3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
227 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
228 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
236 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
240 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
244 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
245 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
256 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
257 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
260 msgid "A directory with the same name already exists."
261 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
266 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
269 msgid "A43C + J43 + A43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
273 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
274 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
297 msgid "ARP retry threshold"
298 msgstr "Поріг повторювання ARP"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
301 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
303 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
312 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
314 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
315 "Identifier\">VCI</abbr>)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
319 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
331 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
332 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "Номер ATM-пристрою"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Відсутній інтерфейс"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Концентратор доступу"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
356 msgstr "Точка доступу"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
365 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
369 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Активні підключення"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCP"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
407 msgid "Add ATM Bridge"
408 msgstr "Додати ATM-міст"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
411 msgid "Add IPv4 address…"
412 msgstr "Додати адресу IPv4…"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
415 msgid "Add IPv6 address…"
416 msgstr "Додати адресу IPv6…"
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
419 msgid "Add LED action"
420 msgstr "Додати дію LED"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
428 msgstr "Додати реалізацію"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
437 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
438 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
442 msgid "Add new interface..."
443 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
447 msgstr "Додати вузол"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
450 msgid "Additional Hosts files"
451 msgstr "Додаткові файли hosts"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
454 msgid "Additional servers file"
455 msgstr "Додаткові файли servers"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
471 msgid "Address to access local relay bridge"
472 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
476 msgid "Administration"
477 msgstr "Адміністрування"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
487 msgid "Advanced Settings"
488 msgstr "Додаткові параметри"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
491 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
492 msgstr "Сукупна потужність передавача"
494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
501 msgid "Alias Interface"
502 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
505 msgid "Alias of \"%s\""
506 msgstr "Псевдонім \"%s\""
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
514 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
516 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
519 msgid "Allocate IP sequentially"
520 msgstr "Виділяти IP послідовно"
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
523 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
525 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
531 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
532 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
536 msgid "Allow all except listed"
537 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
540 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
541 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
544 msgid "Allow listed only"
545 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
548 msgid "Allow localhost"
549 msgstr "Дозволити локальний вузол"
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
552 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
554 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow root logins with password"
559 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
562 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
563 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
567 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
569 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
570 "наприклад, для RBL-послуг"
572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
574 msgstr "Дозволено IP-адреси"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
577 msgid "Always announce default router"
578 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
582 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
583 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
585 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
586 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
595 msgid "Annex A + L + M (all)"
596 msgstr "Annex A + L + M (all)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
599 msgid "Annex A G.992.1"
600 msgstr "Annex A G.992.1"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
603 msgid "Annex A G.992.2"
604 msgstr "Annex A G.992.2"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
607 msgid "Annex A G.992.3"
608 msgstr "Annex A G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
611 msgid "Annex A G.992.5"
612 msgstr "Annex A G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
615 msgid "Annex B (all)"
616 msgstr "Annex B (all)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
619 msgid "Annex B G.992.1"
620 msgstr "Annex B G.992.1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
623 msgid "Annex B G.992.3"
624 msgstr "Annex B G.992.3"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex B G.992.5"
628 msgstr "Annex B G.992.5"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
631 msgid "Annex J (all)"
632 msgstr "Annex J (all)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
635 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
639 msgid "Annex M (all)"
640 msgstr "Annex M (all)"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
643 msgid "Annex M G.992.3"
644 msgstr "Annex M G.992.3"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
647 msgid "Annex M G.992.5"
648 msgstr "Annex M G.992.5"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
651 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
653 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
657 msgid "Announced DNS domains"
658 msgstr "Оголошено DNS-домени"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
661 msgid "Announced DNS servers"
662 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
665 msgid "Anonymous Identity"
666 msgstr "Анонімна ідентифікація"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
669 msgid "Anonymous Mount"
670 msgstr "Анонімне монтування"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
673 msgid "Anonymous Swap"
674 msgstr "Анонімний своп"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
681 msgstr "Будь-яка зона"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
684 msgid "Apply backup?"
685 msgstr "Застосувати резервну копію?"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
688 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
689 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Застосувати без перевірки"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
718 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Приєднано станції"
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgstr "Група автентифікації"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Автентифікація"
743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Тип автентифікації"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Потрібна авторизація"
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
762 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
764 msgstr "Автоматичне оновлення"
766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
780 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
781 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
784 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
786 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Автомонтування ФС"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Автомонтування своп"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
820 msgstr "Середнє значення:"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
827 msgid "B43 + B43C + V43"
828 msgstr "B43 + B43C + V43"
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
832 msgstr "BR / DMR / AFTR"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Повернутися до переліку"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Повернутися до конфігурації"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
852 msgstr "Резервне копіювання"
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
860 msgid "Backup file list"
861 msgstr "Список файлів резервних копій"
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
869 msgid "Beacon Interval"
870 msgstr "Інтервал маяка"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
875 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
876 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
877 "defined backup patterns."
879 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
880 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
881 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
885 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
888 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
889 "linux, рекомендовано)"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind interface"
893 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
896 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
897 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
903 msgstr "Швидкість потоку"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
906 msgid "Bogus NX Domain Override"
907 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
916 msgid "Bridge interfaces"
917 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
920 msgid "Bridge unit number"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
924 msgid "Bring up on boot"
925 msgstr "Піднімати при завантаженні"
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
934 msgstr "Буферизовано"
936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
937 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
939 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
942 msgid "CLAT configuration failed"
943 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
946 msgid "CPU usage (%)"
947 msgstr "Завантаження ЦП, %"
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
958 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
988 msgid "Changes have been reverted."
989 msgstr "Зміни було скасовано."
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
992 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
993 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1005 msgid "Check filesystems before mount"
1006 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1009 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1010 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1013 msgid "Checking archive…"
1014 msgstr "Перевірка архіву…"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1018 msgid "Checking image…"
1019 msgstr "Перевірка образу…"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1022 msgid "Choose mtdblock"
1023 msgstr "Виберіть mtdblock"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1028 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1029 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1030 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1033 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1034 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1035 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1040 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1041 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1043 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1044 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1051 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1052 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1056 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1057 "configuration files."
1059 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1060 "файлів конфігурації."
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1064 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1065 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1067 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1068 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1078 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1079 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1093 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1094 "persist connection"
1096 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1097 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1100 msgid "Close list..."
1101 msgstr "Згорнути список..."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1109 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1110 msgid "Collecting data..."
1111 msgstr "Збирання даних..."
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1119 msgstr "Команду виконано успішно"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1122 msgid "Command failed"
1123 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1131 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1132 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1133 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1134 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1136 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1137 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1138 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1139 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1143 msgid "Configuration"
1144 msgstr "Конфігурація"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1147 msgid "Configuration changes applied."
1148 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1151 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1152 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1156 msgid "Configuration failed"
1157 msgstr "Помилка налаштування"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1160 msgid "Confirm disconnect"
1161 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1164 msgid "Confirmation"
1165 msgstr "Підтвердження"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1174 msgid "Connection attempt failed"
1175 msgstr "Невдала спроба підключення"
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1178 msgid "Connection lost"
1179 msgstr "З'єднання втрачено"
1181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1183 msgstr "Підключення"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1188 msgid "Contents have been saved."
1189 msgstr "Вміст збережено."
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1204 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1205 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1213 msgid "Country Code"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1218 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1219 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1222 msgid "Create interface"
1223 msgstr "Створити інтерфейс"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1227 msgstr "Критична ситуація"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1230 msgid "Cron Log Level"
1231 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1234 msgid "Current power"
1235 msgstr "Поточна потужність"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1243 msgid "Custom Interface"
1244 msgstr "Інтерфейс користувача"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1247 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1248 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1252 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1253 "this, perform a factory-reset first."
1255 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1256 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1257 "початкового стану."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1261 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1262 "\">LED</abbr>s if possible."
1264 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1265 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1281 msgstr "Сервер DHCP"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1284 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1285 msgid "DHCP and DNS"
1286 msgstr "DHCP та DNS"
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1292 msgstr "Клієнт DHCP"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1295 msgid "DHCP-Options"
1296 msgstr "Параметри DHCP"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1300 msgid "DHCPv6 client"
1301 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1305 msgstr "Режим DHCPv6"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1308 msgid "DHCPv6-Service"
1309 msgstr "Служба DHCPv6"
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1320 msgid "DNS forwardings"
1321 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1324 msgid "DNS-Label / FQDN"
1325 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1332 msgid "DNSSEC check unsigned"
1333 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1336 msgid "DPD Idle Timeout"
1337 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1340 msgid "DS-Lite AFTR address"
1341 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1353 msgid "DSL line mode"
1354 msgstr "Режим лінії DSL"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1357 msgid "DTIM Interval"
1359 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1360 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1369 msgstr "Швидк. передавання"
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1374 msgstr "Зневаджування"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1383 msgid "Default Route"
1384 msgstr "Типовий маршрут"
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1394 msgid "Default gateway"
1395 msgstr "Типовий шлюз"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1398 msgid "Default is stateless + stateful"
1399 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1402 msgid "Default state"
1403 msgstr "Типовий стан"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1406 msgid "Define a name for this network."
1407 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1411 "Define additional DHCP options, for example "
1412 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1413 "servers to clients."
1415 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1416 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1417 "сервери для клієнтів."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1433 msgstr "Видалити ключ"
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1436 msgid "Delete request failed: %s"
1437 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1440 msgid "Delete this network"
1441 msgstr "Видалити цю мережу"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1444 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1445 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1453 msgstr "Скасувати вибір"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1462 msgstr "Призначення"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1466 msgid "Destination zone"
1467 msgstr "Зона призначення"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1484 msgid "Device Configuration"
1485 msgstr "Конфігурація пристрою"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1488 msgid "Device is not active"
1489 msgstr "Пристрій не є активним"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1493 msgid "Device is restarting…"
1494 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1497 msgid "Device unreachable!"
1498 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1501 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1502 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1506 msgstr "Діагностика"
1508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1511 msgstr "Набір номера"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1524 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1527 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1528 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1532 msgid "Disable DNS lookups"
1533 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1536 msgid "Disable Encryption"
1537 msgstr "Вимкнути шифрування"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1540 msgid "Disable Inactivity Polling"
1541 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1544 msgid "Disable this network"
1545 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1560 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1561 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1564 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1565 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1577 msgid "Disconnection attempt failed"
1578 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1590 msgid "Distance Optimization"
1591 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1594 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1595 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1599 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1600 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1601 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1604 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1605 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1606 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1607 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1608 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1611 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1612 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1615 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1617 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1621 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1623 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1624 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1627 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1628 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1631 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1632 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1635 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1636 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1639 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1640 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1643 msgid "Domain required"
1644 msgstr "Потрібен домен"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1647 msgid "Domain whitelist"
1648 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1651 msgid "Don't Fragment"
1652 msgstr "Не фрагментувати"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1656 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1657 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1659 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1660 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1661 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1668 msgid "Download backup"
1669 msgstr "Завантажити резервну копію"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1672 msgid "Download mtdblock"
1673 msgstr "Завантажити mtdblock"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1676 msgid "Downstream SNR offset"
1677 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1680 msgid "Drag to reorder"
1681 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1684 msgid "Dropbear Instance"
1685 msgstr "Реалізація Dropbear"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1689 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1690 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1692 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1693 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1697 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1698 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1701 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1703 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1704 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1707 msgid "Dynamic tunnel"
1708 msgstr "Динамічний тунель"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1712 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1713 "having static leases will be served."
1715 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1716 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1719 msgid "EA-bits length"
1720 msgstr "Довжина EA-бітів"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1738 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1741 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1742 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1745 msgid "Edit this network"
1746 msgstr "Редагувати цю мережу"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1749 msgid "Edit wireless network"
1750 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1754 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1763 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1766 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1770 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1771 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1776 msgid "Enable DNS lookups"
1777 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1780 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1781 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1784 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1785 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1793 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1794 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1797 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1798 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1801 msgid "Enable NTP client"
1802 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1805 msgid "Enable Single DES"
1806 msgstr "Увімкнути Single DES"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1809 msgid "Enable TFTP server"
1810 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1813 msgid "Enable VLAN functionality"
1814 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1817 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1818 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1821 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1822 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1825 msgid "Enable learning and aging"
1826 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1829 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1830 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1833 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1834 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1837 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1838 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1841 msgid "Enable this network"
1842 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1845 msgid "Enable/Disable"
1846 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1855 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1856 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1860 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1863 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1864 "домену мобільності"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1867 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1869 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1872 msgid "Encapsulation limit"
1873 msgstr "Межа інкапсуляції"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1877 msgid "Encapsulation mode"
1878 msgstr "Режим інкапсуляції"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1889 msgid "Endpoint Host"
1890 msgstr "Кінцевий вузол"
1892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1893 msgid "Endpoint Port"
1894 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1897 msgid "Enter custom value"
1898 msgstr "Введіть власне значення"
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1901 msgid "Enter custom values"
1902 msgstr "Введіть власні значення"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1906 msgstr "Видалення..."
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1918 msgid "Errored seconds (ES)"
1919 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1923 msgid "Ethernet Adapter"
1924 msgstr "Ethernet-адаптер"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1928 msgid "Ethernet Switch"
1929 msgstr "Ethernet-комутатор"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1932 msgid "Exclude interfaces"
1933 msgstr "Виключити інтерфейси"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1936 msgid "Expand hosts"
1937 msgstr "Розширення вузлів"
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1940 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1941 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1951 msgid "Expecting: %s"
1952 msgstr "Очікування: %s"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1960 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1961 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1968 msgid "External R0 Key Holder List"
1969 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1972 msgid "External R1 Key Holder List"
1973 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1976 msgid "External system log server"
1977 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1980 msgid "External system log server port"
1981 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1984 msgid "External system log server protocol"
1985 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1988 msgid "Extra SSH command options"
1989 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1993 msgstr "FT через DS"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1996 msgid "FT over the Air"
1997 msgstr "FT через повітря"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2001 msgstr "Протокол FT"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2004 msgid "Failed to change the system password."
2005 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
2008 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2009 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2012 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2013 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2020 msgid "File not accessible"
2021 msgstr "Файл недоступний"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2028 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2029 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2034 msgstr "Файлова система"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2037 msgid "Filter private"
2038 msgstr "Фільтрувати приватні"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2041 msgid "Filter useless"
2042 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2046 msgid "Finalizing failed"
2047 msgstr "Завершення не вдалося"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2051 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2052 "with defaults based on what was detected"
2054 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2055 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2058 msgid "Find and join network"
2059 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2070 msgid "Firewall Mark"
2071 msgstr "Позначка брандмауера"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2074 msgid "Firewall Settings"
2075 msgstr "Налаштування брандмауера"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2078 msgid "Firewall Status"
2079 msgstr "Стан брандмауера"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2082 msgid "Firmware File"
2083 msgstr "Файл мікропрограми"
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2086 msgid "Firmware Version"
2087 msgstr "Версія мікропрограми"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2090 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2091 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2095 msgid "Flash image..."
2096 msgstr "Прошити образ..."
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2099 msgid "Flash image?"
2100 msgstr "Прошити образ?"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2103 msgid "Flash new firmware image"
2104 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2107 msgid "Flash operations"
2108 msgstr "Операції прошивання"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2113 msgstr "Прошиваємо…"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2120 msgid "Force 40MHz mode"
2121 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2124 msgid "Force CCMP (AES)"
2125 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2128 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2129 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2133 msgstr "Примусово TKIP"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2136 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2137 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2141 msgstr "Примусове з'єднання"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2144 msgid "Force upgrade"
2145 msgstr "Примусове оновлення"
2147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2148 msgid "Force use of NAT-T"
2149 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2151 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2152 msgid "Form token mismatch"
2153 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2156 msgid "Forward DHCP traffic"
2157 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2160 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2161 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2164 msgid "Forward broadcast traffic"
2165 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2168 msgid "Forward mesh peer traffic"
2169 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2172 msgid "Forwarding mode"
2173 msgstr "Режим переспрямовування"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2176 msgid "Fragmentation Threshold"
2177 msgstr "Поріг фрагментації"
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2185 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2186 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2188 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2189 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2200 msgstr "Тільки GPRS"
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2207 msgid "Gateway Ports"
2208 msgstr "Порти шлюзу"
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2212 msgid "Gateway address is invalid"
2213 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2216 msgid "Gateway metric"
2217 msgstr "Метрика шлюзу"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2224 msgid "General Settings"
2225 msgstr "Загальні параметри"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2231 msgid "General Setup"
2232 msgstr "Загальні налаштування"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2235 msgid "Generate Config"
2236 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2239 msgid "Generate PMK locally"
2240 msgstr "Генерувати PMK локально"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2243 msgid "Generate archive"
2244 msgstr "Cтворити архів"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2247 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2248 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2251 msgid "Global Settings"
2252 msgstr "Загальні параметри"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2255 msgid "Global network options"
2256 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2262 msgid "Go to password configuration..."
2263 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2269 msgid "Go to relevant configuration page"
2270 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2273 msgid "Group Password"
2274 msgstr "Пароль групи"
2276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2281 msgid "HE.net password"
2282 msgstr "Пароль HE.net"
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2285 msgid "HE.net username"
2286 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2290 msgstr "Призупинити"
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2293 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2295 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2300 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2303 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2304 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2307 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2309 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2310 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2314 msgid "Hide empty chains"
2315 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2325 msgid "Host entries"
2326 msgstr "Записи вузлів"
2328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2329 msgid "Host expiry timeout"
2330 msgstr "Тайм-аут вузла"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2333 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2334 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2337 msgid "Host-Uniq tag content"
2338 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2347 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2350 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2351 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2356 msgstr "Імена вузлів"
2358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2363 msgid "IKE DH Group"
2364 msgstr "Група IKE DH"
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2367 msgid "IP Addresses"
2370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2372 msgstr "IP-протокол"
2374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2384 msgid "IP address is invalid"
2385 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2389 msgid "IP address is missing"
2390 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2404 msgid "IPv4 Firewall"
2405 msgstr "Брандмауер IPv4"
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2408 msgid "IPv4 Upstream"
2409 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2412 msgid "IPv4 address"
2413 msgstr "Адреса IPv4"
2415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2416 msgid "IPv4 assignment length"
2417 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2420 msgid "IPv4 broadcast"
2421 msgstr "Широкомовний IPv4"
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2424 msgid "IPv4 gateway"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2428 msgid "IPv4 netmask"
2429 msgstr "Маска мережі IPv4"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2432 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2433 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2441 msgstr "Префікс IPv4"
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2445 msgid "IPv4 prefix length"
2446 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2455 msgid "IPv4-Address"
2456 msgstr "Адреса IPv4"
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2459 msgid "IPv4-Gateway"
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2464 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2465 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2468 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2469 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2488 msgid "IPv6 Firewall"
2489 msgstr "Брандмауер IPv6"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2492 msgid "IPv6 Neighbours"
2493 msgstr "Сусіди IPv6"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2496 msgid "IPv6 Settings"
2497 msgstr "Налаштування IPv6"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2500 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2502 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2506 msgid "IPv6 Upstream"
2507 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2510 msgid "IPv6 address"
2511 msgstr "Адреса IPv6"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2515 msgid "IPv6 assignment hint"
2516 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2520 msgid "IPv6 assignment length"
2521 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2524 msgid "IPv6 gateway"
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2528 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2529 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2538 msgstr "Префікс IPv6"
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2542 msgid "IPv6 prefix length"
2543 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2547 msgid "IPv6 routed prefix"
2548 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2552 msgstr "Суфікс IPv6"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2557 msgid "IPv6-Address"
2558 msgstr "Адреса IPv6"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2566 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2567 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2571 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2572 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2576 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2577 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2581 msgstr "Ідентифікація EAP"
2583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2584 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2585 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2588 msgid "If checked, encryption is disabled"
2589 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2594 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2596 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2602 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2605 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2625 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2626 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2638 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2639 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2643 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2644 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2645 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2646 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2647 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2649 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2650 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2651 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2652 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2653 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2654 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2657 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2658 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2661 msgid "Ignore interface"
2662 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2665 msgid "Ignore resolve file"
2666 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2678 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2679 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2681 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2682 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2683 "попередньої сторінки."
2685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2691 msgid "Inactivity timeout"
2692 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2708 msgid "Initialization failure"
2709 msgstr "Помилка ініціалізації"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2713 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2717 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2720 msgid "Install protocol extensions..."
2721 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2735 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2736 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2739 msgid "Interface Configuration"
2740 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2744 msgid "Interface has %d pending changes"
2745 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2748 msgid "Interface is marked for deletion"
2749 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2752 msgid "Interface is reconnecting..."
2753 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2758 msgid "Interface is shutting down..."
2759 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2762 msgid "Interface is starting..."
2763 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2766 msgid "Interface is stopping..."
2767 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2770 msgid "Interface name"
2771 msgstr "Назва інтерфейсу"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2775 msgid "Interface not present or not connected yet."
2776 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2780 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2789 msgid "Internal Server Error"
2790 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2795 msgstr "Неприпустимо"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2798 msgid "Invalid Base64 key string"
2799 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2804 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2810 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2813 msgid "Invalid argument"
2814 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2817 msgid "Invalid command"
2818 msgstr "Неприпустима команда"
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2821 msgid "Invalid hexadecimal value"
2822 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2824 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2825 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2826 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2829 msgid "Isolate Clients"
2830 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2834 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2835 "flash memory, please verify the image file!"
2837 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2838 "Перевірте файл образу!"
2840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2841 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2843 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2844 msgid "JavaScript required!"
2845 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2848 msgid "Join Network"
2849 msgstr "Підключитися до мережі"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2852 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2853 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2856 msgid "Joining Network: %q"
2857 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2860 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2861 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2866 msgstr "Журнал ядра"
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2869 msgid "Kernel Version"
2870 msgstr "Версія ядра"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2895 msgstr "Сервер L2TP"
2897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2903 msgid "LCP echo failure threshold"
2904 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2912 msgid "LCP echo interval"
2913 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2929 msgid "Language and Style"
2930 msgstr "Мова та стиль"
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2949 msgid "Lease time remaining"
2950 msgstr "Час оренди, що лишився"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2959 msgid "Leave empty to autodetect"
2960 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2966 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2967 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2978 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2980 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2983 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2985 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2988 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2989 msgstr "Затухання лінії"
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2993 msgstr "Режим лінії"
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3001 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3005 msgstr "Зв'язок встановлено"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3009 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3012 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3013 "переспрямовування запитів"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3017 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3018 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3019 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3020 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3023 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3024 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3025 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3026 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3027 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3028 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3029 "асоціації домену мобільності."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3033 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3034 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3035 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3036 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3039 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3040 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3041 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3042 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3043 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3044 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3045 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3046 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3047 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3050 msgid "List of SSH key files for auth"
3051 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3054 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3055 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3058 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3059 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3062 msgid "Listen Interfaces"
3063 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3067 msgstr "Порти прослуховування"
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3070 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3072 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3076 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3077 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3082 msgstr "Навантаження"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3085 msgid "Load Average"
3086 msgstr "Середнє навантаження"
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3089 msgid "Loading directory contents…"
3090 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3093 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3095 msgid "Loading view…"
3096 msgstr "Завантаження подання…"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3100 msgid "Local IP address is invalid"
3101 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3104 msgid "Local IP address to assign"
3105 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3112 msgid "Local IPv4 address"
3113 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3117 msgid "Local IPv6 address"
3118 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3121 msgid "Local Service Only"
3122 msgstr "Тільки локальна служба"
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3125 msgid "Local Startup"
3126 msgstr "Локальний запуск"
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3131 msgstr "Місцевий час"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3134 msgid "Local domain"
3135 msgstr "Локальний домен"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3139 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3140 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3142 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3143 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3144 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3147 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3149 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3153 msgid "Local server"
3154 msgstr "Локальний сервер"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3158 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3161 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3165 msgid "Localise queries"
3166 msgstr "Локалізувати запити"
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3169 msgid "Log output level"
3170 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3174 msgstr "Журнал запитів"
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3178 msgstr "Журналювання"
3180 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3189 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3191 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3195 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3196 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3214 msgid "MAC-Address Filter"
3215 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3227 msgid "MAP / LW4over6"
3228 msgstr "MAP / LW4over6"
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3232 msgid "MAP rule is invalid"
3233 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3257 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3260 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3279 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3280 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3283 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3284 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3287 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3288 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3291 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3292 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3295 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3296 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3301 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3302 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3305 msgid "Maximum number of leased addresses."
3306 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3309 msgid "Maximum transmit power"
3310 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3331 msgid "Memory usage (%)"
3332 msgstr "Використання пам'яті, %"
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3347 msgid "Method not found"
3348 msgstr "Метод не знайдено"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3358 msgid "Mirror monitor port"
3359 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3362 msgid "Mirror source port"
3363 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3367 msgstr "Мобільні дані"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3370 msgid "Mobility Domain"
3371 msgstr "Домен мобільності"
3373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3388 msgid "Modem default"
3389 msgstr "Типові налаштування модема"
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3396 msgid "Modem device"
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3401 msgid "Modem information query failed"
3402 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3407 msgid "Modem init timeout"
3408 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3411 msgid "ModemManager"
3412 msgstr "Менеджер модему"
3414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3420 msgid "More Characters"
3421 msgstr "Більше символів"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3425 msgstr "Докладніше…"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3429 msgstr "Точка монтування"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3434 msgid "Mount Points"
3435 msgstr "Точки монтування"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3438 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3439 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3442 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3443 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3447 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3450 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3454 msgid "Mount attached devices"
3455 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3458 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3459 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3462 msgid "Mount options"
3463 msgstr "Опції монтування"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3467 msgstr "Точка монтування"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3470 msgid "Mount swap not specifically configured"
3471 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3474 msgid "Mounted file systems"
3475 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3487 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3491 msgstr "Режим NAT-T"
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3494 msgid "NAT64 Prefix"
3495 msgstr "Префікс NAT64"
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3511 msgid "NTP server candidates"
3512 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3524 msgid "Name of the new network"
3525 msgstr "Назва нової мережі"
3527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3543 msgid "Network Utilities"
3544 msgstr "Мережеві утиліти"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3547 msgid "Network boot image"
3548 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3552 msgid "Network device is not present"
3553 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3556 msgid "New interface name…"
3557 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3561 msgstr "Наступний »"
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3569 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3570 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3573 msgid "No Encryption"
3574 msgstr "Без шифрування"
3576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3578 msgstr "Немає NAT-T"
3580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3581 msgid "No data received"
3582 msgstr "Жодних даних не отримано"
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3585 msgid "No entries in this directory"
3586 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3589 msgid "No files found"
3590 msgstr "Файли не знайдено"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3596 msgid "No information available"
3597 msgstr "Інформація відсутня"
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3601 msgid "No matching prefix delegation"
3602 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3605 msgid "No negative cache"
3606 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3608 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3609 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3610 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3611 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3612 msgid "No password set!"
3613 msgstr "Пароль не встановлено!"
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3616 msgid "No peers defined yet"
3617 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3621 msgid "No public keys present yet."
3622 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3625 msgid "No rules in this chain."
3626 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3630 msgstr "Немає сигналу"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3634 msgid "No zone assigned"
3635 msgstr "Зону не призначено"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3645 msgid "Noise Margin (SNR)"
3646 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3653 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3654 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3657 msgid "Non-wildcard"
3658 msgstr "Без шаблону заміни"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3670 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3672 msgstr "Не знайдено"
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3675 msgid "Not connected"
3676 msgstr "Не підключено"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3687 msgid "Not started on boot"
3688 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3691 msgid "Not supported"
3692 msgstr "Не підтримується"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3703 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3704 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3707 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3708 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3711 msgid "Obfuscated Group Password"
3712 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3715 msgid "Obfuscated Password"
3716 msgstr "Обфусований пароль"
3718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3725 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3726 msgid "Obtain IPv6-Address"
3727 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3734 msgid "Off-State Delay"
3735 msgstr "Затримка Off-State"
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3742 msgid "On-Link route"
3743 msgstr "Маршрут On-Link"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3746 msgid "On-State Delay"
3747 msgstr "Затримка On-State"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3750 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3751 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3754 msgid "One of the following: %s"
3755 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3759 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3760 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3763 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3764 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3768 msgid "One or more required fields have no value!"
3769 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3773 msgid "Open list..."
3774 msgstr "Відкрити список..."
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3778 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3779 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3782 msgid "Operating frequency"
3783 msgstr "Робоча частота"
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3786 msgid "Option changed"
3787 msgstr "Опція змінена"
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3790 msgid "Option removed"
3791 msgstr "Опція видалена"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3796 msgstr "Необов'язково"
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3800 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3801 "starting with <code>0x</code>."
3803 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3804 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3808 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3809 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3810 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3811 "for the interface."
3813 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3814 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3815 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3816 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3820 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3821 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3823 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3824 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3825 "квантової стійкості."
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3828 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3829 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3832 msgid "Optional. Description of peer."
3833 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3837 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3839 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3842 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3844 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3847 msgid "Optional. Port of peer."
3848 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3852 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3853 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3855 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3856 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3860 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3862 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3882 msgid "Output Interface"
3883 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3888 msgstr "Вихідна зона"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3894 msgid "Override MAC address"
3895 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3910 msgid "Override MTU"
3911 msgstr "Перевизначити MTU"
3913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3914 msgid "Override TOS"
3915 msgstr "Перевизначити TOS"
3917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3918 msgid "Override TTL"
3919 msgstr "Перевизначити TTL"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3922 msgid "Override default interface name"
3923 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3926 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3927 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3931 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3932 "subnet that is served."
3934 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3935 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3938 msgid "Override the table used for internal routes"
3940 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3947 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3948 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3955 msgid "PAP/CHAP (both)"
3956 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
3958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3967 msgid "PAP/CHAP password"
3968 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3979 msgid "PAP/CHAP username"
3980 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3988 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3996 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3997 "номер\">>PIN</abbr>"
3999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4001 msgid "PIN code rejected"
4002 msgstr "PIN-код відхилено"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4006 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4014 msgid "PPPoA Encapsulation"
4015 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4042 msgid "PSID-bits length"
4043 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4046 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4047 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4055 msgid "Part of zone %q"
4056 msgstr "Частина зони %q"
4058 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4067 msgid "Password authentication"
4068 msgstr "Автентифікація за паролем"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4071 msgid "Password of Private Key"
4072 msgstr "Пароль закритого ключа"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4075 msgid "Password of inner Private Key"
4076 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4082 msgid "Password strength"
4083 msgstr "Надійність пароля"
4085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4090 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4091 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4094 msgid "Path to CA-Certificate"
4095 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4098 msgid "Path to Client-Certificate"
4099 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4102 msgid "Path to Private Key"
4103 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4106 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4107 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4110 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4111 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4114 msgid "Path to inner Private Key"
4115 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4132 msgid "Peer IP address to assign"
4133 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4137 msgid "Peer address is missing"
4138 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4145 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4146 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4149 msgid "Perform reboot"
4150 msgstr "Виконати перезавантаження"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4153 msgid "Perform reset"
4154 msgstr "Виконати відновлення"
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4157 msgid "Permission denied"
4158 msgstr "Дозволу не надано"
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4161 msgid "Persistent Keep Alive"
4162 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4166 msgstr "Фізична швидкість:"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4169 msgid "Physical Settings"
4170 msgstr "Фізичні параметри"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4188 msgid "Please enter your username and password."
4189 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4192 msgid "Please select the file to upload."
4193 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4208 msgid "Port status:"
4209 msgstr "Стан порту:"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4212 msgid "Potential negation of: %s"
4213 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4216 msgid "Power Management Mode"
4217 msgstr "Режим керування живленням"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4220 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4221 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4225 msgstr "Переважно LTE"
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4229 msgstr "Переважно UMTS"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4232 msgid "Prefix Delegated"
4233 msgstr "Делеговано префікс"
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4236 msgid "Preshared Key"
4237 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4246 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4249 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4250 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4253 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4254 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4257 msgid "Prevents client-to-client communication"
4258 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4262 msgstr "Приватний ключ"
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4286 msgid "Provide NTP server"
4287 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4290 msgid "Provide new network"
4291 msgstr "Укажіть нову мережу"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4294 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4295 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4299 msgstr "Відкритий ключ"
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4303 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4304 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4305 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4306 "code> file into the input field."
4308 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4309 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4310 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4311 "<code>.pub</code> у поле введення."
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4314 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4315 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4319 msgid "QMI Cellular"
4320 msgstr "Стільниковий QMI"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4328 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4331 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4332 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4335 msgid "R0 Key Lifetime"
4336 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4339 msgid "R1 Key Holder"
4340 msgstr "Власник ключа R1"
4342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4343 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4344 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4347 msgid "RSSI threshold for joining"
4348 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4351 msgid "RTS/CTS Threshold"
4352 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4361 msgstr "Швидкість приймання"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4364 msgid "RX Rate / TX Rate"
4365 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4368 msgid "Radius-Accounting-Port"
4369 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4372 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4373 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4376 msgid "Radius-Accounting-Server"
4377 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4380 msgid "Radius-Authentication-Port"
4381 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4384 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4385 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4388 msgid "Radius-Authentication-Server"
4389 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4392 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4394 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4395 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4399 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4400 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4402 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4403 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4407 msgid "Really switch protocol?"
4408 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4411 msgid "Realtime Graphs"
4412 msgstr "Графіки у реальному часі"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4415 msgid "Reassociation Deadline"
4416 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4419 msgid "Rebind protection"
4420 msgstr "Захист від переприв'язки"
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4425 msgstr "Перезавантаження"
4427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4432 msgstr "Перезавантаження…"
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4435 msgid "Reboots the operating system of your device"
4436 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4443 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4444 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4447 msgid "Reconnect this interface"
4448 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4457 msgstr "Ретранслятор"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4461 msgid "Relay Bridge"
4462 msgstr "Міст-ретранслятор"
4464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4465 msgid "Relay between networks"
4466 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4470 msgid "Relay bridge"
4471 msgstr "Міст-ретранслятор"
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4475 msgid "Remote IPv4 address"
4476 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4479 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4480 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4487 msgid "Replace wireless configuration"
4488 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4491 msgid "Request IPv6-address"
4492 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4495 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4496 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4499 msgid "Request timeout"
4500 msgstr "Час очікування запиту минув"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4504 msgstr "Вимагається"
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4507 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4508 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4511 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4512 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4515 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4516 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4520 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4521 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4522 "routes through the tunnel."
4524 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4525 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4526 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4531 msgid "Requires hostapd"
4532 msgstr "Потребує hostapd"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4536 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4537 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4540 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4541 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4545 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4546 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4550 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4551 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4553 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4554 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4558 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4559 "come from unsigned domains"
4561 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4562 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4570 msgid "Requires wpa-supplicant"
4571 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4575 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4576 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4579 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4580 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4585 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4586 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4589 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4597 msgid "Reset Counters"
4598 msgstr "Скинути лічильники"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4601 msgid "Reset to defaults"
4602 msgstr "Відновити початковий стан"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4605 msgid "Resolv and Hosts Files"
4606 msgstr "Файли resolv і hosts"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4609 msgid "Resolve file"
4610 msgstr "Файл resolv"
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4613 msgid "Resource not found"
4614 msgstr "Ресурс не знайдено"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4621 msgstr "Перезавантажити"
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4624 msgid "Restart Firewall"
4625 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4628 msgid "Restart radio interface"
4629 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4633 msgstr "Відновлення"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4636 msgid "Restore backup"
4637 msgstr "Відновити з резервної копії"
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4641 msgid "Reveal/hide password"
4642 msgstr "Показати/приховати пароль"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4649 msgid "Revert changes"
4650 msgstr "Скасувати зміни"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4653 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4654 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4657 msgid "Reverting configuration…"
4658 msgstr "Відкат конфігурації…"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4661 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4662 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4665 msgid "Root preparation"
4666 msgstr "Підготовка Root"
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4669 msgid "Route Allowed IPs"
4670 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4674 msgstr "Таблиця маршрутів"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4678 msgstr "Тип маршруту"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4681 msgid "Router Advertisement-Service"
4682 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4686 msgid "Router Password"
4687 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4697 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4700 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4708 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4709 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4712 msgid "Run filesystem check"
4713 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4716 msgid "Runtime error"
4717 msgstr "Помилка виконання"
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4733 msgid "SSH server address"
4734 msgstr "Адреса сервера SSH"
4736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4737 msgid "SSH server port"
4738 msgstr "Порт сервера SSH"
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4741 msgid "SSH username"
4742 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4773 msgid "Save & Apply"
4774 msgstr "Зберегти і застосувати"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4777 msgid "Save mtdblock"
4778 msgstr "Зберегти mtdblock"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4781 msgid "Save mtdblock contents"
4782 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4790 msgid "Scheduled Tasks"
4791 msgstr "Заплановані завдання"
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4794 msgid "Section added"
4795 msgstr "Секцію додано"
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4798 msgid "Section removed"
4799 msgstr "Секцію видалено"
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4802 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4803 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4807 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4808 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4811 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4812 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4813 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4818 msgid "Select file…"
4819 msgstr "Виберіть файл…"
4821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4828 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4829 "conjunction with failure threshold"
4831 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4832 "в поєднанні з порогом помилок"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4835 msgid "Server Settings"
4836 msgstr "Налаштування сервера"
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4839 msgid "Service Name"
4840 msgstr "Назва сервісу"
4842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4844 msgid "Service Type"
4845 msgstr "Тип сервісу"
4847 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4852 msgid "Session expired"
4853 msgstr "Час сеансу минув"
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4856 msgid "Set VPN as Default Route"
4857 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4861 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4862 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4864 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4865 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4868 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4869 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4875 msgid "Setting PLMN failed"
4876 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4880 msgid "Setting operation mode failed"
4881 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4885 msgid "Setup DHCP Server"
4886 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4889 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4891 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4892 "Seconds\">SES</abbr>)"
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4899 msgid "Short Preamble"
4900 msgstr "Коротка преамбула"
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4904 msgid "Show current backup file list"
4905 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4908 msgid "Show empty chains"
4909 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4912 msgid "Shutdown this interface"
4913 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4926 msgid "Signal / Noise"
4927 msgstr "Сигнал / шум"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4930 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4931 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4943 msgid "Size of DNS query cache"
4944 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4947 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4948 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4955 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4956 msgid "Skip to content"
4957 msgstr "Перейти до вмісту"
4959 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4960 msgid "Skip to navigation"
4961 msgstr "Перейти до навігації"
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4965 msgid "Software VLAN"
4966 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4969 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4970 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4973 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4974 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4977 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4978 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4982 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4983 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4986 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4987 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4988 "конкретного пристрою."
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4997 msgid "Source Address"
4998 msgstr "Адреса джерела"
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5001 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5002 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5006 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5009 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5010 "вважається, що вузли \"мертві\""
5012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5014 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5017 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5022 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5023 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5024 "be reduced by the driver."
5026 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5027 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5028 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5031 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5032 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5036 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5039 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5040 "від типового (64)."
5042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5044 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5047 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5048 "відмінний від типового (1280 байт)."
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5051 msgid "Specify the secret encryption key here."
5052 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5061 msgid "Start priority"
5062 msgstr "Стартовий пріоритет"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5065 msgid "Starting configuration apply…"
5066 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5069 msgid "Starting wireless scan..."
5070 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5078 msgid "Static IPv4 Routes"
5079 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5082 msgid "Static IPv6 Routes"
5083 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5086 msgid "Static Leases"
5087 msgstr "Статичні оренди"
5089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5090 msgid "Static Routes"
5091 msgstr "Статичні маршрути"
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5096 msgid "Static address"
5097 msgstr "Статична адреса"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5101 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5102 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5103 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5105 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5106 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5107 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5111 msgid "Station inactivity limit"
5112 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5117 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5128 msgid "Strict order"
5129 msgstr "Строгий порядок"
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5141 msgid "Suppress logging"
5142 msgstr "Блокувати журналювання"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5145 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5146 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5150 msgstr "Вільно свопу"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5159 msgstr "Комутатор %q"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5163 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5165 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5169 msgid "Switch Port Mask"
5170 msgstr "Маска портів комутатора"
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5173 msgid "Switch Speed Mask"
5174 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5179 msgstr "VLAN комутатора"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5182 msgid "Switch protocol"
5183 msgstr "Протокол комутатора"
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5188 msgid "Switch to CIDR list notation"
5189 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5192 msgid "Symbolic link"
5193 msgstr "Символічне посилання"
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5196 msgid "Sync with NTP-Server"
5197 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5200 msgid "Sync with browser"
5201 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5213 msgstr "Системний журнал"
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5216 msgid "System Properties"
5217 msgstr "Властивості системи"
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5220 msgid "System log buffer size"
5221 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5228 msgid "TFTP Settings"
5229 msgstr "Налаштування TFTP"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5232 msgid "TFTP server root"
5233 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5242 msgstr "Швидкість передавання"
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5258 msgid "Target network"
5259 msgstr "Цільова мережа"
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5266 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5267 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5271 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5272 "username instead of the user ID!"
5274 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5275 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5279 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5280 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5285 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5287 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5292 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5293 "code> and <code>_</code>"
5295 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5299 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5300 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5304 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5305 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5306 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5307 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5308 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5309 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5312 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5313 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5314 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5315 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5316 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5317 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5322 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5323 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5325 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5326 "<code>/dev/sda1</code>)"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5330 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5333 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5334 "бездротового зв'язку."
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5338 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5339 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5340 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5342 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5343 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5344 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5347 msgid "The following rules are currently active on this system."
5348 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5351 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5352 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5355 msgid "The given SSH public key has already been added."
5356 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5360 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5363 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5367 msgid "The interface name is already used"
5368 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5371 msgid "The interface name is too long"
5372 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5377 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5379 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5383 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5384 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5387 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5388 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5391 msgid "The network name is already used"
5392 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5396 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5397 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5398 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5399 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5400 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5401 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5403 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5404 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5405 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5406 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5407 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5408 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5409 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5414 msgid "The reboot command failed with code %d"
5415 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5418 msgid "The restore command failed with code %d"
5419 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5422 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5423 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5425 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5426 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5427 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5431 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5434 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5435 "перезавантажиться."
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5439 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5440 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5441 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5444 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5445 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5446 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5447 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5451 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5452 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5454 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5455 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5458 msgid "The system password has been successfully changed."
5459 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5462 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5463 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5467 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5468 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5469 "\"Cancel\" to abort the operation."
5471 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5472 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5473 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5476 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5477 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5480 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5481 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5485 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5486 "you choose the generic image format for your platform."
5488 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5489 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5495 msgid "There are no active leases"
5496 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5499 msgid "There are no changes to apply"
5500 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5502 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5503 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5504 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5505 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5507 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5508 "protect the web interface and enable SSH."
5510 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5511 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5514 msgid "This IPv4 address of the relay"
5515 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5518 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5519 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5521 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5522 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5523 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5527 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5528 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5529 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5531 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5532 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5533 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5538 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5539 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5540 "configurations are automatically preserved."
5542 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5543 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5544 "зберігаються автоматично."
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5548 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5549 "password if no update key has been configured"
5551 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5552 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5556 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5557 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5559 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5560 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5564 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5565 "ends with <code>...:2/64</code>"
5567 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5568 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5572 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5573 "abbr> in the local network"
5575 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5576 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5579 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5580 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5584 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5586 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5590 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5592 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5597 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5599 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5604 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5606 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5612 msgid "This section contains no values yet"
5613 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5616 msgid "Time Synchronization"
5617 msgstr "Синхронізація часу"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5620 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5621 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5625 msgstr "Часовий пояс"
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5633 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5634 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5635 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5637 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5638 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5639 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5647 msgid "Total Available"
5648 msgstr "Усього доступно"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5668 msgstr "Передавання"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5675 msgid "Trigger Mode"
5676 msgstr "Режим запуску"
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5680 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5684 msgid "Tunnel Interface"
5685 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5691 msgstr "Посилання тунелю"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5695 msgstr "Потужність передавача"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5709 msgstr "Тільки UMTS"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5713 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5714 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5718 msgstr "USB-пристрій"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5733 msgid "Unable to determine device name"
5734 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5738 msgid "Unable to determine external IP address"
5739 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5743 msgid "Unable to determine upstream interface"
5744 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5746 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5747 msgid "Unable to dispatch"
5748 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5752 msgid "Unable to load log data:"
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5759 msgid "Unable to obtain client ID"
5760 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5763 msgid "Unable to obtain mount information"
5764 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5767 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5771 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5776 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5777 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5781 msgid "Unable to resolve peer host name"
5782 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5785 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5791 msgid "Unable to save contents: %s"
5792 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5795 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5796 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5799 msgid "Unexpected reply data format"
5800 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5809 msgid "Unknown error (%s)"
5810 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5813 msgid "Unknown error code"
5814 msgstr "Невідомий код помилки"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5820 msgstr "Некерований"
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5825 msgstr "Демонтувати"
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5830 msgstr "Безіменний ключ"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5833 msgid "Unsaved Changes"
5834 msgstr "Незбережені зміни"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5837 msgid "Unspecified error"
5838 msgstr "Невизначена помилка"
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5842 msgid "Unsupported MAP type"
5843 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5847 msgid "Unsupported modem"
5848 msgstr "Непідтримуваний модем"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5851 msgid "Unsupported protocol type."
5852 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5860 msgstr "Відвантажити"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5864 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5866 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5872 msgid "Upload archive..."
5873 msgstr "Відвантажити архів…"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5877 msgstr "Відвантажити файл"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5880 msgid "Upload file…"
5881 msgstr "Відвантажити файл…"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5885 msgid "Upload request failed: %s"
5886 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5890 msgid "Uploading file…"
5891 msgstr "Відвантаження файлу…"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5895 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5896 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5897 "restarted to apply the updated configuration."
5899 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5900 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5901 "застосування оновленої конфігурації."
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5906 msgstr "Час безперервної роботи"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5909 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5910 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5913 msgid "Use DHCP advertised servers"
5914 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5917 msgid "Use DHCP gateway"
5918 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5930 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5931 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5934 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5935 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5943 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5944 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5950 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5951 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5954 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5955 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5958 msgid "Use as root filesystem (/)"
5959 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5962 msgid "Use broadcast flag"
5963 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5966 msgid "Use builtin IPv6-management"
5967 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5980 msgid "Use custom DNS servers"
5981 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5992 msgid "Use default gateway"
5993 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6012 msgid "Use gateway metric"
6013 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6016 msgid "Use routing table"
6017 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6021 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6022 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6023 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6024 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6025 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6027 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6028 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6029 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6030 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6031 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6032 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6037 msgstr "Використано"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6040 msgid "Used Key Slot"
6041 msgstr "Використовується слот ключа"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6045 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6046 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6048 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6049 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6053 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6054 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6057 msgid "User key (PEM encoded)"
6058 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6060 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6064 msgstr "Ім'я користувача"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6083 msgid "VPN Local address"
6084 msgstr "Локальна адреса VPN"
6086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6087 msgid "VPN Local port"
6088 msgstr "Локальний порт VPN"
6090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6097 msgid "VPN Server port"
6098 msgstr "Порт VPN-сервера"
6100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6101 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6102 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6106 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6107 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6111 msgstr "Постачальник"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6114 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6115 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6118 msgid "Verifying the uploaded image file."
6119 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6122 msgid "Virtual dynamic interface"
6123 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6131 msgid "WEP Open System"
6132 msgstr "Відкрита система WEP"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6135 msgid "WEP Shared Key"
6136 msgstr "Спільний ключ WEP"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6139 msgid "WEP passphrase"
6140 msgstr "Парольна фраза WEP"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6144 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6147 msgid "WPA passphrase"
6148 msgstr "Парольна фраза WPA"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6152 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6153 "and ad-hoc mode) to be installed."
6155 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6156 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6159 msgid "Waiting for device..."
6160 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6165 msgstr "Застереження"
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6168 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6170 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6178 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6179 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6182 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6183 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6184 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6193 msgid "WireGuard VPN"
6194 msgstr "WireGuard VPN"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6200 msgstr "Бездротові мережі"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6204 msgid "Wireless Adapter"
6205 msgstr "Бездротовий адаптер"
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6211 msgid "Wireless Network"
6212 msgstr "Бездротова мережа"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6215 msgid "Wireless Overview"
6216 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6219 msgid "Wireless Security"
6220 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6223 msgid "Wireless configuration migration"
6224 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6229 msgid "Wireless is disabled"
6230 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6235 msgid "Wireless is not associated"
6236 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6239 msgid "Wireless network is disabled"
6240 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6243 msgid "Wireless network is enabled"
6244 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6247 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6248 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6251 msgid "Write system log to file"
6252 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6261 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6262 "Do you really want to shut down the interface?"
6264 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6269 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6270 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6271 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6273 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6274 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6275 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6276 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6281 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6283 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6285 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6289 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6290 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6293 msgid "ZRam Compression Streams"
6294 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6297 msgid "ZRam Settings"
6298 msgstr "Налаштування ZRam"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6302 msgstr "Розмір ZRam"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6321 msgstr "автоматично"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6329 msgstr "з'єд. мостом"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6345 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6346 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6390 msgid "driver default"
6391 msgstr "типово для драйвера"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6402 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6403 "abbr>-leases will be stored"
6405 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6406 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6412 msgstr "переспрямувати"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6416 msgstr "повний дуплекс"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6420 msgstr "напівдуплекс"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6423 msgid "hexadecimal encoded value"
6424 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6430 msgstr "гібридний режим"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6433 msgid "if target is a network"
6434 msgstr "якщо ціль — мережа"
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6447 msgid "key between 8 and 63 characters"
6448 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6451 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6452 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6455 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6457 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6461 msgid "medium security"
6462 msgstr "середній рівень безпеки"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6474 msgstr "нема з'єднання"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6477 msgid "non-empty value"
6478 msgstr "непусте значення"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6482 msgstr "нема нічого"
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6488 msgstr "не присутній"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6493 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6494 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6496 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6500 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6501 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6503 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6508 msgid "open network"
6509 msgstr "відкрита мережа"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6517 msgid "positive decimal value"
6518 msgstr "додатне десяткове значення"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6521 msgid "positive integer value"
6522 msgstr "додатне ціле значення"
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6546 msgstr "режим сервера"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6549 msgid "stateful-only"
6550 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6554 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6557 msgid "stateless + stateful"
6558 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6561 msgid "strong security"
6562 msgstr "високий рівень безпеки"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6569 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6570 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6573 msgid "unique value"
6574 msgstr "унікальне значення"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6586 msgstr "необмежений"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6599 msgstr "не визначено"
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6602 msgid "unspecified -or- create:"
6603 msgstr "не визначено -або- створити:"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6607 msgstr "не позначено"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6611 msgid "valid IP address"
6612 msgstr "дійсна IP-адреса"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6615 msgid "valid IP address or prefix"
6616 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6619 msgid "valid IPv4 CIDR"
6620 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6624 msgid "valid IPv4 address"
6625 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6628 msgid "valid IPv4 address or network"
6629 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6632 msgid "valid IPv4 address:port"
6633 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6636 msgid "valid IPv4 network"
6637 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6640 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6641 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6644 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6645 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6648 msgid "valid IPv6 CIDR"
6649 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6653 msgid "valid IPv6 address"
6654 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6657 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6658 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6661 msgid "valid IPv6 host id"
6662 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6665 msgid "valid IPv6 network"
6666 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6669 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6670 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6673 msgid "valid MAC address"
6674 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6677 msgid "valid UCI identifier"
6678 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6681 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6682 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6686 msgid "valid address:port"
6687 msgstr "дійсна адреса:порт"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6691 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6692 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6695 msgid "valid decimal value"
6696 msgstr "дійсне десяткове значення"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6699 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6700 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6703 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6704 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6707 msgid "valid host:port"
6708 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6715 msgid "valid hostname"
6716 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6719 msgid "valid hostname or IP address"
6720 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6723 msgid "valid integer value"
6724 msgstr "дійсне ціле значення"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6727 msgid "valid network in address/netmask notation"
6728 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6731 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6732 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6736 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6737 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6741 msgid "valid port value"
6742 msgstr "дійсне значення порту"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6745 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6746 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6749 msgid "value between %d and %d characters"
6750 msgstr "значення від %d до %d символів"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6753 msgid "value between %f and %f"
6754 msgstr "значення від %f до %f"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6757 msgid "value greater or equal to %f"
6758 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6761 msgid "value smaller or equal to %f"
6762 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6765 msgid "value with %d characters"
6766 msgstr "значення з %d симв."
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6769 msgid "value with at least %d characters"
6770 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6773 msgid "value with at most %d characters"
6774 msgstr "значення з не більше %d символів"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6777 msgid "weak security"
6778 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6788 #~ msgid "Bad address specified!"
6789 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6791 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6792 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6795 #~ msgstr "Завантаження"
6797 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6798 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6800 #~ msgid "Assign interfaces..."
6801 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6806 #~ msgid "Network without interfaces."
6807 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6810 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6811 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6813 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6814 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6817 #~ msgid "Realtime Connections"
6818 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6820 #~ msgid "Realtime Load"
6821 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6823 #~ msgid "Realtime Traffic"
6824 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6826 #~ msgid "Realtime Wireless"
6827 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6832 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6833 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6835 #~ msgid "There are no active leases."
6836 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6839 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6840 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."