3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
215 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
218 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
219 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
223 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
225 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
229 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
230 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
235 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
237 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
238 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
242 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
243 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
245 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
246 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
247 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
250 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
251 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
255 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
256 "was empty before editing."
258 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
259 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
262 msgid "A directory with the same name already exists."
263 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
266 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
268 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
271 msgid "A43C + J43 + A43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
275 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
276 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
291 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
294 msgid "ARP retry threshold"
295 msgstr "Поріг повторювання ARP"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
309 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
311 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
312 "Identifier\">VCI</abbr>)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
316 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
318 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
323 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
324 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
325 "to dial into the provider network."
327 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
328 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
329 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
333 msgid "ATM device number"
334 msgstr "Номер ATM-пристрою"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
337 msgid "ATU-C System Vendor ID"
338 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
343 msgid "Absent Interface"
344 msgstr "Відсутній інтерфейс"
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
347 msgid "Access Concentrator"
348 msgstr "Концентратор доступу"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
353 msgstr "Точка доступу"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
361 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
362 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
365 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
366 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Активні підключення"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Активні оренди DHCP"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
404 msgid "Add ATM Bridge"
405 msgstr "Додати ATM-міст"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
408 msgid "Add IPv4 address…"
409 msgstr "Додати адресу IPv4…"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
412 msgid "Add IPv6 address…"
413 msgstr "Додати адресу IPv6…"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
416 msgid "Add LED action"
417 msgstr "Додати дію LED"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
425 msgstr "Додати реалізацію"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
434 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
435 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
439 msgid "Add new interface..."
440 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
444 msgstr "Додати вузол"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
447 msgid "Additional Hosts files"
448 msgstr "Додаткові файли hosts"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
451 msgid "Additional servers file"
452 msgstr "Додаткові файли servers"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
468 msgid "Address to access local relay bridge"
469 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
471 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
473 msgid "Administration"
474 msgstr "Адміністрування"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Додаткові параметри"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
488 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
489 msgstr "Сукупна потужність передавача"
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
498 msgid "Alias Interface"
499 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
502 msgid "Alias of \"%s\""
503 msgstr "Псевдонім \"%s\""
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
511 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
516 msgid "Allocate IP sequentially"
517 msgstr "Виділяти IP послідовно"
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
520 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
522 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
526 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
528 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
529 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
533 msgid "Allow all except listed"
534 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
537 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
538 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
541 msgid "Allow listed only"
542 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
545 msgid "Allow localhost"
546 msgstr "Дозволити локальний вузол"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
549 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
555 msgid "Allow root logins with password"
556 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
559 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
560 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
564 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
566 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
567 "наприклад, для RBL-послуг"
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
571 msgstr "Дозволено IP-адреси"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
574 msgid "Always announce default router"
575 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
579 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
580 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
583 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
592 msgid "Annex A + L + M (all)"
593 msgstr "Annex A + L + M (all)"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
596 msgid "Annex A G.992.1"
597 msgstr "Annex A G.992.1"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
600 msgid "Annex A G.992.2"
601 msgstr "Annex A G.992.2"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
604 msgid "Annex A G.992.3"
605 msgstr "Annex A G.992.3"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
608 msgid "Annex A G.992.5"
609 msgstr "Annex A G.992.5"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
612 msgid "Annex B (all)"
613 msgstr "Annex B (all)"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
616 msgid "Annex B G.992.1"
617 msgstr "Annex B G.992.1"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
620 msgid "Annex B G.992.3"
621 msgstr "Annex B G.992.3"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
624 msgid "Annex B G.992.5"
625 msgstr "Annex B G.992.5"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
628 msgid "Annex J (all)"
629 msgstr "Annex J (all)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
632 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
633 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
636 msgid "Annex M (all)"
637 msgstr "Annex M (all)"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
640 msgid "Annex M G.992.3"
641 msgstr "Annex M G.992.3"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
644 msgid "Annex M G.992.5"
645 msgstr "Annex M G.992.5"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
648 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
650 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
654 msgid "Announced DNS domains"
655 msgstr "Оголошено DNS-домени"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
658 msgid "Announced DNS servers"
659 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
662 msgid "Anonymous Identity"
663 msgstr "Анонімна ідентифікація"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
666 msgid "Anonymous Mount"
667 msgstr "Анонімне монтування"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
670 msgid "Anonymous Swap"
671 msgstr "Анонімний своп"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
678 msgstr "Будь-яка зона"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
681 msgid "Apply backup?"
682 msgstr "Застосувати резервну копію?"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
685 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
686 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2947
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
690 msgid "Apply unchecked"
691 msgstr "Застосувати без перевірки"
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
702 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
711 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Приєднано станції"
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
725 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgstr "Група автентифікації"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
733 msgid "Authentication"
734 msgstr "Автентифікація"
736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
737 msgid "Authentication Type"
738 msgstr "Тип автентифікації"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
741 msgid "Authoritative"
744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
745 msgid "Authorization Required"
746 msgstr "Потрібна авторизація"
748 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
750 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
753 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
756 msgstr "Автоматичне оновлення"
758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
772 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
773 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
776 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
778 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
782 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
786 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automount Filesystem"
790 msgstr "Автомонтування ФС"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
793 msgid "Automount Swap"
794 msgstr "Автомонтування своп"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
812 msgstr "Середнє значення:"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
819 msgid "B43 + B43C + V43"
820 msgstr "B43 + B43C + V43"
822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
823 msgid "BR / DMR / AFTR"
824 msgstr "BR / DMR / AFTR"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
835 msgid "Back to Overview"
836 msgstr "Повернутися до переліку"
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
839 msgid "Back to configuration"
840 msgstr "Повернутися до конфігурації"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
844 msgstr "Резервне копіювання"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
847 msgid "Backup / Flash Firmware"
848 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
852 msgid "Backup file list"
853 msgstr "Список файлів резервних копій"
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
856 msgid "Bad address specified!"
857 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
865 msgid "Beacon Interval"
866 msgstr "Інтервал маяка"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
871 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
872 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
873 "defined backup patterns."
875 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
876 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
877 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
881 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
884 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
885 "linux, рекомендовано)"
887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
888 msgid "Bind interface"
889 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
893 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
899 msgstr "Швидкість потоку"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
902 msgid "Bogus NX Domain Override"
903 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
912 msgid "Bridge interfaces"
913 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
916 msgid "Bridge unit number"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
920 msgid "Bring up on boot"
921 msgstr "Піднімати при завантаженні"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
930 msgstr "Буферизовано"
932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
933 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
935 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
938 msgid "CLAT configuration failed"
939 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
942 msgid "CPU usage (%)"
943 msgstr "Завантаження ЦП, %"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
953 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
983 msgid "Changes have been reverted."
984 msgstr "Зміни було скасовано."
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
987 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
988 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1000 msgid "Check filesystems before mount"
1001 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1004 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1005 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1008 msgid "Checking archive…"
1009 msgstr "Перевірка архіву…"
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1013 msgid "Checking image…"
1014 msgstr "Перевірка образу…"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1017 msgid "Choose mtdblock"
1018 msgstr "Виберіть mtdblock"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1025 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1028 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1029 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1030 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1035 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1036 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1038 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1039 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1046 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1047 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1051 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1052 "configuration files."
1054 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1055 "файлів конфігурації."
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1059 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1060 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1062 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1063 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1073 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1074 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1088 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1089 "persist connection"
1091 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1092 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1095 msgid "Close list..."
1096 msgstr "Згорнути список..."
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1104 msgid "Collecting data..."
1105 msgstr "Збирання даних..."
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1113 msgstr "Команду виконано успішно"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1116 msgid "Command failed"
1117 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1125 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1126 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1127 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1128 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1130 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1131 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1132 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1133 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1136 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1138 msgid "Configuration"
1139 msgstr "Конфігурація"
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1143 msgid "Configuration failed"
1144 msgstr "Помилка налаштування"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1147 msgid "Configuration has been applied."
1148 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1151 msgid "Configuration has been rolled back!"
1152 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1155 msgid "Confirm disconnect"
1156 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1159 msgid "Confirmation"
1160 msgstr "Підтвердження"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Невдала спроба підключення"
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1173 msgid "Connection lost"
1174 msgstr "З'єднання втрачено"
1176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1178 msgstr "Підключення"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1183 msgid "Contents have been saved."
1184 msgstr "Вміст збережено."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1194 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1195 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1196 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1198 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1199 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1200 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1208 msgid "Country Code"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1213 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1214 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1217 msgid "Create interface"
1218 msgstr "Створити інтерфейс"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1222 msgstr "Критична ситуація"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1225 msgid "Cron Log Level"
1226 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1229 msgid "Current power"
1230 msgstr "Поточна потужність"
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1238 msgid "Custom Interface"
1239 msgstr "Інтерфейс користувача"
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1242 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1243 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1247 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1248 "this, perform a factory-reset first."
1250 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1251 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1252 "початкового стану."
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1256 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1257 "\">LED</abbr>s if possible."
1259 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1260 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1276 msgstr "Сервер DHCP"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1280 msgid "DHCP and DNS"
1281 msgstr "DHCP та DNS"
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1287 msgstr "Клієнт DHCP"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1290 msgid "DHCP-Options"
1291 msgstr "Параметри DHCP"
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 msgid "DHCPv6 client"
1296 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1300 msgstr "Режим DHCPv6"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1303 msgid "DHCPv6-Service"
1304 msgstr "Служба DHCPv6"
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1315 msgid "DNS forwardings"
1316 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1319 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1327 msgid "DNSSEC check unsigned"
1328 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1331 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1335 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1348 msgid "DSL line mode"
1349 msgstr "Режим лінії DSL"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1352 msgid "DTIM Interval"
1354 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1355 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1364 msgstr "Швидк. передавання"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1369 msgstr "Зневаджування"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1378 msgid "Default Route"
1379 msgstr "Типовий маршрут"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1389 msgid "Default gateway"
1390 msgstr "Типовий шлюз"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1393 msgid "Default is stateless + stateful"
1394 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1397 msgid "Default state"
1398 msgstr "Типовий стан"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1402 "Define additional DHCP options, for example "
1403 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1404 "servers to clients."
1406 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1407 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1408 "сервери для клієнтів."
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1424 msgstr "Видалити ключ"
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1427 msgid "Delete request failed: %s"
1428 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1431 msgid "Delete this network"
1432 msgstr "Видалити цю мережу"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1435 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1436 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1444 msgstr "Скасувати вибір"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1453 msgstr "Призначення"
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1457 msgid "Destination zone"
1458 msgstr "Зона призначення"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Конфігурація пристрою"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1479 msgid "Device is not active"
1480 msgstr "Пристрій не є активним"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1484 msgid "Device is restarting…"
1485 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1488 msgid "Device unreachable!"
1489 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1492 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1493 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1498 msgstr "Діагностика"
1500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1503 msgstr "Набір номера"
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1516 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1519 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1520 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1524 msgid "Disable DNS lookups"
1525 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1528 msgid "Disable Encryption"
1529 msgstr "Вимкнути шифрування"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1532 msgid "Disable Inactivity Polling"
1533 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1536 msgid "Disable this network"
1537 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1552 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1553 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1556 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1557 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1569 msgid "Disconnection attempt failed"
1570 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1582 msgid "Distance Optimization"
1583 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1586 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1587 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1591 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1592 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1593 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1596 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1597 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1598 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1599 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1600 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1604 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1607 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1609 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1613 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1615 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1616 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1619 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1620 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1623 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1624 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1627 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1628 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1631 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1632 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1635 msgid "Domain required"
1636 msgstr "Потрібен домен"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1639 msgid "Domain whitelist"
1640 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1643 msgid "Don't Fragment"
1644 msgstr "Не фрагментувати"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1648 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1649 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1651 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1652 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1653 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1660 msgid "Download backup"
1661 msgstr "Завантажити резервну копію"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1664 msgid "Download mtdblock"
1665 msgstr "Завантажити mtdblock"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1668 msgid "Downstream SNR offset"
1669 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1672 msgid "Drag to reorder"
1673 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1676 msgid "Dropbear Instance"
1677 msgstr "Реалізація Dropbear"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1681 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1682 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1684 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1685 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1689 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1690 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1695 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1696 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1699 msgid "Dynamic tunnel"
1700 msgstr "Динамічний тунель"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1704 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1705 "having static leases will be served."
1707 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1708 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1711 msgid "EA-bits length"
1712 msgstr "Довжина EA-бітів"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1730 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1733 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1734 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1737 msgid "Edit this network"
1738 msgstr "Редагувати цю мережу"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1741 msgid "Edit wireless network"
1742 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1746 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1755 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1758 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1762 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1763 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1768 msgid "Enable DNS lookups"
1769 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1772 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1773 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1777 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1785 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1786 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1789 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1790 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1793 msgid "Enable NTP client"
1794 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1797 msgid "Enable Single DES"
1798 msgstr "Увімкнути Single DES"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1801 msgid "Enable TFTP server"
1802 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1805 msgid "Enable VLAN functionality"
1806 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1809 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1810 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1813 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1814 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1817 msgid "Enable learning and aging"
1818 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1821 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1822 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1825 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1826 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1829 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1830 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1833 msgid "Enable this network"
1834 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1837 msgid "Enable/Disable"
1838 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1847 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1848 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1852 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1855 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1856 "домену мобільності"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1859 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1861 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1864 msgid "Encapsulation limit"
1865 msgstr "Межа інкапсуляції"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1869 msgid "Encapsulation mode"
1870 msgstr "Режим інкапсуляції"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1881 msgid "Endpoint Host"
1882 msgstr "Кінцевий вузол"
1884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1885 msgid "Endpoint Port"
1886 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1889 msgid "Enter custom value"
1890 msgstr "Введіть власне значення"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1893 msgid "Enter custom values"
1894 msgstr "Введіть власні значення"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1898 msgstr "Видалення..."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1910 msgid "Errored seconds (ES)"
1911 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1915 msgid "Ethernet Adapter"
1916 msgstr "Ethernet-адаптер"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1920 msgid "Ethernet Switch"
1921 msgstr "Ethernet-комутатор"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1924 msgid "Exclude interfaces"
1925 msgstr "Виключити інтерфейси"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1928 msgid "Expand hosts"
1929 msgstr "Розширення вузлів"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1932 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1933 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1943 msgid "Expecting: %s"
1944 msgstr "Очікування: %s"
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1952 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1953 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1960 msgid "External R0 Key Holder List"
1961 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1964 msgid "External R1 Key Holder List"
1965 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1968 msgid "External system log server"
1969 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1972 msgid "External system log server port"
1973 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1976 msgid "External system log server protocol"
1977 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1980 msgid "Extra SSH command options"
1981 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1985 msgstr "FT через DS"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1988 msgid "FT over the Air"
1989 msgstr "FT через повітря"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1993 msgstr "Протокол FT"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1996 msgid "Failed to change the system password."
1997 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2000 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2001 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2004 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2005 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2012 msgid "File not accessible"
2013 msgstr "Файл недоступний"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2020 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2021 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2026 msgstr "Файлова система"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2029 msgid "Filter private"
2030 msgstr "Фільтрувати приватні"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2033 msgid "Filter useless"
2034 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2038 msgid "Finalizing failed"
2039 msgstr "Завершення не вдалося"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2043 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2044 "with defaults based on what was detected"
2046 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2047 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2050 msgid "Find and join network"
2051 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2062 msgid "Firewall Mark"
2063 msgstr "Позначка брандмауера"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2066 msgid "Firewall Settings"
2067 msgstr "Налаштування брандмауера"
2069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2070 msgid "Firewall Status"
2071 msgstr "Стан брандмауера"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2074 msgid "Firmware File"
2075 msgstr "Файл мікропрограми"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2078 msgid "Firmware Version"
2079 msgstr "Версія мікропрограми"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2082 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2083 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2087 msgid "Flash image..."
2088 msgstr "Прошити образ..."
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2091 msgid "Flash image?"
2092 msgstr "Прошити образ?"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2095 msgid "Flash new firmware image"
2096 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2099 msgid "Flash operations"
2100 msgstr "Операції прошивання"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2105 msgstr "Прошиваємо…"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2112 msgid "Force 40MHz mode"
2113 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2116 msgid "Force CCMP (AES)"
2117 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2120 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2121 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2125 msgstr "Примусово TKIP"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2128 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2129 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2133 msgstr "Примусове з'єднання"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2136 msgid "Force upgrade"
2137 msgstr "Примусове оновлення"
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2140 msgid "Force use of NAT-T"
2141 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2144 msgid "Form token mismatch"
2145 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2148 msgid "Forward DHCP traffic"
2149 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2152 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2153 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2156 msgid "Forward broadcast traffic"
2157 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2160 msgid "Forward mesh peer traffic"
2161 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2164 msgid "Forwarding mode"
2165 msgstr "Режим переспрямовування"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2168 msgid "Fragmentation Threshold"
2169 msgstr "Поріг фрагментації"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2177 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2178 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2181 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2192 msgstr "Тільки GPRS"
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2199 msgid "Gateway Ports"
2200 msgstr "Порти шлюзу"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2204 msgid "Gateway address is invalid"
2205 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2212 msgid "General Settings"
2213 msgstr "Загальні параметри"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2219 msgid "General Setup"
2220 msgstr "Загальні налаштування"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2223 msgid "Generate Config"
2224 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2227 msgid "Generate PMK locally"
2228 msgstr "Генерувати PMK локально"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2231 msgid "Generate archive"
2232 msgstr "Cтворити архів"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2235 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2239 msgid "Global Settings"
2240 msgstr "Загальні параметри"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2243 msgid "Global network options"
2244 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2249 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2250 msgid "Go to password configuration..."
2251 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2257 msgid "Go to relevant configuration page"
2258 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2261 msgid "Group Password"
2262 msgstr "Пароль групи"
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2269 msgid "HE.net password"
2270 msgstr "Пароль HE.net"
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2273 msgid "HE.net username"
2274 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2278 msgstr "Призупинити"
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2281 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2288 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2291 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2292 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2295 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2297 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2298 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2302 msgid "Hide empty chains"
2303 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2313 msgid "Host entries"
2314 msgstr "Записи вузлів"
2316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2317 msgid "Host expiry timeout"
2318 msgstr "Тайм-аут вузла"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2321 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2322 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2325 msgid "Host-Uniq tag content"
2326 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2335 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2338 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2339 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2344 msgstr "Імена вузлів"
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2351 msgid "IKE DH Group"
2352 msgstr "Група IKE DH"
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2355 msgid "IP Addresses"
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2360 msgstr "IP-протокол"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2368 msgid "IP address in invalid"
2369 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2373 msgid "IP address is missing"
2374 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2388 msgid "IPv4 Firewall"
2389 msgstr "Брандмауер IPv4"
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2392 msgid "IPv4 Upstream"
2393 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2396 msgid "IPv4 address"
2397 msgstr "Адреса IPv4"
2399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2400 msgid "IPv4 assignment length"
2401 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2404 msgid "IPv4 broadcast"
2405 msgstr "Широкомовний IPv4"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2408 msgid "IPv4 gateway"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2412 msgid "IPv4 netmask"
2413 msgstr "Маска мережі IPv4"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2416 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2417 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2421 msgstr "Префікс IPv4"
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2425 msgid "IPv4 prefix length"
2426 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2434 msgid "IPv4-Address"
2435 msgstr "Адреса IPv4"
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2439 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2440 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2459 msgid "IPv6 Firewall"
2460 msgstr "Брандмауер IPv6"
2462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2463 msgid "IPv6 Neighbours"
2464 msgstr "Сусіди IPv6"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2467 msgid "IPv6 Settings"
2468 msgstr "Налаштування IPv6"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2471 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2473 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2477 msgid "IPv6 Upstream"
2478 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2481 msgid "IPv6 address"
2482 msgstr "Адреса IPv6"
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2486 msgid "IPv6 assignment hint"
2487 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2491 msgid "IPv6 assignment length"
2492 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2495 msgid "IPv6 gateway"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2500 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2505 msgstr "Префікс IPv6"
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2515 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2519 msgstr "Суфікс IPv6"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2524 msgid "IPv6-Address"
2525 msgstr "Адреса IPv6"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2548 msgstr "Ідентифікація EAP"
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2552 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2556 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2569 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2572 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2592 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2593 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2605 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2606 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2616 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2617 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2618 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2619 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2620 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2621 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2624 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2625 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2628 msgid "Ignore interface"
2629 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2632 msgid "Ignore resolve file"
2633 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2643 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2645 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2646 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2648 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2649 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2650 "попередньої сторінки."
2652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2658 msgid "Inactivity timeout"
2659 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2675 msgid "Initialization failure"
2676 msgstr "Помилка ініціалізації"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2680 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2684 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2687 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2688 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2691 msgid "Install protocol extensions..."
2692 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2706 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2707 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2710 msgid "Interface Configuration"
2711 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2715 msgid "Interface has %d pending changes"
2716 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2719 msgid "Interface is marked for deletion"
2720 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2723 msgid "Interface is reconnecting..."
2724 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2729 msgid "Interface is shutting down..."
2730 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2733 msgid "Interface is starting..."
2734 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2737 msgid "Interface is stopping..."
2738 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2741 msgid "Interface name"
2742 msgstr "Назва інтерфейсу"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2746 msgid "Interface not present or not connected yet."
2747 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2760 msgid "Internal Server Error"
2761 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2766 msgstr "Неприпустимо"
2768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2769 msgid "Invalid Base64 key string"
2770 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2773 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2775 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2779 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2781 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2784 msgid "Invalid argument"
2785 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2788 msgid "Invalid command"
2789 msgstr "Неприпустима команда"
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2792 msgid "Invalid hexadecimal value"
2793 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2795 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2796 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2797 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2800 msgid "Isolate Clients"
2801 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2805 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2806 "flash memory, please verify the image file!"
2808 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2809 "Перевірте файл образу!"
2811 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2812 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2814 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2815 msgid "JavaScript required!"
2816 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2819 msgid "Join Network"
2820 msgstr "Підключитися до мережі"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2823 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2824 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2827 msgid "Joining Network: %q"
2828 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2831 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2832 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2837 msgstr "Журнал ядра"
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2840 msgid "Kernel Version"
2841 msgstr "Версія ядра"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2866 msgstr "Сервер L2TP"
2868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2874 msgid "LCP echo failure threshold"
2875 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2882 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2883 msgid "LCP echo interval"
2884 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2887 msgid "LED Configuration"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2904 msgid "Language and Style"
2905 msgstr "Мова та стиль"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2928 msgid "Leasetime remaining"
2929 msgstr "Час оренди, що лишився"
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2934 msgid "Leave empty to autodetect"
2935 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2941 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2942 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2953 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2955 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2958 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2960 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2963 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2964 msgstr "Затухання лінії"
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2968 msgstr "Режим лінії"
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2976 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2980 msgstr "Зв'язок встановлено"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2984 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2987 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
2988 "переспрямовування запитів"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2992 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2993 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2994 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2995 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2998 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
2999 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3000 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3001 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3002 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3003 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3004 "асоціації домену мобільності."
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3008 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3009 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3010 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3011 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3014 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3015 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3016 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3017 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3018 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3019 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3020 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3021 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3022 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3025 msgid "List of SSH key files for auth"
3026 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3029 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3030 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3033 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3034 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3037 msgid "Listen Interfaces"
3038 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3042 msgstr "Порти прослуховування"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3045 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3047 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3051 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3052 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3057 msgstr "Навантаження"
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3060 msgid "Load Average"
3061 msgstr "Середнє навантаження"
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3065 msgstr "Завантаження"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3068 msgid "Loading directory contents…"
3069 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2730
3072 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3074 msgid "Loading view…"
3075 msgstr "Завантаження подання…"
3077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3079 msgid "Local IP address is invalid"
3080 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3083 msgid "Local IP address to assign"
3084 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3091 msgid "Local IPv4 address"
3092 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3096 msgid "Local IPv6 address"
3097 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3100 msgid "Local Service Only"
3101 msgstr "Тільки локальна служба"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3104 msgid "Local Startup"
3105 msgstr "Локальний запуск"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3110 msgstr "Місцевий час"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3113 msgid "Local domain"
3114 msgstr "Локальний домен"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3118 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3119 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3121 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3122 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3123 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3126 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3128 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3132 msgid "Local server"
3133 msgstr "Локальний сервер"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3137 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3140 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3144 msgid "Localise queries"
3145 msgstr "Локалізувати запити"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3148 msgid "Log output level"
3149 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3153 msgstr "Журнал запитів"
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3157 msgstr "Журналювання"
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3163 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3168 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3170 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3174 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3175 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3192 msgid "MAC-Address Filter"
3193 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3205 msgid "MAP / LW4over6"
3206 msgstr "MAP / LW4over6"
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3210 msgid "MAP rule is invalid"
3211 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3235 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3238 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3257 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3258 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3261 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3262 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3265 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3266 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3269 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3270 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3273 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3274 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3279 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3280 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3283 msgid "Maximum number of leased addresses."
3284 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3287 msgid "Maximum transmit power"
3288 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3309 msgid "Memory usage (%)"
3310 msgstr "Використання пам'яті, %"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3325 msgid "Method not found"
3326 msgstr "Метод не знайдено"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3336 msgid "Mirror monitor port"
3337 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3340 msgid "Mirror source port"
3341 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3345 msgstr "Мобільні дані"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3348 msgid "Mobility Domain"
3349 msgstr "Домен мобільності"
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3366 msgid "Modem default"
3367 msgstr "Типові налаштування модема"
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3373 msgid "Modem device"
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3378 msgid "Modem information query failed"
3379 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3384 msgid "Modem init timeout"
3385 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3393 msgid "More Characters"
3394 msgstr "Більше символів"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3398 msgstr "Докладніше…"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3402 msgstr "Точка монтування"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3407 msgid "Mount Points"
3408 msgstr "Точки монтування"
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3411 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3412 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3415 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3416 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3420 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3423 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3427 msgid "Mount attached devices"
3428 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3431 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3432 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3435 msgid "Mount options"
3436 msgstr "Опції монтування"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3440 msgstr "Точка монтування"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3443 msgid "Mount swap not specifically configured"
3444 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3447 msgid "Mounted file systems"
3448 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3460 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3464 msgstr "Режим NAT-T"
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3467 msgid "NAT64 Prefix"
3468 msgstr "Префікс NAT64"
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3484 msgid "NTP server candidates"
3485 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3496 msgid "Name of the new network"
3497 msgstr "Назва нової мережі"
3499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3503 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3515 msgid "Network Utilities"
3516 msgstr "Мережеві утиліти"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3519 msgid "Network boot image"
3520 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3524 msgid "Network device is not present"
3525 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 msgid "New interface name…"
3529 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3533 msgstr "Наступний »"
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3541 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3542 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3545 msgid "No Encryption"
3546 msgstr "Без шифрування"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3550 msgstr "Немає NAT-T"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3553 msgid "No data received"
3554 msgstr "Жодних даних не отримано"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3557 msgid "No entries in this directory"
3558 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3561 msgid "No files found"
3562 msgstr "Файли не знайдено"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3568 msgid "No information available"
3569 msgstr "Інформація відсутня"
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3573 msgid "No matching prefix delegation"
3574 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3577 msgid "No negative cache"
3578 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3584 msgid "No password set!"
3585 msgstr "Пароль не встановлено!"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3588 msgid "No peers defined yet"
3589 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3593 msgid "No public keys present yet."
3594 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3597 msgid "No rules in this chain."
3598 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3602 msgstr "Немає сигналу"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3606 msgid "No zone assigned"
3607 msgstr "Зону не призначено"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3617 msgid "Noise Margin (SNR)"
3618 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3625 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3626 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3629 msgid "Non-wildcard"
3630 msgstr "Без шаблону заміни"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3643 msgstr "Не знайдено"
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3646 msgid "Not connected"
3647 msgstr "Не підключено"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3658 msgid "Not started on boot"
3659 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3662 msgid "Not supported"
3663 msgstr "Не підтримується"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3674 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3675 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3678 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3679 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3682 msgid "Obfuscated Group Password"
3683 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3686 msgid "Obfuscated Password"
3687 msgstr "Обфусований пароль"
3689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3697 msgid "Obtain IPv6-Address"
3698 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3705 msgid "Off-State Delay"
3706 msgstr "Затримка Off-State"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3713 msgid "On-Link route"
3714 msgstr "Маршрут On-Link"
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3717 msgid "On-State Delay"
3718 msgstr "Затримка On-State"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3721 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3722 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3725 msgid "One of the following: %s"
3726 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3730 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3731 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3734 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3735 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3739 msgid "One or more required fields have no value!"
3740 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3744 msgid "Open list..."
3745 msgstr "Відкрити список..."
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3749 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3750 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3753 msgid "Operating frequency"
3754 msgstr "Робоча частота"
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3757 msgid "Option changed"
3758 msgstr "Опція змінена"
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3761 msgid "Option removed"
3762 msgstr "Опція видалена"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3767 msgstr "Необов'язково"
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3771 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3772 "starting with <code>0x</code>."
3774 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3775 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3779 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3780 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3781 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3782 "for the interface."
3784 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3785 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3786 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3787 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3791 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3792 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3794 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3795 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3796 "квантової стійкості."
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3799 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3800 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3803 msgid "Optional. Description of peer."
3804 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3808 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3810 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3813 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3815 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3818 msgid "Optional. Port of peer."
3819 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3823 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3824 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3826 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3827 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3831 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3833 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3853 msgid "Output Interface"
3854 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3859 msgstr "Вихідна зона"
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3865 msgid "Override MAC address"
3866 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3880 msgid "Override MTU"
3881 msgstr "Перевизначити MTU"
3883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3884 msgid "Override TOS"
3885 msgstr "Перевизначити TOS"
3887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3888 msgid "Override TTL"
3889 msgstr "Перевизначити TTL"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3892 msgid "Override default interface name"
3893 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3896 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3897 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3901 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3902 "subnet that is served."
3904 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3905 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3908 msgid "Override the table used for internal routes"
3910 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3917 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3918 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3932 msgid "PAP/CHAP password"
3933 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3943 msgid "PAP/CHAP username"
3944 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3952 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3959 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3960 "номер\">>PIN</abbr>"
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3964 msgid "PIN code rejected"
3965 msgstr "PIN-код відхилено"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3969 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3977 msgid "PPPoA Encapsulation"
3978 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4005 msgid "PSID-bits length"
4006 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4009 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4010 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4018 msgid "Part of zone %q"
4019 msgstr "Частина зони %q"
4021 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4030 msgid "Password authentication"
4031 msgstr "Автентифікація за паролем"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4034 msgid "Password of Private Key"
4035 msgstr "Пароль закритого ключа"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4038 msgid "Password of inner Private Key"
4039 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4045 msgid "Password strength"
4046 msgstr "Надійність пароля"
4048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4053 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4054 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4057 msgid "Path to CA-Certificate"
4058 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4061 msgid "Path to Client-Certificate"
4062 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4065 msgid "Path to Private Key"
4066 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4069 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4070 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4073 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4074 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4077 msgid "Path to inner Private Key"
4078 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4095 msgid "Peer IP address to assign"
4096 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4100 msgid "Peer address is missing"
4101 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4108 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4109 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4112 msgid "Perform reboot"
4113 msgstr "Виконати перезавантаження"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4116 msgid "Perform reset"
4117 msgstr "Виконати відновлення"
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4120 msgid "Permission denied"
4121 msgstr "Дозволу не надано"
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4124 msgid "Persistent Keep Alive"
4125 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4129 msgstr "Фізична швидкість:"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4132 msgid "Physical Settings"
4133 msgstr "Фізичні параметри"
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4150 msgid "Please enter your username and password."
4151 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4154 msgid "Please select the file to upload."
4155 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4170 msgid "Port status:"
4171 msgstr "Стан порту:"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4174 msgid "Potential negation of: %s"
4175 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4178 msgid "Power Management Mode"
4179 msgstr "Режим керування живленням"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4182 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4183 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4187 msgstr "Переважно LTE"
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4191 msgstr "Переважно UMTS"
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4194 msgid "Prefix Delegated"
4195 msgstr "Делеговано префікс"
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4198 msgid "Preshared Key"
4199 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4208 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4211 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4212 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4215 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4216 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4219 msgid "Prevents client-to-client communication"
4220 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4224 msgstr "Приватний ключ"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4248 msgid "Provide NTP server"
4249 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4252 msgid "Provide new network"
4253 msgstr "Укажіть нову мережу"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4256 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4257 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4261 msgstr "Відкритий ключ"
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4265 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4266 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4267 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4268 "code> file into the input field."
4270 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4271 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4272 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4273 "<code>.pub</code> у поле введення."
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4276 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4277 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4281 msgid "QMI Cellular"
4282 msgstr "Стільниковий QMI"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4290 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4293 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4294 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4297 msgid "R0 Key Lifetime"
4298 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4301 msgid "R1 Key Holder"
4302 msgstr "Власник ключа R1"
4304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4305 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4306 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4309 msgid "RSSI threshold for joining"
4310 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4313 msgid "RTS/CTS Threshold"
4314 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4323 msgstr "Швидкість приймання"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4326 msgid "RX Rate / TX Rate"
4327 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4330 msgid "Radius-Accounting-Port"
4331 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4334 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4335 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4338 msgid "Radius-Accounting-Server"
4339 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4342 msgid "Radius-Authentication-Port"
4343 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4346 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4347 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4350 msgid "Radius-Authentication-Server"
4351 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4354 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4356 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4357 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4361 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4362 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4364 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4365 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4369 msgid "Really switch protocol?"
4370 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4373 msgid "Realtime Graphs"
4374 msgstr "Графіки у реальному часі"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4377 msgid "Reassociation Deadline"
4378 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4381 msgid "Rebind protection"
4382 msgstr "Захист від переприв'язки"
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4387 msgstr "Перезавантаження"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4394 msgstr "Перезавантаження…"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4397 msgid "Reboots the operating system of your device"
4398 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4405 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4406 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4409 msgid "Reconnect this interface"
4410 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4419 msgstr "Ретранслятор"
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4423 msgid "Relay Bridge"
4424 msgstr "Міст-ретранслятор"
4426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4427 msgid "Relay between networks"
4428 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4432 msgid "Relay bridge"
4433 msgstr "Міст-ретранслятор"
4435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4437 msgid "Remote IPv4 address"
4438 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4441 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4442 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4449 msgid "Replace wireless configuration"
4450 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4453 msgid "Request IPv6-address"
4454 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4457 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4458 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4461 msgid "Request timeout"
4462 msgstr "Час очікування запиту минув"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4466 msgstr "Вимагається"
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4469 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4470 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4473 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4474 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4477 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4478 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4482 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4483 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4484 "routes through the tunnel."
4486 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4487 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4488 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4493 msgid "Requires hostapd"
4494 msgstr "Потребує hostapd"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4498 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4499 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4502 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4503 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4507 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4508 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4512 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4513 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4515 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4516 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4520 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4521 "come from unsigned domains"
4523 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4524 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4532 msgid "Requires wpa-supplicant"
4533 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4537 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4538 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4541 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4542 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4547 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4548 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2966
4551 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4558 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4559 msgid "Reset Counters"
4560 msgstr "Скинути лічильники"
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4563 msgid "Reset to defaults"
4564 msgstr "Відновити початковий стан"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4567 msgid "Resolv and Hosts Files"
4568 msgstr "Файли resolv і hosts"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4571 msgid "Resolve file"
4572 msgstr "Файл resolv"
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4575 msgid "Resource not found"
4576 msgstr "Ресурс не знайдено"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4583 msgstr "Перезавантажити"
4585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4586 msgid "Restart Firewall"
4587 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4590 msgid "Restart radio interface"
4591 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4595 msgstr "Відновлення"
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4598 msgid "Restore backup"
4599 msgstr "Відновити з резервної копії"
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4603 msgid "Reveal/hide password"
4604 msgstr "Показати/приховати пароль"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4611 msgid "Revert changes"
4612 msgstr "Скасувати зміни"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4615 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4616 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4619 msgid "Reverting configuration…"
4620 msgstr "Відкат конфігурації…"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4623 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4624 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4627 msgid "Root preparation"
4628 msgstr "Підготовка Root"
4630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4631 msgid "Route Allowed IPs"
4632 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4636 msgstr "Таблиця маршрутів"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4640 msgstr "Тип маршруту"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4643 msgid "Router Advertisement-Service"
4644 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4648 msgid "Router Password"
4649 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4659 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4662 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4670 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4671 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4674 msgid "Run filesystem check"
4675 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4678 msgid "Runtime error"
4679 msgstr "Помилка виконання"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4695 msgid "SSH server address"
4696 msgstr "Адреса сервера SSH"
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4699 msgid "SSH server port"
4700 msgstr "Порт сервера SSH"
4702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4703 msgid "SSH username"
4704 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2962
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4735 msgid "Save & Apply"
4736 msgstr "Зберегти і застосувати"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4739 msgid "Save mtdblock"
4740 msgstr "Зберегти mtdblock"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4743 msgid "Save mtdblock contents"
4744 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4752 msgid "Scheduled Tasks"
4753 msgstr "Заплановані завдання"
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4756 msgid "Section added"
4757 msgstr "Секцію додано"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4760 msgid "Section removed"
4761 msgstr "Секцію видалено"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4764 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4765 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4769 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4770 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4773 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4774 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4775 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4780 msgid "Select file…"
4781 msgstr "Виберіть файл…"
4783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4790 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4791 "conjunction with failure threshold"
4793 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4794 "в поєднанні з порогом помилок"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4797 msgid "Server Settings"
4798 msgstr "Налаштування сервера"
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4801 msgid "Service Name"
4802 msgstr "Назва сервісу"
4804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4806 msgid "Service Type"
4807 msgstr "Тип сервісу"
4809 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4814 msgid "Session expired"
4815 msgstr "Час сеансу минув"
4817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4818 msgid "Set VPN as Default Route"
4819 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4823 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4824 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4826 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4827 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4830 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4831 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4836 msgid "Setting PLMN failed"
4837 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4841 msgid "Setting operation mode failed"
4842 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4846 msgid "Setup DHCP Server"
4847 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4850 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4852 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4853 "Seconds\">SES</abbr>)"
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4860 msgid "Short Preamble"
4861 msgstr "Коротка преамбула"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4865 msgid "Show current backup file list"
4866 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4869 msgid "Show empty chains"
4870 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4873 msgid "Shutdown this interface"
4874 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4887 msgid "Signal / Noise"
4888 msgstr "Сигнал / шум"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4891 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4892 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4904 msgid "Size of DNS query cache"
4905 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4908 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4909 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4917 msgid "Skip to content"
4918 msgstr "Перейти до вмісту"
4920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4921 msgid "Skip to navigation"
4922 msgstr "Перейти до навігації"
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4926 msgid "Software VLAN"
4927 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4930 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4931 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4933 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4934 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4935 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4937 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4938 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4939 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4943 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4944 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4947 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4948 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4949 "конкретного пристрою."
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4958 msgid "Source Address"
4959 msgstr "Адреса джерела"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4962 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4963 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
4965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4967 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4970 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
4971 "вважається, що вузли \"мертві\""
4973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4975 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4978 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4983 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4984 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4985 "be reduced by the driver."
4987 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
4988 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
4989 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
4991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4992 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4993 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
4995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4997 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5000 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5001 "від типового (64)."
5003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5005 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5008 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5009 "відмінний від типового (1280 байт)."
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5012 msgid "Specify the secret encryption key here."
5013 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5022 msgid "Start priority"
5023 msgstr "Стартовий пріоритет"
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5026 msgid "Starting configuration apply…"
5027 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5030 msgid "Starting wireless scan..."
5031 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5039 msgid "Static IPv4 Routes"
5040 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5043 msgid "Static IPv6 Routes"
5044 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5047 msgid "Static Leases"
5048 msgstr "Статичні оренди"
5050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5051 msgid "Static Routes"
5052 msgstr "Статичні маршрути"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5057 msgid "Static address"
5058 msgstr "Статична адреса"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5062 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5063 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5064 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5066 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5067 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5068 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5072 msgid "Station inactivity limit"
5073 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5075 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5089 msgid "Strict order"
5090 msgstr "Строгий порядок"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5102 msgid "Suppress logging"
5103 msgstr "Блокувати журналювання"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5106 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5107 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5111 msgstr "Вільно свопу"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5120 msgstr "Комутатор %q"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5124 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5126 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5130 msgid "Switch Port Mask"
5131 msgstr "Маска портів комутатора"
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5134 msgid "Switch Speed Mask"
5135 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5140 msgstr "VLAN комутатора"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5143 msgid "Switch protocol"
5144 msgstr "Протокол комутатора"
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5149 msgid "Switch to CIDR list notation"
5150 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5153 msgid "Symbolic link"
5154 msgstr "Символічне посилання"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5157 msgid "Sync with NTP-Server"
5158 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5161 msgid "Sync with browser"
5162 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5164 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5174 msgstr "Системний журнал"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5177 msgid "System Properties"
5178 msgstr "Властивості системи"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5181 msgid "System log buffer size"
5182 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5189 msgid "TFTP Settings"
5190 msgstr "Налаштування TFTP"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5193 msgid "TFTP server root"
5194 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5203 msgstr "Швидкість передавання"
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5219 msgid "Target network"
5220 msgstr "Цільова мережа"
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5227 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5228 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5232 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5233 "username instead of the user ID!"
5235 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5236 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5240 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5241 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5246 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5248 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5253 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5254 "code> and <code>_</code>"
5256 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5260 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5261 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5265 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5266 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5267 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5268 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5269 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5270 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5273 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5274 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5275 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5276 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5277 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5278 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5283 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5284 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5286 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5287 "<code>/dev/sda1</code>)"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5291 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5294 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5295 "бездротового зв'язку."
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5299 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5300 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5301 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5303 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5304 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5305 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5308 msgid "The following rules are currently active on this system."
5309 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5312 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5313 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5316 msgid "The given SSH public key has already been added."
5317 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5321 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5324 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5328 msgid "The interface name is already used"
5329 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5332 msgid "The interface name is too long"
5333 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5338 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5340 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5344 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5345 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5348 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5349 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5352 msgid "The network name is already used"
5353 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5357 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5358 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5359 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5360 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5361 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5362 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5364 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5365 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5366 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5367 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5368 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5369 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5370 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5375 msgid "The reboot command failed with code %d"
5376 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5379 msgid "The restore command failed with code %d"
5380 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5383 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5384 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5386 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5387 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5388 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5392 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5395 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5396 "перезавантажиться."
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5400 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5401 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5402 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5405 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5406 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5407 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5408 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5412 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5413 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5415 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5416 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5419 msgid "The system password has been successfully changed."
5420 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5423 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5424 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5428 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5429 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5430 "\"Cancel\" to abort the operation."
5432 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5433 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5434 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5437 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5438 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5441 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5442 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5446 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5447 "you choose the generic image format for your platform."
5449 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5450 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5456 msgid "There are no active leases"
5457 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5460 msgid "There are no changes to apply"
5461 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5466 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5468 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5469 "protect the web interface and enable SSH."
5471 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5472 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5475 msgid "This IPv4 address of the relay"
5476 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5479 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5480 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5482 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5483 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5484 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5488 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5489 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5490 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5492 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5493 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5494 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5499 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5500 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5501 "configurations are automatically preserved."
5503 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5504 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5505 "зберігаються автоматично."
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5509 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5510 "password if no update key has been configured"
5512 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5513 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5517 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5518 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5520 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5521 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5525 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5526 "ends with <code>...:2/64</code>"
5528 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5529 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5533 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5534 "abbr> in the local network"
5536 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5537 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5540 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5541 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5545 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5547 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5551 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5553 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5558 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5560 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5565 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5567 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5573 msgid "This section contains no values yet"
5574 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5577 msgid "Time Synchronization"
5578 msgstr "Синхронізація часу"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5581 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5582 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5586 msgstr "Часовий пояс"
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5594 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5595 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5596 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5598 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5599 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5600 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5608 msgid "Total Available"
5609 msgstr "Усього доступно"
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5628 msgstr "Передавання"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5635 msgid "Trigger Mode"
5636 msgstr "Режим запуску"
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5640 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5644 msgid "Tunnel Interface"
5645 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5651 msgstr "Посилання тунелю"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5655 msgstr "Потужність передавача"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5669 msgstr "Тільки UMTS"
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5673 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5674 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5678 msgstr "USB-пристрій"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5693 msgid "Unable to determine device name"
5694 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5698 msgid "Unable to determine external IP address"
5699 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5703 msgid "Unable to determine upstream interface"
5704 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5707 msgid "Unable to dispatch"
5708 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5713 msgid "Unable to obtain client ID"
5714 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5717 msgid "Unable to obtain mount information"
5718 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5722 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5723 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5727 msgid "Unable to resolve peer host name"
5728 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5733 msgid "Unable to save contents: %s"
5734 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5737 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5738 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5741 msgid "Unexpected reply data format"
5742 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5751 msgid "Unknown error (%s)"
5752 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5755 msgid "Unknown error code"
5756 msgstr "Невідомий код помилки"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5762 msgstr "Некерований"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5767 msgstr "Демонтувати"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5772 msgstr "Безіменний ключ"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5775 msgid "Unsaved Changes"
5776 msgstr "Незбережені зміни"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5779 msgid "Unspecified error"
5780 msgstr "Невизначена помилка"
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5784 msgid "Unsupported MAP type"
5785 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5789 msgid "Unsupported modem"
5790 msgstr "Непідтримуваний модем"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5793 msgid "Unsupported protocol type."
5794 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5802 msgstr "Відвантажити"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5806 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5808 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5814 msgid "Upload archive..."
5815 msgstr "Відвантажити архів…"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5819 msgstr "Відвантажити файл"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5822 msgid "Upload file…"
5823 msgstr "Відвантажити файл…"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5827 msgid "Upload request failed: %s"
5828 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5832 msgid "Uploading file…"
5833 msgstr "Відвантаження файлу…"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5837 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5838 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5839 "restarted to apply the updated configuration."
5841 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5842 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5843 "застосування оновленої конфігурації."
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5848 msgstr "Час безперервної роботи"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5851 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5852 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5855 msgid "Use DHCP advertised servers"
5856 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5859 msgid "Use DHCP gateway"
5860 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5872 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5873 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5876 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5877 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5885 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5886 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5892 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5893 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5896 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5897 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5900 msgid "Use as root filesystem (/)"
5901 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5904 msgid "Use broadcast flag"
5905 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5908 msgid "Use builtin IPv6-management"
5909 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5922 msgid "Use custom DNS servers"
5923 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5934 msgid "Use default gateway"
5935 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5954 msgid "Use gateway metric"
5955 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5958 msgid "Use routing table"
5959 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5963 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5964 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5965 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5966 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5967 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5969 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
5970 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
5971 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
5972 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
5973 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
5974 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5979 msgstr "Використано"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5982 msgid "Used Key Slot"
5983 msgstr "Використовується слот ключа"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5987 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5988 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5990 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
5991 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
5994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5995 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5996 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5999 msgid "User key (PEM encoded)"
6000 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6002 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6006 msgstr "Ім'я користувача"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6020 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6025 msgid "VPN Local address"
6026 msgstr "Локальна адреса VPN"
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6029 msgid "VPN Local port"
6030 msgstr "Локальний порт VPN"
6032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6039 msgid "VPN Server port"
6040 msgstr "Порт VPN-сервера"
6042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6043 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6044 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6048 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6049 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6053 msgstr "Постачальник"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6056 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6057 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6060 msgid "Verifying the uploaded image file."
6061 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6064 msgid "Virtual dynamic interface"
6065 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6073 msgid "WEP Open System"
6074 msgstr "Відкрита система WEP"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6077 msgid "WEP Shared Key"
6078 msgstr "Спільний ключ WEP"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6081 msgid "WEP passphrase"
6082 msgstr "Парольна фраза WEP"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6086 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6089 msgid "WPA passphrase"
6090 msgstr "Парольна фраза WPA"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6094 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6095 "and ad-hoc mode) to be installed."
6097 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6098 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6101 msgid "Waiting for command to complete..."
6102 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6105 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6106 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6109 msgid "Waiting for device..."
6110 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6115 msgstr "Застереження"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6118 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6120 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6128 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6129 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6132 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6133 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6134 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6143 msgid "WireGuard VPN"
6144 msgstr "WireGuard VPN"
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6150 msgstr "Бездротові мережі"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6154 msgid "Wireless Adapter"
6155 msgstr "Бездротовий адаптер"
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6161 msgid "Wireless Network"
6162 msgstr "Бездротова мережа"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6165 msgid "Wireless Overview"
6166 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6169 msgid "Wireless Security"
6170 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6173 msgid "Wireless configuration migration"
6174 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6179 msgid "Wireless is disabled"
6180 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6185 msgid "Wireless is not associated"
6186 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6189 msgid "Wireless network is disabled"
6190 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6193 msgid "Wireless network is enabled"
6194 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6197 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6198 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6201 msgid "Write system log to file"
6202 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6211 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6212 "Do you really want to shut down the interface?"
6214 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6219 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6220 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6221 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6223 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6224 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6225 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6226 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6228 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6230 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6233 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6235 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6239 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6240 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6243 msgid "ZRam Compression Streams"
6244 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6247 msgid "ZRam Settings"
6248 msgstr "Налаштування ZRam"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6252 msgstr "Розмір ZRam"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6271 msgstr "автоматично"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6279 msgstr "з'єд. мостом"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6295 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6296 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6340 msgid "driver default"
6341 msgstr "типово для драйвера"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6352 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6353 "abbr>-leases will be stored"
6355 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6356 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6362 msgstr "переспрямувати"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6366 msgstr "повний дуплекс"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6370 msgstr "напівдуплекс"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6373 msgid "hexadecimal encoded value"
6374 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6380 msgstr "гібридний режим"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6383 msgid "if target is a network"
6384 msgstr "якщо ціль — мережа"
6386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6397 msgid "key between 8 and 63 characters"
6398 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6401 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6402 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6405 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6407 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6411 msgid "medium security"
6412 msgstr "середній рівень безпеки"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6424 msgstr "нема з'єднання"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6427 msgid "non-empty value"
6428 msgstr "непусте значення"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6432 msgstr "нема нічого"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6438 msgstr "не присутній"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6443 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6444 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6446 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6453 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6458 msgid "open network"
6459 msgstr "відкрита мережа"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6467 msgid "positive decimal value"
6468 msgstr "додатне десяткове значення"
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6471 msgid "positive integer value"
6472 msgstr "додатне ціле значення"
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6496 msgstr "режим сервера"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6499 msgid "stateful-only"
6500 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6504 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6507 msgid "stateless + stateful"
6508 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6511 msgid "strong security"
6512 msgstr "високий рівень безпеки"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6519 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6520 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6523 msgid "unique value"
6524 msgstr "унікальне значення"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6536 msgstr "необмежений"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6549 msgstr "не визначено"
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6552 msgid "unspecified -or- create:"
6553 msgstr "не визначено -або- створити:"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6557 msgstr "не позначено"
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6561 msgid "valid IP address"
6562 msgstr "дійсна IP-адреса"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6565 msgid "valid IP address or prefix"
6566 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6569 msgid "valid IPv4 CIDR"
6570 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6574 msgid "valid IPv4 address"
6575 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6578 msgid "valid IPv4 address or network"
6579 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6582 msgid "valid IPv4 address:port"
6583 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6586 msgid "valid IPv4 network"
6587 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6590 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6591 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6594 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6595 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6598 msgid "valid IPv6 CIDR"
6599 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6603 msgid "valid IPv6 address"
6604 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6607 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6608 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6611 msgid "valid IPv6 host id"
6612 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6615 msgid "valid IPv6 network"
6616 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6619 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6620 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6623 msgid "valid MAC address"
6624 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6627 msgid "valid UCI identifier"
6628 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6631 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6632 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6636 msgid "valid address:port"
6637 msgstr "дійсна адреса:порт"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6641 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6642 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6645 msgid "valid decimal value"
6646 msgstr "дійсне десяткове значення"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6649 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6650 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6653 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6654 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6657 msgid "valid host:port"
6658 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6665 msgid "valid hostname"
6666 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6669 msgid "valid hostname or IP address"
6670 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6673 msgid "valid integer value"
6674 msgstr "дійсне ціле значення"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6677 msgid "valid network in address/netmask notation"
6678 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6681 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6682 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6686 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6687 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6691 msgid "valid port value"
6692 msgstr "дійсне значення порту"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6695 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6696 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6699 msgid "value between %d and %d characters"
6700 msgstr "значення від %d до %d символів"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6703 msgid "value between %f and %f"
6704 msgstr "значення від %f до %f"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6707 msgid "value greater or equal to %f"
6708 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6711 msgid "value smaller or equal to %f"
6712 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6715 msgid "value with %d characters"
6716 msgstr "значення з %d симв."
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6719 msgid "value with at least %d characters"
6720 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6723 msgid "value with at most %d characters"
6724 msgstr "значення з не більше %d символів"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6727 msgid "weak security"
6728 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20