3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
295 msgid "ARP retry threshold"
296 msgstr "Поріг повторювання ARP"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
301 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
310 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
312 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
313 "Identifier\">VCI</abbr>)"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
317 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
319 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
324 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
325 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
326 "to dial into the provider network."
328 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
329 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
330 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
334 msgid "ATM device number"
335 msgstr "Номер ATM-пристрою"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
338 msgid "ATU-C System Vendor ID"
339 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
344 msgid "Absent Interface"
345 msgstr "Відсутній інтерфейс"
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
348 msgid "Access Concentrator"
349 msgstr "Концентратор доступу"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
354 msgstr "Точка доступу"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
367 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Активні підключення"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Активні оренди DHCP"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3627
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Дозволити локальний вузол"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
568 "наприклад, для RBL-послуг"
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
572 msgstr "Дозволено IP-адреси"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
584 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Оголошено DNS-домени"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Анонімна ідентифікація"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Анонімне монтування"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Анонімний своп"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Будь-яка зона"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Застосувати резервну копію?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
691 msgid "Apply unchecked"
692 msgstr "Застосувати без перевірки"
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
701 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
703 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
709 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
711 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
712 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
716 msgid "Associated Stations"
717 msgstr "Приєднано станції"
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
724 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
726 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
731 msgstr "Група автентифікації"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Автентифікація"
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Тип автентифікації"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
742 msgid "Authoritative"
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Потрібна авторизація"
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgstr "Автоматичне оновлення"
759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
773 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
774 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
777 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
783 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
787 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
790 msgid "Automount Filesystem"
791 msgstr "Автомонтування ФС"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
794 msgid "Automount Swap"
795 msgstr "Автомонтування своп"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgstr "Середнє значення:"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
820 msgid "B43 + B43C + V43"
821 msgstr "B43 + B43C + V43"
823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
824 msgid "BR / DMR / AFTR"
825 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
836 msgid "Back to Overview"
837 msgstr "Повернутися до переліку"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
840 msgid "Back to configuration"
841 msgstr "Повернутися до конфігурації"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgstr "Резервне копіювання"
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
848 msgid "Backup / Flash Firmware"
849 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
853 msgid "Backup file list"
854 msgstr "Список файлів резервних копій"
856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
862 msgid "Beacon Interval"
863 msgstr "Інтервал маяка"
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
869 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
870 "defined backup patterns."
872 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
873 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
874 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
878 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
881 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
882 "linux, рекомендовано)"
884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
885 msgid "Bind interface"
886 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
890 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgstr "Швидкість потоку"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
899 msgid "Bogus NX Domain Override"
900 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
909 msgid "Bridge interfaces"
910 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
913 msgid "Bridge unit number"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
917 msgid "Bring up on boot"
918 msgstr "Піднімати при завантаженні"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgstr "Буферизовано"
929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
930 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
935 msgid "CLAT configuration failed"
936 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
939 msgid "CPU usage (%)"
940 msgstr "Завантаження ЦП, %"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
950 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
970 msgid "Certificate constraint (Domain)"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
974 msgid "Certificate constraint (SAN)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
978 msgid "Certificate constraint (Subject)"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
982 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
988 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
989 "`logread -f` during handshake for actual values"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
995 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
996 "Subject CN (exact match)"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1002 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1003 "Subject CN (suffix match)"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1009 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1010 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1024 msgid "Changes have been reverted."
1025 msgstr "Зміни було скасовано."
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1028 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1029 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1041 msgid "Check filesystems before mount"
1042 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
1045 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1046 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1049 msgid "Checking archive…"
1050 msgstr "Перевірка архіву…"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1054 msgid "Checking image…"
1055 msgstr "Перевірка образу…"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1058 msgid "Choose mtdblock"
1059 msgstr "Виберіть mtdblock"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1064 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1065 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1066 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1069 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1070 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1071 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1076 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1077 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1079 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1080 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1087 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1088 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1092 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1093 "configuration files."
1095 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1096 "файлів конфігурації."
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1100 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1101 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1103 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1104 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3626
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1114 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1115 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1129 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1130 "persist connection"
1132 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1133 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1136 msgid "Close list..."
1137 msgstr "Згорнути список..."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1146 msgid "Collecting data..."
1147 msgstr "Збирання даних..."
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1155 msgstr "Команду виконано успішно"
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1158 msgid "Command failed"
1159 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1167 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1168 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1169 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1170 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1172 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1173 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1174 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1175 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1178 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1180 msgid "Configuration"
1181 msgstr "Конфігурація"
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1185 msgid "Configuration failed"
1186 msgstr "Помилка конфігурації"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1189 msgid "Configuration has been applied."
1190 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1193 msgid "Configuration has been rolled back!"
1194 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1197 msgid "Confirm disconnect"
1198 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1201 msgid "Confirmation"
1202 msgstr "Підтвердження"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1211 msgid "Connection attempt failed"
1212 msgstr "Невдала спроба підключення"
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1215 msgid "Connection lost"
1216 msgstr "З'єднання втрачено"
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
1220 msgstr "Підключення"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1225 msgid "Contents have been saved."
1226 msgstr "Вміст збережено."
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1236 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1237 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1238 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1240 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1241 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1242 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1250 msgid "Country Code"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1255 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1256 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1259 msgid "Create interface"
1260 msgstr "Створити інтерфейс"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1264 msgstr "Критична ситуація"
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1267 msgid "Cron Log Level"
1268 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1271 msgid "Current power"
1272 msgstr "Поточна потужність"
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1280 msgid "Custom Interface"
1281 msgstr "Інтерфейс користувача"
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1284 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1285 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1289 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1290 "this, perform a factory-reset first."
1292 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1293 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1294 "початкового стану."
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1298 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1299 "\">LED</abbr>s if possible."
1301 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1302 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1318 msgstr "Сервер DHCP"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1322 msgid "DHCP and DNS"
1323 msgstr "DHCP та DNS"
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1329 msgstr "Клієнт DHCP"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1332 msgid "DHCP-Options"
1333 msgstr "Параметри DHCP"
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1337 msgid "DHCPv6 client"
1338 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1342 msgstr "Режим DHCPv6"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1345 msgid "DHCPv6-Service"
1346 msgstr "Служба DHCPv6"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1357 msgid "DNS forwardings"
1358 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1361 msgid "DNS-Label / FQDN"
1362 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1369 msgid "DNSSEC check unsigned"
1370 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1373 msgid "DPD Idle Timeout"
1374 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1377 msgid "DS-Lite AFTR address"
1378 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1390 msgid "DSL line mode"
1391 msgstr "Режим лінії DSL"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1394 msgid "DTIM Interval"
1396 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1397 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1406 msgstr "Швидк. передавання"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1411 msgstr "Зневаджування"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1420 msgid "Default Route"
1421 msgstr "Типовий маршрут"
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1431 msgid "Default gateway"
1432 msgstr "Типовий шлюз"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1435 msgid "Default is stateless + stateful"
1436 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1439 msgid "Default state"
1440 msgstr "Типовий стан"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1444 "Define additional DHCP options, for example "
1445 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1446 "servers to clients."
1448 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1449 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1450 "сервери для клієнтів."
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1466 msgstr "Видалити ключ"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1469 msgid "Delete request failed: %s"
1470 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1473 msgid "Delete this network"
1474 msgstr "Видалити цю мережу"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1477 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1478 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1486 msgstr "Скасувати вибір"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1495 msgstr "Призначення"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1499 msgid "Destination zone"
1500 msgstr "Зона призначення"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1517 msgid "Device Configuration"
1518 msgstr "Конфігурація пристрою"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1521 msgid "Device is not active"
1522 msgstr "Пристрій не є активним"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1526 msgid "Device is restarting…"
1527 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1530 msgid "Device unreachable!"
1531 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1534 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1535 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1539 msgstr "Діагностика"
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1544 msgstr "Набір номера"
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1557 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1560 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1561 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1565 msgid "Disable DNS lookups"
1566 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1569 msgid "Disable Encryption"
1570 msgstr "Вимкнути шифрування"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1573 msgid "Disable Inactivity Polling"
1574 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1577 msgid "Disable this network"
1578 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1593 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1594 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1597 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1598 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1608 msgid "Disconnection attempt failed"
1609 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1621 msgid "Distance Optimization"
1622 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1625 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1626 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1630 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1631 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1632 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1635 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1636 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1637 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1638 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1639 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1642 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1643 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1646 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1648 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1652 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1654 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1655 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1658 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1659 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1662 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1663 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1666 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1667 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1670 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1671 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1674 msgid "Domain required"
1675 msgstr "Потрібен домен"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1678 msgid "Domain whitelist"
1679 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1682 msgid "Don't Fragment"
1683 msgstr "Не фрагментувати"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1687 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1688 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1690 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1691 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1692 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1699 msgid "Download backup"
1700 msgstr "Завантажити резервну копію"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1703 msgid "Download mtdblock"
1704 msgstr "Завантажити mtdblock"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1707 msgid "Downstream SNR offset"
1708 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1711 msgid "Drag to reorder"
1712 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1715 msgid "Dropbear Instance"
1716 msgstr "Реалізація Dropbear"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1720 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1721 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1723 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1724 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1728 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1729 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1734 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1735 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1738 msgid "Dynamic tunnel"
1739 msgstr "Динамічний тунель"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1743 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1744 "having static leases will be served."
1746 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1747 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1750 msgid "EA-bits length"
1751 msgstr "Довжина EA-бітів"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1769 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1772 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1773 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1776 msgid "Edit this network"
1777 msgstr "Редагувати цю мережу"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1780 msgid "Edit wireless network"
1781 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1785 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1794 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1797 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1801 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1802 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1807 msgid "Enable DNS lookups"
1808 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1811 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1812 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1815 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1816 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1824 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1825 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1828 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1829 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1832 msgid "Enable NTP client"
1833 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1836 msgid "Enable Single DES"
1837 msgstr "Увімкнути Single DES"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1840 msgid "Enable TFTP server"
1841 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1844 msgid "Enable VLAN functionality"
1845 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1848 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1849 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1852 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1853 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1856 msgid "Enable learning and aging"
1857 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1860 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1861 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1864 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1865 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1868 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1869 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1872 msgid "Enable this network"
1873 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1876 msgid "Enable/Disable"
1877 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1886 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1887 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1891 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1894 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1895 "домену мобільності"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1898 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1900 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1903 msgid "Encapsulation limit"
1904 msgstr "Межа інкапсуляції"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1908 msgid "Encapsulation mode"
1909 msgstr "Режим інкапсуляції"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1920 msgid "Endpoint Host"
1921 msgstr "Кінцевий вузол"
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1924 msgid "Endpoint Port"
1925 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1928 msgid "Enter custom value"
1929 msgstr "Введіть власне значення"
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1932 msgid "Enter custom values"
1933 msgstr "Введіть власні значення"
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1937 msgstr "Видалення..."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1949 msgid "Errored seconds (ES)"
1950 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1954 msgid "Ethernet Adapter"
1955 msgstr "Ethernet-адаптер"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
1958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1959 msgid "Ethernet Switch"
1960 msgstr "Ethernet-комутатор"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1963 msgid "Exclude interfaces"
1964 msgstr "Виключити інтерфейси"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1967 msgid "Expand hosts"
1968 msgstr "Розширення вузлів"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1971 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1972 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1982 msgid "Expecting: %s"
1983 msgstr "Очікується: %s"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1991 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1992 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1999 msgid "External R0 Key Holder List"
2000 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2003 msgid "External R1 Key Holder List"
2004 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2007 msgid "External system log server"
2008 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2011 msgid "External system log server port"
2012 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2015 msgid "External system log server protocol"
2016 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2019 msgid "Extra SSH command options"
2020 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2024 msgstr "FT через DS"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2027 msgid "FT over the Air"
2028 msgstr "FT через повітря"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2032 msgstr "Протокол FT"
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2035 msgid "Failed to change the system password."
2036 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2039 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2040 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2043 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2044 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2051 msgid "File not accessible"
2052 msgstr "Файл недоступний"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2059 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2060 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2065 msgstr "Файлова система"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2068 msgid "Filter private"
2069 msgstr "Фільтрувати приватні"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2072 msgid "Filter useless"
2073 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2077 msgid "Finalizing failed"
2078 msgstr "Завершення не вдалося"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2082 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2083 "with defaults based on what was detected"
2085 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2086 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2089 msgid "Find and join network"
2090 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2101 msgid "Firewall Mark"
2102 msgstr "Позначка брандмауера"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2105 msgid "Firewall Settings"
2106 msgstr "Налаштування брандмауера"
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2109 msgid "Firewall Status"
2110 msgstr "Стан брандмауера"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2113 msgid "Firmware File"
2114 msgstr "Файл мікропрограми"
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2117 msgid "Firmware Version"
2118 msgstr "Версія мікропрограми"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2121 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2122 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2126 msgid "Flash image..."
2127 msgstr "Прошити образ..."
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2130 msgid "Flash image?"
2131 msgstr "Прошити образ?"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2134 msgid "Flash new firmware image"
2135 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2138 msgid "Flash operations"
2139 msgstr "Операції прошивання"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2144 msgstr "Прошиваємо…"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2151 msgid "Force 40MHz mode"
2152 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2155 msgid "Force CCMP (AES)"
2156 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2159 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2160 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2164 msgstr "Примусово TKIP"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2167 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2168 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2172 msgstr "Примусове з'єднання"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2175 msgid "Force upgrade"
2176 msgstr "Примусове оновлення"
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2179 msgid "Force use of NAT-T"
2180 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2182 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2183 msgid "Form token mismatch"
2184 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2187 msgid "Forward DHCP traffic"
2188 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2191 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2192 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2195 msgid "Forward broadcast traffic"
2196 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2199 msgid "Forward mesh peer traffic"
2200 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2203 msgid "Forwarding mode"
2204 msgstr "Режим переспрямовування"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2207 msgid "Fragmentation Threshold"
2208 msgstr "Поріг фрагментації"
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2216 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2217 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2219 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2220 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2231 msgstr "Тільки GPRS"
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2238 msgid "Gateway Ports"
2239 msgstr "Порти шлюзу"
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2243 msgid "Gateway address is invalid"
2244 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2251 msgid "General Settings"
2252 msgstr "Загальні параметри"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2258 msgid "General Setup"
2259 msgstr "Загальні налаштування"
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2262 msgid "Generate Config"
2263 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2266 msgid "Generate PMK locally"
2267 msgstr "Генерувати PMK локально"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2270 msgid "Generate archive"
2271 msgstr "Cтворити архів"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2274 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2275 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2278 msgid "Global Settings"
2279 msgstr "Загальні параметри"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2282 msgid "Global network options"
2283 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2289 msgid "Go to password configuration..."
2290 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2296 msgid "Go to relevant configuration page"
2297 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2300 msgid "Group Password"
2301 msgstr "Пароль групи"
2303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2308 msgid "HE.net password"
2309 msgstr "Пароль HE.net"
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2312 msgid "HE.net username"
2313 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2317 msgstr "Призупинити"
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2320 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2322 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2327 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2330 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2331 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2334 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2336 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2337 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2341 msgid "Hide empty chains"
2342 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2352 msgid "Host entries"
2353 msgstr "Записи вузлів"
2355 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2356 msgid "Host expiry timeout"
2357 msgstr "Тайм-аут вузла"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2360 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2361 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2364 msgid "Host-Uniq tag content"
2365 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2374 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2377 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2378 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2383 msgstr "Імена вузлів"
2385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2390 msgid "IKE DH Group"
2391 msgstr "Група IKE DH"
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2394 msgid "IP Addresses"
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2399 msgstr "IP-протокол"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2407 msgid "IP address is invalid"
2408 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2412 msgid "IP address is missing"
2413 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2427 msgid "IPv4 Firewall"
2428 msgstr "Брандмауер IPv4"
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2431 msgid "IPv4 Upstream"
2432 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2435 msgid "IPv4 address"
2436 msgstr "Адреса IPv4"
2438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2439 msgid "IPv4 assignment length"
2440 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2443 msgid "IPv4 broadcast"
2444 msgstr "Широкомовний IPv4"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2447 msgid "IPv4 gateway"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2451 msgid "IPv4 netmask"
2452 msgstr "Маска мережі IPv4"
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2455 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2456 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2460 msgstr "Префікс IPv4"
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2464 msgid "IPv4 prefix length"
2465 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2474 msgid "IPv4-Address"
2475 msgstr "Адреса IPv4"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2478 msgid "IPv4-Gateway"
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2483 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2484 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2503 msgid "IPv6 Firewall"
2504 msgstr "Брандмауер IPv6"
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2507 msgid "IPv6 Neighbours"
2508 msgstr "Сусіди IPv6"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2511 msgid "IPv6 Settings"
2512 msgstr "Налаштування IPv6"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2515 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2517 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2521 msgid "IPv6 Upstream"
2522 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2525 msgid "IPv6 address"
2526 msgstr "Адреса IPv6"
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2530 msgid "IPv6 assignment hint"
2531 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2535 msgid "IPv6 assignment length"
2536 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2539 msgid "IPv6 gateway"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2543 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2544 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2549 msgstr "Префікс IPv6"
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2553 msgid "IPv6 prefix length"
2554 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2558 msgid "IPv6 routed prefix"
2559 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2563 msgstr "Суфікс IPv6"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2568 msgid "IPv6-Address"
2569 msgstr "Адреса IPv6"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2577 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2592 msgstr "Ідентифікація EAP"
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2595 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2596 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2599 msgid "If checked, encryption is disabled"
2600 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2605 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2607 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2613 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2616 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2636 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2637 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2649 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2650 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2654 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2655 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2656 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2657 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2658 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2660 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2661 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2662 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2663 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2664 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2665 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2668 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2669 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2672 msgid "Ignore interface"
2673 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2676 msgid "Ignore resolve file"
2677 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2687 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2689 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2690 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2692 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2693 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2694 "попередньої сторінки."
2696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2702 msgid "Inactivity timeout"
2703 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2719 msgid "Initialization failure"
2720 msgstr "Помилка ініціалізації"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2724 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2728 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2731 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2735 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2739 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2743 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2747 msgid "Install protocol extensions..."
2748 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
2752 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2753 "BSSID <code>%h</code>."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2768 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2769 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2772 msgid "Interface Configuration"
2773 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2777 msgid "Interface has %d pending changes"
2778 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2781 msgid "Interface is disabled"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2785 msgid "Interface is marked for deletion"
2786 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2789 msgid "Interface is reconnecting..."
2790 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2795 msgid "Interface is shutting down..."
2796 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2799 msgid "Interface is starting..."
2800 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2803 msgid "Interface is stopping..."
2804 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2807 msgid "Interface name"
2808 msgstr "Назва інтерфейсу"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2812 msgid "Interface not present or not connected yet."
2813 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2826 msgid "Internal Server Error"
2827 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2832 msgstr "Неприпустимо"
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2835 msgid "Invalid Base64 key string"
2836 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2839 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2841 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2847 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2850 msgid "Invalid argument"
2851 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2854 msgid "Invalid command"
2855 msgstr "Неприпустима команда"
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2858 msgid "Invalid hexadecimal value"
2859 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2862 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2863 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2866 msgid "Isolate Clients"
2867 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2871 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2872 "flash memory, please verify the image file!"
2874 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2875 "Перевірте файл образу!"
2877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2878 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2880 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2881 msgid "JavaScript required!"
2882 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2885 msgid "Join Network"
2886 msgstr "Підключитися до мережі"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2889 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2890 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
2893 msgid "Joining Network: %q"
2894 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2897 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2898 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2903 msgstr "Журнал ядра"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2906 msgid "Kernel Version"
2907 msgstr "Версія ядра"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2932 msgstr "Сервер L2TP"
2934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2940 msgid "LCP echo failure threshold"
2941 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2949 msgid "LCP echo interval"
2950 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2953 msgid "LED Configuration"
2954 msgstr "Конфігурація LED"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2970 msgid "Language and Style"
2971 msgstr "Мова та стиль"
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2987 msgid "Lease time remaining"
2988 msgstr "Час оренди, що лишився"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2997 msgid "Leasetime remaining"
2998 msgstr "Час оренди, що лишився"
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3003 msgid "Leave empty to autodetect"
3004 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3010 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3011 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3022 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3024 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3027 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3029 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3032 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3033 msgstr "Затухання лінії"
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3037 msgstr "Режим лінії"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3045 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3049 msgstr "Зв'язок встановлено"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3053 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3056 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3057 "переспрямовування запитів"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3061 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3062 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3063 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3064 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3067 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3068 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3069 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3070 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3071 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3072 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3073 "асоціації домену мобільності."
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3077 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3078 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3079 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3080 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3083 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3084 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3085 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3086 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3087 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3088 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3089 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3090 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3091 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3094 msgid "List of SSH key files for auth"
3095 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3098 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3099 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3102 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3103 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3106 msgid "Listen Interfaces"
3107 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3111 msgstr "Порти прослуховування"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3114 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3116 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3120 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3121 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3124 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3126 msgstr "Навантаження"
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3129 msgid "Load Average"
3130 msgstr "Середнє навантаження"
3132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3133 msgid "Loading directory contents…"
3134 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3137 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3139 msgid "Loading view…"
3140 msgstr "Завантаження подання…"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3144 msgid "Local IP address is invalid"
3145 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3148 msgid "Local IP address to assign"
3149 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3156 msgid "Local IPv4 address"
3157 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3161 msgid "Local IPv6 address"
3162 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3165 msgid "Local Service Only"
3166 msgstr "Тільки локальна служба"
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3169 msgid "Local Startup"
3170 msgstr "Локальний запуск"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3175 msgstr "Місцевий час"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3178 msgid "Local domain"
3179 msgstr "Локальний домен"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3183 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3184 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3186 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3187 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3188 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3191 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3193 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3197 msgid "Local server"
3198 msgstr "Локальний сервер"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3202 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3205 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3209 msgid "Localise queries"
3210 msgstr "Локалізувати запити"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
3213 msgid "Lock to BSSID"
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3217 msgid "Log output level"
3218 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3222 msgstr "Журнал запитів"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3226 msgstr "Журналювання"
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3232 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3237 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3239 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3243 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3244 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3262 msgid "MAC-Address Filter"
3263 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3275 msgid "MAP / LW4over6"
3276 msgstr "MAP / LW4over6"
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3280 msgid "MAP rule is invalid"
3281 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3306 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3309 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3625
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3328 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3329 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3332 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3333 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3337 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3340 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3341 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3344 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3345 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3351 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3354 msgid "Maximum number of leased addresses."
3355 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3358 msgid "Maximum transmit power"
3359 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3381 msgid "Memory usage (%)"
3382 msgstr "Використання пам'яті, %"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3397 msgid "Method not found"
3398 msgstr "Метод не знайдено"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3408 msgid "Mirror monitor port"
3409 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3412 msgid "Mirror source port"
3413 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3417 msgstr "Мобільні дані"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3420 msgid "Mobility Domain"
3421 msgstr "Домен мобільності"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3438 msgid "Modem default"
3439 msgstr "Типові налаштування модема"
3441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3445 msgid "Modem device"
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3450 msgid "Modem information query failed"
3451 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3456 msgid "Modem init timeout"
3457 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3465 msgid "More Characters"
3466 msgstr "Більше символів"
3468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3470 msgstr "Докладніше…"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3474 msgstr "Точка монтування"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3479 msgid "Mount Points"
3480 msgstr "Точки монтування"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3483 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3484 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3487 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3488 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3492 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3495 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3499 msgid "Mount attached devices"
3500 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3503 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3504 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3507 msgid "Mount options"
3508 msgstr "Опції монтування"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3512 msgstr "Точка монтування"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3515 msgid "Mount swap not specifically configured"
3516 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3519 msgid "Mounted file systems"
3520 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3532 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3536 msgstr "Режим NAT-T"
3538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3539 msgid "NAT64 Prefix"
3540 msgstr "Префікс NAT64"
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3556 msgid "NTP server candidates"
3557 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
3568 msgid "Name of the new network"
3569 msgstr "Назва нової мережі"
3571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3575 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3587 msgid "Network Utilities"
3588 msgstr "Мережеві утиліти"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3591 msgid "Network boot image"
3592 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3596 msgid "Network device is not present"
3597 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3600 msgid "New interface name…"
3601 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3605 msgstr "Наступний »"
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3613 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3614 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3617 msgid "No Encryption"
3618 msgstr "Без шифрування"
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3622 msgstr "Немає NAT-T"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3625 msgid "No RX signal"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3629 msgid "No client associated"
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3633 msgid "No data received"
3634 msgstr "Жодних даних не отримано"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3637 msgid "No entries in this directory"
3638 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3641 msgid "No files found"
3642 msgstr "Файли не знайдено"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3648 msgid "No information available"
3649 msgstr "Інформація відсутня"
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3653 msgid "No matching prefix delegation"
3654 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3657 msgid "No negative cache"
3658 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3664 msgid "No password set!"
3665 msgstr "Пароль не встановлено!"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3668 msgid "No peers defined yet"
3669 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3673 msgid "No public keys present yet."
3674 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3677 msgid "No rules in this chain."
3678 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3682 msgid "No zone assigned"
3683 msgstr "Зону не призначено"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3694 msgid "Noise Margin (SNR)"
3695 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3702 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3703 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3706 msgid "Non-wildcard"
3707 msgstr "Без шаблону заміни"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3720 msgstr "Не знайдено"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3723 msgid "Not associated"
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3727 msgid "Not connected"
3728 msgstr "Не підключено"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3739 msgid "Not started on boot"
3740 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3743 msgid "Not supported"
3744 msgstr "Не підтримується"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3755 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3756 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3759 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3760 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3763 msgid "Obfuscated Group Password"
3764 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3767 msgid "Obfuscated Password"
3768 msgstr "Обфусований пароль"
3770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3777 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3778 msgid "Obtain IPv6-Address"
3779 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3786 msgid "Off-State Delay"
3787 msgstr "Затримка Off-State"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3794 msgid "On-Link route"
3795 msgstr "Маршрут On-Link"
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3798 msgid "On-State Delay"
3799 msgstr "Затримка On-State"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3802 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3803 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3806 msgid "One of the following: %s"
3807 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3811 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3812 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3815 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3816 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3820 msgid "One or more required fields have no value!"
3821 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3825 msgid "Open list..."
3826 msgstr "Відкрити список..."
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3830 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3831 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3834 msgid "Operating frequency"
3835 msgstr "Робоча частота"
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3838 msgid "Option changed"
3839 msgstr "Опцію змінено"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3842 msgid "Option removed"
3843 msgstr "Опцію видалено"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3848 msgstr "Необов'язково"
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3852 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3853 "starting with <code>0x</code>."
3855 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3856 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3860 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3861 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3862 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3863 "for the interface."
3865 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3866 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3867 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3868 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3872 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3873 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3875 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3876 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3877 "квантової стійкості."
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3880 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3881 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3884 msgid "Optional. Description of peer."
3885 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3889 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3891 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3894 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3896 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3899 msgid "Optional. Port of peer."
3900 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3904 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3905 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3907 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3908 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3912 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3914 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3934 msgid "Output Interface"
3935 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3940 msgstr "Вихідна зона"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3946 msgid "Override MAC address"
3947 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3961 msgid "Override MTU"
3962 msgstr "Перевизначити MTU"
3964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3965 msgid "Override TOS"
3966 msgstr "Перевизначити TOS"
3968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3969 msgid "Override TTL"
3970 msgstr "Перевизначити TTL"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
3973 msgid "Override default interface name"
3974 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
3976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3977 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3978 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3982 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3983 "subnet that is served."
3985 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3986 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3989 msgid "Override the table used for internal routes"
3991 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3998 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3999 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4013 msgid "PAP/CHAP password"
4014 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4024 msgid "PAP/CHAP username"
4025 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4033 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4040 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4041 "номер\">>PIN</abbr>"
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4045 msgid "PIN code rejected"
4046 msgstr "PIN-код відхилено"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4050 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4058 msgid "PPPoA Encapsulation"
4059 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4086 msgid "PSID-bits length"
4087 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4090 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4091 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4099 msgid "Part of zone %q"
4100 msgstr "Частина зони %q"
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4111 msgid "Password authentication"
4112 msgstr "Автентифікація за паролем"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4115 msgid "Password of Private Key"
4116 msgstr "Пароль закритого ключа"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4119 msgid "Password of inner Private Key"
4120 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4126 msgid "Password strength"
4127 msgstr "Надійність пароля"
4129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4134 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4135 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4138 msgid "Path to CA-Certificate"
4139 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4142 msgid "Path to Client-Certificate"
4143 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4146 msgid "Path to Private Key"
4147 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4150 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4151 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4154 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4155 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4158 msgid "Path to inner Private Key"
4159 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4176 msgid "Peer IP address to assign"
4177 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4181 msgid "Peer address is missing"
4182 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4189 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4190 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4193 msgid "Perform reboot"
4194 msgstr "Виконати перезавантаження"
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4197 msgid "Perform reset"
4198 msgstr "Виконати відновлення"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4201 msgid "Permission denied"
4202 msgstr "Дозволу не надано"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4205 msgid "Persistent Keep Alive"
4206 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4210 msgstr "Фізична швидкість:"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4213 msgid "Physical Settings"
4214 msgstr "Фізичні параметри"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4232 msgid "Please enter your username and password."
4233 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4236 msgid "Please select the file to upload."
4237 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4252 msgid "Port status:"
4253 msgstr "Стан порту:"
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4256 msgid "Potential negation of: %s"
4257 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4260 msgid "Power Management Mode"
4261 msgstr "Режим керування живленням"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4264 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4265 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4269 msgstr "Переважно LTE"
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4273 msgstr "Переважно UMTS"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4276 msgid "Prefix Delegated"
4277 msgstr "Делеговано префікс"
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4280 msgid "Preshared Key"
4281 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4290 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4293 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4294 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4297 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4298 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4301 msgid "Prevents client-to-client communication"
4302 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4306 msgstr "Приватний ключ"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4330 msgid "Provide NTP server"
4331 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4334 msgid "Provide new network"
4335 msgstr "Укажіть нову мережу"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4338 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4339 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4343 msgstr "Відкритий ключ"
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4347 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4348 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4349 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4350 "code> file into the input field."
4352 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4353 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4354 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4355 "<code>.pub</code> у поле введення."
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4358 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4359 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4363 msgid "QMI Cellular"
4364 msgstr "Стільниковий QMI"
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4372 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4375 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4376 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4379 msgid "R0 Key Lifetime"
4380 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4383 msgid "R1 Key Holder"
4384 msgstr "Власник ключа R1"
4386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4387 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4388 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4391 msgid "RSSI threshold for joining"
4392 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4395 msgid "RTS/CTS Threshold"
4396 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4405 msgstr "Швидкість приймання"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
4408 msgid "RX Rate / TX Rate"
4409 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4412 msgid "Radius-Accounting-Port"
4413 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4416 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4417 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4420 msgid "Radius-Accounting-Server"
4421 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4424 msgid "Radius-Authentication-Port"
4425 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4428 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4429 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4432 msgid "Radius-Authentication-Server"
4433 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4436 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4438 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4439 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4443 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4444 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4446 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4447 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4451 msgid "Really switch protocol?"
4452 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4455 msgid "Realtime Graphs"
4456 msgstr "Графіки у реальному часі"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4459 msgid "Reassociation Deadline"
4460 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4463 msgid "Rebind protection"
4464 msgstr "Захист від переприв'язки"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4469 msgstr "Перезавантаження"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4476 msgstr "Перезавантаження…"
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4479 msgid "Reboots the operating system of your device"
4480 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4487 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4488 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4491 msgid "Reconnect this interface"
4492 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4501 msgstr "Ретранслятор"
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4505 msgid "Relay Bridge"
4506 msgstr "Міст-ретранслятор"
4508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4509 msgid "Relay between networks"
4510 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4514 msgid "Relay bridge"
4515 msgstr "Міст-ретранслятор"
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4519 msgid "Remote IPv4 address"
4520 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4523 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4524 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
4531 msgid "Replace wireless configuration"
4532 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4535 msgid "Request IPv6-address"
4536 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4539 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4540 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4543 msgid "Request timeout"
4544 msgstr "Час очікування запиту минув"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4548 msgstr "Вимагається"
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4551 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4552 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4555 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4556 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4559 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4560 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4564 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4565 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4566 "routes through the tunnel."
4568 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4569 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4570 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4575 msgid "Requires hostapd"
4576 msgstr "Потребує hostapd"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4580 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4585 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4586 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4589 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4590 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4594 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4595 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4599 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4600 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4602 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4603 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4607 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4608 "come from unsigned domains"
4610 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4611 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4619 msgid "Requires wpa-supplicant"
4620 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4624 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4629 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4630 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4633 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4634 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4639 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4640 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4651 msgid "Reset Counters"
4652 msgstr "Скинути лічильники"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4655 msgid "Reset to defaults"
4656 msgstr "Відновити початковий стан"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4659 msgid "Resolv and Hosts Files"
4660 msgstr "Файли resolv і hosts"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4663 msgid "Resolve file"
4664 msgstr "Файл resolv"
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4667 msgid "Resource not found"
4668 msgstr "Ресурс не знайдено"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4675 msgstr "Перезавантажити"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4678 msgid "Restart Firewall"
4679 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4682 msgid "Restart radio interface"
4683 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4687 msgstr "Відновлення"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4690 msgid "Restore backup"
4691 msgstr "Відновити з резервної копії"
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4695 msgid "Reveal/hide password"
4696 msgstr "Показати/приховати пароль"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4703 msgid "Revert changes"
4704 msgstr "Скасувати зміни"
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4707 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4708 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4711 msgid "Reverting configuration…"
4712 msgstr "Відкат конфігурації…"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4715 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4716 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4719 msgid "Root preparation"
4720 msgstr "Підготовка Root"
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4723 msgid "Route Allowed IPs"
4724 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4728 msgstr "Таблиця маршрутів"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4732 msgstr "Тип маршруту"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4735 msgid "Router Advertisement-Service"
4736 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4740 msgid "Router Password"
4741 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4751 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4754 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4762 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4763 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4766 msgid "Run filesystem check"
4767 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4770 msgid "Runtime error"
4771 msgstr "Помилка виконання"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4788 msgid "SSH server address"
4789 msgstr "Адреса сервера SSH"
4791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4792 msgid "SSH server port"
4793 msgstr "Порт сервера SSH"
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4796 msgid "SSH username"
4797 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4828 msgid "Save & Apply"
4829 msgstr "Зберегти і застосувати"
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4832 msgid "Save mtdblock"
4833 msgstr "Зберегти mtdblock"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4836 msgid "Save mtdblock contents"
4837 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4845 msgid "Scheduled Tasks"
4846 msgstr "Заплановані завдання"
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4849 msgid "Section added"
4850 msgstr "Секцію додано"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4853 msgid "Section removed"
4854 msgstr "Секцію видалено"
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4857 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4858 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4862 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4863 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4866 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4867 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4868 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4873 msgid "Select file…"
4874 msgstr "Виберіть файл…"
4876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4883 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4884 "conjunction with failure threshold"
4886 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4887 "в поєднанні з порогом помилок"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4890 msgid "Server Settings"
4891 msgstr "Налаштування сервера"
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4894 msgid "Service Name"
4895 msgstr "Назва сервісу"
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4899 msgid "Service Type"
4900 msgstr "Тип сервісу"
4902 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4907 msgid "Session expired"
4908 msgstr "Час сеансу минув"
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4911 msgid "Set VPN as Default Route"
4912 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4916 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4917 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4919 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4920 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4923 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4924 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4929 msgid "Setting PLMN failed"
4930 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4934 msgid "Setting operation mode failed"
4935 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4939 msgid "Setup DHCP Server"
4940 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4943 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4945 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4946 "Seconds\">SES</abbr>)"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4954 msgid "Short Preamble"
4955 msgstr "Коротка преамбула"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4959 msgid "Show current backup file list"
4960 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4963 msgid "Show empty chains"
4964 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4967 msgid "Shutdown this interface"
4968 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
4982 msgid "Signal / Noise"
4983 msgstr "Сигнал / шум"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4986 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4987 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4999 msgid "Size of DNS query cache"
5000 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5003 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5004 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5012 msgid "Skip to content"
5013 msgstr "Перейти до вмісту"
5015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
5016 msgid "Skip to navigation"
5017 msgstr "Перейти до навігації"
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5021 msgid "Software VLAN"
5022 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5025 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5026 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5028 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5029 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5030 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5032 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5033 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5034 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5038 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5039 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5042 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5043 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5044 "конкретного пристрою."
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5053 msgid "Source Address"
5054 msgstr "Адреса джерела"
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5057 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5058 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5062 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5065 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5066 "вважається, що вузли \"мертві\""
5068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5070 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5073 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5078 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5079 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5080 "be reduced by the driver."
5082 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5083 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5084 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5087 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5088 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5092 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5095 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5096 "від типового (64)."
5098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5100 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5103 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5104 "відмінний від типового (1280 байт)."
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
5107 msgid "Specify the secret encryption key here."
5108 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5117 msgid "Start priority"
5118 msgstr "Стартовий пріоритет"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
5121 msgid "Start refresh"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5125 msgid "Starting configuration apply…"
5126 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
5129 msgid "Starting wireless scan..."
5130 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5138 msgid "Static IPv4 Routes"
5139 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5142 msgid "Static IPv6 Routes"
5143 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5146 msgid "Static Leases"
5147 msgstr "Статичні оренди"
5149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5150 msgid "Static Routes"
5151 msgstr "Статичні маршрути"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5156 msgid "Static address"
5157 msgstr "Статична адреса"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5161 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5162 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5163 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5165 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5166 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5167 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5171 msgid "Station inactivity limit"
5172 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5174 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
5189 msgid "Stop refresh"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5193 msgid "Strict order"
5194 msgstr "Строгий порядок"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5206 msgid "Suppress logging"
5207 msgstr "Блокувати журналювання"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5210 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5211 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5215 msgstr "Вільно свопу"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5224 msgstr "Комутатор %q"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5228 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5230 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5234 msgid "Switch Port Mask"
5235 msgstr "Маска портів комутатора"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5238 msgid "Switch Speed Mask"
5239 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5244 msgstr "VLAN комутатора"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5247 msgid "Switch protocol"
5248 msgstr "Протокол комутатора"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5253 msgid "Switch to CIDR list notation"
5254 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5257 msgid "Symbolic link"
5258 msgstr "Символічне посилання"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5261 msgid "Sync with NTP-Server"
5262 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5265 msgid "Sync with browser"
5266 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5268 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5278 msgstr "Системний журнал"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5281 msgid "System Properties"
5282 msgstr "Властивості системи"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5285 msgid "System log buffer size"
5286 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5293 msgid "TFTP Settings"
5294 msgstr "Налаштування TFTP"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5297 msgid "TFTP server root"
5298 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5307 msgstr "Швидкість передавання"
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5323 msgid "Target network"
5324 msgstr "Цільова мережа"
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5331 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5332 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5336 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5337 "username instead of the user ID!"
5339 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5340 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5342 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5344 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5345 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5350 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5352 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
5357 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5358 "code> and <code>_</code>"
5360 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5364 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5365 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5369 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5370 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5371 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5372 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5373 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5374 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5377 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5378 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5379 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5380 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5381 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5382 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5387 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5388 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5390 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5391 "<code>/dev/sda1</code>)"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5395 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5398 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5399 "бездротового зв'язку."
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5403 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5404 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5405 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5407 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5408 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5409 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5412 msgid "The following rules are currently active on this system."
5413 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5416 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5417 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5420 msgid "The given SSH public key has already been added."
5421 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5425 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5428 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5432 msgid "The interface name is already used"
5433 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5436 msgid "The interface name is too long"
5437 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5442 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5444 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5448 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5449 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5452 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5453 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
5456 msgid "The network name is already used"
5457 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5461 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5462 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5463 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5464 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5465 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5466 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5468 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5469 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5470 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5471 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5472 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5473 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5474 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5479 msgid "The reboot command failed with code %d"
5480 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5483 msgid "The restore command failed with code %d"
5484 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5487 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5488 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5490 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5491 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5492 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5496 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5499 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5500 "перезавантажиться."
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5504 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5505 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5506 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5509 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5510 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5511 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5512 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5516 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5517 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5519 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5520 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5523 msgid "The system password has been successfully changed."
5524 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5527 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5528 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5532 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5533 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5534 "\"Cancel\" to abort the operation."
5536 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5537 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5538 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5541 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5542 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5545 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5546 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5550 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5551 "you choose the generic image format for your platform."
5553 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5554 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5560 msgid "There are no active leases"
5561 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5564 msgid "There are no changes to apply"
5565 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5567 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5568 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5569 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5570 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5572 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5573 "protect the web interface and enable SSH."
5575 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5576 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5579 msgid "This IPv4 address of the relay"
5580 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5583 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5584 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5586 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5587 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5588 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5592 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5593 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5594 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5596 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5597 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5598 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5603 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5604 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5605 "configurations are automatically preserved."
5607 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5608 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5609 "зберігаються автоматично."
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5613 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5614 "password if no update key has been configured"
5616 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5617 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5621 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5622 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5624 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5625 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5629 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5630 "ends with <code>...:2/64</code>"
5632 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5633 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5637 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5638 "abbr> in the local network"
5640 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5641 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5644 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5645 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5649 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5651 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5655 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5657 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5662 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5664 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5669 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5671 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5677 msgid "This section contains no values yet"
5678 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5681 msgid "Time Synchronization"
5682 msgstr "Синхронізація часу"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5685 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5686 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5690 msgstr "Часовий пояс"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5698 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5699 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5700 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5702 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5703 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5704 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5712 msgid "Total Available"
5713 msgstr "Усього доступно"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:22
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5733 msgstr "Передавання"
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5740 msgid "Trigger Mode"
5741 msgstr "Режим запуску"
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5745 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5749 msgid "Tunnel Interface"
5750 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5756 msgstr "Посилання тунелю"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5760 msgstr "Потужність передавача"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5774 msgstr "Тільки UMTS"
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5778 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5779 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5783 msgstr "USB-пристрій"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5798 msgid "Unable to determine device name"
5799 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5803 msgid "Unable to determine external IP address"
5804 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5808 msgid "Unable to determine upstream interface"
5809 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5812 msgid "Unable to dispatch"
5813 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5817 msgid "Unable to load log data:"
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5823 msgid "Unable to obtain client ID"
5824 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5827 msgid "Unable to obtain mount information"
5828 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5831 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5835 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5840 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5841 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5845 msgid "Unable to resolve peer host name"
5846 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5849 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5855 msgid "Unable to save contents: %s"
5856 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5859 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5860 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5863 msgid "Unexpected reply data format"
5864 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5873 msgid "Unknown error (%s)"
5874 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5877 msgid "Unknown error code"
5878 msgstr "Невідомий код помилки"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5884 msgstr "Некерований"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5889 msgstr "Демонтувати"
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5894 msgstr "Ключ без назви"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5897 msgid "Unsaved Changes"
5898 msgstr "Незбережені зміни"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5901 msgid "Unspecified error"
5902 msgstr "Невизначена помилка"
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5906 msgid "Unsupported MAP type"
5907 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5911 msgid "Unsupported modem"
5912 msgstr "Непідтримуваний модем"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5915 msgid "Unsupported protocol type."
5916 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5924 msgstr "Відвантажити"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5928 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5930 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5936 msgid "Upload archive..."
5937 msgstr "Відвантажити архів…"
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5941 msgstr "Відвантажити файл"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5944 msgid "Upload file…"
5945 msgstr "Відвантажити файл…"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5949 msgid "Upload request failed: %s"
5950 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5954 msgid "Uploading file…"
5955 msgstr "Відвантаження файлу…"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
5959 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5960 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5961 "restarted to apply the updated configuration."
5963 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5964 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5965 "застосування оновленої конфігурації."
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5970 msgstr "Час безперервної роботи"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5973 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5974 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5977 msgid "Use DHCP advertised servers"
5978 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5981 msgid "Use DHCP gateway"
5982 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5994 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5995 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
5998 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5999 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6007 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6008 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6014 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6015 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6018 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6019 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6022 msgid "Use as root filesystem (/)"
6023 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6026 msgid "Use broadcast flag"
6027 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6030 msgid "Use builtin IPv6-management"
6031 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6044 msgid "Use custom DNS servers"
6045 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6056 msgid "Use default gateway"
6057 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6076 msgid "Use gateway metric"
6077 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6080 msgid "Use routing table"
6081 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6085 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6086 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6087 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6088 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6089 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6091 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6092 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6093 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6094 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6095 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6096 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6101 msgstr "Використано"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6104 msgid "Used Key Slot"
6105 msgstr "Використовується слот ключа"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6109 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6110 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6112 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6113 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6117 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6118 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6121 msgid "User key (PEM encoded)"
6122 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6124 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6128 msgstr "Ім'я користувача"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6142 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6147 msgid "VPN Local address"
6148 msgstr "Локальна адреса VPN"
6150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6151 msgid "VPN Local port"
6152 msgstr "Локальний порт VPN"
6154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6161 msgid "VPN Server port"
6162 msgstr "Порт VPN-сервера"
6164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6165 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6166 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6170 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6171 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6175 msgstr "Постачальник"
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6178 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6179 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6182 msgid "Verifying the uploaded image file."
6183 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6186 msgid "Virtual dynamic interface"
6187 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6195 msgid "WEP Open System"
6196 msgstr "Відкрита система WEP"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6199 msgid "WEP Shared Key"
6200 msgstr "Спільний ключ WEP"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6203 msgid "WEP passphrase"
6204 msgstr "Парольна фраза WEP"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6208 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6211 msgid "WPA passphrase"
6212 msgstr "Парольна фраза WPA"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6216 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6217 "and ad-hoc mode) to be installed."
6219 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6220 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6223 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6224 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6227 msgid "Waiting for device..."
6228 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6233 msgstr "Застереження"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6236 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6238 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6246 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6247 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6250 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6251 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6252 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6261 msgid "WireGuard VPN"
6262 msgstr "WireGuard VPN"
6264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
6268 msgstr "Бездротові мережі"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6272 msgid "Wireless Adapter"
6273 msgstr "Бездротовий адаптер"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4018
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6279 msgid "Wireless Network"
6280 msgstr "Бездротова мережа"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6283 msgid "Wireless Overview"
6284 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6287 msgid "Wireless Security"
6288 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6291 msgid "Wireless configuration migration"
6292 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6297 msgid "Wireless is disabled"
6298 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6303 msgid "Wireless is not associated"
6304 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6307 msgid "Wireless network is disabled"
6308 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6311 msgid "Wireless network is enabled"
6312 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6315 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6316 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6319 msgid "Write system log to file"
6320 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6329 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6330 "Do you really want to shut down the interface?"
6332 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6337 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6338 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6339 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6341 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6342 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6343 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6344 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6349 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6351 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6353 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6357 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6358 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6361 msgid "ZRam Compression Streams"
6362 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6365 msgid "ZRam Settings"
6366 msgstr "Налаштування ZRam"
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6370 msgstr "Розмір ZRam"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6389 msgstr "автоматично"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6397 msgstr "з'єд. мостом"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6413 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6414 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6465 msgid "driver default"
6466 msgstr "типово для драйвера"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6477 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6478 "abbr>-leases will be stored"
6480 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6481 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6487 msgstr "переспрямувати"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6491 msgstr "повний дуплекс"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6495 msgstr "напівдуплекс"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6498 msgid "hexadecimal encoded value"
6499 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6509 msgstr "гібридний режим"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6512 msgid "if target is a network"
6513 msgstr "якщо ціль — мережа"
6515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6526 msgid "key between 8 and 63 characters"
6527 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6530 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6531 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6534 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6536 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6540 msgid "medium security"
6541 msgstr "середній рівень безпеки"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6553 msgstr "нема з'єднання"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6556 msgid "non-empty value"
6557 msgstr "непусте значення"
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6567 msgstr "не присутній"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6587 msgid "open network"
6588 msgstr "відкрита мережа"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6596 msgid "positive decimal value"
6597 msgstr "додатне десяткове значення"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6600 msgid "positive integer value"
6601 msgstr "додатне ціле значення"
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6625 msgstr "режим сервера"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6628 msgid "stateful-only"
6629 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6633 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6636 msgid "stateless + stateful"
6637 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6640 msgid "strong security"
6641 msgstr "високий рівень безпеки"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6648 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6649 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6652 msgid "unique value"
6653 msgstr "унікальне значення"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6678 msgstr "невизначено"
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6681 msgid "unspecified -or- create:"
6682 msgstr "не визначено -або- створити:"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6686 msgstr "не позначено"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6690 msgid "valid IP address"
6691 msgstr "дійсна IP-адреса"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6694 msgid "valid IP address or prefix"
6695 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6698 msgid "valid IPv4 CIDR"
6699 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6703 msgid "valid IPv4 address"
6704 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6707 msgid "valid IPv4 address or network"
6708 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6711 msgid "valid IPv4 address:port"
6712 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6715 msgid "valid IPv4 network"
6716 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6719 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6720 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6723 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6724 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6727 msgid "valid IPv6 CIDR"
6728 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6732 msgid "valid IPv6 address"
6733 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6736 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6737 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6740 msgid "valid IPv6 host id"
6741 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6744 msgid "valid IPv6 network"
6745 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6748 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6749 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6752 msgid "valid MAC address"
6753 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6756 msgid "valid UCI identifier"
6757 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6760 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6761 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6765 msgid "valid address:port"
6766 msgstr "дійсна адреса:порт"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6770 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6771 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6774 msgid "valid decimal value"
6775 msgstr "дійсне десяткове значення"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6778 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6779 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6782 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6783 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6786 msgid "valid host:port"
6787 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6794 msgid "valid hostname"
6795 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6798 msgid "valid hostname or IP address"
6799 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6802 msgid "valid integer value"
6803 msgstr "дійсне ціле значення"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6806 msgid "valid network in address/netmask notation"
6807 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6810 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6811 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6815 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6816 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6820 msgid "valid port value"
6821 msgstr "дійсне значення порту"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6824 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6825 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6828 msgid "value between %d and %d characters"
6829 msgstr "значення від %d до %d символів"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6832 msgid "value between %f and %f"
6833 msgstr "значення від %f до %f"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6836 msgid "value greater or equal to %f"
6837 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6840 msgid "value smaller or equal to %f"
6841 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6844 msgid "value with %d characters"
6845 msgstr "значення з %d симв."
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6848 msgid "value with at least %d characters"
6849 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6852 msgid "value with at most %d characters"
6853 msgstr "значення з не більше %d символів"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6856 msgid "weak security"
6857 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6867 #~ msgid "Bad address specified!"
6868 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6870 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6871 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6874 #~ msgstr "Завантаження"
6876 #~ msgid "No signal"
6877 #~ msgstr "Немає сигналу"
6879 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6880 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6882 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6883 #~ msgstr "Сукупна потужність передавача"
6885 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6886 #~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
6888 #~ msgid "IP address in invalid"
6889 #~ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
6891 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6892 #~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
6894 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6895 #~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"