."
5524 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5525 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5526 "зберігаються автоматично."
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5530 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5531 "password if no update key has been configured"
5533 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5534 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5538 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5539 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5541 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5542 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5546 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5547 "ends with <code>...:2/64</code>"
5549 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5550 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5554 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5555 "abbr> in the local network"
5557 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5558 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5561 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5562 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5566 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5568 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5572 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5574 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5579 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5581 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5586 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5588 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5594 msgid "This section contains no values yet"
5595 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5598 msgid "Time Synchronization"
5599 msgstr "Синхронізація часу"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5602 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5603 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5607 msgstr "Часовий пояс"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5615 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5616 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5617 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5619 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5620 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5621 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5629 msgid "Total Available"
5630 msgstr "Усього доступно"
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5639 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5649 msgstr "Передавання"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5656 msgid "Trigger Mode"
5657 msgstr "Режим запуску"
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5661 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5665 msgid "Tunnel Interface"
5666 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5672 msgstr "Посилання тунелю"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5676 msgstr "Потужність передавача"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5690 msgstr "Тільки UMTS"
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5694 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5695 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5699 msgstr "USB-пристрій"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5714 msgid "Unable to determine device name"
5715 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5719 msgid "Unable to determine external IP address"
5720 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5724 msgid "Unable to determine upstream interface"
5725 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5727 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5728 msgid "Unable to dispatch"
5729 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5734 msgid "Unable to obtain client ID"
5735 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5738 msgid "Unable to obtain mount information"
5739 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5743 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5744 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5748 msgid "Unable to resolve peer host name"
5749 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5754 msgid "Unable to save contents: %s"
5755 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5758 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5759 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5762 msgid "Unexpected reply data format"
5763 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5772 msgid "Unknown error (%s)"
5773 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5776 msgid "Unknown error code"
5777 msgstr "Невідомий код помилки"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5783 msgstr "Некерований"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5788 msgstr "Демонтувати"
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5793 msgstr "Ключ без назви"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5796 msgid "Unsaved Changes"
5797 msgstr "Незбережені зміни"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5800 msgid "Unspecified error"
5801 msgstr "Невизначена помилка"
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5805 msgid "Unsupported MAP type"
5806 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5810 msgid "Unsupported modem"
5811 msgstr "Непідтримуваний модем"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5814 msgid "Unsupported protocol type."
5815 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5823 msgstr "Відвантажити"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5827 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5829 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5835 msgid "Upload archive..."
5836 msgstr "Відвантажити архів…"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5840 msgstr "Відвантажити файл"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5843 msgid "Upload file…"
5844 msgstr "Відвантажити файл…"
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5848 msgid "Upload request failed: %s"
5849 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5853 msgid "Uploading file…"
5854 msgstr "Відвантаження файлу…"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5858 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5859 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5860 "restarted to apply the updated configuration."
5862 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5863 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5864 "застосування оновленої конфігурації."
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5869 msgstr "Час безперервної роботи"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5872 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5873 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5876 msgid "Use DHCP advertised servers"
5877 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5880 msgid "Use DHCP gateway"
5881 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5893 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5894 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
5897 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5898 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5906 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5907 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5913 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5914 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5917 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5918 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5921 msgid "Use as root filesystem (/)"
5922 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5925 msgid "Use broadcast flag"
5926 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5929 msgid "Use builtin IPv6-management"
5930 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5943 msgid "Use custom DNS servers"
5944 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5955 msgid "Use default gateway"
5956 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5975 msgid "Use gateway metric"
5976 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5978 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5979 msgid "Use routing table"
5980 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5984 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5985 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5986 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5987 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5988 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5990 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
5991 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
5992 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
5993 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
5994 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
5995 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6000 msgstr "Використано"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6003 msgid "Used Key Slot"
6004 msgstr "Використовується слот ключа"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6008 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6009 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6011 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6012 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6016 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6017 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6020 msgid "User key (PEM encoded)"
6021 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6027 msgstr "Ім'я користувача"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6041 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6046 msgid "VPN Local address"
6047 msgstr "Локальна адреса VPN"
6049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6050 msgid "VPN Local port"
6051 msgstr "Локальний порт VPN"
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6060 msgid "VPN Server port"
6061 msgstr "Порт VPN-сервера"
6063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6064 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6065 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6069 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6070 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6074 msgstr "Постачальник"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6077 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6078 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6081 msgid "Verifying the uploaded image file."
6082 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6085 msgid "Virtual dynamic interface"
6086 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6094 msgid "WEP Open System"
6095 msgstr "Відкрита система WEP"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6098 msgid "WEP Shared Key"
6099 msgstr "Спільний ключ WEP"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
6102 msgid "WEP passphrase"
6103 msgstr "Парольна фраза WEP"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6107 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
6110 msgid "WPA passphrase"
6111 msgstr "Парольна фраза WPA"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6115 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6116 "and ad-hoc mode) to be installed."
6118 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6119 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6122 msgid "Waiting for command to complete..."
6123 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6126 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6127 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6130 msgid "Waiting for device..."
6131 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6136 msgstr "Застереження"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6139 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6141 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6149 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6150 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6153 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6154 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6155 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6164 msgid "WireGuard VPN"
6165 msgstr "WireGuard VPN"
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6171 msgstr "Бездротові мережі"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6175 msgid "Wireless Adapter"
6176 msgstr "Бездротовий адаптер"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6182 msgid "Wireless Network"
6183 msgstr "Бездротова мережа"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6186 msgid "Wireless Overview"
6187 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6190 msgid "Wireless Security"
6191 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6194 msgid "Wireless configuration migration"
6195 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6200 msgid "Wireless is disabled"
6201 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6206 msgid "Wireless is not associated"
6207 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6210 msgid "Wireless network is disabled"
6211 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6214 msgid "Wireless network is enabled"
6215 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6218 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6219 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6222 msgid "Write system log to file"
6223 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6232 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6233 "Do you really want to shut down the interface?"
6235 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6240 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6241 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6242 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6244 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6245 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6246 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6247 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6250 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6254 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6256 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6260 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6261 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6264 msgid "ZRam Compression Streams"
6265 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6268 msgid "ZRam Settings"
6269 msgstr "Налаштування ZRam"
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6273 msgstr "Розмір ZRam"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6292 msgstr "автоматично"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6300 msgstr "з'єд. мостом"
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6316 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6317 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6365 msgid "driver default"
6366 msgstr "типово для драйвера"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6377 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6378 "abbr>-leases will be stored"
6380 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6381 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6387 msgstr "переспрямувати"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6391 msgstr "повний дуплекс"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6395 msgstr "напівдуплекс"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6398 msgid "hexadecimal encoded value"
6399 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6409 msgstr "гібридний режим"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6412 msgid "if target is a network"
6413 msgstr "якщо ціль — мережа"
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6426 msgid "key between 8 and 63 characters"
6427 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6430 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6431 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6434 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6436 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6440 msgid "medium security"
6441 msgstr "середній рівень безпеки"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6453 msgstr "нема з'єднання"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6456 msgid "non-empty value"
6457 msgstr "непусте значення"
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6467 msgstr "не присутній"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6472 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6473 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6475 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6479 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6482 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6487 msgid "open network"
6488 msgstr "відкрита мережа"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6496 msgid "positive decimal value"
6497 msgstr "додатне десяткове значення"
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6500 msgid "positive integer value"
6501 msgstr "додатне ціле значення"
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6525 msgstr "режим сервера"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6528 msgid "stateful-only"
6529 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6533 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6536 msgid "stateless + stateful"
6537 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6540 msgid "strong security"
6541 msgstr "високий рівень безпеки"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6548 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6549 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6552 msgid "unique value"
6553 msgstr "унікальне значення"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6578 msgstr "невизначено"
6580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6581 msgid "unspecified -or- create:"
6582 msgstr "не визначено -або- створити:"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6586 msgstr "не позначено"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6590 msgid "valid IP address"
6591 msgstr "дійсна IP-адреса"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6594 msgid "valid IP address or prefix"
6595 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6598 msgid "valid IPv4 CIDR"
6599 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6603 msgid "valid IPv4 address"
6604 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6607 msgid "valid IPv4 address or network"
6608 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6611 msgid "valid IPv4 address:port"
6612 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6615 msgid "valid IPv4 network"
6616 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6619 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6620 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6623 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6624 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6627 msgid "valid IPv6 CIDR"
6628 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6632 msgid "valid IPv6 address"
6633 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6636 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6637 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6640 msgid "valid IPv6 host id"
6641 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6644 msgid "valid IPv6 network"
6645 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6648 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6649 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6652 msgid "valid MAC address"
6653 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6656 msgid "valid UCI identifier"
6657 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6660 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6661 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6665 msgid "valid address:port"
6666 msgstr "дійсна адреса:порт"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6670 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6671 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6674 msgid "valid decimal value"
6675 msgstr "дійсне десяткове значення"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6678 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6679 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6682 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6683 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6686 msgid "valid host:port"
6687 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6694 msgid "valid hostname"
6695 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6698 msgid "valid hostname or IP address"
6699 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6702 msgid "valid integer value"
6703 msgstr "дійсне ціле значення"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6706 msgid "valid network in address/netmask notation"
6707 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6710 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6711 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6715 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6716 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6720 msgid "valid port value"
6721 msgstr "дійсне значення порту"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6724 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6725 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6728 msgid "value between %d and %d characters"
6729 msgstr "значення від %d до %d символів"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6732 msgid "value between %f and %f"
6733 msgstr "значення від %f до %f"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6736 msgid "value greater or equal to %f"
6737 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6740 msgid "value smaller or equal to %f"
6741 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6744 msgid "value with %d characters"
6745 msgstr "значення з %d симв."
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6748 msgid "value with at least %d characters"
6749 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6752 msgid "value with at most %d characters"
6753 msgstr "значення з не більше %d символів"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6756 msgid "weak security"
6757 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20