3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
226 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
230 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
231 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
236 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
238 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
239 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
244 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
246 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
247 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
248 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
251 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
252 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
256 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
257 "was empty before editing."
259 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
260 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
263 msgid "A directory with the same name already exists."
264 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
267 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
293 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без позначки"
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
702 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
704 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
710 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
712 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
713 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
717 msgid "Associated Stations"
718 msgstr "Приєднано станції"
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
725 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
727 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
729 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
732 msgstr "Група автентифікації"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
735 msgid "Authentication"
736 msgstr "Автентифікація"
738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
740 msgid "Authentication Type"
741 msgstr "Тип автентифікації"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
744 msgid "Authoritative"
747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
748 msgid "Authorization Required"
749 msgstr "Потрібна авторизація"
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
752 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
754 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
757 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
759 msgstr "Автоматичне оновлення"
761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
762 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
775 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
776 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
779 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
781 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
784 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
785 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
788 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
792 msgid "Automount Filesystem"
793 msgstr "Автомонтування ФС"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
796 msgid "Automount Swap"
797 msgstr "Автомонтування своп"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
815 msgstr "Середнє значення:"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
822 msgid "B43 + B43C + V43"
823 msgstr "B43 + B43C + V43"
825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
826 msgid "BR / DMR / AFTR"
827 msgstr "BR / DMR / AFTR"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
838 msgid "Back to Overview"
839 msgstr "Повернутися до переліку"
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
842 msgid "Back to configuration"
843 msgstr "Повернутися до конфігурації"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
847 msgstr "Резервне копіювання"
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
850 msgid "Backup / Flash Firmware"
851 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
855 msgid "Backup file list"
856 msgstr "Список файлів резервних копій"
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
859 msgid "Bad address specified!"
860 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
987 msgid "Changes have been reverted."
988 msgstr "Зміни було скасовано."
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
991 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
992 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1004 msgid "Check filesystems before mount"
1005 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1008 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1009 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1012 msgid "Checking archive…"
1013 msgstr "Перевірка архіву…"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1017 msgid "Checking image…"
1018 msgstr "Перевірка образу…"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1021 msgid "Choose mtdblock"
1022 msgstr "Виберіть mtdblock"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1027 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1028 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1029 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1033 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1034 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1039 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1040 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1042 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1043 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1050 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1051 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1055 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1056 "configuration files."
1058 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1059 "файлів конфігурації."
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1063 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1064 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1066 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1067 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1077 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1078 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1092 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1093 "persist connection"
1095 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1096 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1099 msgid "Close list..."
1100 msgstr "Згорнути список..."
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1108 msgid "Collecting data..."
1109 msgstr "Збирання даних..."
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1117 msgstr "Команду виконано успішно"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1120 msgid "Command failed"
1121 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1129 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1130 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1131 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1132 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1134 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1135 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1136 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1137 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1140 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1142 msgid "Configuration"
1143 msgstr "Конфігурація"
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1147 msgid "Configuration failed"
1148 msgstr "Помилка налаштування"
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1151 msgid "Configuration has been applied."
1152 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1155 msgid "Configuration has been rolled back!"
1156 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1159 msgid "Confirm disconnect"
1160 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1163 msgid "Confirmation"
1164 msgstr "Підтвердження"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1173 msgid "Connection attempt failed"
1174 msgstr "Невдала спроба підключення"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1177 msgid "Connection lost"
1178 msgstr "З'єднання втрачено"
1180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1182 msgstr "Підключення"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1187 msgid "Contents have been saved."
1188 msgstr "Вміст збережено."
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1198 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1199 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1200 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1202 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1203 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1204 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1212 msgid "Country Code"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1217 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1218 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1221 msgid "Create interface"
1222 msgstr "Створити інтерфейс"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1226 msgstr "Критична ситуація"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1229 msgid "Cron Log Level"
1230 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1233 msgid "Current power"
1234 msgstr "Поточна потужність"
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1242 msgid "Custom Interface"
1243 msgstr "Інтерфейс користувача"
1245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1246 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1247 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1251 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1252 "this, perform a factory-reset first."
1254 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1255 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1256 "початкового стану."
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1260 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1261 "\">LED</abbr>s if possible."
1263 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1264 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1280 msgstr "Сервер DHCP"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1284 msgid "DHCP and DNS"
1285 msgstr "DHCP та DNS"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1291 msgstr "Клієнт DHCP"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1294 msgid "DHCP-Options"
1295 msgstr "Параметри DHCP"
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1299 msgid "DHCPv6 client"
1300 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1304 msgstr "Режим DHCPv6"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1307 msgid "DHCPv6-Service"
1308 msgstr "Служба DHCPv6"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1319 msgid "DNS forwardings"
1320 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1322 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1323 msgid "DNS-Label / FQDN"
1324 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1331 msgid "DNSSEC check unsigned"
1332 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1335 msgid "DPD Idle Timeout"
1336 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1339 msgid "DS-Lite AFTR address"
1340 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1352 msgid "DSL line mode"
1353 msgstr "Режим лінії DSL"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1356 msgid "DTIM Interval"
1358 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1359 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1368 msgstr "Швидк. передавання"
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1373 msgstr "Зневаджування"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1382 msgid "Default Route"
1383 msgstr "Типовий маршрут"
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1393 msgid "Default gateway"
1394 msgstr "Типовий шлюз"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1397 msgid "Default is stateless + stateful"
1398 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1401 msgid "Default state"
1402 msgstr "Типовий стан"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1405 msgid "Define a name for this network."
1406 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1410 "Define additional DHCP options, for example "
1411 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1412 "servers to clients."
1414 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1415 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1416 "сервери для клієнтів."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1432 msgstr "Видалити ключ"
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1435 msgid "Delete request failed: %s"
1436 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1439 msgid "Delete this network"
1440 msgstr "Видалити цю мережу"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1443 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1444 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1452 msgstr "Скасувати вибір"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1461 msgstr "Призначення"
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1465 msgid "Destination zone"
1466 msgstr "Зона призначення"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1483 msgid "Device Configuration"
1484 msgstr "Конфігурація пристрою"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1487 msgid "Device is not active"
1488 msgstr "Пристрій не є активним"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1492 msgid "Device is restarting…"
1493 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1496 msgid "Device unreachable!"
1497 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1500 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1501 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1506 msgstr "Діагностика"
1508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1511 msgstr "Набір номера"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1524 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1527 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1528 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1532 msgid "Disable DNS lookups"
1533 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1536 msgid "Disable Encryption"
1537 msgstr "Вимкнути шифрування"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1540 msgid "Disable Inactivity Polling"
1541 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1544 msgid "Disable this network"
1545 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1560 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1561 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1564 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1565 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1577 msgid "Disconnection attempt failed"
1578 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1590 msgid "Distance Optimization"
1591 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1594 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1595 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1599 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1600 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1601 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1604 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1605 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1606 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1607 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1608 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
1611 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1612 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1615 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1617 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1621 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1623 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1624 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1627 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1628 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1631 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1632 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1635 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1636 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1639 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1640 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1643 msgid "Domain required"
1644 msgstr "Потрібен домен"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
1647 msgid "Domain whitelist"
1648 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1651 msgid "Don't Fragment"
1652 msgstr "Не фрагментувати"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1656 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1657 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1659 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1660 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1661 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1668 msgid "Download backup"
1669 msgstr "Завантажити резервну копію"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1672 msgid "Download mtdblock"
1673 msgstr "Завантажити mtdblock"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1676 msgid "Downstream SNR offset"
1677 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1680 msgid "Drag to reorder"
1681 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1684 msgid "Dropbear Instance"
1685 msgstr "Реалізація Dropbear"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1689 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1690 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1692 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1693 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1697 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1698 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1701 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1703 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1704 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1707 msgid "Dynamic tunnel"
1708 msgstr "Динамічний тунель"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1712 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1713 "having static leases will be served."
1715 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1716 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1719 msgid "EA-bits length"
1720 msgstr "Довжина EA-бітів"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1738 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1741 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1742 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1745 msgid "Edit this network"
1746 msgstr "Редагувати цю мережу"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1749 msgid "Edit wireless network"
1750 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1754 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1763 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1766 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1770 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1771 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1776 msgid "Enable DNS lookups"
1777 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1780 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1781 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1784 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1785 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1793 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1794 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1797 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1798 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1801 msgid "Enable NTP client"
1802 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1805 msgid "Enable Single DES"
1806 msgstr "Увімкнути Single DES"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
1809 msgid "Enable TFTP server"
1810 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1813 msgid "Enable VLAN functionality"
1814 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1817 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1818 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1821 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1822 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1825 msgid "Enable learning and aging"
1826 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1829 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1830 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1833 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1834 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1837 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1838 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1841 msgid "Enable this network"
1842 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1845 msgid "Enable/Disable"
1846 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1855 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1856 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1860 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1863 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1864 "домену мобільності"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1867 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1869 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1872 msgid "Encapsulation limit"
1873 msgstr "Межа інкапсуляції"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1877 msgid "Encapsulation mode"
1878 msgstr "Режим інкапсуляції"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1889 msgid "Endpoint Host"
1890 msgstr "Кінцевий вузол"
1892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1893 msgid "Endpoint Port"
1894 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1897 msgid "Enter custom value"
1898 msgstr "Введіть власне значення"
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1901 msgid "Enter custom values"
1902 msgstr "Введіть власні значення"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1906 msgstr "Видалення..."
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1918 msgid "Errored seconds (ES)"
1919 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1923 msgid "Ethernet Adapter"
1924 msgstr "Ethernet-адаптер"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1928 msgid "Ethernet Switch"
1929 msgstr "Ethernet-комутатор"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
1932 msgid "Exclude interfaces"
1933 msgstr "Виключити інтерфейси"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
1936 msgid "Expand hosts"
1937 msgstr "Розширення вузлів"
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1940 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1941 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1951 msgid "Expecting: %s"
1952 msgstr "Очікування: %s"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1960 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1961 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1968 msgid "External R0 Key Holder List"
1969 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1972 msgid "External R1 Key Holder List"
1973 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1976 msgid "External system log server"
1977 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1980 msgid "External system log server port"
1981 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1984 msgid "External system log server protocol"
1985 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1988 msgid "Extra SSH command options"
1989 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1993 msgstr "FT через DS"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1996 msgid "FT over the Air"
1997 msgstr "FT через повітря"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2001 msgstr "Протокол FT"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2004 msgid "Failed to change the system password."
2005 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
2008 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2009 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2012 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2013 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2020 msgid "File not accessible"
2021 msgstr "Файл недоступний"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2028 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2029 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2034 msgstr "Файлова система"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2037 msgid "Filter private"
2038 msgstr "Фільтрувати приватні"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2041 msgid "Filter useless"
2042 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2046 msgid "Finalizing failed"
2047 msgstr "Завершення не вдалося"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2051 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2052 "with defaults based on what was detected"
2054 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2055 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2058 msgid "Find and join network"
2059 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2070 msgid "Firewall Mark"
2071 msgstr "Позначка брандмауера"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2074 msgid "Firewall Settings"
2075 msgstr "Налаштування брандмауера"
2077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2078 msgid "Firewall Status"
2079 msgstr "Стан брандмауера"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2082 msgid "Firmware File"
2083 msgstr "Файл мікропрограми"
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2086 msgid "Firmware Version"
2087 msgstr "Версія мікропрограми"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2090 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2091 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2095 msgid "Flash image..."
2096 msgstr "Прошити образ..."
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2099 msgid "Flash image?"
2100 msgstr "Прошити образ?"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2103 msgid "Flash new firmware image"
2104 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2107 msgid "Flash operations"
2108 msgstr "Операції прошивання"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2113 msgstr "Прошиваємо…"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2120 msgid "Force 40MHz mode"
2121 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2124 msgid "Force CCMP (AES)"
2125 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2128 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2129 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2133 msgstr "Примусово TKIP"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2136 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2137 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2141 msgstr "Примусове з'єднання"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2144 msgid "Force upgrade"
2145 msgstr "Примусове оновлення"
2147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2148 msgid "Force use of NAT-T"
2149 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2151 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2152 msgid "Form token mismatch"
2153 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2156 msgid "Forward DHCP traffic"
2157 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2160 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2161 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2164 msgid "Forward broadcast traffic"
2165 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2168 msgid "Forward mesh peer traffic"
2169 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2172 msgid "Forwarding mode"
2173 msgstr "Режим переспрямовування"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2176 msgid "Fragmentation Threshold"
2177 msgstr "Поріг фрагментації"
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2185 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2186 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2188 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2189 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2200 msgstr "Тільки GPRS"
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2207 msgid "Gateway Ports"
2208 msgstr "Порти шлюзу"
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2212 msgid "Gateway address is invalid"
2213 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2216 msgid "Gateway metric"
2217 msgstr "Метрика шлюзу"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2224 msgid "General Settings"
2225 msgstr "Загальні параметри"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2231 msgid "General Setup"
2232 msgstr "Загальні налаштування"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2235 msgid "Generate Config"
2236 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2239 msgid "Generate PMK locally"
2240 msgstr "Генерувати PMK локально"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2243 msgid "Generate archive"
2244 msgstr "Cтворити архів"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2247 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2248 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2251 msgid "Global Settings"
2252 msgstr "Загальні параметри"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2255 msgid "Global network options"
2256 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2261 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2262 msgid "Go to password configuration..."
2263 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2269 msgid "Go to relevant configuration page"
2270 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2273 msgid "Group Password"
2274 msgstr "Пароль групи"
2276 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2281 msgid "HE.net password"
2282 msgstr "Пароль HE.net"
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2285 msgid "HE.net username"
2286 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2290 msgstr "Призупинити"
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2293 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2295 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2300 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2303 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2304 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2307 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2309 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2310 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2314 msgid "Hide empty chains"
2315 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2325 msgid "Host entries"
2326 msgstr "Записи вузлів"
2328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2329 msgid "Host expiry timeout"
2330 msgstr "Тайм-аут вузла"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2333 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2334 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2337 msgid "Host-Uniq tag content"
2338 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2347 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2350 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2351 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2356 msgstr "Імена вузлів"
2358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2363 msgid "IKE DH Group"
2364 msgstr "Група IKE DH"
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2367 msgid "IP Addresses"
2370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2372 msgstr "IP-протокол"
2374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2384 msgid "IP address in invalid"
2385 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2389 msgid "IP address is missing"
2390 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2404 msgid "IPv4 Firewall"
2405 msgstr "Брандмауер IPv4"
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2408 msgid "IPv4 Upstream"
2409 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2412 msgid "IPv4 address"
2413 msgstr "Адреса IPv4"
2415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2416 msgid "IPv4 assignment length"
2417 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2420 msgid "IPv4 broadcast"
2421 msgstr "Широкомовний IPv4"
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2424 msgid "IPv4 gateway"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2428 msgid "IPv4 netmask"
2429 msgstr "Маска мережі IPv4"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2432 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2433 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2441 msgstr "Префікс IPv4"
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2445 msgid "IPv4 prefix length"
2446 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2454 msgid "IPv4-Address"
2455 msgstr "Адреса IPv4"
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2459 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2460 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2463 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2464 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2483 msgid "IPv6 Firewall"
2484 msgstr "Брандмауер IPv6"
2486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2487 msgid "IPv6 Neighbours"
2488 msgstr "Сусіди IPv6"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2491 msgid "IPv6 Settings"
2492 msgstr "Налаштування IPv6"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2495 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2497 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2502 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2505 msgid "IPv6 address"
2506 msgstr "Адреса IPv6"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2519 msgid "IPv6 gateway"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2524 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2533 msgstr "Префікс IPv6"
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2537 msgid "IPv6 prefix length"
2538 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2542 msgid "IPv6 routed prefix"
2543 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2547 msgstr "Суфікс IPv6"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2552 msgid "IPv6-Address"
2553 msgstr "Адреса IPv6"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2561 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2562 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2566 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2567 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2571 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2572 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2576 msgstr "Ідентифікація EAP"
2578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2579 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2580 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2583 msgid "If checked, encryption is disabled"
2584 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2589 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2591 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2597 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2600 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2620 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2621 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2633 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2634 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2638 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2639 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2640 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2641 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2642 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2644 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2645 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2646 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2647 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2648 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2649 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2652 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2653 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2656 msgid "Ignore interface"
2657 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2660 msgid "Ignore resolve file"
2661 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2671 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2673 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2674 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2676 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2677 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2678 "попередньої сторінки."
2680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2686 msgid "Inactivity timeout"
2687 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2703 msgid "Initialization failure"
2704 msgstr "Помилка ініціалізації"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2708 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2712 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2715 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2716 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2719 msgid "Install protocol extensions..."
2720 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2734 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2738 msgid "Interface Configuration"
2739 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2743 msgid "Interface has %d pending changes"
2744 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2747 msgid "Interface is marked for deletion"
2748 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2751 msgid "Interface is reconnecting..."
2752 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2757 msgid "Interface is shutting down..."
2758 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2761 msgid "Interface is starting..."
2762 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2765 msgid "Interface is stopping..."
2766 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2769 msgid "Interface name"
2770 msgstr "Назва інтерфейсу"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2774 msgid "Interface not present or not connected yet."
2775 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2788 msgid "Internal Server Error"
2789 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2794 msgstr "Неприпустимо"
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2797 msgid "Invalid Base64 key string"
2798 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2801 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2803 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2807 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2809 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2812 msgid "Invalid argument"
2813 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2816 msgid "Invalid command"
2817 msgstr "Неприпустима команда"
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2820 msgid "Invalid hexadecimal value"
2821 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2824 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2825 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2828 msgid "Isolate Clients"
2829 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2833 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2834 "flash memory, please verify the image file!"
2836 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2837 "Перевірте файл образу!"
2839 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2840 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2842 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2843 msgid "JavaScript required!"
2844 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2847 msgid "Join Network"
2848 msgstr "Підключитися до мережі"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2851 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2852 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2855 msgid "Joining Network: %q"
2856 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2859 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2860 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2865 msgstr "Журнал ядра"
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2868 msgid "Kernel Version"
2869 msgstr "Версія ядра"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2894 msgstr "Сервер L2TP"
2896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2902 msgid "LCP echo failure threshold"
2903 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2911 msgid "LCP echo interval"
2912 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2928 msgid "Language and Style"
2929 msgstr "Мова та стиль"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2952 msgid "Leasetime remaining"
2953 msgstr "Час оренди, що лишився"
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2958 msgid "Leave empty to autodetect"
2959 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2965 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2966 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2977 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2979 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2982 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2984 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2987 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2988 msgstr "Затухання лінії"
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2992 msgstr "Режим лінії"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3000 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3004 msgstr "Зв'язок встановлено"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3008 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3011 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3012 "переспрямовування запитів"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3016 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3017 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3018 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3019 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3022 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3023 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3024 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3025 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3026 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3027 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3028 "асоціації домену мобільності."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3032 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3033 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3034 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3035 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3038 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3039 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3040 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3041 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3042 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3043 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3044 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3045 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3046 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3049 msgid "List of SSH key files for auth"
3050 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
3053 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3054 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
3057 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3058 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3061 msgid "Listen Interfaces"
3062 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3066 msgstr "Порти прослуховування"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3069 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3071 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3075 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3076 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3081 msgstr "Навантаження"
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3084 msgid "Load Average"
3085 msgstr "Середнє навантаження"
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3089 msgstr "Завантаження"
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3092 msgid "Loading directory contents…"
3093 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3096 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3098 msgid "Loading view…"
3099 msgstr "Завантаження подання…"
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3103 msgid "Local IP address is invalid"
3104 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3107 msgid "Local IP address to assign"
3108 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3115 msgid "Local IPv4 address"
3116 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3120 msgid "Local IPv6 address"
3121 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3124 msgid "Local Service Only"
3125 msgstr "Тільки локальна служба"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3128 msgid "Local Startup"
3129 msgstr "Локальний запуск"
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3134 msgstr "Місцевий час"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
3137 msgid "Local domain"
3138 msgstr "Локальний домен"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3142 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3143 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3145 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3146 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3147 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3150 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3152 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
3156 msgid "Local server"
3157 msgstr "Локальний сервер"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3161 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3164 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3168 msgid "Localise queries"
3169 msgstr "Локалізувати запити"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3172 msgid "Log output level"
3173 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3177 msgstr "Журнал запитів"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3181 msgstr "Журналювання"
3183 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3187 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3192 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3194 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3198 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3199 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3216 msgid "MAC-Address Filter"
3217 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3229 msgid "MAP / LW4over6"
3230 msgstr "MAP / LW4over6"
3232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3234 msgid "MAP rule is invalid"
3235 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3259 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3262 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3281 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3282 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3285 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3286 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3289 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3290 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3293 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3294 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
3297 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3298 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3303 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3304 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3307 msgid "Maximum number of leased addresses."
3308 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3311 msgid "Maximum transmit power"
3312 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3333 msgid "Memory usage (%)"
3334 msgstr "Використання пам'яті, %"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3349 msgid "Method not found"
3350 msgstr "Метод не знайдено"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3360 msgid "Mirror monitor port"
3361 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3364 msgid "Mirror source port"
3365 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3369 msgstr "Мобільні дані"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3372 msgid "Mobility Domain"
3373 msgstr "Домен мобільності"
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3390 msgid "Modem default"
3391 msgstr "Типові налаштування модема"
3393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3398 msgid "Modem device"
3401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3403 msgid "Modem information query failed"
3404 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3409 msgid "Modem init timeout"
3410 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3413 msgid "ModemManager"
3414 msgstr "Менеджер модему"
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3422 msgid "More Characters"
3423 msgstr "Більше символів"
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3427 msgstr "Докладніше…"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3431 msgstr "Точка монтування"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3436 msgid "Mount Points"
3437 msgstr "Точки монтування"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3440 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3441 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3444 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3445 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3449 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3452 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3456 msgid "Mount attached devices"
3457 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3460 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3461 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3464 msgid "Mount options"
3465 msgstr "Опції монтування"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3469 msgstr "Точка монтування"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3472 msgid "Mount swap not specifically configured"
3473 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3476 msgid "Mounted file systems"
3477 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3489 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3493 msgstr "Режим NAT-T"
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3496 msgid "NAT64 Prefix"
3497 msgstr "Префікс NAT64"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3513 msgid "NTP server candidates"
3514 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3526 msgid "Name of the new network"
3527 msgstr "Назва нової мережі"
3529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3533 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3545 msgid "Network Utilities"
3546 msgstr "Мережеві утиліти"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3549 msgid "Network boot image"
3550 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3554 msgid "Network device is not present"
3555 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3558 msgid "New interface name…"
3559 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3563 msgstr "Наступний »"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3571 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3572 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3575 msgid "No Encryption"
3576 msgstr "Без шифрування"
3578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3580 msgstr "Немає NAT-T"
3582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3583 msgid "No data received"
3584 msgstr "Жодних даних не отримано"
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3587 msgid "No entries in this directory"
3588 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3591 msgid "No files found"
3592 msgstr "Файли не знайдено"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3598 msgid "No information available"
3599 msgstr "Інформація відсутня"
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3603 msgid "No matching prefix delegation"
3604 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3607 msgid "No negative cache"
3608 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3610 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3611 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3613 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3614 msgid "No password set!"
3615 msgstr "Пароль не встановлено!"
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3618 msgid "No peers defined yet"
3619 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3623 msgid "No public keys present yet."
3624 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3627 msgid "No rules in this chain."
3628 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3632 msgstr "Немає сигналу"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3636 msgid "No zone assigned"
3637 msgstr "Зону не призначено"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3647 msgid "Noise Margin (SNR)"
3648 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3655 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3656 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
3659 msgid "Non-wildcard"
3660 msgstr "Без шаблону заміни"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3672 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3674 msgstr "Не знайдено"
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3677 msgid "Not connected"
3678 msgstr "Не підключено"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3689 msgid "Not started on boot"
3690 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3693 msgid "Not supported"
3694 msgstr "Не підтримується"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3705 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3706 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3709 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3710 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3713 msgid "Obfuscated Group Password"
3714 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3717 msgid "Obfuscated Password"
3718 msgstr "Обфусований пароль"
3720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3728 msgid "Obtain IPv6-Address"
3729 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3736 msgid "Off-State Delay"
3737 msgstr "Затримка Off-State"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3744 msgid "On-Link route"
3745 msgstr "Маршрут On-Link"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3748 msgid "On-State Delay"
3749 msgstr "Затримка On-State"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3752 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3753 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3756 msgid "One of the following: %s"
3757 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3761 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3762 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3765 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3766 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3770 msgid "One or more required fields have no value!"
3771 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3775 msgid "Open list..."
3776 msgstr "Відкрити список..."
3778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3780 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3781 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3784 msgid "Operating frequency"
3785 msgstr "Робоча частота"
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3788 msgid "Option changed"
3789 msgstr "Опція змінена"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3792 msgid "Option removed"
3793 msgstr "Опція видалена"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3798 msgstr "Необов'язково"
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3802 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3803 "starting with <code>0x</code>."
3805 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3806 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3810 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3811 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3812 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3813 "for the interface."
3815 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3816 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3817 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3818 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3822 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3823 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3825 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3826 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3827 "квантової стійкості."
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3830 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3831 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3834 msgid "Optional. Description of peer."
3835 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3839 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3841 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3844 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3846 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3849 msgid "Optional. Port of peer."
3850 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3854 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3855 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3857 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3858 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3862 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3864 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3884 msgid "Output Interface"
3885 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3890 msgstr "Вихідна зона"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3896 msgid "Override MAC address"
3897 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3912 msgid "Override MTU"
3913 msgstr "Перевизначити MTU"
3915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3916 msgid "Override TOS"
3917 msgstr "Перевизначити TOS"
3919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3920 msgid "Override TTL"
3921 msgstr "Перевизначити TTL"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3924 msgid "Override default interface name"
3925 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3928 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3929 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3933 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3934 "subnet that is served."
3936 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3937 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3940 msgid "Override the table used for internal routes"
3942 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3949 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3950 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3957 msgid "PAP/CHAP (both)"
3958 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3969 msgid "PAP/CHAP password"
3970 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3981 msgid "PAP/CHAP username"
3982 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3990 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3998 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3999 "номер\">>PIN</abbr>"
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4003 msgid "PIN code rejected"
4004 msgstr "PIN-код відхилено"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4008 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4016 msgid "PPPoA Encapsulation"
4017 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4044 msgid "PSID-bits length"
4045 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4048 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4049 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4057 msgid "Part of zone %q"
4058 msgstr "Частина зони %q"
4060 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4069 msgid "Password authentication"
4070 msgstr "Автентифікація за паролем"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4073 msgid "Password of Private Key"
4074 msgstr "Пароль закритого ключа"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4077 msgid "Password of inner Private Key"
4078 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4084 msgid "Password strength"
4085 msgstr "Надійність пароля"
4087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4092 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4093 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4096 msgid "Path to CA-Certificate"
4097 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4100 msgid "Path to Client-Certificate"
4101 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4104 msgid "Path to Private Key"
4105 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4108 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4109 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4112 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4113 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4116 msgid "Path to inner Private Key"
4117 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4134 msgid "Peer IP address to assign"
4135 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4139 msgid "Peer address is missing"
4140 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4147 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4148 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4151 msgid "Perform reboot"
4152 msgstr "Виконати перезавантаження"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4155 msgid "Perform reset"
4156 msgstr "Виконати відновлення"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4159 msgid "Permission denied"
4160 msgstr "Дозволу не надано"
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4163 msgid "Persistent Keep Alive"
4164 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4168 msgstr "Фізична швидкість:"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4171 msgid "Physical Settings"
4172 msgstr "Фізичні параметри"
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4188 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4189 msgid "Please enter your username and password."
4190 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4193 msgid "Please select the file to upload."
4194 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4209 msgid "Port status:"
4210 msgstr "Стан порту:"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4213 msgid "Potential negation of: %s"
4214 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4217 msgid "Power Management Mode"
4218 msgstr "Режим керування живленням"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4221 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4222 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4226 msgstr "Переважно LTE"
4228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4230 msgstr "Переважно UMTS"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4233 msgid "Prefix Delegated"
4234 msgstr "Делеговано префікс"
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4237 msgid "Preshared Key"
4238 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4247 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4250 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4251 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4254 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4255 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4258 msgid "Prevents client-to-client communication"
4259 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4263 msgstr "Приватний ключ"
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4287 msgid "Provide NTP server"
4288 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4291 msgid "Provide new network"
4292 msgstr "Укажіть нову мережу"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4295 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4296 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4300 msgstr "Відкритий ключ"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4304 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4305 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4306 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4307 "code> file into the input field."
4309 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4310 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4311 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4312 "<code>.pub</code> у поле введення."
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4315 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4316 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4320 msgid "QMI Cellular"
4321 msgstr "Стільниковий QMI"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
4329 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4332 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4333 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4336 msgid "R0 Key Lifetime"
4337 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4340 msgid "R1 Key Holder"
4341 msgstr "Власник ключа R1"
4343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4344 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4345 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4348 msgid "RSSI threshold for joining"
4349 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4352 msgid "RTS/CTS Threshold"
4353 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4362 msgstr "Швидкість приймання"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4365 msgid "RX Rate / TX Rate"
4366 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4369 msgid "Radius-Accounting-Port"
4370 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4373 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4374 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4377 msgid "Radius-Accounting-Server"
4378 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4381 msgid "Radius-Authentication-Port"
4382 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4385 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4386 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4389 msgid "Radius-Authentication-Server"
4390 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4393 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4395 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4396 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4400 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4401 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4403 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4404 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4408 msgid "Really switch protocol?"
4409 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4412 msgid "Realtime Graphs"
4413 msgstr "Графіки у реальному часі"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4416 msgid "Reassociation Deadline"
4417 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4420 msgid "Rebind protection"
4421 msgstr "Захист від переприв'язки"
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4426 msgstr "Перезавантаження"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4433 msgstr "Перезавантаження…"
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4436 msgid "Reboots the operating system of your device"
4437 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4444 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4445 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4448 msgid "Reconnect this interface"
4449 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4458 msgstr "Ретранслятор"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4462 msgid "Relay Bridge"
4463 msgstr "Міст-ретранслятор"
4465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4466 msgid "Relay between networks"
4467 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4471 msgid "Relay bridge"
4472 msgstr "Міст-ретранслятор"
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4476 msgid "Remote IPv4 address"
4477 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4480 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4481 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4488 msgid "Replace wireless configuration"
4489 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4492 msgid "Request IPv6-address"
4493 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4496 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4497 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4500 msgid "Request timeout"
4501 msgstr "Час очікування запиту минув"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4505 msgstr "Вимагається"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4508 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4509 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4512 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4513 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4516 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4517 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4521 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4522 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4523 "routes through the tunnel."
4525 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4526 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4527 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4532 msgid "Requires hostapd"
4533 msgstr "Потребує hostapd"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4537 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4538 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4541 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4542 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4546 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4547 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4551 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4552 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4554 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4555 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4559 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4560 "come from unsigned domains"
4562 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4563 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4571 msgid "Requires wpa-supplicant"
4572 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4576 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4577 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4580 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4581 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4586 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4587 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4598 msgid "Reset Counters"
4599 msgstr "Скинути лічильники"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4602 msgid "Reset to defaults"
4603 msgstr "Відновити початковий стан"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4606 msgid "Resolv and Hosts Files"
4607 msgstr "Файли resolv і hosts"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4610 msgid "Resolve file"
4611 msgstr "Файл resolv"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4614 msgid "Resource not found"
4615 msgstr "Ресурс не знайдено"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4622 msgstr "Перезавантажити"
4624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4625 msgid "Restart Firewall"
4626 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4629 msgid "Restart radio interface"
4630 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4634 msgstr "Відновлення"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4637 msgid "Restore backup"
4638 msgstr "Відновити з резервної копії"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4642 msgid "Reveal/hide password"
4643 msgstr "Показати/приховати пароль"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4650 msgid "Revert changes"
4651 msgstr "Скасувати зміни"
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4654 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4655 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4658 msgid "Reverting configuration…"
4659 msgstr "Відкат конфігурації…"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4662 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4663 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4666 msgid "Root preparation"
4667 msgstr "Підготовка Root"
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4670 msgid "Route Allowed IPs"
4671 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4675 msgstr "Таблиця маршрутів"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4679 msgstr "Тип маршруту"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4682 msgid "Router Advertisement-Service"
4683 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4687 msgid "Router Password"
4688 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4698 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4701 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4709 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4710 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4713 msgid "Run filesystem check"
4714 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4717 msgid "Runtime error"
4718 msgstr "Помилка виконання"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4734 msgid "SSH server address"
4735 msgstr "Адреса сервера SSH"
4737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4738 msgid "SSH server port"
4739 msgstr "Порт сервера SSH"
4741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4742 msgid "SSH username"
4743 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4774 msgid "Save & Apply"
4775 msgstr "Зберегти і застосувати"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4778 msgid "Save mtdblock"
4779 msgstr "Зберегти mtdblock"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4782 msgid "Save mtdblock contents"
4783 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4791 msgid "Scheduled Tasks"
4792 msgstr "Заплановані завдання"
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4795 msgid "Section added"
4796 msgstr "Секцію додано"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4799 msgid "Section removed"
4800 msgstr "Секцію видалено"
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4803 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4804 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4808 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4809 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4812 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4813 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4814 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4819 msgid "Select file…"
4820 msgstr "Виберіть файл…"
4822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4829 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4830 "conjunction with failure threshold"
4832 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4833 "в поєднанні з порогом помилок"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4836 msgid "Server Settings"
4837 msgstr "Налаштування сервера"
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4840 msgid "Service Name"
4841 msgstr "Назва сервісу"
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4845 msgid "Service Type"
4846 msgstr "Тип сервісу"
4848 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4853 msgid "Session expired"
4854 msgstr "Час сеансу минув"
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4857 msgid "Set VPN as Default Route"
4858 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4862 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4863 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4865 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4866 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4869 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4870 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4876 msgid "Setting PLMN failed"
4877 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4881 msgid "Setting operation mode failed"
4882 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4886 msgid "Setup DHCP Server"
4887 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4890 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4892 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4893 "Seconds\">SES</abbr>)"
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4900 msgid "Short Preamble"
4901 msgstr "Коротка преамбула"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4905 msgid "Show current backup file list"
4906 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4909 msgid "Show empty chains"
4910 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4913 msgid "Shutdown this interface"
4914 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4927 msgid "Signal / Noise"
4928 msgstr "Сигнал / шум"
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4931 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4932 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4944 msgid "Size of DNS query cache"
4945 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4948 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4949 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4957 msgid "Skip to content"
4958 msgstr "Перейти до вмісту"
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4961 msgid "Skip to navigation"
4962 msgstr "Перейти до навігації"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4966 msgid "Software VLAN"
4967 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4970 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4971 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4974 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4975 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4977 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4978 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4979 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4983 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4984 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4987 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4988 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4989 "конкретного пристрою."
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4998 msgid "Source Address"
4999 msgstr "Адреса джерела"
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5002 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5003 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5007 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5010 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5011 "вважається, що вузли \"мертві\""
5013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5015 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5018 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5023 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5024 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5025 "be reduced by the driver."
5027 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5028 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5029 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5032 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5033 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5037 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5040 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5041 "від типового (64)."
5043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5045 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5048 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5049 "відмінний від типового (1280 байт)."
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5052 msgid "Specify the secret encryption key here."
5053 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5062 msgid "Start priority"
5063 msgstr "Стартовий пріоритет"
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5066 msgid "Starting configuration apply…"
5067 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5070 msgid "Starting wireless scan..."
5071 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5079 msgid "Static IPv4 Routes"
5080 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5083 msgid "Static IPv6 Routes"
5084 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5087 msgid "Static Leases"
5088 msgstr "Статичні оренди"
5090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5091 msgid "Static Routes"
5092 msgstr "Статичні маршрути"
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5097 msgid "Static address"
5098 msgstr "Статична адреса"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
5102 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5103 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5104 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5106 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5107 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5108 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5112 msgid "Station inactivity limit"
5113 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5115 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
5129 msgid "Strict order"
5130 msgstr "Строгий порядок"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5142 msgid "Suppress logging"
5143 msgstr "Блокувати журналювання"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5146 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5147 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5151 msgstr "Вільно свопу"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5160 msgstr "Комутатор %q"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5164 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5166 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5170 msgid "Switch Port Mask"
5171 msgstr "Маска портів комутатора"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5174 msgid "Switch Speed Mask"
5175 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5180 msgstr "VLAN комутатора"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5183 msgid "Switch protocol"
5184 msgstr "Протокол комутатора"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5189 msgid "Switch to CIDR list notation"
5190 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5193 msgid "Symbolic link"
5194 msgstr "Символічне посилання"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5197 msgid "Sync with NTP-Server"
5198 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5201 msgid "Sync with browser"
5202 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5204 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5214 msgstr "Системний журнал"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5217 msgid "System Properties"
5218 msgstr "Властивості системи"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5221 msgid "System log buffer size"
5222 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5229 msgid "TFTP Settings"
5230 msgstr "Налаштування TFTP"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
5233 msgid "TFTP server root"
5234 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5243 msgstr "Швидкість передавання"
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5259 msgid "Target network"
5260 msgstr "Цільова мережа"
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5267 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5268 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5272 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5273 "username instead of the user ID!"
5275 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5276 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5280 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5281 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5286 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5288 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5294 "code> and <code>_</code>"
5296 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5301 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5305 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5306 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5307 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5308 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5309 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5310 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5313 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5314 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5315 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5316 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5317 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5318 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5326 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5327 "<code>/dev/sda1</code>)"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5331 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5334 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5335 "бездротового зв'язку."
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5339 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5340 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5341 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5343 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5344 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5345 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5348 msgid "The following rules are currently active on this system."
5349 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5352 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5353 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5356 msgid "The given SSH public key has already been added."
5357 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5361 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5364 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5368 msgid "The interface name is already used"
5369 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5372 msgid "The interface name is too long"
5373 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5378 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5380 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5384 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5385 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5389 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5392 msgid "The network name is already used"
5393 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5397 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5398 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5399 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5400 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5401 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5402 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5404 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5405 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5406 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5407 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5408 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5409 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5410 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5415 msgid "The reboot command failed with code %d"
5416 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5419 msgid "The restore command failed with code %d"
5420 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5423 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5424 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5427 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5428 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5432 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5435 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5436 "перезавантажиться."
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5440 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5441 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5442 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5445 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5446 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5447 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5448 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5452 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5453 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5455 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5456 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5459 msgid "The system password has been successfully changed."
5460 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5463 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5464 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5468 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5469 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5470 "\"Cancel\" to abort the operation."
5472 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5473 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5474 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5477 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5478 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5481 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5482 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5486 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5487 "you choose the generic image format for your platform."
5489 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5490 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5496 msgid "There are no active leases"
5497 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5500 msgid "There are no changes to apply"
5501 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5503 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5504 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5506 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5508 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5509 "protect the web interface and enable SSH."
5511 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5512 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5515 msgid "This IPv4 address of the relay"
5516 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5519 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5520 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5523 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5524 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
5528 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5529 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5530 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5532 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5533 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5534 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5539 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5540 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5541 "configurations are automatically preserved."
5543 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5544 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5545 "зберігаються автоматично."
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5549 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5550 "password if no update key has been configured"
5552 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5553 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5557 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5558 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5560 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5561 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5565 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5566 "ends with <code>...:2/64</code>"
5568 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5569 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5573 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5574 "abbr> in the local network"
5576 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5577 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5580 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5581 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5585 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5587 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5591 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5593 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5598 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5600 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5605 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5607 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5613 msgid "This section contains no values yet"
5614 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5617 msgid "Time Synchronization"
5618 msgstr "Синхронізація часу"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5621 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5622 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5626 msgstr "Часовий пояс"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5634 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5635 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5636 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5638 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5639 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5640 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5648 msgid "Total Available"
5649 msgstr "Усього доступно"
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5668 msgstr "Передавання"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5675 msgid "Trigger Mode"
5676 msgstr "Режим запуску"
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5680 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5684 msgid "Tunnel Interface"
5685 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5691 msgstr "Посилання тунелю"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5695 msgstr "Потужність передавача"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5709 msgstr "Тільки UMTS"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5713 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5714 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5718 msgstr "USB-пристрій"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5733 msgid "Unable to determine device name"
5734 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5738 msgid "Unable to determine external IP address"
5739 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5743 msgid "Unable to determine upstream interface"
5744 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5746 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5747 msgid "Unable to dispatch"
5748 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5754 msgid "Unable to obtain client ID"
5755 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5758 msgid "Unable to obtain mount information"
5759 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5763 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5764 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5768 msgid "Unable to resolve peer host name"
5769 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5774 msgid "Unable to save contents: %s"
5775 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5778 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5779 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5782 msgid "Unexpected reply data format"
5783 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5792 msgid "Unknown error (%s)"
5793 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5796 msgid "Unknown error code"
5797 msgstr "Невідомий код помилки"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5803 msgstr "Некерований"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5808 msgstr "Демонтувати"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5813 msgstr "Безіменний ключ"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5816 msgid "Unsaved Changes"
5817 msgstr "Незбережені зміни"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5820 msgid "Unspecified error"
5821 msgstr "Невизначена помилка"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5825 msgid "Unsupported MAP type"
5826 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5830 msgid "Unsupported modem"
5831 msgstr "Непідтримуваний модем"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5834 msgid "Unsupported protocol type."
5835 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5843 msgstr "Відвантажити"
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5847 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5849 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5855 msgid "Upload archive..."
5856 msgstr "Відвантажити архів…"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5860 msgstr "Відвантажити файл"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5863 msgid "Upload file…"
5864 msgstr "Відвантажити файл…"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5868 msgid "Upload request failed: %s"
5869 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5873 msgid "Uploading file…"
5874 msgstr "Відвантаження файлу…"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5878 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5879 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5880 "restarted to apply the updated configuration."
5882 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5883 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5884 "застосування оновленої конфігурації."
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5889 msgstr "Час безперервної роботи"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5892 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5893 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5896 msgid "Use DHCP advertised servers"
5897 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5900 msgid "Use DHCP gateway"
5901 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5913 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5914 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5917 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5918 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5926 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5927 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5933 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5934 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5937 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5938 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5941 msgid "Use as root filesystem (/)"
5942 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5945 msgid "Use broadcast flag"
5946 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5949 msgid "Use builtin IPv6-management"
5950 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5963 msgid "Use custom DNS servers"
5964 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5975 msgid "Use default gateway"
5976 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5995 msgid "Use gateway metric"
5996 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5999 msgid "Use routing table"
6000 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
6004 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6005 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6006 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6007 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6008 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6010 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6011 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6012 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6013 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6014 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6015 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6020 msgstr "Використано"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6023 msgid "Used Key Slot"
6024 msgstr "Використовується слот ключа"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6028 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6029 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6031 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6032 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6036 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6037 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6040 msgid "User key (PEM encoded)"
6041 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6043 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6047 msgstr "Ім'я користувача"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6061 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6066 msgid "VPN Local address"
6067 msgstr "Локальна адреса VPN"
6069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6070 msgid "VPN Local port"
6071 msgstr "Локальний порт VPN"
6073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6080 msgid "VPN Server port"
6081 msgstr "Порт VPN-сервера"
6083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6084 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6085 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6089 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6090 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6094 msgstr "Постачальник"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6097 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6098 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6101 msgid "Verifying the uploaded image file."
6102 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6105 msgid "Virtual dynamic interface"
6106 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6114 msgid "WEP Open System"
6115 msgstr "Відкрита система WEP"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6118 msgid "WEP Shared Key"
6119 msgstr "Спільний ключ WEP"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6122 msgid "WEP passphrase"
6123 msgstr "Парольна фраза WEP"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6127 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6130 msgid "WPA passphrase"
6131 msgstr "Парольна фраза WPA"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6135 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6136 "and ad-hoc mode) to be installed."
6138 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6139 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6142 msgid "Waiting for command to complete..."
6143 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
6146 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6147 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6150 msgid "Waiting for device..."
6151 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6156 msgstr "Застереження"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6159 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6161 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6169 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6170 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6173 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6174 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6175 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6184 msgid "WireGuard VPN"
6185 msgstr "WireGuard VPN"
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6191 msgstr "Бездротові мережі"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6195 msgid "Wireless Adapter"
6196 msgstr "Бездротовий адаптер"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6202 msgid "Wireless Network"
6203 msgstr "Бездротова мережа"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6206 msgid "Wireless Overview"
6207 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6210 msgid "Wireless Security"
6211 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6214 msgid "Wireless configuration migration"
6215 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6220 msgid "Wireless is disabled"
6221 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6226 msgid "Wireless is not associated"
6227 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6230 msgid "Wireless network is disabled"
6231 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6234 msgid "Wireless network is enabled"
6235 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
6238 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6239 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6242 msgid "Write system log to file"
6243 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6252 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6253 "Do you really want to shut down the interface?"
6255 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6260 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6261 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6262 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6264 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6265 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6266 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6267 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6272 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6274 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6276 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6280 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6281 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6284 msgid "ZRam Compression Streams"
6285 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6288 msgid "ZRam Settings"
6289 msgstr "Налаштування ZRam"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6293 msgstr "Розмір ZRam"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6312 msgstr "автоматично"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6320 msgstr "з'єд. мостом"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6336 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6337 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6381 msgid "driver default"
6382 msgstr "типово для драйвера"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6393 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6394 "abbr>-leases will be stored"
6396 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6397 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6403 msgstr "переспрямувати"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6407 msgstr "повний дуплекс"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6411 msgstr "напівдуплекс"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6414 msgid "hexadecimal encoded value"
6415 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6421 msgstr "гібридний режим"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6424 msgid "if target is a network"
6425 msgstr "якщо ціль — мережа"
6427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6438 msgid "key between 8 and 63 characters"
6439 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6442 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6443 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6446 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6448 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6452 msgid "medium security"
6453 msgstr "середній рівень безпеки"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6465 msgstr "нема з'єднання"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6468 msgid "non-empty value"
6469 msgstr "непусте значення"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6473 msgstr "нема нічого"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6479 msgstr "не присутній"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6484 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6485 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6487 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6494 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6499 msgid "open network"
6500 msgstr "відкрита мережа"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6508 msgid "positive decimal value"
6509 msgstr "додатне десяткове значення"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6512 msgid "positive integer value"
6513 msgstr "додатне ціле значення"
6515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6537 msgstr "режим сервера"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6540 msgid "stateful-only"
6541 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6545 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6548 msgid "stateless + stateful"
6549 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6552 msgid "strong security"
6553 msgstr "високий рівень безпеки"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6560 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6561 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6564 msgid "unique value"
6565 msgstr "унікальне значення"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6577 msgstr "необмежений"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6590 msgstr "не визначено"
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6593 msgid "unspecified -or- create:"
6594 msgstr "не визначено -або- створити:"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6598 msgstr "не позначено"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6602 msgid "valid IP address"
6603 msgstr "дійсна IP-адреса"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6606 msgid "valid IP address or prefix"
6607 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6610 msgid "valid IPv4 CIDR"
6611 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6615 msgid "valid IPv4 address"
6616 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6619 msgid "valid IPv4 address or network"
6620 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6623 msgid "valid IPv4 address:port"
6624 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6627 msgid "valid IPv4 network"
6628 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6631 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6632 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6635 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6636 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6639 msgid "valid IPv6 CIDR"
6640 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6644 msgid "valid IPv6 address"
6645 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6648 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6649 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6652 msgid "valid IPv6 host id"
6653 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6656 msgid "valid IPv6 network"
6657 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6660 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6661 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6664 msgid "valid MAC address"
6665 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6668 msgid "valid UCI identifier"
6669 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6672 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6673 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6677 msgid "valid address:port"
6678 msgstr "дійсна адреса:порт"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6682 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6683 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6686 msgid "valid decimal value"
6687 msgstr "дійсне десяткове значення"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6690 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6691 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6694 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6695 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6698 msgid "valid host:port"
6699 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6706 msgid "valid hostname"
6707 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6710 msgid "valid hostname or IP address"
6711 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6714 msgid "valid integer value"
6715 msgstr "дійсне ціле значення"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6718 msgid "valid network in address/netmask notation"
6719 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6722 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6723 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6727 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6728 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6732 msgid "valid port value"
6733 msgstr "дійсне значення порту"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6736 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6737 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6740 msgid "value between %d and %d characters"
6741 msgstr "значення від %d до %d символів"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6744 msgid "value between %f and %f"
6745 msgstr "значення від %f до %f"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6748 msgid "value greater or equal to %f"
6749 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6752 msgid "value smaller or equal to %f"
6753 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6756 msgid "value with %d characters"
6757 msgstr "значення з %d симв."
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6760 msgid "value with at least %d characters"
6761 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6764 msgid "value with at most %d characters"
6765 msgstr "значення з не більше %d символів"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6768 msgid "weak security"
6769 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20