3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-05 19:19+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
295 msgid "ARP retry threshold"
296 msgstr "Поріг повторювання ARP"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
301 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
310 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
312 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
313 "Identifier\">VCI</abbr>)"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
317 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
319 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
324 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
325 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
326 "to dial into the provider network."
328 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
329 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
330 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
334 msgid "ATM device number"
335 msgstr "Номер ATM-пристрою"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
338 msgid "ATU-C System Vendor ID"
339 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
344 msgid "Absent Interface"
345 msgstr "Відсутній інтерфейс"
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
348 msgid "Access Concentrator"
349 msgstr "Концентратор доступу"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
354 msgstr "Точка доступу"
356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
361 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
362 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
365 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
366 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Активні підключення"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Активні оренди DHCP"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
404 msgid "Add ATM Bridge"
405 msgstr "Додати ATM-міст"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
408 msgid "Add IPv4 address…"
409 msgstr "Додати адресу IPv4…"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
412 msgid "Add IPv6 address…"
413 msgstr "Додати адресу IPv6…"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
416 msgid "Add LED action"
417 msgstr "Додати дію LED"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
425 msgstr "Додати реалізацію"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
434 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
435 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
439 msgid "Add new interface..."
440 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
444 msgstr "Додати вузол"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
447 msgid "Additional Hosts files"
448 msgstr "Додаткові файли hosts"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
451 msgid "Additional servers file"
452 msgstr "Додаткові файли servers"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
468 msgid "Address to access local relay bridge"
469 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
471 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
472 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
473 msgid "Administration"
474 msgstr "Адміністрування"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Додаткові параметри"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
488 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
489 msgstr "Сукупна потужність передавача"
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
498 msgid "Alias Interface"
499 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
502 msgid "Alias of \"%s\""
503 msgstr "Псевдонім \"%s\""
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
511 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
516 msgid "Allocate IP sequentially"
517 msgstr "Виділяти IP послідовно"
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
520 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
522 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
526 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
528 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
529 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
533 msgid "Allow all except listed"
534 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
537 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
538 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
541 msgid "Allow listed only"
542 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
545 msgid "Allow localhost"
546 msgstr "Дозволити локальний вузол"
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
549 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
555 msgid "Allow root logins with password"
556 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
559 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
560 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
564 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
566 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
567 "наприклад, для RBL-послуг"
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
571 msgstr "Дозволено IP-адреси"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
574 msgid "Always announce default router"
575 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
579 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
580 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
583 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
587 msgid "An error occurred while saving the form:"
588 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
596 msgid "Annex A + L + M (all)"
597 msgstr "Annex A + L + M (all)"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
600 msgid "Annex A G.992.1"
601 msgstr "Annex A G.992.1"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
604 msgid "Annex A G.992.2"
605 msgstr "Annex A G.992.2"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
608 msgid "Annex A G.992.3"
609 msgstr "Annex A G.992.3"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
612 msgid "Annex A G.992.5"
613 msgstr "Annex A G.992.5"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
616 msgid "Annex B (all)"
617 msgstr "Annex B (all)"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
620 msgid "Annex B G.992.1"
621 msgstr "Annex B G.992.1"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
624 msgid "Annex B G.992.3"
625 msgstr "Annex B G.992.3"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
628 msgid "Annex B G.992.5"
629 msgstr "Annex B G.992.5"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
632 msgid "Annex J (all)"
633 msgstr "Annex J (all)"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
636 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
640 msgid "Annex M (all)"
641 msgstr "Annex M (all)"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
644 msgid "Annex M G.992.3"
645 msgstr "Annex M G.992.3"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
648 msgid "Annex M G.992.5"
649 msgstr "Annex M G.992.5"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
652 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
654 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
658 msgid "Announced DNS domains"
659 msgstr "Оголошено DNS-домени"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
662 msgid "Announced DNS servers"
663 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
666 msgid "Anonymous Identity"
667 msgstr "Анонімна ідентифікація"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
670 msgid "Anonymous Mount"
671 msgstr "Анонімне монтування"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
674 msgid "Anonymous Swap"
675 msgstr "Анонімний своп"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
682 msgstr "Будь-яка зона"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
685 msgid "Apply backup?"
686 msgstr "Застосувати резервну копію?"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
689 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
690 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
694 msgid "Apply unchecked"
695 msgstr "Застосувати без перевірки"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
698 msgid "Applying configuration changes… %ds"
699 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
708 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
710 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
716 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
718 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
719 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
723 msgid "Associated Stations"
724 msgstr "Пов'язані станції"
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
731 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
733 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
738 msgstr "Група автентифікації"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
741 msgid "Authentication"
742 msgstr "Автентифікація"
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Тип автентифікації"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Потрібна авторизація"
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
759 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
761 msgstr "Автоматичне оновлення"
763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
777 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
778 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
781 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
783 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
786 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
787 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
790 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
791 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
794 msgid "Automount Filesystem"
795 msgstr "Автомонтування ФС"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
798 msgid "Automount Swap"
799 msgstr "Автомонтування своп"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
817 msgstr "Середнє значення:"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
824 msgid "B43 + B43C + V43"
825 msgstr "B43 + B43C + V43"
827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
828 msgid "BR / DMR / AFTR"
829 msgstr "BR / DMR / AFTR"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
840 msgid "Back to Overview"
841 msgstr "Повернутися до переліку"
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
844 msgid "Back to configuration"
845 msgstr "Повернутися до конфігурування"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
849 msgstr "Резервне копіювання"
851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
852 msgid "Backup / Flash Firmware"
853 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
857 msgid "Backup file list"
858 msgstr "Список файлів резервних копій"
860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
866 msgid "Beacon Interval"
867 msgstr "Інтервал маяка"
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
872 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
873 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
874 "defined backup patterns."
876 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
877 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
878 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
882 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
885 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
886 "linux, рекомендовано)"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind interface"
890 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
893 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
894 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
900 msgstr "Швидкість потоку"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
903 msgid "Bogus NX Domain Override"
904 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
913 msgid "Bridge interfaces"
914 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
917 msgid "Bridge unit number"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
921 msgid "Bring up on boot"
922 msgstr "Піднімати при завантаженні"
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
931 msgstr "Буферизовано"
933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
934 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
936 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
939 msgid "CLAT configuration failed"
940 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
943 msgid "CPU usage (%)"
944 msgstr "Завантаження ЦП, %"
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
954 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
974 msgid "Certificate constraint (Domain)"
975 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
978 msgid "Certificate constraint (SAN)"
979 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
982 msgid "Certificate constraint (Subject)"
983 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
986 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
987 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
992 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
993 "`logread -f` during handshake for actual values"
995 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
996 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1004 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1005 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1013 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1014 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1022 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1023 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1036 msgid "Changes have been reverted."
1037 msgstr "Зміни було скасовано."
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1040 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1041 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1053 msgid "Check filesystems before mount"
1054 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1057 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1058 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1061 msgid "Checking archive…"
1062 msgstr "Перевірка архіву…"
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1066 msgid "Checking image…"
1067 msgstr "Перевірка образу…"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1070 msgid "Choose mtdblock"
1071 msgstr "Виберіть mtdblock"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1076 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1077 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1078 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1081 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1082 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1083 "заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1088 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1089 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1091 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1092 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1099 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1100 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1104 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1105 "configuration files."
1107 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1108 "файлів конфігурації."
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1112 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1113 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1115 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1116 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1126 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1127 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1141 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1142 "persist connection"
1144 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1145 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1148 msgid "Close list..."
1149 msgstr "Згорнути список..."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1157 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1158 msgid "Collecting data..."
1159 msgstr "Збирання даних..."
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1167 msgstr "Команду виконано успішно"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1170 msgid "Command failed"
1171 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1179 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1180 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1181 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1182 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1184 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1185 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1186 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1187 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1191 msgid "Configuration"
1192 msgstr "Конфігурація"
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1195 msgid "Configuration changes applied."
1196 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1199 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1200 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1204 msgid "Configuration failed"
1205 msgstr "Помилка конфігурації"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1208 msgid "Confirm disconnect"
1209 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1212 msgid "Confirmation"
1213 msgstr "Підтвердження"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1222 msgid "Connection attempt failed"
1223 msgstr "Невдала спроба підключення"
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1226 msgid "Connection lost"
1227 msgstr "З'єднання втрачено"
1229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1231 msgstr "Підключення"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1236 msgid "Contents have been saved."
1237 msgstr "Вміст збережено."
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1247 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1248 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1249 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1251 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1252 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1253 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1261 msgid "Country Code"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1266 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1267 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1270 msgid "Create interface"
1271 msgstr "Створити інтерфейс"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1275 msgstr "Критична ситуація"
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1278 msgid "Cron Log Level"
1279 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1282 msgid "Current power"
1283 msgstr "Поточна потужність"
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1291 msgid "Custom Interface"
1292 msgstr "Інтерфейс користувача"
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1295 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1296 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1300 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1301 "this, perform a factory-reset first."
1303 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1304 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1305 "початкового стану."
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1309 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1310 "\">LED</abbr>s if possible."
1312 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1313 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1329 msgstr "Сервер DHCP"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1333 msgid "DHCP and DNS"
1334 msgstr "DHCP та DNS"
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1340 msgstr "Клієнт DHCP"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1343 msgid "DHCP-Options"
1344 msgstr "Параметри DHCP"
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1348 msgid "DHCPv6 client"
1349 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1353 msgstr "Режим DHCPv6"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1356 msgid "DHCPv6-Service"
1357 msgstr "Служба DHCPv6"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1368 msgid "DNS forwardings"
1369 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1372 msgid "DNS-Label / FQDN"
1373 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1380 msgid "DNSSEC check unsigned"
1381 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1384 msgid "DPD Idle Timeout"
1385 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1388 msgid "DS-Lite AFTR address"
1389 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1401 msgid "DSL line mode"
1402 msgstr "Режим лінії DSL"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1405 msgid "DTIM Interval"
1407 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1408 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1417 msgstr "Швидк. передавання"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1422 msgstr "Зневаджування"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1431 msgid "Default Route"
1432 msgstr "Типовий маршрут"
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1441 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1442 msgid "Default gateway"
1443 msgstr "Типовий шлюз"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1446 msgid "Default is stateless + stateful"
1447 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1450 msgid "Default state"
1451 msgstr "Типовий стан"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1455 "Define additional DHCP options, for example "
1456 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1457 "servers to clients."
1459 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1460 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1461 "сервери для клієнтів."
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1477 msgstr "Видалити ключ"
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1480 msgid "Delete request failed: %s"
1481 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1484 msgid "Delete this network"
1485 msgstr "Видалити цю мережу"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1488 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1489 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1497 msgstr "Скасувати вибір"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1506 msgstr "Призначення"
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1510 msgid "Destination zone"
1511 msgstr "Зона призначення"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1528 msgid "Device Configuration"
1529 msgstr "Конфігурація пристрою"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1532 msgid "Device is not active"
1533 msgstr "Пристрій не є активним"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1537 msgid "Device is restarting…"
1538 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1541 msgid "Device unreachable!"
1542 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1545 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1546 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1550 msgstr "Діагностика"
1552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1555 msgstr "Набір номера"
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1568 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1571 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1572 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1576 msgid "Disable DNS lookups"
1577 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1580 msgid "Disable Encryption"
1581 msgstr "Вимкнути шифрування"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1584 msgid "Disable Inactivity Polling"
1585 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1588 msgid "Disable this network"
1589 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1604 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1605 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1608 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1609 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1619 msgid "Disconnection attempt failed"
1620 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1633 msgid "Distance Optimization"
1634 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1637 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1638 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1642 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1643 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1644 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1647 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1648 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1649 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1650 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1651 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1654 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1655 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1658 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1660 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1664 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1666 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1667 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1670 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1671 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1674 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1675 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1678 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1679 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1682 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1683 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1686 msgid "Domain required"
1687 msgstr "Потрібен домен"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1690 msgid "Domain whitelist"
1691 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1694 msgid "Don't Fragment"
1695 msgstr "Не фрагментувати"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1699 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1700 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1702 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1703 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1704 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1711 msgid "Download backup"
1712 msgstr "Завантажити резервну копію"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1715 msgid "Download mtdblock"
1716 msgstr "Завантажити mtdblock"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1719 msgid "Downstream SNR offset"
1720 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1723 msgid "Drag to reorder"
1724 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1727 msgid "Dropbear Instance"
1728 msgstr "Реалізація Dropbear"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1732 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1733 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1735 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1736 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1740 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1741 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1744 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1746 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1747 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Dynamic tunnel"
1751 msgstr "Динамічний тунель"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1755 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1756 "having static leases will be served."
1758 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1759 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1762 msgid "EA-bits length"
1763 msgstr "Довжина EA-бітів"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1781 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1784 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1785 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1788 msgid "Edit this network"
1789 msgstr "Редагувати цю мережу"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1792 msgid "Edit wireless network"
1793 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1797 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1806 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1809 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1813 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1814 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1819 msgid "Enable DNS lookups"
1820 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1823 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1824 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1827 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1828 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1835 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1836 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1837 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1840 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1841 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1844 msgid "Enable NTP client"
1845 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1848 msgid "Enable Single DES"
1849 msgstr "Увімкнути Single DES"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1852 msgid "Enable TFTP server"
1853 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1856 msgid "Enable VLAN functionality"
1857 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1860 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1861 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1864 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1865 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1868 msgid "Enable learning and aging"
1869 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1872 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1873 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1876 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1877 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1880 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1881 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1884 msgid "Enable this network"
1885 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1894 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1895 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1899 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1902 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1903 "домену мобільності"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1906 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1908 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1911 msgid "Encapsulation limit"
1912 msgstr "Межа інкапсуляції"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1916 msgid "Encapsulation mode"
1917 msgstr "Режим інкапсуляції"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1928 msgid "Endpoint Host"
1929 msgstr "Кінцевий вузол"
1931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1932 msgid "Endpoint Port"
1933 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1936 msgid "Enter custom value"
1937 msgstr "Введіть власне значення"
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1940 msgid "Enter custom values"
1941 msgstr "Введіть власні значення"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1945 msgstr "Видалення..."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1957 msgid "Errored seconds (ES)"
1958 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1962 msgid "Ethernet Adapter"
1963 msgstr "Ethernet-адаптер"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1967 msgid "Ethernet Switch"
1968 msgstr "Ethernet-комутатор"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1971 msgid "Exclude interfaces"
1972 msgstr "Виключити інтерфейси"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1975 msgid "Expand hosts"
1976 msgstr "Розширення вузлів"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1979 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1980 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1991 msgid "Expecting: %s"
1992 msgstr "Очікується: %s"
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2000 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2001 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2008 msgid "External R0 Key Holder List"
2009 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2012 msgid "External R1 Key Holder List"
2013 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2016 msgid "External system log server"
2017 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2020 msgid "External system log server port"
2021 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2024 msgid "External system log server protocol"
2025 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2028 msgid "Extra SSH command options"
2029 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2033 msgstr "FT через DS"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2036 msgid "FT over the Air"
2037 msgstr "FT через повітря"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2041 msgstr "Протокол FT"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2044 msgid "Failed to change the system password."
2045 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2048 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2049 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2052 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2053 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2060 msgid "File not accessible"
2061 msgstr "Файл недоступний"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2068 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2069 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2074 msgstr "Файлова система"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2077 msgid "Filter private"
2078 msgstr "Фільтрувати приватні"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2081 msgid "Filter useless"
2082 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2086 msgid "Finalizing failed"
2087 msgstr "Завершення не вдалося"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2091 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2092 "with defaults based on what was detected"
2094 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2095 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2098 msgid "Find and join network"
2099 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2110 msgid "Firewall Mark"
2111 msgstr "Позначка брандмауера"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2114 msgid "Firewall Settings"
2115 msgstr "Налаштування брандмауера"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2118 msgid "Firewall Status"
2119 msgstr "Стан брандмауера"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2122 msgid "Firmware File"
2123 msgstr "Файл мікропрограми"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2126 msgid "Firmware Version"
2127 msgstr "Версія мікропрограми"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2130 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2131 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2135 msgid "Flash image..."
2136 msgstr "Прошити образ..."
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2139 msgid "Flash image?"
2140 msgstr "Прошити образ?"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2143 msgid "Flash new firmware image"
2144 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2147 msgid "Flash operations"
2148 msgstr "Операції прошивання"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2153 msgstr "Прошиваємо…"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2160 msgid "Force 40MHz mode"
2161 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2164 msgid "Force CCMP (AES)"
2165 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2168 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2169 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2173 msgstr "Примусово TKIP"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2176 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2177 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2181 msgstr "Примусове з'єднання"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2184 msgid "Force upgrade"
2185 msgstr "Примусове оновлення"
2187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2188 msgid "Force use of NAT-T"
2189 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2192 msgid "Form token mismatch"
2193 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2196 msgid "Forward DHCP traffic"
2197 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2200 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2201 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2204 msgid "Forward broadcast traffic"
2205 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2208 msgid "Forward mesh peer traffic"
2209 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2212 msgid "Forwarding mode"
2213 msgstr "Режим переспрямовування"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2216 msgid "Fragmentation Threshold"
2217 msgstr "Поріг фрагментації"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2222 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2224 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2225 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2236 msgstr "Тільки GPRS"
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2243 msgid "Gateway Ports"
2244 msgstr "Порти шлюзу"
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2248 msgid "Gateway address is invalid"
2249 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2256 msgid "General Settings"
2257 msgstr "Загальні параметри"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2263 msgid "General Setup"
2264 msgstr "Загальні налаштування"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2267 msgid "Generate Config"
2268 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2271 msgid "Generate PMK locally"
2272 msgstr "Генерувати PMK локально"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2275 msgid "Generate archive"
2276 msgstr "Cтворити архів"
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2279 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2280 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2283 msgid "Global Settings"
2284 msgstr "Загальні параметри"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2287 msgid "Global network options"
2288 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2290 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2291 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2293 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2294 msgid "Go to password configuration..."
2295 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2301 msgid "Go to relevant configuration page"
2302 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2305 msgid "Group Password"
2306 msgstr "Пароль групи"
2308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2313 msgid "HE.net password"
2314 msgstr "Пароль HE.net"
2316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2317 msgid "HE.net username"
2318 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2322 msgstr "Призупинити"
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2325 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2327 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2332 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2335 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2336 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2339 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2341 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2342 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2346 msgid "Hide empty chains"
2347 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2357 msgid "Host entries"
2358 msgstr "Записи вузлів"
2360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2361 msgid "Host expiry timeout"
2362 msgstr "Тайм-аут вузла"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2365 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2366 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2369 msgid "Host-Uniq tag content"
2370 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2379 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2382 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2383 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2388 msgstr "Імена вузлів"
2390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2395 msgid "IKE DH Group"
2396 msgstr "Група IKE DH"
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2399 msgid "IP Addresses"
2402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2404 msgstr "IP-протокол"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2412 msgid "IP address is invalid"
2413 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2417 msgid "IP address is missing"
2418 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2432 msgid "IPv4 Firewall"
2433 msgstr "Брандмауер IPv4"
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2436 msgid "IPv4 Upstream"
2437 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2440 msgid "IPv4 address"
2441 msgstr "Адреса IPv4"
2443 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2444 msgid "IPv4 assignment length"
2445 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2448 msgid "IPv4 broadcast"
2449 msgstr "Широкомовний IPv4"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2452 msgid "IPv4 gateway"
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2456 msgid "IPv4 netmask"
2457 msgstr "Маска мережі IPv4"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2460 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2461 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2465 msgstr "Префікс IPv4"
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2469 msgid "IPv4 prefix length"
2470 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2479 msgid "IPv4-Address"
2480 msgstr "Адреса IPv4"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2483 msgid "IPv4-Gateway"
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2488 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2489 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2508 msgid "IPv6 Firewall"
2509 msgstr "Брандмауер IPv6"
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2512 msgid "IPv6 Neighbours"
2513 msgstr "Сусіди IPv6"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2516 msgid "IPv6 Settings"
2517 msgstr "Налаштування IPv6"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2520 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2522 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2526 msgid "IPv6 Upstream"
2527 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2530 msgid "IPv6 address"
2531 msgstr "Адреса IPv6"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2535 msgid "IPv6 assignment hint"
2536 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2540 msgid "IPv6 assignment length"
2541 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2544 msgid "IPv6 gateway"
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2548 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2549 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2554 msgstr "Префікс IPv6"
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2558 msgid "IPv6 prefix length"
2559 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2563 msgid "IPv6 routed prefix"
2564 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2568 msgstr "Суфікс IPv6"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2573 msgid "IPv6-Address"
2574 msgstr "Адреса IPv6"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2582 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2583 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2588 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2592 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2593 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2597 msgstr "Ідентифікація EAP"
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2600 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2601 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2604 msgid "If checked, encryption is disabled"
2605 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2610 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2612 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2618 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2621 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2641 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2642 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2654 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2655 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2659 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2660 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2661 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2662 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2663 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2665 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2666 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2667 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2668 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2669 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2670 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2673 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2674 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2677 msgid "Ignore interface"
2678 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2681 msgid "Ignore resolve file"
2682 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2694 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2695 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2697 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2698 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2699 "попередньої сторінки."
2701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2707 msgid "Inactivity timeout"
2708 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2724 msgid "Initialization failure"
2725 msgstr "Помилка ініціалізації"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2729 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2733 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2736 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2737 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2740 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2741 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2744 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2745 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2748 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2749 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2752 msgid "Install protocol extensions..."
2753 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2757 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2758 "BSSID <code>%h</code>."
2760 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2761 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2775 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2776 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2779 msgid "Interface Configuration"
2780 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2784 msgid "Interface has %d pending changes"
2785 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2788 msgid "Interface is disabled"
2789 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2792 msgid "Interface is marked for deletion"
2793 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2796 msgid "Interface is reconnecting..."
2797 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2802 msgid "Interface is shutting down..."
2803 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2806 msgid "Interface is starting..."
2807 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2810 msgid "Interface is stopping..."
2811 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2814 msgid "Interface name"
2815 msgstr "Назва інтерфейсу"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2819 msgid "Interface not present or not connected yet."
2820 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2833 msgid "Internal Server Error"
2834 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2839 msgstr "Неприпустимо"
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2842 msgid "Invalid Base64 key string"
2843 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2846 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2848 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2854 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2857 msgid "Invalid argument"
2858 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2861 msgid "Invalid command"
2862 msgstr "Неприпустима команда"
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2865 msgid "Invalid hexadecimal value"
2866 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2868 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2869 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2870 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2873 msgid "Isolate Clients"
2874 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2878 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2879 "flash memory, please verify the image file!"
2881 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2882 "Перевірте файл образу!"
2884 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2885 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2887 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2888 msgid "JavaScript required!"
2889 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2892 msgid "Join Network"
2893 msgstr "Підключитися до мережі"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2896 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2897 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2900 msgid "Joining Network: %q"
2901 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2904 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2905 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2910 msgstr "Журнал ядра"
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2913 msgid "Kernel Version"
2914 msgstr "Версія ядра"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2939 msgstr "Сервер L2TP"
2941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2947 msgid "LCP echo failure threshold"
2948 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2956 msgid "LCP echo interval"
2957 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
2960 msgid "LED Configuration"
2961 msgstr "Конфігурація LED"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2977 msgid "Language and Style"
2978 msgstr "Мова та стиль"
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2994 msgid "Lease time remaining"
2995 msgstr "Час оренди, що лишився"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3004 msgid "Leasetime remaining"
3005 msgstr "Час оренди, що лишився"
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3010 msgid "Leave empty to autodetect"
3011 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3017 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3018 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3029 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3031 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3034 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3036 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3039 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3040 msgstr "Затухання лінії"
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3044 msgstr "Режим лінії"
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3052 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3056 msgstr "Зв'язок встановлено"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3060 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3063 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3064 "переспрямовування запитів"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3068 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3069 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3070 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3071 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3074 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3075 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3076 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3077 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3078 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3079 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3080 "асоціації домену мобільності."
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3084 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3085 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3086 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3087 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3090 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3091 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3092 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3093 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3094 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3095 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3096 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3097 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3098 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3101 msgid "List of SSH key files for auth"
3102 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3105 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3106 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3109 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3110 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3113 msgid "Listen Interfaces"
3114 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3118 msgstr "Порти прослуховування"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3121 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3123 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3127 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3128 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3131 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3133 msgstr "Навантаження"
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3136 msgid "Load Average"
3137 msgstr "Середнє навантаження"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3140 msgid "Loading directory contents…"
3141 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3146 msgid "Loading view…"
3147 msgstr "Завантаження подання…"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3151 msgid "Local IP address is invalid"
3152 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3155 msgid "Local IP address to assign"
3156 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3163 msgid "Local IPv4 address"
3164 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3168 msgid "Local IPv6 address"
3169 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3172 msgid "Local Service Only"
3173 msgstr "Тільки локальна служба"
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3176 msgid "Local Startup"
3177 msgstr "Локальний запуск"
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3182 msgstr "Місцевий час"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3185 msgid "Local domain"
3186 msgstr "Локальний домен"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3190 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3191 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3193 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3194 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3195 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3198 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3200 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3204 msgid "Local server"
3205 msgstr "Локальний сервер"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3209 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3212 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3216 msgid "Localise queries"
3217 msgstr "Локалізувати запити"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3220 msgid "Lock to BSSID"
3221 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3224 msgid "Log output level"
3225 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3229 msgstr "Журнал запитів"
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3233 msgstr "Журналювання"
3235 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3244 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3246 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3250 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3251 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3269 msgid "MAC-Address Filter"
3270 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3282 msgid "MAP / LW4over6"
3283 msgstr "MAP / LW4over6"
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3287 msgid "MAP rule is invalid"
3288 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3313 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3316 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3335 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3336 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3339 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3340 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3343 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3344 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3347 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3348 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3351 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3352 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3357 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3358 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3361 msgid "Maximum number of leased addresses."
3362 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3365 msgid "Maximum transmit power"
3366 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3388 msgid "Memory usage (%)"
3389 msgstr "Використання пам'яті, %"
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3404 msgid "Method not found"
3405 msgstr "Метод не знайдено"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3415 msgid "Mirror monitor port"
3416 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3419 msgid "Mirror source port"
3420 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3424 msgstr "Мобільні дані"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3427 msgid "Mobility Domain"
3428 msgstr "Домен мобільності"
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3445 msgid "Modem default"
3446 msgstr "Типові налаштування модема"
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3452 msgid "Modem device"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3457 msgid "Modem information query failed"
3458 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3463 msgid "Modem init timeout"
3464 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3472 msgid "More Characters"
3473 msgstr "Більше символів"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3477 msgstr "Докладніше…"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3481 msgstr "Точка монтування"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3485 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:65
3486 msgid "Mount Points"
3487 msgstr "Точки монтування"
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3490 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3491 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3494 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3495 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3499 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3502 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3506 msgid "Mount attached devices"
3507 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3510 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3511 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3514 msgid "Mount options"
3515 msgstr "Опції монтування"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3519 msgstr "Точка монтування"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3522 msgid "Mount swap not specifically configured"
3523 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3526 msgid "Mounted file systems"
3527 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3539 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3543 msgstr "Режим NAT-T"
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3546 msgid "NAT64 Prefix"
3547 msgstr "Префікс NAT64"
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3563 msgid "NTP server candidates"
3564 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3575 msgid "Name of the new network"
3576 msgstr "Назва нової мережі"
3578 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3582 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3594 msgid "Network Utilities"
3595 msgstr "Мережеві утиліти"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3598 msgid "Network boot image"
3599 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3603 msgid "Network device is not present"
3604 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3607 msgid "New interface name…"
3608 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3612 msgstr "Наступний »"
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3620 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3621 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3624 msgid "No Encryption"
3625 msgstr "Без шифрування"
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3629 msgstr "Немає NAT-T"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3632 msgid "No RX signal"
3633 msgstr "Сигналу RX немає"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3636 msgid "No client associated"
3637 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3640 msgid "No data received"
3641 msgstr "Жодних даних не отримано"
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3644 msgid "No entries in this directory"
3645 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3648 msgid "No files found"
3649 msgstr "Файли не знайдено"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3655 msgid "No information available"
3656 msgstr "Інформація відсутня"
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3660 msgid "No matching prefix delegation"
3661 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3664 msgid "No negative cache"
3665 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3667 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3669 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3670 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3671 msgid "No password set!"
3672 msgstr "Пароль не встановлено!"
3674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3675 msgid "No peers defined yet"
3676 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3680 msgid "No public keys present yet."
3681 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3684 msgid "No rules in this chain."
3685 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3689 msgid "No zone assigned"
3690 msgstr "Зону не призначено"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3701 msgid "Noise Margin (SNR)"
3702 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3709 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3710 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3713 msgid "Non-wildcard"
3714 msgstr "Без шаблону заміни"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3725 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3727 msgstr "Не знайдено"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3730 msgid "Not associated"
3731 msgstr "Не пов'язано"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3734 msgid "Not connected"
3735 msgstr "Не підключено"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3746 msgid "Not started on boot"
3747 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3750 msgid "Not supported"
3751 msgstr "Не підтримується"
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3762 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3763 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3766 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3767 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3770 msgid "Obfuscated Group Password"
3771 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3774 msgid "Obfuscated Password"
3775 msgstr "Обфусований пароль"
3777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3785 msgid "Obtain IPv6-Address"
3786 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3793 msgid "Off-State Delay"
3794 msgstr "Затримка Off-State"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3801 msgid "On-Link route"
3802 msgstr "Маршрут On-Link"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3805 msgid "On-State Delay"
3806 msgstr "Затримка On-State"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3809 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3810 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3813 msgid "One of the following: %s"
3814 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3818 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3819 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3822 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3823 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3827 msgid "One or more required fields have no value!"
3828 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3832 msgid "Open list..."
3833 msgstr "Відкрити список..."
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3837 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3838 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3841 msgid "Operating frequency"
3842 msgstr "Робоча частота"
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3846 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3847 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3850 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3851 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3854 msgid "Option changed"
3855 msgstr "Опцію змінено"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3858 msgid "Option removed"
3859 msgstr "Опцію видалено"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3864 msgstr "Необов'язково"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3868 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3869 "starting with <code>0x</code>."
3871 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3872 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3876 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3877 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3878 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3879 "for the interface."
3881 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3882 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3883 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3884 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3888 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3889 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3891 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3892 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3893 "квантової стійкості."
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3896 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3897 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3900 msgid "Optional. Description of peer."
3901 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3905 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3907 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3910 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3912 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
3913 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3916 msgid "Optional. Port of peer."
3917 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3921 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3922 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3924 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3925 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3929 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3931 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3951 msgid "Output Interface"
3952 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3957 msgstr "Вихідна зона"
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3963 msgid "Override MAC address"
3964 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3978 msgid "Override MTU"
3979 msgstr "Перевизначити MTU"
3981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3982 msgid "Override TOS"
3983 msgstr "Перевизначити TOS"
3985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3986 msgid "Override TTL"
3987 msgstr "Перевизначити TTL"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3990 msgid "Override default interface name"
3991 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
3993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3994 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3995 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3999 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4000 "subnet that is served."
4002 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4003 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4006 msgid "Override the table used for internal routes"
4008 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4015 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4016 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4030 msgid "PAP/CHAP password"
4031 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4041 msgid "PAP/CHAP username"
4042 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4050 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4057 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4058 "номер\">>PIN</abbr>"
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4062 msgid "PIN code rejected"
4063 msgstr "PIN-код відхилено"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4067 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4075 msgid "PPPoA Encapsulation"
4076 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4103 msgid "PSID-bits length"
4104 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4107 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4108 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4116 msgid "Part of zone %q"
4117 msgstr "Частина зони %q"
4119 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4128 msgid "Password authentication"
4129 msgstr "Автентифікація за паролем"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4132 msgid "Password of Private Key"
4133 msgstr "Пароль закритого ключа"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4136 msgid "Password of inner Private Key"
4137 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4143 msgid "Password strength"
4144 msgstr "Надійність пароля"
4146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4151 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4152 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4155 msgid "Path to CA-Certificate"
4156 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4159 msgid "Path to Client-Certificate"
4160 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4163 msgid "Path to Private Key"
4164 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4167 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4168 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4171 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4172 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4175 msgid "Path to inner Private Key"
4176 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
4180 msgstr "Призупинено"
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4197 msgid "Peer IP address to assign"
4198 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4202 msgid "Peer address is missing"
4203 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4210 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4211 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4214 msgid "Perform reboot"
4215 msgstr "Виконати перезавантаження"
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4218 msgid "Perform reset"
4219 msgstr "Виконати відновлення"
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4222 msgid "Permission denied"
4223 msgstr "Дозволу не надано"
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4226 msgid "Persistent Keep Alive"
4227 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4231 msgstr "Фізична швидкість:"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4234 msgid "Physical Settings"
4235 msgstr "Фізичні параметри"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4253 msgid "Please enter your username and password."
4254 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4257 msgid "Please select the file to upload."
4258 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4273 msgid "Port status:"
4274 msgstr "Стан порту:"
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4277 msgid "Potential negation of: %s"
4278 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4281 msgid "Power Management Mode"
4282 msgstr "Режим керування живленням"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4285 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4286 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4290 msgstr "Переважно LTE"
4292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4294 msgstr "Переважно UMTS"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4297 msgid "Prefix Delegated"
4298 msgstr "Делеговано префікс"
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4301 msgid "Preshared Key"
4302 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4311 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4314 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4315 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4318 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4319 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4322 msgid "Prevents client-to-client communication"
4323 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4327 msgstr "Приватний ключ"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4351 msgid "Provide NTP server"
4352 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4355 msgid "Provide new network"
4356 msgstr "Укажіть нову мережу"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4359 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4360 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4364 msgstr "Відкритий ключ"
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4368 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4369 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4370 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4371 "code> file into the input field."
4373 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4374 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4375 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4376 "<code>.pub</code> у поле введення."
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4379 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4380 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4384 msgid "QMI Cellular"
4385 msgstr "Стільниковий QMI"
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4393 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4396 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4397 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4400 msgid "R0 Key Lifetime"
4401 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4404 msgid "R1 Key Holder"
4405 msgstr "Власник ключа R1"
4407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4408 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4409 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4412 msgid "RSSI threshold for joining"
4413 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4416 msgid "RTS/CTS Threshold"
4417 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4426 msgstr "Швидкість приймання"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4429 msgid "RX Rate / TX Rate"
4430 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4433 msgid "Radius-Accounting-Port"
4434 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4437 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4438 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4441 msgid "Radius-Accounting-Server"
4442 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4445 msgid "Radius-Authentication-Port"
4446 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4449 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4450 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4453 msgid "Radius-Authentication-Server"
4454 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4457 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4459 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4460 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4464 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4465 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4467 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4468 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4472 msgid "Really switch protocol?"
4473 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4476 msgid "Realtime Graphs"
4477 msgstr "Графіки у реальному часі"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4480 msgid "Reassociation Deadline"
4481 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4484 msgid "Rebind protection"
4485 msgstr "Захист від переприв'язки"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:98
4490 msgstr "Перезавантаження"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4497 msgstr "Перезавантаження…"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4500 msgid "Reboots the operating system of your device"
4501 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4508 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4509 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4512 msgid "Reconnect this interface"
4513 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
4521 msgstr "Поновлюється"
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4526 msgstr "Ретранслятор"
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4530 msgid "Relay Bridge"
4531 msgstr "Міст-ретранслятор"
4533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4534 msgid "Relay between networks"
4535 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4539 msgid "Relay bridge"
4540 msgstr "Міст-ретранслятор"
4542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4544 msgid "Remote IPv4 address"
4545 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4547 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4548 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4549 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4556 msgid "Replace wireless configuration"
4557 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4560 msgid "Request IPv6-address"
4561 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4564 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4565 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4568 msgid "Request timeout"
4569 msgstr "Час очікування запиту минув"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4573 msgstr "Вимагається"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4576 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4577 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4580 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4581 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4584 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4585 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4589 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4590 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4591 "routes through the tunnel."
4593 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4594 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4595 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4600 msgid "Requires hostapd"
4601 msgstr "Потребує hostapd"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4605 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4606 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4610 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4611 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4614 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4615 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4619 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4620 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4624 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4625 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4627 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4628 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4632 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4633 "come from unsigned domains"
4635 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4636 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4644 msgid "Requires wpa-supplicant"
4645 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4649 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4650 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4654 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4655 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4658 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4659 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4664 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4665 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4668 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4676 msgid "Reset Counters"
4677 msgstr "Скинути лічильники"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4680 msgid "Reset to defaults"
4681 msgstr "Відновити початковий стан"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4684 msgid "Resolv and Hosts Files"
4685 msgstr "Файли resolv і hosts"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4688 msgid "Resolve file"
4689 msgstr "Файл resolv"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4692 msgid "Resource not found"
4693 msgstr "Ресурс не знайдено"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4699 msgstr "Перезавантажити"
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4702 msgid "Restart Firewall"
4703 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4706 msgid "Restart radio interface"
4707 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4711 msgstr "Відновлення"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4714 msgid "Restore backup"
4715 msgstr "Відновити з резервної копії"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4719 msgid "Reveal/hide password"
4720 msgstr "Показати/приховати пароль"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4727 msgid "Revert changes"
4728 msgstr "Скасувати зміни"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4731 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4732 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4735 msgid "Reverting configuration…"
4736 msgstr "Відкат конфігурації…"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4739 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4740 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4743 msgid "Root preparation"
4744 msgstr "Підготовка Root"
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4747 msgid "Route Allowed IPs"
4748 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4752 msgstr "Таблиця маршрутів"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4756 msgstr "Тип маршруту"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4759 msgid "Router Advertisement-Service"
4760 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4764 msgid "Router Password"
4765 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4775 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4778 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4786 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4787 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4790 msgid "Run filesystem check"
4791 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4794 msgid "Runtime error"
4795 msgstr "Помилка виконання"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4812 msgid "SSH server address"
4813 msgstr "Адреса сервера SSH"
4815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4816 msgid "SSH server port"
4817 msgstr "Порт сервера SSH"
4819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4820 msgid "SSH username"
4821 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4852 msgid "Save & Apply"
4853 msgstr "Зберегти і застосувати"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4857 msgstr "Помилка збереження"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4860 msgid "Save mtdblock"
4861 msgstr "Зберегти mtdblock"
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4864 msgid "Save mtdblock contents"
4865 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:56
4873 msgid "Scheduled Tasks"
4874 msgstr "Заплановані завдання"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4877 msgid "Section added"
4878 msgstr "Секцію додано"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4881 msgid "Section removed"
4882 msgstr "Секцію видалено"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4885 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4886 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4890 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4891 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4894 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4895 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4896 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4901 msgid "Select file…"
4902 msgstr "Виберіть файл…"
4904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4911 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4912 "conjunction with failure threshold"
4914 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4915 "в поєднанні з порогом помилок"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4918 msgid "Server Settings"
4919 msgstr "Налаштування сервера"
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4922 msgid "Service Name"
4923 msgstr "Назва сервісу"
4925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4927 msgid "Service Type"
4928 msgstr "Тип сервісу"
4930 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
4935 msgid "Session expired"
4936 msgstr "Час сеансу минув"
4938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4939 msgid "Set VPN as Default Route"
4940 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4944 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4945 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4947 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4948 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4951 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4952 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4957 msgid "Setting PLMN failed"
4958 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4962 msgid "Setting operation mode failed"
4963 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4967 msgid "Setup DHCP Server"
4968 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4971 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4973 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4974 "Seconds\">SES</abbr>)"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4982 msgid "Short Preamble"
4983 msgstr "Коротка преамбула"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4987 msgid "Show current backup file list"
4988 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4991 msgid "Show empty chains"
4992 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4995 msgid "Shutdown this interface"
4996 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5010 msgid "Signal / Noise"
5011 msgstr "Сигнал / шум"
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5014 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5015 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5027 msgid "Size of DNS query cache"
5028 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5031 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5032 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5040 msgid "Skip to content"
5041 msgstr "Перейти до вмісту"
5043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5044 msgid "Skip to navigation"
5045 msgstr "Перейти до навігації"
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5049 msgid "Software VLAN"
5050 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5053 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5054 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5056 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5057 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5058 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5060 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5061 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5062 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5066 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5067 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5070 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5071 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5072 "конкретного пристрою."
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5081 msgid "Source Address"
5082 msgstr "Адреса джерела"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5085 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5086 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5090 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5093 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5094 "вважається, що вузли \"мертві\""
5096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5098 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5101 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5106 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5107 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5108 "be reduced by the driver."
5110 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5111 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5112 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5115 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5116 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5120 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5123 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5124 "від типового (64)."
5126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5128 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5131 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5132 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5135 msgid "Specify the secret encryption key here."
5136 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5144 msgid "Start priority"
5145 msgstr "Стартовий пріоритет"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5148 msgid "Start refresh"
5149 msgstr "Запустити оновлення"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5152 msgid "Starting configuration apply…"
5153 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5156 msgid "Starting wireless scan..."
5157 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5160 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:47
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5165 msgid "Static IPv4 Routes"
5166 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5169 msgid "Static IPv6 Routes"
5170 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5173 msgid "Static Leases"
5174 msgstr "Статичні оренди"
5176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5177 msgid "Static Routes"
5178 msgstr "Статичні маршрути"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5183 msgid "Static address"
5184 msgstr "Статична адреса"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5188 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5189 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5190 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5192 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5193 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5194 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5198 msgid "Station inactivity limit"
5199 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5201 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5215 msgid "Stop refresh"
5216 msgstr "Зупинити оновлення"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5219 msgid "Strict order"
5220 msgstr "Строгий порядок"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5232 msgid "Suppress logging"
5233 msgstr "Блокувати журналювання"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5236 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5237 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5241 msgstr "Вільно свопу"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5250 msgstr "Комутатор %q"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5254 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5256 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5260 msgid "Switch Port Mask"
5261 msgstr "Маска портів комутатора"
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5264 msgid "Switch Speed Mask"
5265 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5270 msgstr "VLAN комутатора"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5273 msgid "Switch protocol"
5274 msgstr "Протокол комутатора"
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5279 msgid "Switch to CIDR list notation"
5280 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5283 msgid "Symbolic link"
5284 msgstr "Символічне посилання"
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5287 msgid "Sync with NTP-Server"
5288 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5291 msgid "Sync with browser"
5292 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5294 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5304 msgstr "Системний журнал"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5307 msgid "System Properties"
5308 msgstr "Властивості системи"
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5311 msgid "System log buffer size"
5312 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5319 msgid "TFTP Settings"
5320 msgstr "Налаштування TFTP"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5323 msgid "TFTP server root"
5324 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5333 msgstr "Швидкість передавання"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5349 msgid "Target network"
5350 msgstr "Цільова мережа"
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5357 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5358 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5362 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5363 "username instead of the user ID!"
5365 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5366 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5370 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5371 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5376 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5378 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5383 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5384 "code> and <code>_</code>"
5386 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5390 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5391 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5395 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5396 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5397 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5398 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5399 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5400 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5403 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5404 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5405 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5406 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5407 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5408 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5413 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5414 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5416 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5417 "<code>/dev/sda1</code>)"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5421 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5424 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5425 "бездротового зв'язку."
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5429 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5430 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5431 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5433 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5434 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5435 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5438 msgid "The following rules are currently active on this system."
5439 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5442 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5443 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5446 msgid "The given SSH public key has already been added."
5447 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5451 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5454 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5458 msgid "The interface name is already used"
5459 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5462 msgid "The interface name is too long"
5463 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5468 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5470 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5474 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5475 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5477 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5478 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5479 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5482 msgid "The network name is already used"
5483 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5487 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5488 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5489 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5490 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5491 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5492 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5494 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5495 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5496 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5497 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5498 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5499 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5500 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5505 msgid "The reboot command failed with code %d"
5506 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5509 msgid "The restore command failed with code %d"
5510 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5513 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5514 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5516 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5517 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5518 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5522 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5525 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5526 "перезавантажиться."
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5530 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5531 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5532 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5535 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5536 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5537 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5538 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5542 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5543 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5545 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5546 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5549 msgid "The system password has been successfully changed."
5550 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5553 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5554 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5558 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5559 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5560 "\"Cancel\" to abort the operation."
5562 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5563 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5564 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5567 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5568 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5571 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5572 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5576 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5577 "you choose the generic image format for your platform."
5579 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5580 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5586 msgid "There are no active leases"
5587 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5590 msgid "There are no changes to apply"
5591 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5598 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5599 "protect the web interface and enable SSH."
5601 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5602 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5605 msgid "This IPv4 address of the relay"
5606 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5609 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5610 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5613 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5614 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5618 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5619 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5620 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5622 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5623 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5624 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5629 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5630 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5631 "configurations are automatically preserved."
5633 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5634 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5635 "зберігаються автоматично."
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5639 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5640 "password if no update key has been configured"
5642 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5643 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5650 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5651 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5656 "ends with <code>...:2/64</code>"
5658 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5659 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5663 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5664 "abbr> in the local network"
5666 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5667 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5670 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5671 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5677 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5683 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5688 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5690 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5695 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5697 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5703 msgid "This section contains no values yet"
5704 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5707 msgid "Time Synchronization"
5708 msgstr "Синхронізація часу"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5711 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5712 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5716 msgstr "Часовий пояс"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5724 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5725 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5726 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5728 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5729 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5730 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5738 msgid "Total Available"
5739 msgstr "Усього доступно"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5759 msgstr "Передавання"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5766 msgid "Trigger Mode"
5767 msgstr "Режим запуску"
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5771 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5775 msgid "Tunnel Interface"
5776 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5782 msgstr "Посилання тунелю"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5786 msgstr "Потужність передавача"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5800 msgstr "Тільки UMTS"
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5804 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5805 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5809 msgstr "USB-пристрій"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5824 msgid "Unable to determine device name"
5825 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5829 msgid "Unable to determine external IP address"
5830 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5834 msgid "Unable to determine upstream interface"
5835 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5837 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5838 msgid "Unable to dispatch"
5839 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5843 msgid "Unable to load log data:"
5844 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5849 msgid "Unable to obtain client ID"
5850 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5853 msgid "Unable to obtain mount information"
5854 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5857 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5858 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5861 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5862 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5866 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5867 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5871 msgid "Unable to resolve peer host name"
5872 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5875 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5876 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5881 msgid "Unable to save contents: %s"
5882 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5885 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5886 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5889 msgid "Unexpected reply data format"
5890 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5899 msgid "Unknown error (%s)"
5900 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5903 msgid "Unknown error code"
5904 msgstr "Невідомий код помилки"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5910 msgstr "Некерований"
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5915 msgstr "Демонтувати"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5920 msgstr "Ключ без назви"
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5923 msgid "Unsaved Changes"
5924 msgstr "Незбережені зміни"
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5927 msgid "Unspecified error"
5928 msgstr "Невизначена помилка"
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5932 msgid "Unsupported MAP type"
5933 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5937 msgid "Unsupported modem"
5938 msgstr "Непідтримуваний модем"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5941 msgid "Unsupported protocol type."
5942 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5950 msgstr "Відвантажити"
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5954 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5956 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5962 msgid "Upload archive..."
5963 msgstr "Відвантажити архів…"
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5967 msgstr "Відвантажити файл"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5970 msgid "Upload file…"
5971 msgstr "Відвантажити файл…"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5975 msgid "Upload request failed: %s"
5976 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5980 msgid "Uploading file…"
5981 msgstr "Відвантаження файлу…"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5985 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5986 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5987 "restarted to apply the updated configuration."
5989 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5990 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5991 "застосування оновленої конфігурації."
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5996 msgstr "Час безперервної роботи"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5999 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6000 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6003 msgid "Use DHCP advertised servers"
6004 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6007 msgid "Use DHCP gateway"
6008 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6020 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6021 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6024 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6025 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6033 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6034 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6040 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6041 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6044 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6045 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6048 msgid "Use as root filesystem (/)"
6049 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6052 msgid "Use broadcast flag"
6053 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6056 msgid "Use builtin IPv6-management"
6057 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6070 msgid "Use custom DNS servers"
6071 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6082 msgid "Use default gateway"
6083 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6102 msgid "Use gateway metric"
6103 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6106 msgid "Use routing table"
6107 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6111 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6112 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6113 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6114 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6115 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6117 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6118 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6119 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6120 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6121 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6122 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6128 msgstr "Використано"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6131 msgid "Used Key Slot"
6132 msgstr "Використовується слот ключа"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6136 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6137 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6139 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6140 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6144 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6145 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6148 msgid "User key (PEM encoded)"
6149 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6155 msgstr "Ім'я користувача"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6174 msgid "VPN Local address"
6175 msgstr "Локальна адреса VPN"
6177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6178 msgid "VPN Local port"
6179 msgstr "Локальний порт VPN"
6181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6188 msgid "VPN Server port"
6189 msgstr "Порт VPN-сервера"
6191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6192 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6193 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6197 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6198 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6202 msgstr "Постачальник"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6205 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6206 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6209 msgid "Verifying the uploaded image file."
6210 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6213 msgid "Virtual dynamic interface"
6214 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6222 msgid "WEP Open System"
6223 msgstr "Відкрита система WEP"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6226 msgid "WEP Shared Key"
6227 msgstr "Спільний ключ WEP"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6230 msgid "WEP passphrase"
6231 msgstr "Парольна фраза WEP"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6235 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6238 msgid "WPA passphrase"
6239 msgstr "Парольна фраза WPA"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6243 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6244 "and ad-hoc mode) to be installed."
6246 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6247 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6250 msgid "Waiting for device..."
6251 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6256 msgstr "Застереження"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6259 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6261 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6269 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6270 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6273 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6274 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6275 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6284 msgid "WireGuard VPN"
6285 msgstr "WireGuard VPN"
6287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6291 msgstr "Бездротові мережі"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6295 msgid "Wireless Adapter"
6296 msgstr "Бездротовий адаптер"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6302 msgid "Wireless Network"
6303 msgstr "Бездротова мережа"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6306 msgid "Wireless Overview"
6307 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6310 msgid "Wireless Security"
6311 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6314 msgid "Wireless configuration migration"
6315 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6320 msgid "Wireless is disabled"
6321 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6326 msgid "Wireless is not associated"
6327 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6330 msgid "Wireless network is disabled"
6331 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6334 msgid "Wireless network is enabled"
6335 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6338 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6339 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6342 msgid "Write system log to file"
6343 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6352 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6353 "Do you really want to shut down the interface?"
6355 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6360 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6361 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6362 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6364 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6365 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6366 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6367 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6371 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6372 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6374 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6376 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6380 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6381 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6384 msgid "ZRam Compression Streams"
6385 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6388 msgid "ZRam Settings"
6389 msgstr "Налаштування ZRam"
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6393 msgstr "Розмір ZRam"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6412 msgstr "автоматично"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6420 msgstr "з'єд. мостом"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6436 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6437 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6488 msgid "driver default"
6489 msgstr "типово для драйвера"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6500 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6501 "abbr>-leases will be stored"
6503 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6504 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6510 msgstr "переспрямувати"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6514 msgstr "повний дуплекс"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6518 msgstr "напівдуплекс"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6521 msgid "hexadecimal encoded value"
6522 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6532 msgstr "гібридний режим"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6535 msgid "if target is a network"
6536 msgstr "якщо ціль — мережа"
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6549 msgid "key between 8 and 63 characters"
6550 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6553 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6554 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6557 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6559 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6563 msgid "medium security"
6564 msgstr "середній рівень безпеки"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6576 msgstr "нема з'єднання"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6579 msgid "non-empty value"
6580 msgstr "непусте значення"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6590 msgstr "не присутній"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6600 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6601 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6606 msgid "open network"
6607 msgstr "відкрита мережа"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6615 msgid "positive decimal value"
6616 msgstr "додатне десяткове значення"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6619 msgid "positive integer value"
6620 msgstr "додатне ціле значення"
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6644 msgstr "режим сервера"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6647 msgid "stateful-only"
6648 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6652 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6655 msgid "stateless + stateful"
6656 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6659 msgid "strong security"
6660 msgstr "високий рівень безпеки"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6667 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6668 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6671 msgid "unique value"
6672 msgstr "унікальне значення"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6697 msgstr "невизначено"
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6700 msgid "unspecified -or- create:"
6701 msgstr "невизначено -або- створити:"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6705 msgstr "непозначено"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6710 msgid "valid IP address"
6711 msgstr "дійсна IP-адреса"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6714 msgid "valid IP address or prefix"
6715 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6718 msgid "valid IPv4 CIDR"
6719 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6723 msgid "valid IPv4 address"
6724 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6727 msgid "valid IPv4 address or network"
6728 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6731 msgid "valid IPv4 address:port"
6732 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6735 msgid "valid IPv4 network"
6736 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6739 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6740 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6743 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6744 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6747 msgid "valid IPv6 CIDR"
6748 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6752 msgid "valid IPv6 address"
6753 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6756 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6757 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6760 msgid "valid IPv6 host id"
6761 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6764 msgid "valid IPv6 network"
6765 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6768 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6769 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6772 msgid "valid MAC address"
6773 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6776 msgid "valid UCI identifier"
6777 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6780 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6781 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6785 msgid "valid address:port"
6786 msgstr "дійсна адреса:порт"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6790 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6791 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6794 msgid "valid decimal value"
6795 msgstr "дійсне десяткове значення"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6798 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6799 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6802 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6803 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6806 msgid "valid host:port"
6807 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6814 msgid "valid hostname"
6815 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6818 msgid "valid hostname or IP address"
6819 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6822 msgid "valid integer value"
6823 msgstr "дійсне ціле значення"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6826 msgid "valid network in address/netmask notation"
6827 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6830 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6831 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6835 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6836 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6840 msgid "valid port value"
6841 msgstr "дійсне значення порту"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6844 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6845 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6848 msgid "value between %d and %d characters"
6849 msgstr "значення від %d до %d символів"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6852 msgid "value between %f and %f"
6853 msgstr "значення від %f до %f"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6856 msgid "value greater or equal to %f"
6857 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6860 msgid "value smaller or equal to %f"
6861 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6864 msgid "value with %d characters"
6865 msgstr "значення з %d симв."
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6868 msgid "value with at least %d characters"
6869 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6872 msgid "value with at most %d characters"
6873 msgstr "значення з не більше %d символів"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6876 msgid "weak security"
6877 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6887 #~ msgid "Configuration has been applied."
6888 #~ msgstr "Конфігурацію застосовано."
6890 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6891 #~ msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
6893 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6894 #~ msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6896 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6897 #~ msgstr "Сукупна потужність передавача"
6899 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6900 #~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
6902 #~ msgid "IP address in invalid"
6903 #~ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
6905 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6906 #~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
6908 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6909 #~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"