3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 22:31+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Додаткові поля --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
68 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Оберіть --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
76 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgstr "-- нетипово --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- відповідно мітці --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- відповідно UUID --"
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- виберіть --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
155 "послуг\">BSSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
166 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
172 "order of the resolvfile"
174 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
175 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
181 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
186 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
196 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
200 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
203 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
212 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
218 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
221 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
222 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
226 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
228 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
232 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
233 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
238 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
240 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
241 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
246 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
248 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
249 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
250 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
253 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
254 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
258 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
259 "was empty before editing."
261 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
262 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
265 msgid "A directory with the same name already exists."
266 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
269 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
271 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
274 msgid "A43C + J43 + A43"
275 msgstr "A43C + J43 + A43"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
278 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
294 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
297 msgid "ARP retry threshold"
298 msgstr "Поріг повторювання ARP"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
301 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
303 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
312 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
314 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
315 "Identifier\">VCI</abbr>)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
319 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
331 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
332 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "Номер ATM-пристрою"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Відсутній інтерфейс"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Концентратор доступу"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
356 msgstr "Точка доступу"
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Активні підключення"
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCP"
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
479 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
480 msgid "Address to access local relay bridge"
481 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
483 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
485 msgid "Administration"
486 msgstr "Адміністрування"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
496 msgid "Advanced Settings"
497 msgstr "Додаткові параметри"
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
500 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
501 msgstr "Сукупна потужність передавача"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
508 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
511 msgid "Alias Interface"
512 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
516 msgid "Alias of \"%s\""
517 msgstr "Псевдонім \"%s\""
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
525 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
527 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
530 msgid "Allocate IP sequentially"
531 msgstr "Виділяти IP послідовно"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
534 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
536 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
540 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
542 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
543 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
547 msgid "Allow all except listed"
548 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
551 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
552 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
555 msgid "Allow listed only"
556 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
559 msgid "Allow localhost"
560 msgstr "Дозволити локальний вузол"
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
563 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
565 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
569 msgid "Allow root logins with password"
570 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
573 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
574 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
578 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
580 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
581 "наприклад, для RBL-послуг"
583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
585 msgstr "Дозволено IP-адреси"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
588 msgid "Always announce default router"
589 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
593 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
594 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
596 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
597 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
606 msgid "Annex A + L + M (all)"
607 msgstr "Annex A + L + M (all)"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
610 msgid "Annex A G.992.1"
611 msgstr "Annex A G.992.1"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
614 msgid "Annex A G.992.2"
615 msgstr "Annex A G.992.2"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
618 msgid "Annex A G.992.3"
619 msgstr "Annex A G.992.3"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
622 msgid "Annex A G.992.5"
623 msgstr "Annex A G.992.5"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
626 msgid "Annex B (all)"
627 msgstr "Annex B (all)"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
630 msgid "Annex B G.992.1"
631 msgstr "Annex B G.992.1"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
634 msgid "Annex B G.992.3"
635 msgstr "Annex B G.992.3"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
638 msgid "Annex B G.992.5"
639 msgstr "Annex B G.992.5"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
642 msgid "Annex J (all)"
643 msgstr "Annex J (all)"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
646 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
647 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
650 msgid "Annex M (all)"
651 msgstr "Annex M (all)"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
654 msgid "Annex M G.992.3"
655 msgstr "Annex M G.992.3"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
658 msgid "Annex M G.992.5"
659 msgstr "Annex M G.992.5"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
662 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
664 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
668 msgid "Announced DNS domains"
669 msgstr "Оголошено DNS-домени"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
672 msgid "Announced DNS servers"
673 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
676 msgid "Anonymous Identity"
677 msgstr "Анонімна ідентифікація"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
680 msgid "Anonymous Mount"
681 msgstr "Анонімне монтування"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
684 msgid "Anonymous Swap"
685 msgstr "Анонімний своп"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
692 msgstr "Будь-яка зона"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
695 msgid "Apply backup?"
696 msgstr "Застосувати резервну копію?"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
699 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
700 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
703 msgid "Apply unchecked"
704 msgstr "Застосувати без позначки"
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
713 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
715 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
719 msgid "Assign interfaces..."
720 msgstr "Призначення інтерфейсів..."
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
725 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
727 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
728 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
732 msgid "Associated Stations"
733 msgstr "Приєднано станції"
735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
740 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
742 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
747 msgstr "Група автентифікації"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
750 msgid "Authentication"
751 msgstr "Автентифікація"
753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
754 msgid "Authentication Type"
755 msgstr "Тип автентифікації"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
758 msgid "Authoritative"
761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
762 msgid "Authorization Required"
763 msgstr "Потрібна авторизація"
765 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
766 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
767 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
768 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
769 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
770 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
771 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
773 msgstr "Автоматичне оновлення"
775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
788 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
789 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
790 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
793 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
795 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
798 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
799 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
802 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
803 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
806 msgid "Automount Filesystem"
807 msgstr "Автомонтування ФС"
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
810 msgid "Automount Swap"
811 msgstr "Автомонтування своп"
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
829 msgstr "Середнє значення:"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
836 msgid "B43 + B43C + V43"
837 msgstr "B43 + B43C + V43"
839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
840 msgid "BR / DMR / AFTR"
841 msgstr "BR / DMR / AFTR"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
852 msgid "Back to Overview"
853 msgstr "Повернутися до переліку"
855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
856 msgid "Back to configuration"
857 msgstr "Повернутися до конфігурації"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
861 msgstr "Резервне копіювання"
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
864 msgid "Backup / Flash Firmware"
865 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
869 msgid "Backup file list"
870 msgstr "Список файлів резервних копій"
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
873 msgid "Bad address specified!"
874 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
882 msgid "Beacon Interval"
883 msgstr "Інтервал маяка"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
888 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
889 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
890 "defined backup patterns."
892 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
893 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
894 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
898 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
901 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
902 "linux, рекомендовано)"
904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
905 msgid "Bind interface"
906 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
909 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
910 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
916 msgstr "Швидкість потоку"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
919 msgid "Bogus NX Domain Override"
920 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
923 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
929 msgid "Bridge interfaces"
930 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
933 msgid "Bridge unit number"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
937 msgid "Bring up on boot"
938 msgstr "Піднімати при завантаженні"
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
947 msgstr "Буферизовано"
949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
950 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
952 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
955 msgid "CLAT configuration failed"
956 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
959 msgid "CPU usage (%)"
960 msgstr "Завантаження ЦП, %"
962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
963 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
965 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
969 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
980 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
995 msgid "Changes have been reverted."
996 msgstr "Зміни було скасовано."
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
999 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1000 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1002 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
1012 msgid "Check filesystems before mount"
1013 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1016 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1017 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1020 msgid "Checking archive…"
1021 msgstr "Перевірка архіву…"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
1025 msgid "Checking image…"
1026 msgstr "Перевірка образу…"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
1029 msgid "Choose mtdblock"
1030 msgstr "Виберіть mtdblock"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1035 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1036 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1037 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1040 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1041 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1042 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1047 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1048 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1050 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1051 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
1057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1058 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1059 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1063 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1064 "configuration files."
1066 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1067 "файлів конфігурації."
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1071 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1072 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1074 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1075 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1085 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1086 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1100 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1101 "persist connection"
1103 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1104 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1107 msgid "Close list..."
1108 msgstr "Згорнути список..."
1110 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1112 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1121 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1122 msgid "Collecting data..."
1123 msgstr "Збирання даних..."
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1131 msgstr "Команду виконано успішно"
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1134 msgid "Command failed"
1135 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1143 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1144 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1145 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1146 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1148 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1149 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1150 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1151 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1154 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1156 msgid "Configuration"
1157 msgstr "Конфігурація"
1159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1160 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1161 msgid "Configuration failed"
1162 msgstr "Помилка налаштування"
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1165 msgid "Configuration has been applied."
1166 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1169 msgid "Configuration has been rolled back!"
1170 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1173 msgid "Confirm disconnect"
1174 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1177 msgid "Confirmation"
1178 msgstr "Підтвердження"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1188 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1189 msgid "Connection attempt failed"
1190 msgstr "Невдала спроба підключення"
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1193 msgid "Connection lost"
1194 msgstr "З'єднання втрачено"
1196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1198 msgstr "Підключення"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1203 msgid "Contents have been saved."
1204 msgstr "Вміст збережено."
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1214 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1215 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1216 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1218 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1219 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1220 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1228 msgid "Country Code"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1233 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1234 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1237 msgid "Create interface"
1238 msgstr "Створити інтерфейс"
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1242 msgstr "Критична ситуація"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1245 msgid "Cron Log Level"
1246 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1249 msgid "Current power"
1250 msgstr "Поточна потужність"
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1258 msgid "Custom Interface"
1259 msgstr "Інтерфейс користувача"
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1262 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1263 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1267 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1268 "this, perform a factory-reset first."
1270 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1271 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1272 "початкового стану."
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1276 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1277 "\">LED</abbr>s if possible."
1279 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1280 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1296 msgstr "Сервер DHCP"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1300 msgid "DHCP and DNS"
1301 msgstr "DHCP та DNS"
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1305 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1307 msgstr "Клієнт DHCP"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1310 msgid "DHCP-Options"
1311 msgstr "Параметри DHCP"
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1315 msgid "DHCPv6 client"
1316 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1320 msgstr "Режим DHCPv6"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1323 msgid "DHCPv6-Service"
1324 msgstr "Служба DHCPv6"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1340 msgid "DNS forwardings"
1341 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1344 msgid "DNS-Label / FQDN"
1345 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1352 msgid "DNSSEC check unsigned"
1353 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1356 msgid "DPD Idle Timeout"
1357 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1360 msgid "DS-Lite AFTR address"
1361 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1373 msgid "DSL line mode"
1374 msgstr "Режим лінії DSL"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1377 msgid "DTIM Interval"
1379 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1380 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1382 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1388 msgstr "Швидк. передавання"
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1393 msgstr "Зневаджування"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1402 msgid "Default Route"
1403 msgstr "Типовий маршрут"
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1413 msgid "Default gateway"
1414 msgstr "Типовий шлюз"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1417 msgid "Default is stateless + stateful"
1418 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1421 msgid "Default state"
1422 msgstr "Типовий стан"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1425 msgid "Define a name for this network."
1426 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1430 "Define additional DHCP options, for example "
1431 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1432 "servers to clients."
1434 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1435 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1436 "сервери для клієнтів."
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1443 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1444 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1452 msgstr "Видалити ключ"
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1455 msgid "Delete request failed: %s"
1456 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1459 msgid "Delete this network"
1460 msgstr "Видалити цю мережу"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1463 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1464 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1472 msgstr "Скасувати вибір"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1481 msgstr "Призначення"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1485 msgid "Destination zone"
1486 msgstr "Зона призначення"
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1506 msgid "Device Configuration"
1507 msgstr "Конфігурація пристрою"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1510 msgid "Device is not active"
1511 msgstr "Пристрій не є активним"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1515 msgid "Device is restarting…"
1516 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1519 msgid "Device unreachable!"
1520 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1523 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1524 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1529 msgstr "Діагностика"
1531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1534 msgstr "Набір номера"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1547 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1550 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1551 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1554 msgid "Disable Encryption"
1555 msgstr "Вимкнути шифрування"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1558 msgid "Disable Inactivity Polling"
1559 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1562 msgid "Disable this network"
1563 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1578 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1579 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1582 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1583 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1585 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1586 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1592 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1593 msgid "Disconnection attempt failed"
1594 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1606 msgid "Distance Optimization"
1607 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1610 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1611 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1615 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1616 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1617 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1620 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1621 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1622 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1623 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1624 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1627 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1628 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1631 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1633 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1637 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1639 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1640 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1644 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1648 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1652 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1656 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1659 msgid "Domain required"
1660 msgstr "Потрібен домен"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1663 msgid "Domain whitelist"
1664 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1667 msgid "Don't Fragment"
1668 msgstr "Не фрагментувати"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1672 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1673 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1675 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1676 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1677 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1679 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1684 msgid "Download backup"
1685 msgstr "Завантажити резервну копію"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1688 msgid "Download mtdblock"
1689 msgstr "Завантажити mtdblock"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1692 msgid "Downstream SNR offset"
1693 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1696 msgid "Drag to reorder"
1697 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1700 msgid "Dropbear Instance"
1701 msgstr "Реалізація Dropbear"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1705 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1706 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1708 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1709 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1713 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1714 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1717 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1719 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1720 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1723 msgid "Dynamic tunnel"
1724 msgstr "Динамічний тунель"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1728 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1729 "having static leases will be served."
1731 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1732 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1735 msgid "EA-bits length"
1736 msgstr "Довжина EA-бітів"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1752 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1754 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1757 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1758 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1761 msgid "Edit this network"
1762 msgstr "Редагувати цю мережу"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1765 msgid "Edit wireless network"
1766 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1770 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1779 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1782 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1786 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1787 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1790 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1791 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1794 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1795 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1803 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1804 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1807 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1808 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1811 msgid "Enable NTP client"
1812 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1815 msgid "Enable Single DES"
1816 msgstr "Увімкнути Single DES"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1819 msgid "Enable TFTP server"
1820 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1823 msgid "Enable VLAN functionality"
1824 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1827 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1828 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1831 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1832 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1835 msgid "Enable learning and aging"
1836 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1839 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1840 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1843 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1844 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1847 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1848 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1851 msgid "Enable this network"
1852 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1855 msgid "Enable/Disable"
1856 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1865 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1866 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1870 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1873 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1874 "домену мобільності"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1877 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1879 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1882 msgid "Encapsulation limit"
1883 msgstr "Межа інкапсуляції"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1887 msgid "Encapsulation mode"
1888 msgstr "Режим інкапсуляції"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1899 msgid "Endpoint Host"
1900 msgstr "Кінцевий вузол"
1902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1903 msgid "Endpoint Port"
1904 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1907 msgid "Enter custom value"
1908 msgstr "Введіть власне значення"
1910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1911 msgid "Enter custom values"
1912 msgstr "Введіть власні значення"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1916 msgstr "Видалення..."
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1933 msgid "Errored seconds (ES)"
1934 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1937 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1938 msgid "Ethernet Adapter"
1939 msgstr "Ethernet-адаптер"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1942 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1943 msgid "Ethernet Switch"
1944 msgstr "Ethernet-комутатор"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1947 msgid "Exclude interfaces"
1948 msgstr "Виключити інтерфейси"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1951 msgid "Expand hosts"
1952 msgstr "Розширення вузлів"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1955 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1956 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1959 msgid "Expecting: %s"
1960 msgstr "Очікування: %s"
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1968 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1969 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1976 msgid "External R0 Key Holder List"
1977 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1980 msgid "External R1 Key Holder List"
1981 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1984 msgid "External system log server"
1985 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1988 msgid "External system log server port"
1989 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1992 msgid "External system log server protocol"
1993 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1996 msgid "Extra SSH command options"
1997 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
2001 msgstr "FT через DS"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
2004 msgid "FT over the Air"
2005 msgstr "FT через повітря"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
2009 msgstr "Протокол FT"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
2012 msgid "Failed to change the system password."
2013 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
2016 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2017 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
2020 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2021 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2028 msgid "File not accessible"
2029 msgstr "Файл недоступний"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2036 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2037 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2042 msgstr "Файлова система"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2045 msgid "Filter private"
2046 msgstr "Фільтрувати приватні"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2049 msgid "Filter useless"
2050 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2054 msgid "Finalizing failed"
2055 msgstr "Завершення не вдалося"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2059 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2060 "with defaults based on what was detected"
2062 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2063 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
2066 msgid "Find and join network"
2067 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2078 msgid "Firewall Mark"
2079 msgstr "Позначка брандмауера"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2082 msgid "Firewall Settings"
2083 msgstr "Налаштування брандмауера"
2085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2086 msgid "Firewall Status"
2087 msgstr "Стан брандмауера"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2090 msgid "Firmware File"
2091 msgstr "Файл мікропрограми"
2093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2094 msgid "Firmware Version"
2095 msgstr "Версія мікропрограми"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2098 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2099 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2103 msgid "Flash image..."
2104 msgstr "Прошити образ..."
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2107 msgid "Flash image?"
2108 msgstr "Прошити образ?"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2111 msgid "Flash new firmware image"
2112 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2115 msgid "Flash operations"
2116 msgstr "Операції прошивання"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2121 msgstr "Прошиваємо…"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2128 msgid "Force 40MHz mode"
2129 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2132 msgid "Force CCMP (AES)"
2133 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2136 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2137 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2141 msgstr "Примусово TKIP"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2144 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2145 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2149 msgstr "Примусове з'єднання"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2152 msgid "Force upgrade"
2153 msgstr "Примусове оновлення"
2155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2156 msgid "Force use of NAT-T"
2157 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2159 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2160 msgid "Form token mismatch"
2161 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2164 msgid "Forward DHCP traffic"
2165 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2168 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2169 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2172 msgid "Forward broadcast traffic"
2173 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2176 msgid "Forward mesh peer traffic"
2177 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2180 msgid "Forwarding mode"
2181 msgstr "Режим переспрямовування"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2184 msgid "Fragmentation Threshold"
2185 msgstr "Поріг фрагментації"
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2194 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2195 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2197 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2198 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2209 msgstr "Тільки GPRS"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2217 msgid "Gateway Ports"
2218 msgstr "Порти шлюзу"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2221 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2222 msgid "Gateway address is invalid"
2223 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2230 msgid "General Settings"
2231 msgstr "Загальні параметри"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2237 msgid "General Setup"
2238 msgstr "Загальні налаштування"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2241 msgid "Generate Config"
2242 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2245 msgid "Generate PMK locally"
2246 msgstr "Генерувати PMK локально"
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2249 msgid "Generate archive"
2250 msgstr "Cтворити архів"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2253 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2254 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2257 msgid "Global Settings"
2258 msgstr "Загальні параметри"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2261 msgid "Global network options"
2262 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2267 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2268 msgid "Go to password configuration..."
2269 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2275 msgid "Go to relevant configuration page"
2276 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2279 msgid "Group Password"
2280 msgstr "Пароль групи"
2282 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2287 msgid "HE.net password"
2288 msgstr "Пароль HE.net"
2290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2291 msgid "HE.net username"
2292 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2296 msgstr "Призупинити"
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2299 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2301 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2306 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2309 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2310 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2313 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2315 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2316 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2320 msgid "Hide empty chains"
2321 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2323 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2330 msgid "Host entries"
2331 msgstr "Записи вузлів"
2333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2334 msgid "Host expiry timeout"
2335 msgstr "Тайм-аут вузла"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2338 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2339 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2342 msgid "Host-Uniq tag content"
2343 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2352 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2355 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2356 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2361 msgstr "Імена вузлів"
2363 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2368 msgid "IKE DH Group"
2369 msgstr "Група IKE DH"
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2372 msgid "IP Addresses"
2375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2377 msgstr "IP-протокол"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2385 msgid "IP address in invalid"
2386 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2389 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2390 msgid "IP address is missing"
2391 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2415 msgid "IPv4 Firewall"
2416 msgstr "Брандмауер IPv4"
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2419 msgid "IPv4 Upstream"
2420 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2423 msgid "IPv4 address"
2424 msgstr "Адреса IPv4"
2426 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2427 msgid "IPv4 assignment length"
2428 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2431 msgid "IPv4 broadcast"
2432 msgstr "Широкомовний IPv4"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2435 msgid "IPv4 gateway"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2439 msgid "IPv4 netmask"
2440 msgstr "Маска мережі IPv4"
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2443 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2444 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2448 msgstr "Префікс IPv4"
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2452 msgid "IPv4 prefix length"
2453 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2459 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2461 msgid "IPv4-Address"
2462 msgstr "Адреса IPv4"
2464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2465 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2466 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2467 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2506 msgid "IPv6 Firewall"
2507 msgstr "Брандмауер IPv6"
2509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2510 msgid "IPv6 Neighbours"
2511 msgstr "Сусіди IPv6"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2514 msgid "IPv6 Settings"
2515 msgstr "Налаштування IPv6"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2518 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2520 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2524 msgid "IPv6 Upstream"
2525 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2528 msgid "IPv6 address"
2529 msgstr "Адреса IPv6"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2532 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2533 msgid "IPv6 assignment hint"
2534 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2538 msgid "IPv6 assignment length"
2539 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2542 msgid "IPv6 gateway"
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2546 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2547 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2552 msgstr "Префікс IPv6"
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2556 msgid "IPv6 prefix length"
2557 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2561 msgid "IPv6 routed prefix"
2562 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2566 msgstr "Суфікс IPv6"
2568 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2570 msgid "IPv6-Address"
2571 msgstr "Адреса IPv6"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2581 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2582 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2586 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2587 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2591 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2592 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2596 msgstr "Ідентифікація EAP"
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2599 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2600 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2603 msgid "If checked, encryption is disabled"
2604 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2609 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2611 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2617 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2620 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2640 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2641 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2653 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2654 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2658 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2659 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2660 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2661 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2662 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2664 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2665 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2666 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2667 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2668 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2669 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2672 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2673 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2676 msgid "Ignore interface"
2677 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2680 msgid "Ignore resolve file"
2681 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2693 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2694 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2696 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2697 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2698 "попередньої сторінки."
2700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2706 msgid "Inactivity timeout"
2707 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2724 msgid "Initialization failure"
2725 msgstr "Помилка ініціалізації"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2729 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2733 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2736 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2737 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2741 msgid "Install protocol extensions..."
2742 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2756 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2757 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2760 msgid "Interface Configuration"
2761 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2765 msgid "Interface has %d pending changes"
2766 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2769 msgid "Interface is marked for deletion"
2770 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2774 msgid "Interface is reconnecting..."
2775 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2778 msgid "Interface is shutting down..."
2779 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2782 msgid "Interface is starting..."
2783 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2786 msgid "Interface is stopping..."
2787 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2790 msgid "Interface name"
2791 msgstr "Назва інтерфейсу"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2797 msgid "Interface not present or not connected yet."
2798 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2810 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2811 msgid "Internal Server Error"
2812 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2817 msgstr "Неприпустимо"
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2820 msgid "Invalid Base64 key string"
2821 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2824 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2826 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2830 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2832 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2835 msgid "Invalid argument"
2836 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2839 msgid "Invalid command"
2840 msgstr "Неприпустима команда"
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2843 msgid "Invalid hexadecimal value"
2844 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2847 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2848 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2851 msgid "Isolate Clients"
2852 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2856 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2857 "flash memory, please verify the image file!"
2859 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2860 "Перевірте файл образу!"
2862 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2863 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2865 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2866 msgid "JavaScript required!"
2867 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2870 msgid "Join Network"
2871 msgstr "Підключитися до мережі"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2874 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2875 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2878 msgid "Joining Network: %q"
2879 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2882 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2883 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2888 msgstr "Журнал ядра"
2890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2891 msgid "Kernel Version"
2892 msgstr "Версія ядра"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2917 msgstr "Сервер L2TP"
2919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2925 msgid "LCP echo failure threshold"
2926 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2934 msgid "LCP echo interval"
2935 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2951 msgid "Language and Style"
2952 msgstr "Мова та стиль"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2972 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2974 msgid "Leasetime remaining"
2975 msgstr "Час оренди, що лишився"
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2980 msgid "Leave empty to autodetect"
2981 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2987 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2988 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2999 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3001 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3004 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3006 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3009 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3010 msgstr "Затухання лінії"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3014 msgstr "Режим лінії"
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3022 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3026 msgstr "Зв'язок встановлено"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3030 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3033 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3034 "переспрямовування запитів"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3038 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3039 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3040 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3041 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3044 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3045 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3046 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3047 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3048 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3049 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3050 "асоціації домену мобільності."
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3054 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3055 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3056 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3057 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3060 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3061 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3062 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3063 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3064 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3065 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3066 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3067 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3068 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3071 msgid "List of SSH key files for auth"
3072 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3075 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3076 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3079 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3080 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3083 msgid "Listen Interfaces"
3084 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3088 msgstr "Порти прослуховування"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3091 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3093 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3097 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3098 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3101 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3103 msgstr "Навантаження"
3105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3106 msgid "Load Average"
3107 msgstr "Середнє навантаження"
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3111 msgstr "Завантаження"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3114 msgid "Loading directory contents…"
3115 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3118 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3119 msgid "Loading view…"
3120 msgstr "Завантаження подання…"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3124 msgid "Local IP address is invalid"
3125 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3128 msgid "Local IP address to assign"
3129 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3135 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3136 msgid "Local IPv4 address"
3137 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3141 msgid "Local IPv6 address"
3142 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3145 msgid "Local Service Only"
3146 msgstr "Тільки локальна служба"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3149 msgid "Local Startup"
3150 msgstr "Локальний запуск"
3152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3155 msgstr "Місцевий час"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3158 msgid "Local domain"
3159 msgstr "Локальний домен"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3163 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3164 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3166 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3167 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3168 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3171 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3173 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3177 msgid "Local server"
3178 msgstr "Локальний сервер"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3182 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3185 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3189 msgid "Localise queries"
3190 msgstr "Локалізувати запити"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3193 msgid "Log output level"
3194 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3198 msgstr "Журнал запитів"
3200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3202 msgstr "Журналювання"
3204 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3208 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3213 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3215 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3219 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3220 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3230 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3241 msgid "MAC-Address Filter"
3242 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3254 msgid "MAP / LW4over6"
3255 msgstr "MAP / LW4over6"
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3259 msgid "MAP rule is invalid"
3260 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3270 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3282 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3285 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3304 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3305 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3308 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3309 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3312 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3313 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3316 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3317 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3320 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3321 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3326 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3327 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3330 msgid "Maximum number of leased addresses."
3331 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3334 msgid "Maximum transmit power"
3335 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3355 msgid "Memory usage (%)"
3356 msgstr "Використання пам'яті, %"
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3371 msgid "Method not found"
3372 msgstr "Метод не знайдено"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3382 msgid "Mirror monitor port"
3383 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3386 msgid "Mirror source port"
3387 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3390 msgid "Mobility Domain"
3391 msgstr "Домен мобільності"
3393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3408 msgid "Modem default"
3409 msgstr "Типові налаштування модема"
3411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3415 msgid "Modem device"
3418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3420 msgid "Modem information query failed"
3421 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3426 msgid "Modem init timeout"
3427 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3435 msgid "More Characters"
3436 msgstr "Більше символів"
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3440 msgstr "Докладніше…"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3444 msgstr "Точка монтування"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3449 msgid "Mount Points"
3450 msgstr "Точки монтування"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3453 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3454 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3457 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3458 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3462 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3465 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3469 msgid "Mount attached devices"
3470 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3473 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3474 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3477 msgid "Mount options"
3478 msgstr "Опції монтування"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3482 msgstr "Точка монтування"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3485 msgid "Mount swap not specifically configured"
3486 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3489 msgid "Mounted file systems"
3490 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3502 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3506 msgstr "Режим NAT-T"
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3509 msgid "NAT64 Prefix"
3510 msgstr "Префікс NAT64"
3512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3513 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3526 msgid "NTP server candidates"
3527 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3538 msgid "Name of the new network"
3539 msgstr "Назва нової мережі"
3541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3545 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3552 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3557 msgid "Network Utilities"
3558 msgstr "Мережеві утиліти"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3561 msgid "Network boot image"
3562 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3565 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3566 msgid "Network device is not present"
3567 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3570 msgid "Network without interfaces."
3571 msgstr "Мережа без інтерфейсів."
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3574 msgid "New interface name…"
3575 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3579 msgstr "Наступний »"
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3587 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3588 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3591 msgid "No Encryption"
3592 msgstr "Без шифрування"
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3596 msgstr "Немає NAT-T"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3599 msgid "No data received"
3600 msgstr "Жодних даних не отримано"
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3603 msgid "No entries in this directory"
3604 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3607 msgid "No files found"
3608 msgstr "Файли не знайдено"
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3614 msgid "No information available"
3615 msgstr "Інформація відсутня"
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3619 msgid "No matching prefix delegation"
3620 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3623 msgid "No negative cache"
3624 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3627 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3629 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3630 msgid "No password set!"
3631 msgstr "Пароль не встановлено!"
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3634 msgid "No peers defined yet"
3635 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3639 msgid "No public keys present yet."
3640 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3643 msgid "No rules in this chain."
3644 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3648 msgstr "Немає сигналу"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3652 msgid "No zone assigned"
3653 msgstr "Зону не призначено"
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3656 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3663 msgid "Noise Margin (SNR)"
3664 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3671 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3672 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3675 msgid "Non-wildcard"
3676 msgstr "Без шаблону заміни"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3687 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3689 msgstr "Не знайдено"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3693 msgid "Not connected"
3694 msgstr "Не підключено"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3706 msgid "Not started on boot"
3707 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3710 msgid "Not supported"
3711 msgstr "Не підтримується"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3722 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3723 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3726 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3727 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3730 msgid "Obfuscated Group Password"
3731 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3734 msgid "Obfuscated Password"
3735 msgstr "Обфусований пароль"
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3745 msgid "Obtain IPv6-Address"
3746 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3749 msgid "Off-State Delay"
3750 msgstr "Затримка Off-State"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3753 msgid "On-Link route"
3754 msgstr "Маршрут On-Link"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3757 msgid "On-State Delay"
3758 msgstr "Затримка On-State"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3761 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3762 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3765 msgid "One of the following: %s"
3766 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3770 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3771 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3774 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3775 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3779 msgid "One or more required fields have no value!"
3780 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3784 msgid "Open list..."
3785 msgstr "Відкрити список..."
3787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3788 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3789 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3790 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3793 msgid "Operating frequency"
3794 msgstr "Робоча частота"
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3797 msgid "Option changed"
3798 msgstr "Опція змінена"
3800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3801 msgid "Option removed"
3802 msgstr "Опція видалена"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3807 msgstr "Необов'язково"
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3811 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3812 "starting with <code>0x</code>."
3814 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3815 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3819 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3820 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3821 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3822 "for the interface."
3824 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3825 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3826 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3827 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3831 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3832 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3834 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3835 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3836 "квантової стійкості."
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3839 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3840 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3843 msgid "Optional. Description of peer."
3844 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3848 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3850 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3853 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3855 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3858 msgid "Optional. Port of peer."
3859 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3863 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3864 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3866 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3867 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3871 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3873 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3893 msgid "Output Interface"
3894 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3899 msgstr "Вихідна зона"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3905 msgid "Override MAC address"
3906 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3920 msgid "Override MTU"
3921 msgstr "Перевизначити MTU"
3923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3924 msgid "Override TOS"
3925 msgstr "Перевизначити TOS"
3927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3928 msgid "Override TTL"
3929 msgstr "Перевизначити TTL"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3932 msgid "Override default interface name"
3933 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3936 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3937 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3941 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3942 "subnet that is served."
3944 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3945 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3948 msgid "Override the table used for internal routes"
3950 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3957 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3958 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3972 msgid "PAP/CHAP password"
3973 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3983 msgid "PAP/CHAP username"
3984 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3988 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3995 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3996 "номер\">>PIN</abbr>"
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3999 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
4000 msgid "PIN code rejected"
4001 msgstr "PIN-код відхилено"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
4005 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4013 msgid "PPPoA Encapsulation"
4014 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4027 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4041 msgid "PSID-bits length"
4042 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4045 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4046 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4054 msgid "Part of zone %q"
4055 msgstr "Частина зони %q"
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4066 msgid "Password authentication"
4067 msgstr "Автентифікація за паролем"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
4070 msgid "Password of Private Key"
4071 msgstr "Пароль закритого ключа"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
4074 msgid "Password of inner Private Key"
4075 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4081 msgid "Password strength"
4082 msgstr "Надійність пароля"
4084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
4089 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4090 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
4093 msgid "Path to CA-Certificate"
4094 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
4097 msgid "Path to Client-Certificate"
4098 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
4101 msgid "Path to Private Key"
4102 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
4105 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4106 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4109 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4110 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
4113 msgid "Path to inner Private Key"
4114 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4131 msgid "Peer IP address to assign"
4132 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4135 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4136 msgid "Peer address is missing"
4137 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4144 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4145 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4148 msgid "Perform reboot"
4149 msgstr "Виконати перезавантаження"
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
4152 msgid "Perform reset"
4153 msgstr "Виконати відновлення"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4156 msgid "Permission denied"
4157 msgstr "Дозволу не надано"
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4160 msgid "Persistent Keep Alive"
4161 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4165 msgstr "Фізична швидкість:"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4168 msgid "Physical Settings"
4169 msgstr "Фізичні параметри"
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4191 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4192 msgid "Please enter your username and password."
4193 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4196 msgid "Please select the file to upload."
4197 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4212 msgid "Port status:"
4213 msgstr "Стан порту:"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4216 msgid "Potential negation of: %s"
4217 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4220 msgid "Power Management Mode"
4221 msgstr "Режим керування живленням"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4224 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4225 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4229 msgstr "Переважно LTE"
4231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4233 msgstr "Переважно UMTS"
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4236 msgid "Prefix Delegated"
4237 msgstr "Делеговано префікс"
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4240 msgid "Preshared Key"
4241 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4250 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4253 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4254 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4257 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4258 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4261 msgid "Prevents client-to-client communication"
4262 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4266 msgstr "Приватний ключ"
4268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4292 msgid "Provide NTP server"
4293 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4296 msgid "Provide new network"
4297 msgstr "Укажіть нову мережу"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4300 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4301 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4305 msgstr "Відкритий ключ"
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4309 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4310 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4311 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4312 "code> file into the input field."
4314 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4315 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4316 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4317 "<code>.pub</code> у поле введення."
4319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4320 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4321 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4324 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4325 msgid "QMI Cellular"
4326 msgstr "Стільниковий QMI"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4334 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4337 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4338 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4341 msgid "R0 Key Lifetime"
4342 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4345 msgid "R1 Key Holder"
4346 msgstr "Власник ключа R1"
4348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4349 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4350 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4353 msgid "RSSI threshold for joining"
4354 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4357 msgid "RTS/CTS Threshold"
4358 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4368 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4370 msgstr "Швидкість приймання"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4373 msgid "RX Rate / TX Rate"
4374 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4377 msgid "Radius-Accounting-Port"
4378 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4381 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4382 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4385 msgid "Radius-Accounting-Server"
4386 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4389 msgid "Radius-Authentication-Port"
4390 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4393 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4394 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4397 msgid "Radius-Authentication-Server"
4398 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4401 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4403 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4404 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4408 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4409 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4411 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4412 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4417 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4418 "access to this device if you are connected via this interface"
4420 "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
4421 "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4424 msgid "Really switch protocol?"
4425 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4428 msgid "Realtime Connections"
4429 msgstr "Підключення у реальному часі"
4431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4432 msgid "Realtime Graphs"
4433 msgstr "Графіки у реальному часі"
4435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4436 msgid "Realtime Load"
4437 msgstr "Навантаження у реальному часі"
4439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4440 msgid "Realtime Traffic"
4441 msgstr "Трафік у реальному часі"
4443 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4444 msgid "Realtime Wireless"
4445 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4448 msgid "Reassociation Deadline"
4449 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4452 msgid "Rebind protection"
4453 msgstr "Захист від переприв'язки"
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4458 msgstr "Перезавантаження"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4465 msgstr "Перезавантаження…"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4468 msgid "Reboots the operating system of your device"
4469 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4476 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4477 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4480 msgid "Reconnect this interface"
4481 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4488 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4490 msgstr "Ретранслятор"
4492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4493 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4494 msgid "Relay Bridge"
4495 msgstr "Міст-ретранслятор"
4497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4498 msgid "Relay between networks"
4499 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4502 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4503 msgid "Relay bridge"
4504 msgstr "Міст-ретранслятор"
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4508 msgid "Remote IPv4 address"
4509 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4512 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4513 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4520 msgid "Replace wireless configuration"
4521 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4524 msgid "Request IPv6-address"
4525 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4528 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4529 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4532 msgid "Request timeout"
4533 msgstr "Час очікування запиту минув"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4537 msgstr "Вимагається"
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4540 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4541 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4544 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4545 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4548 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4549 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4553 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4554 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4555 "routes through the tunnel."
4557 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4558 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4559 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4564 msgid "Requires hostapd"
4565 msgstr "Потребує hostapd"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4569 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4570 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4573 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4574 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4578 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4579 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4583 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4584 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4586 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4587 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4591 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4592 "come from unsigned domains"
4594 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4595 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4603 msgid "Requires wpa-supplicant"
4604 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4608 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4609 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4612 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4613 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4618 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4619 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4630 msgid "Reset Counters"
4631 msgstr "Скинути лічильники"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4634 msgid "Reset to defaults"
4635 msgstr "Відновити початковий стан"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4638 msgid "Resolv and Hosts Files"
4639 msgstr "Файли resolv і hosts"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4642 msgid "Resolve file"
4643 msgstr "Файл resolv"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4646 msgid "Resource not found"
4647 msgstr "Ресурс не знайдено"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4654 msgstr "Перезавантажити"
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4657 msgid "Restart Firewall"
4658 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4661 msgid "Restart radio interface"
4662 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4666 msgstr "Відновлення"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4669 msgid "Restore backup"
4670 msgstr "Відновити з резервної копії"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4674 msgid "Reveal/hide password"
4675 msgstr "Показати/приховати пароль"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4682 msgid "Revert changes"
4683 msgstr "Скасувати зміни"
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4686 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4687 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4690 msgid "Reverting configuration…"
4691 msgstr "Відкат конфігурації…"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4694 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4695 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4698 msgid "Root preparation"
4699 msgstr "Підготовка Root"
4701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4702 msgid "Route Allowed IPs"
4703 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4707 msgstr "Таблиця маршрутів"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4711 msgstr "Тип маршруту"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4714 msgid "Router Advertisement-Service"
4715 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4719 msgid "Router Password"
4720 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4730 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4733 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4741 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4742 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4745 msgid "Run filesystem check"
4746 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4749 msgid "Runtime error"
4750 msgstr "Помилка виконання"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4756 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4766 msgid "SSH server address"
4767 msgstr "Адреса сервера SSH"
4769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4770 msgid "SSH server port"
4771 msgstr "Порт сервера SSH"
4773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4774 msgid "SSH username"
4775 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4806 msgid "Save & Apply"
4807 msgstr "Зберегти і застосувати"
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4810 msgid "Save mtdblock"
4811 msgstr "Зберегти mtdblock"
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4814 msgid "Save mtdblock contents"
4815 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4823 msgid "Scheduled Tasks"
4824 msgstr "Заплановані завдання"
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4827 msgid "Section added"
4828 msgstr "Секцію додано"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4831 msgid "Section removed"
4832 msgstr "Секцію видалено"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4835 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4836 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4840 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4841 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4844 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4845 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4846 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4851 msgid "Select file…"
4852 msgstr "Виберіть файл…"
4854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4861 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4862 "conjunction with failure threshold"
4864 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4865 "в поєднанні з порогом помилок"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4868 msgid "Server Settings"
4869 msgstr "Налаштування сервера"
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4872 msgid "Service Name"
4873 msgstr "Назва сервісу"
4875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4877 msgid "Service Type"
4878 msgstr "Тип сервісу"
4880 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4885 msgid "Session expired"
4886 msgstr "Час сеансу минув"
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4889 msgid "Set VPN as Default Route"
4890 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4894 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4895 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4897 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4898 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4901 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4902 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4905 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4906 msgid "Setting PLMN failed"
4907 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4910 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4911 msgid "Setting operation mode failed"
4912 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4916 msgid "Setup DHCP Server"
4917 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4920 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4922 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4923 "Seconds\">SES</abbr>)"
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4930 msgid "Short Preamble"
4931 msgstr "Коротка преамбула"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4935 msgid "Show current backup file list"
4936 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4939 msgid "Show empty chains"
4940 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4943 msgid "Shutdown this interface"
4944 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4956 msgid "Signal / Noise"
4957 msgstr "Сигнал / шум"
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4960 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4961 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4972 msgid "Size of DNS query cache"
4973 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4976 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4977 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4979 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4980 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4985 msgid "Skip to content"
4986 msgstr "Перейти до вмісту"
4988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4989 msgid "Skip to navigation"
4990 msgstr "Перейти до навігації"
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4993 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4994 msgid "Software VLAN"
4995 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4997 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4998 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4999 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5001 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5002 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5003 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5005 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5006 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5007 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
5011 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5012 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5015 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5016 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5017 "конкретного пристрою."
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5026 msgid "Source Address"
5027 msgstr "Адреса джерела"
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
5030 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5031 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5035 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5038 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5039 "вважається, що вузли \"мертві\""
5041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5043 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5046 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
5051 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5052 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5053 "be reduced by the driver."
5055 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5056 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5057 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5060 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5061 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5065 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5068 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5069 "від типового (64)."
5071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5073 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5076 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5077 "відмінний від типового (1280 байт)."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5080 msgid "Specify the secret encryption key here."
5081 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
5090 msgid "Start priority"
5091 msgstr "Стартовий пріоритет"
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5094 msgid "Starting configuration apply…"
5095 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
5098 msgid "Starting wireless scan..."
5099 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5107 msgid "Static IPv4 Routes"
5108 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5111 msgid "Static IPv6 Routes"
5112 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5115 msgid "Static Leases"
5116 msgstr "Статичні оренди"
5118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5119 msgid "Static Routes"
5120 msgstr "Статичні маршрути"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5124 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5125 msgid "Static address"
5126 msgstr "Статична адреса"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5130 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5131 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5132 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5134 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5135 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5136 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
5140 msgid "Station inactivity limit"
5141 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5143 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
5146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5157 msgid "Strict order"
5158 msgstr "Строгий порядок"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5170 msgid "Suppress logging"
5171 msgstr "Блокувати журналювання"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5174 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5175 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5188 msgstr "Комутатор %q"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5192 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5194 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5198 msgid "Switch Port Mask"
5199 msgstr "Маска портів комутатора"
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
5202 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5204 msgstr "VLAN комутатора"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5207 msgid "Switch protocol"
5208 msgstr "Протокол комутатора"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5213 msgid "Switch to CIDR list notation"
5214 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5217 msgid "Symbolic link"
5218 msgstr "Символічне посилання"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5221 msgid "Sync with NTP-Server"
5222 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5225 msgid "Sync with browser"
5226 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5228 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5238 msgstr "Системний журнал"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5241 msgid "System Properties"
5242 msgstr "Властивості системи"
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5245 msgid "System log buffer size"
5246 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5253 msgid "TFTP Settings"
5254 msgstr "Налаштування TFTP"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5257 msgid "TFTP server root"
5258 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5268 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5270 msgstr "Швидкість передавання"
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5286 msgid "Target network"
5287 msgstr "Цільова мережа"
5289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5294 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5295 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5299 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5300 "username instead of the user ID!"
5302 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5303 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5307 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5308 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5313 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5315 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5320 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5321 "code> and <code>_</code>"
5323 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5327 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5328 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5332 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5333 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5334 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5335 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5336 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5337 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5340 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5341 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5342 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5343 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5344 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5345 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5350 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5351 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5353 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5354 "<code>/dev/sda1</code>)"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5358 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5361 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5362 "бездротового зв'язку."
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5365 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5366 msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5370 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5371 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5372 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5374 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5375 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5376 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5379 msgid "The following rules are currently active on this system."
5380 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5383 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5384 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5387 msgid "The given SSH public key has already been added."
5388 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5392 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5395 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5399 msgid "The interface name is already used"
5400 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5403 msgid "The interface name is too long"
5404 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5409 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5411 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5415 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5416 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5419 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5420 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5423 msgid "The network name is already used"
5424 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5428 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5429 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5430 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5431 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5432 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5433 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5435 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5436 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5437 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5438 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5439 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5440 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5441 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5445 msgid "The reboot command failed with code %d"
5446 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5449 msgid "The restore command failed with code %d"
5450 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5453 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5454 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5456 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5457 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5458 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5462 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5465 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5466 "перезавантажиться."
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5470 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5471 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5472 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5475 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5476 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5477 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5478 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5482 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5483 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5485 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5486 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5489 msgid "The system password has been successfully changed."
5490 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5493 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5494 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5498 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5499 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5500 "\"Cancel\" to abort the operation."
5502 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5503 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5504 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5507 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5508 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5511 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5512 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5516 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5517 "you choose the generic image format for your platform."
5519 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5520 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5523 msgid "There are no active leases"
5524 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5526 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5527 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5528 msgid "There are no active leases."
5529 msgstr "Активних оренд немає."
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5532 msgid "There are no changes to apply"
5533 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5536 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5538 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5540 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5541 "protect the web interface and enable SSH."
5543 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5544 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5547 msgid "This IPv4 address of the relay"
5548 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5551 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5552 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5555 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5556 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5560 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5561 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5562 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5564 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5565 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5566 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5571 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5572 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5573 "configurations are automatically preserved."
5575 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5576 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5577 "зберігаються автоматично."
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5581 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5582 "password if no update key has been configured"
5584 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5585 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5589 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5590 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5592 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5593 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5597 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5598 "ends with <code>...:2/64</code>"
5600 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5601 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5605 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5606 "abbr> in the local network"
5608 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5609 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5612 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5613 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5617 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5619 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5623 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5625 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5630 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5632 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5637 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5639 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5642 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5643 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5649 msgid "This section contains no values yet"
5650 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5653 msgid "Time Synchronization"
5654 msgstr "Синхронізація часу"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5657 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5658 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5662 msgstr "Часовий пояс"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5670 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5671 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5672 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5674 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5675 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5676 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5685 msgid "Total Available"
5686 msgstr "Усього доступно"
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5705 msgstr "Передавання"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5712 msgid "Trigger Mode"
5713 msgstr "Режим запуску"
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5717 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5720 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5721 msgid "Tunnel Interface"
5722 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5728 msgstr "Посилання тунелю"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5732 msgstr "Потужність передавача"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5747 msgstr "Тільки UMTS"
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5750 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5751 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5752 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5756 msgstr "USB-пристрій"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5770 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5771 msgid "Unable to determine device name"
5772 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5775 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5776 msgid "Unable to determine external IP address"
5777 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5781 msgid "Unable to determine upstream interface"
5782 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5784 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5785 msgid "Unable to dispatch"
5786 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5789 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5790 msgid "Unable to obtain client ID"
5791 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5794 msgid "Unable to obtain mount information"
5795 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5799 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5800 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5804 msgid "Unable to resolve peer host name"
5805 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5810 msgid "Unable to save contents: %s"
5811 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5814 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5815 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5818 msgid "Unexpected reply data format"
5819 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5827 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5828 msgid "Unknown error (%s)"
5829 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5832 msgid "Unknown error code"
5833 msgstr "Невідомий код помилки"
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5837 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5839 msgstr "Некерований"
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5844 msgstr "Демонтувати"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5849 msgstr "Безіменний ключ"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5852 msgid "Unsaved Changes"
5853 msgstr "Незбережені зміни"
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5856 msgid "Unspecified error"
5857 msgstr "Невизначена помилка"
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5861 msgid "Unsupported MAP type"
5862 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5866 msgid "Unsupported modem"
5867 msgstr "Непідтримуваний модем"
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5871 msgid "Unsupported protocol type."
5872 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5880 msgstr "Відвантажити"
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5884 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5886 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5892 msgid "Upload archive..."
5893 msgstr "Відвантажити архів…"
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5897 msgstr "Відвантажити файл"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5900 msgid "Upload file…"
5901 msgstr "Відвантажити файл…"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5905 msgid "Upload request failed: %s"
5906 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5910 msgid "Uploading file…"
5911 msgstr "Відвантаження файлу…"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5915 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5916 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5917 "restarted to apply the updated configuration."
5919 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5920 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5921 "застосування оновленої конфігурації."
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5928 msgstr "Час безперервної роботи"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5931 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5932 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5935 msgid "Use DHCP advertised servers"
5936 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5939 msgid "Use DHCP gateway"
5940 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5952 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5953 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5956 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5957 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5965 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5966 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5972 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5973 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5976 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5977 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5980 msgid "Use as root filesystem (/)"
5981 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5984 msgid "Use broadcast flag"
5985 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5988 msgid "Use builtin IPv6-management"
5989 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6002 msgid "Use custom DNS servers"
6003 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6014 msgid "Use default gateway"
6015 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
6019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6034 msgid "Use gateway metric"
6035 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6038 msgid "Use routing table"
6039 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6043 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6044 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6045 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6046 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6047 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6049 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6050 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6051 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6052 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6053 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6054 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6059 msgstr "Використано"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
6062 msgid "Used Key Slot"
6063 msgstr "Використовується слот ключа"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6067 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6068 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6070 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6071 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі "
6072 "звичайним WPA(2)-PSK."
6074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6075 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6076 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6079 msgid "User key (PEM encoded)"
6080 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6086 msgstr "Ім'я користувача"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6100 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6105 msgid "VPN Local address"
6106 msgstr "Локальна адреса VPN"
6108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6109 msgid "VPN Local port"
6110 msgstr "Локальний порт VPN"
6112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6119 msgid "VPN Server port"
6120 msgstr "Порт VPN-сервера"
6122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6123 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6124 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6127 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6128 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6129 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6133 msgstr "Постачальник"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6136 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6137 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
6140 msgid "Verifying the uploaded image file."
6141 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6145 msgid "Virtual dynamic interface"
6146 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6154 msgid "WEP Open System"
6155 msgstr "Відкрита система WEP"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
6158 msgid "WEP Shared Key"
6159 msgstr "Спільний ключ WEP"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6162 msgid "WEP passphrase"
6163 msgstr "Парольна фраза WEP"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6167 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6170 msgid "WPA passphrase"
6171 msgstr "Парольна фраза WPA"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6175 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6176 "and ad-hoc mode) to be installed."
6178 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6179 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6182 msgid "Waiting for command to complete..."
6183 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
6186 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6187 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6190 msgid "Waiting for device..."
6191 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6196 msgstr "Застереження"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
6199 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6201 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6209 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6210 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6213 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6214 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6215 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6217 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
6222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6223 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6224 msgid "WireGuard VPN"
6225 msgstr "WireGuard VPN"
6227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6231 msgstr "Бездротові мережі"
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6235 msgid "Wireless Adapter"
6236 msgstr "Бездротовий адаптер"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
6240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6242 msgid "Wireless Network"
6243 msgstr "Бездротова мережа"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
6246 msgid "Wireless Overview"
6247 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
6250 msgid "Wireless Security"
6251 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
6254 msgid "Wireless configuration migration"
6255 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6260 msgid "Wireless is disabled"
6261 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6266 msgid "Wireless is not associated"
6267 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6270 msgid "Wireless network is disabled"
6271 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6274 msgid "Wireless network is enabled"
6275 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6278 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6279 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6282 msgid "Write system log to file"
6283 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6292 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6293 "Do you really want to shut down the interface?"
6295 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6300 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6301 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6302 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6304 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6305 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6306 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6307 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6312 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6314 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6316 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6320 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6321 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6324 msgid "ZRam Compression Streams"
6325 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6328 msgid "ZRam Settings"
6329 msgstr "Налаштування ZRam"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6333 msgstr "Розмір ZRam"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6352 msgstr "автоматично"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6360 msgstr "з'єд. мостом"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6376 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6377 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6414 msgid "driver default"
6415 msgstr "типово для драйвера"
6417 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6418 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6425 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6426 "abbr>-leases will be stored"
6428 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6429 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6435 msgstr "переспрямувати"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6439 msgstr "повний дуплекс"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6443 msgstr "напівдуплекс"
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6446 msgid "hexadecimal encoded value"
6447 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6453 msgstr "гібридний режим"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6456 msgid "if target is a network"
6457 msgstr "якщо ціль — мережа"
6459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6481 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6490 msgid "key between 8 and 63 characters"
6491 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6494 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6495 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6498 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6500 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6504 msgid "medium security"
6505 msgstr "середній рівень безпеки"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6518 msgstr "нема з'єднання"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6521 msgid "non-empty value"
6522 msgstr "непусте значення"
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6526 msgstr "нема нічого"
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6532 msgstr "не присутній"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6537 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6538 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6539 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6540 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6544 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6547 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6552 msgid "open network"
6553 msgstr "відкрита мережа"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6561 msgid "positive decimal value"
6562 msgstr "додатне десяткове значення"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6565 msgid "positive integer value"
6566 msgstr "додатне ціле значення"
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6590 msgstr "режим сервера"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6593 msgid "stateful-only"
6594 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6598 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6601 msgid "stateless + stateful"
6602 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6605 msgid "strong security"
6606 msgstr "високий рівень безпеки"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6613 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6614 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6617 msgid "unique value"
6618 msgstr "унікальне значення"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6624 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6629 msgstr "необмежений"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6642 msgstr "не визначено"
6644 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6645 msgid "unspecified -or- create:"
6646 msgstr "не визначено -або- створити:"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6650 msgstr "не позначено"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6653 msgid "valid IP address"
6654 msgstr "дійсна IP-адреса"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6657 msgid "valid IP address or prefix"
6658 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6661 msgid "valid IPv4 CIDR"
6662 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6665 msgid "valid IPv4 address"
6666 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6669 msgid "valid IPv4 address or network"
6670 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6673 msgid "valid IPv4 address:port"
6674 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6677 msgid "valid IPv4 network"
6678 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6681 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6682 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6685 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6686 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6689 msgid "valid IPv6 CIDR"
6690 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6693 msgid "valid IPv6 address"
6694 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6697 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6698 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6701 msgid "valid IPv6 host id"
6702 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6705 msgid "valid IPv6 network"
6706 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6709 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6710 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6713 msgid "valid MAC address"
6714 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6717 msgid "valid UCI identifier"
6718 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6721 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6722 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6726 msgid "valid address:port"
6727 msgstr "дійсна адреса:порт"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6731 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6732 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6735 msgid "valid decimal value"
6736 msgstr "дійсне десяткове значення"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6739 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6740 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6743 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6744 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6747 msgid "valid host:port"
6748 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6752 msgid "valid hostname"
6753 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6756 msgid "valid hostname or IP address"
6757 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6760 msgid "valid integer value"
6761 msgstr "дійсне ціле значення"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6764 msgid "valid network in address/netmask notation"
6765 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6768 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6769 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6773 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6774 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6777 msgid "valid port value"
6778 msgstr "дійсне значення порту"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6781 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6782 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6785 msgid "value between %d and %d characters"
6786 msgstr "значення від %d до %d символів"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6789 msgid "value between %f and %f"
6790 msgstr "значення від %f до %f"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6793 msgid "value greater or equal to %f"
6794 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6797 msgid "value smaller or equal to %f"
6798 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6801 msgid "value with %d characters"
6802 msgstr "значення з %d симв."
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6805 msgid "value with at least %d characters"
6806 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6809 msgid "value with at most %d characters"
6810 msgstr "значення з не більше %d символів"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6813 msgid "weak security"
6814 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20