3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:220
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
226 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
230 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
231 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
236 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
238 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
239 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
244 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
246 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
247 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
248 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
251 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
252 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
256 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
257 "was empty before editing."
259 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
260 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
263 msgid "A directory with the same name already exists."
264 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
267 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
293 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Дозволити локальний вузол"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
568 "наприклад, для RBL-послуг"
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
572 msgstr "Дозволено IP-адреси"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
584 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Оголошено DNS-домени"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Анонімна ідентифікація"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Анонімне монтування"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Анонімний своп"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Будь-яка зона"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Застосувати резервну копію?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
691 msgid "Apply unchecked"
692 msgstr "Застосувати без позначки"
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
701 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
703 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
709 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
711 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
712 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
716 msgid "Associated Stations"
717 msgstr "Приєднано станції"
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
724 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
726 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
731 msgstr "Група автентифікації"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Автентифікація"
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Тип автентифікації"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
743 msgid "Authoritative"
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Потрібна авторизація"
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
758 msgstr "Автоматичне оновлення"
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
780 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Автомонтування ФС"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Автомонтування своп"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
814 msgstr "Середнє значення:"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Повернутися до переліку"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Повернутися до конфігурації"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
846 msgstr "Резервне копіювання"
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Список файлів резервних копій"
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
858 msgid "Bad address specified!"
859 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
867 msgid "Beacon Interval"
868 msgstr "Інтервал маяка"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
873 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
874 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
875 "defined backup patterns."
877 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
878 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
879 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
883 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
886 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
887 "linux, рекомендовано)"
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind interface"
891 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
894 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
895 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
901 msgstr "Швидкість потоку"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
904 msgid "Bogus NX Domain Override"
905 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
914 msgid "Bridge interfaces"
915 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
918 msgid "Bridge unit number"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
922 msgid "Bring up on boot"
923 msgstr "Піднімати при завантаженні"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
932 msgstr "Буферизовано"
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
935 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
937 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
940 msgid "CLAT configuration failed"
941 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
944 msgid "CPU usage (%)"
945 msgstr "Завантаження ЦП, %"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
956 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
986 msgid "Changes have been reverted."
987 msgstr "Зміни було скасовано."
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
990 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
991 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1003 msgid "Check filesystems before mount"
1004 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1007 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1008 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1011 msgid "Checking archive…"
1012 msgstr "Перевірка архіву…"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1016 msgid "Checking image…"
1017 msgstr "Перевірка образу…"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1020 msgid "Choose mtdblock"
1021 msgstr "Виберіть mtdblock"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1026 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1027 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1028 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1031 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1032 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1033 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1038 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1039 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1041 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1042 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1049 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1050 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1054 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1055 "configuration files."
1057 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1058 "файлів конфігурації."
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1062 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1063 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1065 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1066 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1076 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1077 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1091 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1092 "persist connection"
1094 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1095 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1098 msgid "Close list..."
1099 msgstr "Згорнути список..."
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1105 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1106 msgid "Collecting data..."
1107 msgstr "Збирання даних..."
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1115 msgstr "Команду виконано успішно"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1118 msgid "Command failed"
1119 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1127 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1128 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1129 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1130 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1132 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1133 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1134 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1135 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1138 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1140 msgid "Configuration"
1141 msgstr "Конфігурація"
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1145 msgid "Configuration failed"
1146 msgstr "Помилка налаштування"
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1149 msgid "Configuration has been applied."
1150 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1153 msgid "Configuration has been rolled back!"
1154 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1157 msgid "Confirm disconnect"
1158 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1161 msgid "Confirmation"
1162 msgstr "Підтвердження"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1171 msgid "Connection attempt failed"
1172 msgstr "Невдала спроба підключення"
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1175 msgid "Connection lost"
1176 msgstr "З'єднання втрачено"
1178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1180 msgstr "Підключення"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1185 msgid "Contents have been saved."
1186 msgstr "Вміст збережено."
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1196 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1197 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1198 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1200 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1201 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1202 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1210 msgid "Country Code"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1215 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1216 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1219 msgid "Create interface"
1220 msgstr "Створити інтерфейс"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1224 msgstr "Критична ситуація"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1227 msgid "Cron Log Level"
1228 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1231 msgid "Current power"
1232 msgstr "Поточна потужність"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1240 msgid "Custom Interface"
1241 msgstr "Інтерфейс користувача"
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1244 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1245 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1249 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1250 "this, perform a factory-reset first."
1252 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1253 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1254 "початкового стану."
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1258 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1259 "\">LED</abbr>s if possible."
1261 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1262 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1278 msgstr "Сервер DHCP"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1282 msgid "DHCP and DNS"
1283 msgstr "DHCP та DNS"
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1289 msgstr "Клієнт DHCP"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1292 msgid "DHCP-Options"
1293 msgstr "Параметри DHCP"
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1297 msgid "DHCPv6 client"
1298 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1302 msgstr "Режим DHCPv6"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1305 msgid "DHCPv6-Service"
1306 msgstr "Служба DHCPv6"
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
1317 msgid "DNS forwardings"
1318 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1320 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1321 msgid "DNS-Label / FQDN"
1322 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1329 msgid "DNSSEC check unsigned"
1330 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1333 msgid "DPD Idle Timeout"
1334 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1337 msgid "DS-Lite AFTR address"
1338 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1350 msgid "DSL line mode"
1351 msgstr "Режим лінії DSL"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1354 msgid "DTIM Interval"
1356 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1357 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1365 msgstr "Швидк. передавання"
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1370 msgstr "Зневаджування"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1379 msgid "Default Route"
1380 msgstr "Типовий маршрут"
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1390 msgid "Default gateway"
1391 msgstr "Типовий шлюз"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1394 msgid "Default is stateless + stateful"
1395 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1398 msgid "Default state"
1399 msgstr "Типовий стан"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1402 msgid "Define a name for this network."
1403 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1407 "Define additional DHCP options, for example "
1408 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1409 "servers to clients."
1411 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1412 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1413 "сервери для клієнтів."
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1429 msgstr "Видалити ключ"
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1432 msgid "Delete request failed: %s"
1433 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1436 msgid "Delete this network"
1437 msgstr "Видалити цю мережу"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1440 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1441 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1449 msgstr "Скасувати вибір"
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1458 msgstr "Призначення"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1462 msgid "Destination zone"
1463 msgstr "Зона призначення"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1480 msgid "Device Configuration"
1481 msgstr "Конфігурація пристрою"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1484 msgid "Device is not active"
1485 msgstr "Пристрій не є активним"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1489 msgid "Device is restarting…"
1490 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1493 msgid "Device unreachable!"
1494 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1497 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1498 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1503 msgstr "Діагностика"
1505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1508 msgstr "Набір номера"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1521 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1524 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1525 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1529 msgid "Disable DNS lookups"
1532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1533 msgid "Disable Encryption"
1534 msgstr "Вимкнути шифрування"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1537 msgid "Disable Inactivity Polling"
1538 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1541 msgid "Disable this network"
1542 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1557 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1558 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
1561 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1562 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1574 msgid "Disconnection attempt failed"
1575 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1587 msgid "Distance Optimization"
1588 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1591 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1592 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1596 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1597 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1598 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1601 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1602 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1603 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1604 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1605 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1608 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1609 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1612 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1614 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1618 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1620 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1621 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1624 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1625 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1628 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1629 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1632 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1633 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1636 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1637 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1640 msgid "Domain required"
1641 msgstr "Потрібен домен"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:201
1644 msgid "Domain whitelist"
1645 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1648 msgid "Don't Fragment"
1649 msgstr "Не фрагментувати"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1653 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1654 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1656 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1657 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1658 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1665 msgid "Download backup"
1666 msgstr "Завантажити резервну копію"
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1669 msgid "Download mtdblock"
1670 msgstr "Завантажити mtdblock"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1673 msgid "Downstream SNR offset"
1674 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1677 msgid "Drag to reorder"
1678 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1681 msgid "Dropbear Instance"
1682 msgstr "Реалізація Dropbear"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1686 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1687 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1689 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1690 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1694 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1695 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1698 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1700 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1701 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1704 msgid "Dynamic tunnel"
1705 msgstr "Динамічний тунель"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1709 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1710 "having static leases will be served."
1712 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1713 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1716 msgid "EA-bits length"
1717 msgstr "Довжина EA-бітів"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1735 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1738 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1739 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1742 msgid "Edit this network"
1743 msgstr "Редагувати цю мережу"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1746 msgid "Edit wireless network"
1747 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1751 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1760 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1763 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1767 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1768 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1773 msgid "Enable DNS lookups"
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1777 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1778 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1781 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1782 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1790 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1791 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1794 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1795 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1798 msgid "Enable NTP client"
1799 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1802 msgid "Enable Single DES"
1803 msgstr "Увімкнути Single DES"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1806 msgid "Enable TFTP server"
1807 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1810 msgid "Enable VLAN functionality"
1811 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1815 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1818 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1819 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1822 msgid "Enable learning and aging"
1823 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1826 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1827 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1830 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1831 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1834 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1835 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1838 msgid "Enable this network"
1839 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1842 msgid "Enable/Disable"
1843 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1852 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1853 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1857 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1860 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1861 "домену мобільності"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1864 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1866 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1869 msgid "Encapsulation limit"
1870 msgstr "Межа інкапсуляції"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1874 msgid "Encapsulation mode"
1875 msgstr "Режим інкапсуляції"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1886 msgid "Endpoint Host"
1887 msgstr "Кінцевий вузол"
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1890 msgid "Endpoint Port"
1891 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1894 msgid "Enter custom value"
1895 msgstr "Введіть власне значення"
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1898 msgid "Enter custom values"
1899 msgstr "Введіть власні значення"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1903 msgstr "Видалення..."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1915 msgid "Errored seconds (ES)"
1916 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1920 msgid "Ethernet Adapter"
1921 msgstr "Ethernet-адаптер"
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1925 msgid "Ethernet Switch"
1926 msgstr "Ethernet-комутатор"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
1929 msgid "Exclude interfaces"
1930 msgstr "Виключити інтерфейси"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
1933 msgid "Expand hosts"
1934 msgstr "Розширення вузлів"
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1937 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1938 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1941 msgid "Expecting: %s"
1942 msgstr "Очікування: %s"
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1950 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1951 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1958 msgid "External R0 Key Holder List"
1959 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1962 msgid "External R1 Key Holder List"
1963 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1966 msgid "External system log server"
1967 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1970 msgid "External system log server port"
1971 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1974 msgid "External system log server protocol"
1975 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1978 msgid "Extra SSH command options"
1979 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1983 msgstr "FT через DS"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1986 msgid "FT over the Air"
1987 msgstr "FT через повітря"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1991 msgstr "Протокол FT"
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1994 msgid "Failed to change the system password."
1995 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1998 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1999 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2002 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2003 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2010 msgid "File not accessible"
2011 msgstr "Файл недоступний"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
2018 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2019 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2024 msgstr "Файлова система"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2027 msgid "Filter private"
2028 msgstr "Фільтрувати приватні"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2031 msgid "Filter useless"
2032 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2036 msgid "Finalizing failed"
2037 msgstr "Завершення не вдалося"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2042 "with defaults based on what was detected"
2044 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2045 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2048 msgid "Find and join network"
2049 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2060 msgid "Firewall Mark"
2061 msgstr "Позначка брандмауера"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2064 msgid "Firewall Settings"
2065 msgstr "Налаштування брандмауера"
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2068 msgid "Firewall Status"
2069 msgstr "Стан брандмауера"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2072 msgid "Firmware File"
2073 msgstr "Файл мікропрограми"
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2076 msgid "Firmware Version"
2077 msgstr "Версія мікропрограми"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
2080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2081 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2085 msgid "Flash image..."
2086 msgstr "Прошити образ..."
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2089 msgid "Flash image?"
2090 msgstr "Прошити образ?"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2093 msgid "Flash new firmware image"
2094 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2097 msgid "Flash operations"
2098 msgstr "Операції прошивання"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2103 msgstr "Прошиваємо…"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2110 msgid "Force 40MHz mode"
2111 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2114 msgid "Force CCMP (AES)"
2115 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2118 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2119 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2123 msgstr "Примусово TKIP"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2126 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2127 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2131 msgstr "Примусове з'єднання"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2134 msgid "Force upgrade"
2135 msgstr "Примусове оновлення"
2137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2138 msgid "Force use of NAT-T"
2139 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2141 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2142 msgid "Form token mismatch"
2143 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2146 msgid "Forward DHCP traffic"
2147 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2150 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2151 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2154 msgid "Forward broadcast traffic"
2155 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2158 msgid "Forward mesh peer traffic"
2159 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2162 msgid "Forwarding mode"
2163 msgstr "Режим переспрямовування"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2166 msgid "Fragmentation Threshold"
2167 msgstr "Поріг фрагментації"
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2176 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2179 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 msgstr "Тільки GPRS"
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2197 msgid "Gateway Ports"
2198 msgstr "Порти шлюзу"
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2202 msgid "Gateway address is invalid"
2203 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2206 msgid "Gateway metric"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2214 msgid "General Settings"
2215 msgstr "Загальні параметри"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2221 msgid "General Setup"
2222 msgstr "Загальні налаштування"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2225 msgid "Generate Config"
2226 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2229 msgid "Generate PMK locally"
2230 msgstr "Генерувати PMK локально"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2233 msgid "Generate archive"
2234 msgstr "Cтворити архів"
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2237 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2238 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2241 msgid "Global Settings"
2242 msgstr "Загальні параметри"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2245 msgid "Global network options"
2246 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2250 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2251 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2252 msgid "Go to password configuration..."
2253 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2259 msgid "Go to relevant configuration page"
2260 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2263 msgid "Group Password"
2264 msgstr "Пароль групи"
2266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2271 msgid "HE.net password"
2272 msgstr "Пароль HE.net"
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2275 msgid "HE.net username"
2276 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2280 msgstr "Призупинити"
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2283 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2285 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2290 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2293 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2294 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2297 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2299 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2300 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2304 msgid "Hide empty chains"
2305 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2314 msgid "Host entries"
2315 msgstr "Записи вузлів"
2317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2318 msgid "Host expiry timeout"
2319 msgstr "Тайм-аут вузла"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2322 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2323 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2326 msgid "Host-Uniq tag content"
2327 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2336 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2339 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2340 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2345 msgstr "Імена вузлів"
2347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2352 msgid "IKE DH Group"
2353 msgstr "Група IKE DH"
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2356 msgid "IP Addresses"
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2361 msgstr "IP-протокол"
2363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2373 msgid "IP address in invalid"
2374 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2378 msgid "IP address is missing"
2379 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2393 msgid "IPv4 Firewall"
2394 msgstr "Брандмауер IPv4"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2397 msgid "IPv4 Upstream"
2398 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2401 msgid "IPv4 address"
2402 msgstr "Адреса IPv4"
2404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2405 msgid "IPv4 assignment length"
2406 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2409 msgid "IPv4 broadcast"
2410 msgstr "Широкомовний IPv4"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2413 msgid "IPv4 gateway"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2417 msgid "IPv4 netmask"
2418 msgstr "Маска мережі IPv4"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2421 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2422 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2430 msgstr "Префікс IPv4"
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2434 msgid "IPv4 prefix length"
2435 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2443 msgid "IPv4-Address"
2444 msgstr "Адреса IPv4"
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2448 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2449 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2452 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2472 msgid "IPv6 Firewall"
2473 msgstr "Брандмауер IPv6"
2475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2476 msgid "IPv6 Neighbours"
2477 msgstr "Сусіди IPv6"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2480 msgid "IPv6 Settings"
2481 msgstr "Налаштування IPv6"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2484 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2486 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2490 msgid "IPv6 Upstream"
2491 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2494 msgid "IPv6 address"
2495 msgstr "Адреса IPv6"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2499 msgid "IPv6 assignment hint"
2500 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2504 msgid "IPv6 assignment length"
2505 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2508 msgid "IPv6 gateway"
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2512 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2513 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2522 msgstr "Префікс IPv6"
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2526 msgid "IPv6 prefix length"
2527 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2531 msgid "IPv6 routed prefix"
2532 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2536 msgstr "Суфікс IPv6"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2540 msgid "IPv6-Address"
2541 msgstr "Адреса IPv6"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2549 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2550 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2554 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2555 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2559 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2560 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2564 msgstr "Ідентифікація EAP"
2566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2567 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2568 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2571 msgid "If checked, encryption is disabled"
2572 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2577 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2579 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2585 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2588 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2608 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2609 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2621 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2622 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2626 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2627 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2628 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2629 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2630 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2632 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2633 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2634 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2635 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2636 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2637 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2640 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2641 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2644 msgid "Ignore interface"
2645 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2648 msgid "Ignore resolve file"
2649 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2659 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2661 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2662 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2664 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2665 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2666 "попередньої сторінки."
2668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2674 msgid "Inactivity timeout"
2675 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2691 msgid "Initialization failure"
2692 msgstr "Помилка ініціалізації"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2696 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2700 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2703 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2704 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2707 msgid "Install protocol extensions..."
2708 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2722 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2723 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2726 msgid "Interface Configuration"
2727 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2731 msgid "Interface has %d pending changes"
2732 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2735 msgid "Interface is marked for deletion"
2736 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2739 msgid "Interface is reconnecting..."
2740 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2745 msgid "Interface is shutting down..."
2746 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2749 msgid "Interface is starting..."
2750 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2753 msgid "Interface is stopping..."
2754 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2757 msgid "Interface name"
2758 msgstr "Назва інтерфейсу"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2762 msgid "Interface not present or not connected yet."
2763 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2775 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2776 msgid "Internal Server Error"
2777 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2782 msgstr "Неприпустимо"
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2785 msgid "Invalid Base64 key string"
2786 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2789 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2791 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2795 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2797 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2800 msgid "Invalid argument"
2801 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2804 msgid "Invalid command"
2805 msgstr "Неприпустима команда"
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2808 msgid "Invalid hexadecimal value"
2809 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2811 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2812 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2813 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2816 msgid "Isolate Clients"
2817 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2821 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2822 "flash memory, please verify the image file!"
2824 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2825 "Перевірте файл образу!"
2827 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2830 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2831 msgid "JavaScript required!"
2832 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2835 msgid "Join Network"
2836 msgstr "Підключитися до мережі"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2839 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2840 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2843 msgid "Joining Network: %q"
2844 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2847 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2848 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2853 msgstr "Журнал ядра"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2856 msgid "Kernel Version"
2857 msgstr "Версія ядра"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2882 msgstr "Сервер L2TP"
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2890 msgid "LCP echo failure threshold"
2891 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2899 msgid "LCP echo interval"
2900 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2916 msgid "Language and Style"
2917 msgstr "Мова та стиль"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2939 msgid "Leasetime remaining"
2940 msgstr "Час оренди, що лишився"
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2945 msgid "Leave empty to autodetect"
2946 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2952 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2953 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
2964 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2966 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2969 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2971 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2974 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2975 msgstr "Затухання лінії"
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2979 msgstr "Режим лінії"
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2987 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2991 msgstr "Зв'язок встановлено"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
2995 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2998 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
2999 "переспрямовування запитів"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3003 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3004 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3005 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3006 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3009 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3010 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3011 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3012 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3013 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3014 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3015 "асоціації домену мобільності."
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3019 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3020 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3021 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3022 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3025 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3026 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3027 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3028 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3029 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3030 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3031 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3032 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3033 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3036 msgid "List of SSH key files for auth"
3037 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
3040 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3041 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
3044 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3045 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3048 msgid "Listen Interfaces"
3049 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3053 msgstr "Порти прослуховування"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3056 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3058 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
3062 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3063 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3068 msgstr "Навантаження"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3071 msgid "Load Average"
3072 msgstr "Середнє навантаження"
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3076 msgstr "Завантаження"
3078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3079 msgid "Loading directory contents…"
3080 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3083 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3085 msgid "Loading view…"
3086 msgstr "Завантаження подання…"
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3090 msgid "Local IP address is invalid"
3091 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3094 msgid "Local IP address to assign"
3095 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3102 msgid "Local IPv4 address"
3103 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3107 msgid "Local IPv6 address"
3108 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
3111 msgid "Local Service Only"
3112 msgstr "Тільки локальна служба"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3115 msgid "Local Startup"
3116 msgstr "Локальний запуск"
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3121 msgstr "Місцевий час"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3124 msgid "Local domain"
3125 msgstr "Локальний домен"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3129 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3130 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3132 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3133 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3134 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3137 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3139 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
3143 msgid "Local server"
3144 msgstr "Локальний сервер"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3148 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3151 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3155 msgid "Localise queries"
3156 msgstr "Локалізувати запити"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3159 msgid "Log output level"
3160 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3164 msgstr "Журнал запитів"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3168 msgstr "Журналювання"
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3174 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3179 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3181 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3185 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3186 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3203 msgid "MAC-Address Filter"
3204 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3216 msgid "MAP / LW4over6"
3217 msgstr "MAP / LW4over6"
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3221 msgid "MAP rule is invalid"
3222 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3246 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3249 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3268 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3269 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3272 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3273 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
3276 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3277 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
3280 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3281 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3284 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3285 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3290 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3291 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3294 msgid "Maximum number of leased addresses."
3295 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3298 msgid "Maximum transmit power"
3299 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3320 msgid "Memory usage (%)"
3321 msgstr "Використання пам'яті, %"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3336 msgid "Method not found"
3337 msgstr "Метод не знайдено"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3347 msgid "Mirror monitor port"
3348 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3351 msgid "Mirror source port"
3352 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3359 msgid "Mobility Domain"
3360 msgstr "Домен мобільності"
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3377 msgid "Modem default"
3378 msgstr "Типові налаштування модема"
3380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3385 msgid "Modem device"
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3390 msgid "Modem information query failed"
3391 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3396 msgid "Modem init timeout"
3397 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3400 msgid "ModemManager"
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3409 msgid "More Characters"
3410 msgstr "Більше символів"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3414 msgstr "Докладніше…"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3418 msgstr "Точка монтування"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3423 msgid "Mount Points"
3424 msgstr "Точки монтування"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3427 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3428 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3431 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3432 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3436 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3439 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3443 msgid "Mount attached devices"
3444 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3447 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3448 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3451 msgid "Mount options"
3452 msgstr "Опції монтування"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3456 msgstr "Точка монтування"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3459 msgid "Mount swap not specifically configured"
3460 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3463 msgid "Mounted file systems"
3464 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3476 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3480 msgstr "Режим NAT-T"
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3483 msgid "NAT64 Prefix"
3484 msgstr "Префікс NAT64"
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3500 msgid "NTP server candidates"
3501 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3513 msgid "Name of the new network"
3514 msgstr "Назва нової мережі"
3516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3520 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3526 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3532 msgid "Network Utilities"
3533 msgstr "Мережеві утиліти"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3536 msgid "Network boot image"
3537 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3541 msgid "Network device is not present"
3542 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3545 msgid "New interface name…"
3546 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3550 msgstr "Наступний »"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3558 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3559 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3562 msgid "No Encryption"
3563 msgstr "Без шифрування"
3565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3567 msgstr "Немає NAT-T"
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3570 msgid "No data received"
3571 msgstr "Жодних даних не отримано"
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3574 msgid "No entries in this directory"
3575 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3578 msgid "No files found"
3579 msgstr "Файли не знайдено"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3585 msgid "No information available"
3586 msgstr "Інформація відсутня"
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3590 msgid "No matching prefix delegation"
3591 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
3594 msgid "No negative cache"
3595 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3597 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3598 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3601 msgid "No password set!"
3602 msgstr "Пароль не встановлено!"
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3605 msgid "No peers defined yet"
3606 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3610 msgid "No public keys present yet."
3611 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3614 msgid "No rules in this chain."
3615 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3619 msgstr "Немає сигналу"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3623 msgid "No zone assigned"
3624 msgstr "Зону не призначено"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3634 msgid "Noise Margin (SNR)"
3635 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3642 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3643 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3646 msgid "Non-wildcard"
3647 msgstr "Без шаблону заміни"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3661 msgstr "Не знайдено"
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3664 msgid "Not connected"
3665 msgstr "Не підключено"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3676 msgid "Not started on boot"
3677 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3680 msgid "Not supported"
3681 msgstr "Не підтримується"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3692 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3693 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3696 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3697 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3700 msgid "Obfuscated Group Password"
3701 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3704 msgid "Obfuscated Password"
3705 msgstr "Обфусований пароль"
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3715 msgid "Obtain IPv6-Address"
3716 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3723 msgid "Off-State Delay"
3724 msgstr "Затримка Off-State"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3731 msgid "On-Link route"
3732 msgstr "Маршрут On-Link"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3735 msgid "On-State Delay"
3736 msgstr "Затримка On-State"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3739 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3740 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3743 msgid "One of the following: %s"
3744 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3748 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3749 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3752 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3753 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3757 msgid "One or more required fields have no value!"
3758 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3762 msgid "Open list..."
3763 msgstr "Відкрити список..."
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3766 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3767 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3768 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3771 msgid "Operating frequency"
3772 msgstr "Робоча частота"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3775 msgid "Option changed"
3776 msgstr "Опція змінена"
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3779 msgid "Option removed"
3780 msgstr "Опція видалена"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3785 msgstr "Необов'язково"
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3789 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3790 "starting with <code>0x</code>."
3792 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3793 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3797 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3798 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3799 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3800 "for the interface."
3802 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3803 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3804 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3805 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3809 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3810 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3812 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3813 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3814 "квантової стійкості."
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3817 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3818 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3821 msgid "Optional. Description of peer."
3822 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3826 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3828 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3831 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3833 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3836 msgid "Optional. Port of peer."
3837 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3841 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3842 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3844 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3845 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3849 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3851 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3871 msgid "Output Interface"
3872 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3877 msgstr "Вихідна зона"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3883 msgid "Override MAC address"
3884 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3899 msgid "Override MTU"
3900 msgstr "Перевизначити MTU"
3902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3903 msgid "Override TOS"
3904 msgstr "Перевизначити TOS"
3906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3907 msgid "Override TTL"
3908 msgstr "Перевизначити TTL"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3911 msgid "Override default interface name"
3912 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3915 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3916 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3920 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3921 "subnet that is served."
3923 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3924 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3927 msgid "Override the table used for internal routes"
3929 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3936 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3937 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3944 msgid "PAP/CHAP (both)"
3947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3956 msgid "PAP/CHAP password"
3957 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3968 msgid "PAP/CHAP username"
3969 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3977 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3985 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3986 "номер\">>PIN</abbr>"
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3990 msgid "PIN code rejected"
3991 msgstr "PIN-код відхилено"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3995 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4003 msgid "PPPoA Encapsulation"
4004 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4031 msgid "PSID-bits length"
4032 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4035 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4036 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4044 msgid "Part of zone %q"
4045 msgstr "Частина зони %q"
4047 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4056 msgid "Password authentication"
4057 msgstr "Автентифікація за паролем"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4060 msgid "Password of Private Key"
4061 msgstr "Пароль закритого ключа"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4064 msgid "Password of inner Private Key"
4065 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4071 msgid "Password strength"
4072 msgstr "Надійність пароля"
4074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4079 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4080 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4083 msgid "Path to CA-Certificate"
4084 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4087 msgid "Path to Client-Certificate"
4088 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4091 msgid "Path to Private Key"
4092 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4095 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4096 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4099 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4100 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4103 msgid "Path to inner Private Key"
4104 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4121 msgid "Peer IP address to assign"
4122 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4126 msgid "Peer address is missing"
4127 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4134 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4135 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4138 msgid "Perform reboot"
4139 msgstr "Виконати перезавантаження"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4142 msgid "Perform reset"
4143 msgstr "Виконати відновлення"
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4146 msgid "Permission denied"
4147 msgstr "Дозволу не надано"
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4150 msgid "Persistent Keep Alive"
4151 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4155 msgstr "Фізична швидкість:"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4158 msgid "Physical Settings"
4159 msgstr "Фізичні параметри"
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4176 msgid "Please enter your username and password."
4177 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4180 msgid "Please select the file to upload."
4181 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4196 msgid "Port status:"
4197 msgstr "Стан порту:"
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4200 msgid "Potential negation of: %s"
4201 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4204 msgid "Power Management Mode"
4205 msgstr "Режим керування живленням"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4208 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4209 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4213 msgstr "Переважно LTE"
4215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4217 msgstr "Переважно UMTS"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4220 msgid "Prefix Delegated"
4221 msgstr "Делеговано префікс"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4224 msgid "Preshared Key"
4225 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4234 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4237 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4238 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
4241 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4242 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4245 msgid "Prevents client-to-client communication"
4246 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4250 msgstr "Приватний ключ"
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4274 msgid "Provide NTP server"
4275 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4278 msgid "Provide new network"
4279 msgstr "Укажіть нову мережу"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4282 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4283 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4287 msgstr "Відкритий ключ"
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4291 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4292 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4293 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4294 "code> file into the input field."
4296 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4297 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4298 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4299 "<code>.pub</code> у поле введення."
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4302 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4303 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4307 msgid "QMI Cellular"
4308 msgstr "Стільниковий QMI"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4316 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4319 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4320 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4323 msgid "R0 Key Lifetime"
4324 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4327 msgid "R1 Key Holder"
4328 msgstr "Власник ключа R1"
4330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4331 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4332 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4335 msgid "RSSI threshold for joining"
4336 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4339 msgid "RTS/CTS Threshold"
4340 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4349 msgstr "Швидкість приймання"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4352 msgid "RX Rate / TX Rate"
4353 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4356 msgid "Radius-Accounting-Port"
4357 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4360 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4361 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4364 msgid "Radius-Accounting-Server"
4365 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4368 msgid "Radius-Authentication-Port"
4369 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4372 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4373 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4376 msgid "Radius-Authentication-Server"
4377 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4380 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4382 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4383 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4387 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4388 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4390 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4391 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4395 msgid "Really switch protocol?"
4396 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4399 msgid "Realtime Graphs"
4400 msgstr "Графіки у реальному часі"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4403 msgid "Reassociation Deadline"
4404 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4407 msgid "Rebind protection"
4408 msgstr "Захист від переприв'язки"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4413 msgstr "Перезавантаження"
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4420 msgstr "Перезавантаження…"
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4423 msgid "Reboots the operating system of your device"
4424 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4431 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4432 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4435 msgid "Reconnect this interface"
4436 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4445 msgstr "Ретранслятор"
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4449 msgid "Relay Bridge"
4450 msgstr "Міст-ретранслятор"
4452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4453 msgid "Relay between networks"
4454 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4458 msgid "Relay bridge"
4459 msgstr "Міст-ретранслятор"
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4463 msgid "Remote IPv4 address"
4464 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4467 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4468 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4475 msgid "Replace wireless configuration"
4476 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4479 msgid "Request IPv6-address"
4480 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4483 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4484 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4487 msgid "Request timeout"
4488 msgstr "Час очікування запиту минув"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4492 msgstr "Вимагається"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4495 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4496 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4499 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4500 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4503 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4504 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4508 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4509 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4510 "routes through the tunnel."
4512 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4513 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4514 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4519 msgid "Requires hostapd"
4520 msgstr "Потребує hostapd"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4524 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4525 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4528 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4529 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4533 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4534 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4538 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4539 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4541 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4542 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4546 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4547 "come from unsigned domains"
4549 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4550 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4558 msgid "Requires wpa-supplicant"
4559 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4563 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4564 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4567 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4568 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4573 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4574 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4577 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4585 msgid "Reset Counters"
4586 msgstr "Скинути лічильники"
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4589 msgid "Reset to defaults"
4590 msgstr "Відновити початковий стан"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4593 msgid "Resolv and Hosts Files"
4594 msgstr "Файли resolv і hosts"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4597 msgid "Resolve file"
4598 msgstr "Файл resolv"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4601 msgid "Resource not found"
4602 msgstr "Ресурс не знайдено"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4609 msgstr "Перезавантажити"
4611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4612 msgid "Restart Firewall"
4613 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4616 msgid "Restart radio interface"
4617 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4621 msgstr "Відновлення"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4624 msgid "Restore backup"
4625 msgstr "Відновити з резервної копії"
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4629 msgid "Reveal/hide password"
4630 msgstr "Показати/приховати пароль"
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4637 msgid "Revert changes"
4638 msgstr "Скасувати зміни"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4641 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4642 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4645 msgid "Reverting configuration…"
4646 msgstr "Відкат конфігурації…"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
4649 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4650 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4653 msgid "Root preparation"
4654 msgstr "Підготовка Root"
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4657 msgid "Route Allowed IPs"
4658 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4662 msgstr "Таблиця маршрутів"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4666 msgstr "Тип маршруту"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4669 msgid "Router Advertisement-Service"
4670 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4674 msgid "Router Password"
4675 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4685 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4688 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4696 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4697 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4700 msgid "Run filesystem check"
4701 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4704 msgid "Runtime error"
4705 msgstr "Помилка виконання"
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4721 msgid "SSH server address"
4722 msgstr "Адреса сервера SSH"
4724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4725 msgid "SSH server port"
4726 msgstr "Порт сервера SSH"
4728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4729 msgid "SSH username"
4730 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4761 msgid "Save & Apply"
4762 msgstr "Зберегти і застосувати"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4765 msgid "Save mtdblock"
4766 msgstr "Зберегти mtdblock"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4769 msgid "Save mtdblock contents"
4770 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4778 msgid "Scheduled Tasks"
4779 msgstr "Заплановані завдання"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4782 msgid "Section added"
4783 msgstr "Секцію додано"
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4786 msgid "Section removed"
4787 msgstr "Секцію видалено"
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4790 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4791 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4795 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4796 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4799 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4800 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4801 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4806 msgid "Select file…"
4807 msgstr "Виберіть файл…"
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4816 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4817 "conjunction with failure threshold"
4819 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4820 "в поєднанні з порогом помилок"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4823 msgid "Server Settings"
4824 msgstr "Налаштування сервера"
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4827 msgid "Service Name"
4828 msgstr "Назва сервісу"
4830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4832 msgid "Service Type"
4833 msgstr "Тип сервісу"
4835 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4840 msgid "Session expired"
4841 msgstr "Час сеансу минув"
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4844 msgid "Set VPN as Default Route"
4845 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4849 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4850 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4852 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4853 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4856 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4857 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4863 msgid "Setting PLMN failed"
4864 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4868 msgid "Setting operation mode failed"
4869 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4873 msgid "Setup DHCP Server"
4874 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4877 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4879 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4880 "Seconds\">SES</abbr>)"
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4887 msgid "Short Preamble"
4888 msgstr "Коротка преамбула"
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4892 msgid "Show current backup file list"
4893 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4896 msgid "Show empty chains"
4897 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4900 msgid "Shutdown this interface"
4901 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4914 msgid "Signal / Noise"
4915 msgstr "Сигнал / шум"
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4918 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4919 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
4931 msgid "Size of DNS query cache"
4932 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4935 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4936 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4944 msgid "Skip to content"
4945 msgstr "Перейти до вмісту"
4947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4948 msgid "Skip to navigation"
4949 msgstr "Перейти до навігації"
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4953 msgid "Software VLAN"
4954 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4957 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4958 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4961 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4962 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4964 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4965 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4966 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4970 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4971 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4974 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4975 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4976 "конкретного пристрою."
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4985 msgid "Source Address"
4986 msgstr "Адреса джерела"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4989 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4990 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
4992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4994 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4997 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
4998 "вважається, що вузли \"мертві\""
5000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5002 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5005 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5010 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5011 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5012 "be reduced by the driver."
5014 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5015 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5016 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5019 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5020 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5024 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5027 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5028 "від типового (64)."
5030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5032 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5035 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5036 "відмінний від типового (1280 байт)."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5039 msgid "Specify the secret encryption key here."
5040 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5049 msgid "Start priority"
5050 msgstr "Стартовий пріоритет"
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5053 msgid "Starting configuration apply…"
5054 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5057 msgid "Starting wireless scan..."
5058 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5066 msgid "Static IPv4 Routes"
5067 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5070 msgid "Static IPv6 Routes"
5071 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5074 msgid "Static Leases"
5075 msgstr "Статичні оренди"
5077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5078 msgid "Static Routes"
5079 msgstr "Статичні маршрути"
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5084 msgid "Static address"
5085 msgstr "Статична адреса"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
5089 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5090 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5091 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5093 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5094 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5095 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5099 msgid "Station inactivity limit"
5100 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5102 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5116 msgid "Strict order"
5117 msgstr "Строгий порядок"
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5129 msgid "Suppress logging"
5130 msgstr "Блокувати журналювання"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5133 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5134 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5147 msgstr "Комутатор %q"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5151 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5153 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5157 msgid "Switch Port Mask"
5158 msgstr "Маска портів комутатора"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5161 msgid "Switch Speed Mask"
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5167 msgstr "VLAN комутатора"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5170 msgid "Switch protocol"
5171 msgstr "Протокол комутатора"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5176 msgid "Switch to CIDR list notation"
5177 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5180 msgid "Symbolic link"
5181 msgstr "Символічне посилання"
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5184 msgid "Sync with NTP-Server"
5185 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5188 msgid "Sync with browser"
5189 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5191 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5201 msgstr "Системний журнал"
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5204 msgid "System Properties"
5205 msgstr "Властивості системи"
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5208 msgid "System log buffer size"
5209 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5216 msgid "TFTP Settings"
5217 msgstr "Налаштування TFTP"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
5220 msgid "TFTP server root"
5221 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5230 msgstr "Швидкість передавання"
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5246 msgid "Target network"
5247 msgstr "Цільова мережа"
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5254 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5255 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5259 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5260 "username instead of the user ID!"
5262 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5263 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5267 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5268 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5273 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5275 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5280 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5281 "code> and <code>_</code>"
5283 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5287 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5288 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5292 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5293 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5294 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5295 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5296 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5297 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5300 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5301 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5302 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5303 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5304 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5305 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5310 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5311 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5313 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5314 "<code>/dev/sda1</code>)"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5318 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5321 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5322 "бездротового зв'язку."
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5326 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5327 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5328 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5330 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5331 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5332 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5335 msgid "The following rules are currently active on this system."
5336 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5339 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5340 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5343 msgid "The given SSH public key has already been added."
5344 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5348 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5351 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5355 msgid "The interface name is already used"
5356 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5359 msgid "The interface name is too long"
5360 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5365 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5367 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5371 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5372 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5375 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5376 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5379 msgid "The network name is already used"
5380 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5384 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5385 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5386 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5387 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5388 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5389 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5391 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5392 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5393 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5394 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5395 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5396 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5397 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5402 msgid "The reboot command failed with code %d"
5403 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5406 msgid "The restore command failed with code %d"
5407 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5410 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5411 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5413 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5414 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5415 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5419 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5422 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5423 "перезавантажиться."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5427 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5428 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5429 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5432 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5433 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5434 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5435 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5439 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5440 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5442 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5443 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5446 msgid "The system password has been successfully changed."
5447 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5450 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5451 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5455 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5456 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5457 "\"Cancel\" to abort the operation."
5459 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5460 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5461 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5464 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5465 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5468 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5469 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5473 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5474 "you choose the generic image format for your platform."
5476 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5477 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5482 msgid "There are no active leases"
5483 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5486 msgid "There are no changes to apply"
5487 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5489 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5490 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5492 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5494 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5495 "protect the web interface and enable SSH."
5497 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5498 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5501 msgid "This IPv4 address of the relay"
5502 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5505 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5506 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5509 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5510 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5514 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5515 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5516 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5518 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5519 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5520 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5525 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5526 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5527 "configurations are automatically preserved."
5529 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5530 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5531 "зберігаються автоматично."
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5535 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5536 "password if no update key has been configured"
5538 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5539 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5543 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5544 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5546 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5547 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5551 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5552 "ends with <code>...:2/64</code>"
5554 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5555 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5559 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5560 "abbr> in the local network"
5562 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5563 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5566 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5567 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5571 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5573 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5577 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5579 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5584 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5586 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5591 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5593 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5599 msgid "This section contains no values yet"
5600 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5603 msgid "Time Synchronization"
5604 msgstr "Синхронізація часу"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5607 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5608 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5612 msgstr "Часовий пояс"
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5620 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5621 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5622 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5624 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5625 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5626 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5634 msgid "Total Available"
5635 msgstr "Усього доступно"
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5654 msgstr "Передавання"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5661 msgid "Trigger Mode"
5662 msgstr "Режим запуску"
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5666 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5670 msgid "Tunnel Interface"
5671 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5677 msgstr "Посилання тунелю"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5681 msgstr "Потужність передавача"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5695 msgstr "Тільки UMTS"
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5699 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5700 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5704 msgstr "USB-пристрій"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5719 msgid "Unable to determine device name"
5720 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5724 msgid "Unable to determine external IP address"
5725 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5729 msgid "Unable to determine upstream interface"
5730 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5733 msgid "Unable to dispatch"
5734 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5740 msgid "Unable to obtain client ID"
5741 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5744 msgid "Unable to obtain mount information"
5745 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5749 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5750 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5754 msgid "Unable to resolve peer host name"
5755 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5760 msgid "Unable to save contents: %s"
5761 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5764 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5765 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5768 msgid "Unexpected reply data format"
5769 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5778 msgid "Unknown error (%s)"
5779 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5782 msgid "Unknown error code"
5783 msgstr "Невідомий код помилки"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5789 msgstr "Некерований"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5794 msgstr "Демонтувати"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5799 msgstr "Безіменний ключ"
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5802 msgid "Unsaved Changes"
5803 msgstr "Незбережені зміни"
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5806 msgid "Unspecified error"
5807 msgstr "Невизначена помилка"
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5811 msgid "Unsupported MAP type"
5812 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5816 msgid "Unsupported modem"
5817 msgstr "Непідтримуваний модем"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5820 msgid "Unsupported protocol type."
5821 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5829 msgstr "Відвантажити"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5833 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5835 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5841 msgid "Upload archive..."
5842 msgstr "Відвантажити архів…"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5846 msgstr "Відвантажити файл"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5849 msgid "Upload file…"
5850 msgstr "Відвантажити файл…"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5854 msgid "Upload request failed: %s"
5855 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5859 msgid "Uploading file…"
5860 msgstr "Відвантаження файлу…"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5864 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5865 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5866 "restarted to apply the updated configuration."
5868 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5869 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5870 "застосування оновленої конфігурації."
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5875 msgstr "Час безперервної роботи"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5878 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5879 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5882 msgid "Use DHCP advertised servers"
5883 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5886 msgid "Use DHCP gateway"
5887 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5899 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5900 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5903 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5904 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5912 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5913 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5919 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5920 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5923 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5924 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5927 msgid "Use as root filesystem (/)"
5928 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5931 msgid "Use broadcast flag"
5932 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5935 msgid "Use builtin IPv6-management"
5936 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5949 msgid "Use custom DNS servers"
5950 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5961 msgid "Use default gateway"
5962 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5981 msgid "Use gateway metric"
5982 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5985 msgid "Use routing table"
5986 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
5990 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5991 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5992 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5993 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5994 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5996 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
5997 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
5998 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
5999 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6000 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6001 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6006 msgstr "Використано"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6009 msgid "Used Key Slot"
6010 msgstr "Використовується слот ключа"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6014 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6015 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6017 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6018 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6022 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6023 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6026 msgid "User key (PEM encoded)"
6027 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6033 msgstr "Ім'я користувача"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6047 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6052 msgid "VPN Local address"
6053 msgstr "Локальна адреса VPN"
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6056 msgid "VPN Local port"
6057 msgstr "Локальний порт VPN"
6059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6066 msgid "VPN Server port"
6067 msgstr "Порт VPN-сервера"
6069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6070 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6071 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6075 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6076 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6080 msgstr "Постачальник"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6083 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6084 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6087 msgid "Verifying the uploaded image file."
6088 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6091 msgid "Virtual dynamic interface"
6092 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6100 msgid "WEP Open System"
6101 msgstr "Відкрита система WEP"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6104 msgid "WEP Shared Key"
6105 msgstr "Спільний ключ WEP"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6108 msgid "WEP passphrase"
6109 msgstr "Парольна фраза WEP"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6113 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6116 msgid "WPA passphrase"
6117 msgstr "Парольна фраза WPA"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6121 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6122 "and ad-hoc mode) to be installed."
6124 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6125 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6128 msgid "Waiting for command to complete..."
6129 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
6132 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6133 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6136 msgid "Waiting for device..."
6137 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6142 msgstr "Застереження"
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6145 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6147 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6155 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6156 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6159 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6160 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6161 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6170 msgid "WireGuard VPN"
6171 msgstr "WireGuard VPN"
6173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6177 msgstr "Бездротові мережі"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6181 msgid "Wireless Adapter"
6182 msgstr "Бездротовий адаптер"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6188 msgid "Wireless Network"
6189 msgstr "Бездротова мережа"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6192 msgid "Wireless Overview"
6193 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6196 msgid "Wireless Security"
6197 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6200 msgid "Wireless configuration migration"
6201 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6206 msgid "Wireless is disabled"
6207 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6212 msgid "Wireless is not associated"
6213 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6216 msgid "Wireless network is disabled"
6217 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6220 msgid "Wireless network is enabled"
6221 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6224 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6225 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6228 msgid "Write system log to file"
6229 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6238 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6239 "Do you really want to shut down the interface?"
6241 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6246 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6247 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6248 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6250 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6251 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6252 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6253 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6255 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6256 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6257 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6258 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6260 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6262 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6266 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6267 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6270 msgid "ZRam Compression Streams"
6271 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6274 msgid "ZRam Settings"
6275 msgstr "Налаштування ZRam"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6279 msgstr "Розмір ZRam"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6298 msgstr "автоматично"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6306 msgstr "з'єд. мостом"
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6322 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6323 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6367 msgid "driver default"
6368 msgstr "типово для драйвера"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6378 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6379 "abbr>-leases will be stored"
6381 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6382 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6388 msgstr "переспрямувати"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6392 msgstr "повний дуплекс"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6396 msgstr "напівдуплекс"
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6399 msgid "hexadecimal encoded value"
6400 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6406 msgstr "гібридний режим"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6409 msgid "if target is a network"
6410 msgstr "якщо ціль — мережа"
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6423 msgid "key between 8 and 63 characters"
6424 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6427 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6428 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6431 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6433 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6437 msgid "medium security"
6438 msgstr "середній рівень безпеки"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6450 msgstr "нема з'єднання"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6453 msgid "non-empty value"
6454 msgstr "непусте значення"
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6458 msgstr "нема нічого"
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6464 msgstr "не присутній"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6469 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6470 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6471 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6472 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6476 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6477 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6479 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6484 msgid "open network"
6485 msgstr "відкрита мережа"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6493 msgid "positive decimal value"
6494 msgstr "додатне десяткове значення"
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6497 msgid "positive integer value"
6498 msgstr "додатне ціле значення"
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6522 msgstr "режим сервера"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6525 msgid "stateful-only"
6526 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6530 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6533 msgid "stateless + stateful"
6534 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6537 msgid "strong security"
6538 msgstr "високий рівень безпеки"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6545 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6546 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6549 msgid "unique value"
6550 msgstr "унікальне значення"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6561 msgstr "необмежений"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6574 msgstr "не визначено"
6576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6577 msgid "unspecified -or- create:"
6578 msgstr "не визначено -або- створити:"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6582 msgstr "не позначено"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6585 msgid "valid IP address"
6586 msgstr "дійсна IP-адреса"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6589 msgid "valid IP address or prefix"
6590 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6593 msgid "valid IPv4 CIDR"
6594 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6597 msgid "valid IPv4 address"
6598 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6601 msgid "valid IPv4 address or network"
6602 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6605 msgid "valid IPv4 address:port"
6606 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6609 msgid "valid IPv4 network"
6610 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6613 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6614 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6617 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6618 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6621 msgid "valid IPv6 CIDR"
6622 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6625 msgid "valid IPv6 address"
6626 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6629 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6630 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6633 msgid "valid IPv6 host id"
6634 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6637 msgid "valid IPv6 network"
6638 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6641 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6642 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6645 msgid "valid MAC address"
6646 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6649 msgid "valid UCI identifier"
6650 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6653 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6654 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6658 msgid "valid address:port"
6659 msgstr "дійсна адреса:порт"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6663 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6664 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6667 msgid "valid decimal value"
6668 msgstr "дійсне десяткове значення"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6671 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6672 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6675 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6676 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6679 msgid "valid host:port"
6680 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6684 msgid "valid hostname"
6685 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6688 msgid "valid hostname or IP address"
6689 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6692 msgid "valid integer value"
6693 msgstr "дійсне ціле значення"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6696 msgid "valid network in address/netmask notation"
6697 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6700 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6701 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6705 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6706 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6709 msgid "valid port value"
6710 msgstr "дійсне значення порту"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6713 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6714 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6717 msgid "value between %d and %d characters"
6718 msgstr "значення від %d до %d символів"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6721 msgid "value between %f and %f"
6722 msgstr "значення від %f до %f"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6725 msgid "value greater or equal to %f"
6726 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6729 msgid "value smaller or equal to %f"
6730 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6733 msgid "value with %d characters"
6734 msgstr "значення з %d симв."
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6737 msgid "value with at least %d characters"
6738 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6741 msgid "value with at most %d characters"
6742 msgstr "значення з не більше %d символів"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6745 msgid "weak security"
6746 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6756 #~ msgid "Assign interfaces..."
6757 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6762 #~ msgid "Network without interfaces."
6763 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6766 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6767 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6769 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6770 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6773 #~ msgid "Realtime Connections"
6774 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6776 #~ msgid "Realtime Load"
6777 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6779 #~ msgid "Realtime Traffic"
6780 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6782 #~ msgid "Realtime Wireless"
6783 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6788 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6789 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6791 #~ msgid "There are no active leases."
6792 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6795 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6796 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."