3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-09-25 22:40+0300\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:122
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2194
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d неприпустимі поля"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Додаткові поля --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1780
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:314
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:414
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1178
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Оберіть --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- нетипово --"
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- відповідно мітці --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- відповідно UUID --"
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- виберіть --"
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
151 "послуг\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
171 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
177 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
224 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
228 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
229 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
234 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
236 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
237 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
242 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
244 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
245 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
246 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
249 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
250 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
254 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
255 "was empty before editing."
257 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
258 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1605
261 msgid "A directory with the same name already exists."
262 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875
265 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
267 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
270 msgid "A43C + J43 + A43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
274 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr "Поріг повторювання ARP"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
297 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
299 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
308 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
310 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
311 "Identifier\">VCI</abbr>)"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
315 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
317 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
322 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
323 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
324 "to dial into the provider network."
326 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
327 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
328 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
332 msgid "ATM device number"
333 msgstr "Номер ATM-пристрою"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
336 msgid "ATU-C System Vendor ID"
337 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
342 msgid "Absent Interface"
343 msgstr "Відсутній інтерфейс"
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
346 msgid "Access Concentrator"
347 msgstr "Концентратор доступу"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
352 msgstr "Точка доступу"
354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
360 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Активні підключення"
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Активні оренди DHCP"
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
377 msgid "Active DHCPv6 Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
402 msgid "Add ATM Bridge"
403 msgstr "Додати ATM-міст"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
406 msgid "Add IPv4 address…"
407 msgstr "Додати адресу IPv4…"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
410 msgid "Add IPv6 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv6…"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
414 msgid "Add LED action"
415 msgstr "Додати дію LED"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
423 msgstr "Додати реалізацію"
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
432 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
433 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
437 msgid "Add new interface..."
438 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
442 msgstr "Додати вузол"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
445 msgid "Additional Hosts files"
446 msgstr "Додаткові файли hosts"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
449 msgid "Additional servers file"
450 msgstr "Додаткові файли servers"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
476 msgid "Address to access local relay bridge"
477 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
479 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
481 msgid "Administration"
482 msgstr "Адміністрування"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
492 msgid "Advanced Settings"
493 msgstr "Додаткові параметри"
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
496 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
497 msgstr "Сукупна потужність передавача"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
504 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
507 msgid "Alias Interface"
508 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
512 msgid "Alias of \"%s\""
513 msgstr "Псевдонім \"%s\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
521 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
523 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
526 msgid "Allocate IP sequentially"
527 msgstr "Виділяти IP послідовно"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
530 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
532 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
536 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
538 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
539 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
543 msgid "Allow all except listed"
544 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
547 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
548 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
551 msgid "Allow listed only"
552 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
555 msgid "Allow localhost"
556 msgstr "Дозволити локальний вузол"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
559 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
561 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
565 msgid "Allow root logins with password"
566 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
569 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
570 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
574 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
576 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
577 "наприклад, для RBL-послуг"
579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
581 msgstr "Дозволено IP-адреси"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
584 msgid "Always announce default router"
585 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
589 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
590 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
592 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
593 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
602 msgid "Annex A + L + M (all)"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
606 msgid "Annex A G.992.1"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
610 msgid "Annex A G.992.2"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
614 msgid "Annex A G.992.3"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
618 msgid "Annex A G.992.5"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
622 msgid "Annex B (all)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
626 msgid "Annex B G.992.1"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
630 msgid "Annex B G.992.3"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
634 msgid "Annex B G.992.5"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
638 msgid "Annex J (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
642 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
646 msgid "Annex M (all)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
650 msgid "Annex M G.992.3"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
654 msgid "Annex M G.992.5"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
658 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
660 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
664 msgid "Announced DNS domains"
665 msgstr "Оголошено DNS-домени"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
668 msgid "Announced DNS servers"
669 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
672 msgid "Anonymous Identity"
673 msgstr "Анонімне посвідчення"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
676 msgid "Anonymous Mount"
677 msgstr "Анонімне монтування"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
680 msgid "Anonymous Swap"
681 msgstr "Анонімний своп"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
686 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
688 msgstr "Будь-яка зона"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
691 msgid "Apply backup?"
692 msgstr "Застосувати резервну копію?"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
695 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
696 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
699 msgid "Apply unchecked"
700 msgstr "Застосувати без позначки"
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
709 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
711 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
715 msgid "Assign interfaces..."
716 msgstr "Призначення інтерфейсів..."
718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
721 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
723 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
724 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
728 msgid "Associated Stations"
729 msgstr "Приєднано станції"
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
736 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
737 msgstr "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
742 msgstr "Група автентифікації"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
745 msgid "Authentication"
746 msgstr "Автентифікація"
748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
749 msgid "Authentication Type"
750 msgstr "Тип автентифікації"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
753 msgid "Authoritative"
756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
757 msgid "Authorization Required"
758 msgstr "Потрібна авторизація"
760 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
762 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
763 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
764 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
765 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
768 msgstr "Автоматичне оновлення"
770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
783 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
784 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
785 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
788 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
790 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
793 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
794 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
797 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
798 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
801 msgid "Automount Filesystem"
802 msgstr "Автомонтування ФС"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
805 msgid "Automount Swap"
806 msgstr "Автомонтування своп"
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
824 msgstr "Середнє значення:"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
831 msgid "B43 + B43C + V43"
834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
835 msgid "BR / DMR / AFTR"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
847 msgid "Back to Overview"
848 msgstr "Повернутися до переліку"
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
851 msgid "Back to configuration"
852 msgstr "Повернутися до конфігурації"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
856 msgstr "Резервне копіювання"
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
859 msgid "Backup / Flash Firmware"
860 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
864 msgid "Backup file list"
865 msgstr "Список файлів резервних копій"
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
868 msgid "Bad address specified!"
869 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
877 msgid "Beacon Interval"
878 msgstr "Інтервал маяка"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
883 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
884 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
885 "defined backup patterns."
887 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
888 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
889 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
893 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
896 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
897 "linux, рекомендовано)"
899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
900 msgid "Bind interface"
901 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
904 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
905 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
911 msgstr "Швидкість потоку"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
914 msgid "Bogus NX Domain Override"
915 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
918 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
924 msgid "Bridge interfaces"
925 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
928 msgid "Bridge unit number"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
932 msgid "Bring up on boot"
933 msgstr "Піднімати при завантаженні"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
942 msgstr "Буферизовано"
944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
945 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
947 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
950 msgid "CLAT configuration failed"
951 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
954 msgid "CPU usage (%)"
955 msgstr "Завантаження ЦП, %"
957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
958 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
960 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
963 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
980 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
981 msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
994 msgid "Changes applied."
995 msgstr "Зміни застосовано."
997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2545
998 msgid "Changes have been reverted."
999 msgstr "Зміни було скасовано."
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
1002 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1003 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1005 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
1015 msgid "Check filesystems before mount"
1016 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
1019 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1020 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
1023 msgid "Checking archive…"
1024 msgstr "Перевірка архіву…"
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
1028 msgid "Checking image…"
1029 msgstr "Перевірка образу…"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
1032 msgid "Choose mtdblock"
1033 msgstr "Виберіть mtdblock"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
1038 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1039 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1040 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1043 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1044 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1045 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1050 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1051 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1053 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1054 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1061 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1062 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
1066 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1067 "configuration files."
1069 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1070 "файлів конфігурації."
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
1074 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1075 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1077 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1078 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1088 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1089 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:155
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:161
1096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1103 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1104 "persist connection"
1106 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1107 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1110 msgid "Close list..."
1111 msgstr "Згорнути список..."
1113 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1124 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1125 msgid "Collecting data..."
1126 msgstr "Збирання даних..."
1128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
1134 msgstr "Команду виконано успішно"
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1137 msgid "Command failed"
1138 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1146 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1147 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1148 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1149 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1151 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1152 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1153 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1154 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
1157 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
1159 msgid "Configuration"
1160 msgstr "Конфігурація"
1162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1164 msgid "Configuration failed"
1165 msgstr "Помилка налаштування"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1168 msgid "Configuration files will be kept"
1169 msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2456
1172 msgid "Configuration has been applied."
1173 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
1176 msgid "Configuration has been rolled back!"
1177 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1180 msgid "Confirm disconnect"
1181 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1184 msgid "Confirmation"
1185 msgstr "Підтвердження"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1196 msgid "Connection attempt failed"
1197 msgstr "Невдала спроба підключення"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
1200 msgid "Connection lost"
1201 msgstr "З'єднання втрачено"
1203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1205 msgstr "Підключення"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1210 msgid "Contents have been saved."
1211 msgstr "Вміст збережено."
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
1221 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1222 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1223 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1225 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1226 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1227 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1235 msgid "Country Code"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
1240 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1241 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1244 msgid "Create interface"
1245 msgstr "Створити інтерфейс"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1252 msgid "Cron Log Level"
1253 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1256 msgid "Current power"
1257 msgstr "Поточна потужність"
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1265 msgid "Custom Interface"
1266 msgstr "Інтерфейс користувача"
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1269 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1270 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
1274 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1275 "this, perform a factory-reset first."
1277 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1278 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1279 "початкового стану."
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1283 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1284 "\">LED</abbr>s if possible."
1286 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1287 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1303 msgstr "Сервер DHCP"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1307 msgid "DHCP and DNS"
1308 msgstr "DHCP та DNS"
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1312 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1314 msgstr "Клієнт DHCP"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1317 msgid "DHCP-Options"
1318 msgstr "Параметри DHCP"
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1322 msgid "DHCPv6 client"
1323 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1327 msgstr "Режим DHCPv6"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1330 msgid "DHCPv6-Service"
1331 msgstr "Служба DHCPv6"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1347 msgid "DNS forwardings"
1348 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1351 msgid "DNS-Label / FQDN"
1352 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1359 msgid "DNSSEC check unsigned"
1360 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1363 msgid "DPD Idle Timeout"
1364 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1367 msgid "DS-Lite AFTR address"
1368 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1380 msgid "DSL line mode"
1381 msgstr "Режим лінії DSL"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1384 msgid "DTIM Interval"
1386 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1387 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1389 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1395 msgstr "Швидк. передавання"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1400 msgstr "Зневаджування"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1409 msgid "Default Route"
1410 msgstr "Типовий маршрут"
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1419 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1420 msgid "Default gateway"
1421 msgstr "Типовий шлюз"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1424 msgid "Default is stateless + stateful"
1425 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1428 msgid "Default state"
1429 msgstr "Типовий стан"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1432 msgid "Define a name for this network."
1433 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1437 "Define additional DHCP options, for example "
1438 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1439 "servers to clients."
1441 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1442 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1443 "сервери для клієнтів."
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
1450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1451 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:187
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:193
1459 msgstr "Видалити ключ"
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1654
1462 msgid "Delete permission denied"
1463 msgstr "Дозволу на видалення не надано"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1656
1466 msgid "Delete request failed: %d %s"
1467 msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1470 msgid "Delete this network"
1471 msgstr "Видалити цю мережу"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1474 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1475 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1754
1483 msgstr "Скасувати вибір"
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1492 msgstr "Призначення"
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1496 msgid "Destination zone"
1497 msgstr "Зона призначення"
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
1517 msgid "Device Configuration"
1518 msgstr "Конфігурація пристрою"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1521 msgid "Device is not active"
1522 msgstr "Пристрій не є активним"
1524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1525 msgid "Device is rebooting..."
1526 msgstr "Пристрій перезавантажується..."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1530 msgid "Device is restarting…"
1531 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2430
1534 msgid "Device unreachable!"
1535 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1538 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1539 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1544 msgstr "Діагностика"
1546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1549 msgstr "Набір номера"
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1562 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1565 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1566 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1569 msgid "Disable Encryption"
1570 msgstr "Вимкнути шифрування"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1573 msgid "Disable Inactivity Polling"
1574 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1577 msgid "Disable this network"
1578 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1593 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1594 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1597 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1598 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1600 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1601 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1607 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1608 msgid "Disconnection attempt failed"
1609 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1621 msgid "Distance Optimization"
1622 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1625 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1626 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1630 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1631 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1632 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1635 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1636 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1637 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1638 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1639 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1642 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1643 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1646 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1648 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1652 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1654 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1655 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1639
1658 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1659 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:188
1662 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1663 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
1666 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1667 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
1670 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1671 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1674 msgid "Domain required"
1675 msgstr "Потрібен домен"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1678 msgid "Domain whitelist"
1679 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1682 msgid "Don't Fragment"
1683 msgstr "Не фрагментувати"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1687 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1688 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1690 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1691 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1692 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1694 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
1699 msgid "Download backup"
1700 msgstr "Завантажити резервну копію"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519
1703 msgid "Download mtdblock"
1704 msgstr "Завантажити mtdblock"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1707 msgid "Downstream SNR offset"
1708 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171
1711 msgid "Drag to reorder"
1712 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1715 msgid "Dropbear Instance"
1716 msgstr "Реалізація Dropbear"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1720 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1721 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1723 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1724 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1728 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1734 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1735 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1738 msgid "Dynamic tunnel"
1739 msgstr "Динамічний тунель"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1743 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1744 "having static leases will be served."
1746 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1747 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1750 msgid "EA-bits length"
1751 msgstr "Довжина EA-бітів"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
1760 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:720
1767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1769 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1772 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1773 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1776 msgid "Edit this network"
1777 msgstr "Редагувати цю мережу"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1780 msgid "Edit wireless network"
1781 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1794 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1797 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1801 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1802 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1805 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1806 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1809 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1810 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1818 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1819 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1822 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1823 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1826 msgid "Enable NTP client"
1827 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1830 msgid "Enable Single DES"
1831 msgstr "Увімкнути Single DES"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1834 msgid "Enable TFTP server"
1835 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1838 msgid "Enable VLAN functionality"
1839 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1842 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1843 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1846 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1847 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1850 msgid "Enable learning and aging"
1851 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1854 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1855 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1858 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1859 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1862 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1863 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1866 msgid "Enable this network"
1867 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1870 msgid "Enable/Disable"
1871 msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1880 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1881 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1885 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1888 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1889 "домену мобільності"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1892 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1894 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1897 msgid "Encapsulation limit"
1898 msgstr "Межа інкапсуляції"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1902 msgid "Encapsulation mode"
1903 msgstr "Режим інкапсуляції"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1914 msgid "Endpoint Host"
1915 msgstr "Кінцевий вузол"
1917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1918 msgid "Endpoint Port"
1919 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1922 msgid "Enter custom value"
1923 msgstr "Введіть власне значення"
1925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1926 msgid "Enter custom values"
1927 msgstr "Введіть власні значення"
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248
1931 msgstr "Видалення..."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1948 msgid "Errored seconds (ES)"
1949 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855
1952 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1953 msgid "Ethernet Adapter"
1954 msgstr "Ethernet-адаптер"
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
1957 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1958 msgid "Ethernet Switch"
1959 msgstr "Ethernet-комутатор"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1962 msgid "Exclude interfaces"
1963 msgstr "Виключити інтерфейси"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1966 msgid "Expand hosts"
1967 msgstr "Розширення вузлів"
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1970 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1971 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1974 msgid "Expecting: %s"
1975 msgstr "Очікування: %s"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1983 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1984 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1986 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1991 msgid "External R0 Key Holder List"
1992 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1995 msgid "External R1 Key Holder List"
1996 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1999 msgid "External system log server"
2000 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2003 msgid "External system log server port"
2004 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2007 msgid "External system log server protocol"
2008 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2011 msgid "Extra SSH command options"
2012 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2016 msgstr "FT через DS"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
2019 msgid "FT over the Air"
2020 msgstr "FT через повітря"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
2024 msgstr "Протокол FT"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
2027 msgid "Failed to change the system password."
2028 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
2031 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2032 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2035 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2036 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1514
2043 msgid "File not accessible"
2044 msgstr "Файл недоступний"
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2051 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2052 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2057 msgstr "Файлова система"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2060 msgid "Filter private"
2061 msgstr "Фільтрувати приватні"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2064 msgid "Filter useless"
2065 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2068 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2069 msgid "Finalizing failed"
2070 msgstr "Завершення не вдалося"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2074 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2075 "with defaults based on what was detected"
2077 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2078 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2081 msgid "Find and join network"
2082 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2093 msgid "Firewall Mark"
2094 msgstr "Позначка брандмауера"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2097 msgid "Firewall Settings"
2098 msgstr "Налаштування брандмауера"
2100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2101 msgid "Firewall Status"
2102 msgstr "Стан брандмауера"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2105 msgid "Firmware File"
2106 msgstr "Файл мікропрограми"
2108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2109 msgid "Firmware Version"
2110 msgstr "Версія мікропрограми"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2113 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2114 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538
2118 msgid "Flash image..."
2119 msgstr "Прошити образ..."
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2122 msgid "Flash image?"
2123 msgstr "Прошити образ?"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
2126 msgid "Flash new firmware image"
2127 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478
2130 msgid "Flash operations"
2131 msgstr "Операції прошивання"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2136 msgstr "Прошиваємо…"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
2143 msgid "Force 40MHz mode"
2144 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2147 msgid "Force CCMP (AES)"
2148 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2151 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2152 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2156 msgstr "Примусово TKIP"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2159 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2160 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2164 msgstr "Примусове з'єднання"
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2167 msgid "Force upgrade"
2168 msgstr "Примусове оновлення"
2170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2171 msgid "Force use of NAT-T"
2172 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2174 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2175 msgid "Form token mismatch"
2176 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2179 msgid "Forward DHCP traffic"
2180 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2183 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2184 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2187 msgid "Forward broadcast traffic"
2188 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2191 msgid "Forward mesh peer traffic"
2192 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2195 msgid "Forwarding mode"
2196 msgstr "Режим переспрямовування"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
2199 msgid "Fragmentation Threshold"
2200 msgstr "Поріг фрагментації"
2202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2209 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2210 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2212 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2213 "сайті <a href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2224 msgstr "Тільки GPRS"
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2232 msgid "Gateway Ports"
2233 msgstr "Порти шлюзу"
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2237 msgid "Gateway address is invalid"
2238 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2245 msgid "General Settings"
2246 msgstr "Загальні параметри"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2252 msgid "General Setup"
2253 msgstr "Загальні налаштування"
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2256 msgid "Generate Config"
2257 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
2260 msgid "Generate PMK locally"
2261 msgstr "Генерувати PMK локально"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489
2264 msgid "Generate archive"
2265 msgstr "Cтворити архів"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2268 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2269 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2272 msgid "Global Settings"
2273 msgstr "Загальні параметри"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2276 msgid "Global network options"
2277 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2279 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2280 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2282 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2283 msgid "Go to password configuration..."
2284 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
2288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2290 msgid "Go to relevant configuration page"
2291 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2294 msgid "Group Password"
2295 msgstr "Пароль групи"
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2302 msgid "HE.net password"
2303 msgstr "Пароль HE.net"
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2306 msgid "HE.net username"
2307 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2311 msgstr "Призупинити"
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2314 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2316 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2321 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2324 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2325 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2328 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2330 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2331 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2335 msgid "Hide empty chains"
2336 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2338 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2339 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2345 msgid "Host entries"
2346 msgstr "Записи вузлів"
2348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2349 msgid "Host expiry timeout"
2350 msgstr "Тайм-аут вузла"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2353 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2354 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2357 msgid "Host-Uniq tag content"
2358 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2367 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2370 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2371 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2376 msgstr "Імена вузлів"
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2383 msgid "IKE DH Group"
2384 msgstr "Група IKE DH"
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2387 msgid "IP Addresses"
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2392 msgstr "IP-протокол"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2400 msgid "IP address in invalid"
2401 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2405 msgid "IP address is missing"
2406 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2430 msgid "IPv4 Firewall"
2431 msgstr "Брандмауер IPv4"
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2434 msgid "IPv4 Upstream"
2435 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2438 msgid "IPv4 address"
2439 msgstr "Адреса IPv4"
2441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2442 msgid "IPv4 assignment length"
2443 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2446 msgid "IPv4 broadcast"
2447 msgstr "Широкомовний IPv4"
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2450 msgid "IPv4 gateway"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2454 msgid "IPv4 netmask"
2455 msgstr "Маска мережі IPv4"
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2458 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2459 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2463 msgstr "Префікс IPv4"
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2467 msgid "IPv4 prefix length"
2468 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2474 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2476 msgid "IPv4-Address"
2477 msgstr "IPv4-адреса"
2479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2480 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2481 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2482 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2521 msgid "IPv6 Firewall"
2522 msgstr "Брандмауер IPv6"
2524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2525 msgid "IPv6 Neighbours"
2526 msgstr "Сусіди IPv6"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2529 msgid "IPv6 Settings"
2530 msgstr "Налаштування IPv6"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2533 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2535 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2539 msgid "IPv6 Upstream"
2540 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2543 msgid "IPv6 address"
2544 msgstr "Адреса IPv6"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2548 msgid "IPv6 assignment hint"
2549 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2553 msgid "IPv6 assignment length"
2554 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2557 msgid "IPv6 gateway"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2561 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2562 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2567 msgstr "Префікс IPv6"
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2571 msgid "IPv6 prefix length"
2572 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2576 msgid "IPv6 routed prefix"
2577 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2581 msgstr "Суфікс IPv6"
2583 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2585 msgid "IPv6-Address"
2586 msgstr "IPv6-адреса"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2596 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2597 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2601 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2602 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2606 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2607 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2611 msgstr "Посвідчення"
2613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2614 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2615 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2618 msgid "If checked, encryption is disabled"
2619 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2624 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2626 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2632 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2635 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2655 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2656 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2668 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2669 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2673 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2674 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2675 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2676 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2677 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2679 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2680 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2681 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2682 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2683 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2684 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2687 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2688 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2691 msgid "Ignore interface"
2692 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2695 msgid "Ignore resolve file"
2696 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2708 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2709 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2711 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2712 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2713 "попередньої сторінки."
2715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2721 msgid "Inactivity timeout"
2722 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2738 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2739 msgid "Initialization failure"
2740 msgstr "Помилка ініціалізації"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2744 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2748 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2751 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2752 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2756 msgid "Install protocol extensions..."
2757 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2771 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2772 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
2775 msgid "Interface Configuration"
2776 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2780 msgid "Interface has %d pending changes"
2781 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2784 msgid "Interface is marked for deletion"
2785 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2789 msgid "Interface is reconnecting..."
2790 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2793 msgid "Interface is shutting down..."
2794 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2797 msgid "Interface is starting..."
2798 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2801 msgid "Interface is stopping..."
2802 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2805 msgid "Interface name"
2806 msgstr "Назва інтерфейсу"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2812 msgid "Interface not present or not connected yet."
2813 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2826 msgid "Internal Server Error"
2827 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2832 msgstr "Неприпустимо"
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2835 msgid "Invalid Base64 key string"
2836 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2839 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2841 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2847 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
2850 msgid "Invalid argument"
2851 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2854 msgid "Invalid command"
2855 msgstr "Неприпустима команда"
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2858 msgid "Invalid hexadecimal value"
2859 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2862 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2863 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
2866 msgid "Isolate Clients"
2867 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
2871 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2872 "flash memory, please verify the image file!"
2874 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2875 "Перевірте файл образу!"
2877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2878 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2880 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2881 msgid "JavaScript required!"
2882 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
2885 msgid "Join Network"
2886 msgstr "Підключення до мережі"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
2889 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2890 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2893 msgid "Joining Network: %q"
2894 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533
2897 msgid "Keep settings"
2898 msgstr "Зберегти налаштування"
2900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2903 msgstr "Журнал ядра"
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2906 msgid "Kernel Version"
2907 msgstr "Версія ядра"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
2921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2932 msgstr "Сервер L2TP"
2934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2940 msgid "LCP echo failure threshold"
2941 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2949 msgid "LCP echo interval"
2950 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2966 msgid "Language and Style"
2967 msgstr "Мова та стиль"
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2986 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2987 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2989 msgid "Leasetime remaining"
2990 msgstr "Час оренди, що лишився"
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2995 msgid "Leave empty to autodetect"
2996 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3002 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3003 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3014 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3016 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3019 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3021 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3024 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3025 msgstr "Затухання лінії"
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3029 msgstr "Режим лінії"
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3037 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3041 msgstr "Зв'язок встановлено"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3045 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3048 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3049 "переспрямовування запитів"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
3053 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3054 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3055 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3056 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3059 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3060 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3061 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3062 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3063 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3064 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3065 "асоціації домену мобільності."
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
3069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3070 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3075 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3076 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3077 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3078 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3079 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3080 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3081 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3082 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3083 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3086 msgid "List of SSH key files for auth"
3087 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3090 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3091 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3094 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3095 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3098 msgid "Listen Interfaces"
3099 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3103 msgstr "Порти прослуховування"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3106 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3108 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3112 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3113 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3118 msgstr "Навантаження"
3120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3121 msgid "Load Average"
3122 msgstr "Середнє навантаження"
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3128 msgstr "Завантаження"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1819
3131 msgid "Loading directory contents…"
3132 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308
3135 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3136 msgid "Loading view…"
3137 msgstr "Завантаження подання…"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3140 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3141 msgid "Local IP address is invalid"
3142 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3145 msgid "Local IP address to assign"
3146 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3153 msgid "Local IPv4 address"
3154 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3158 msgid "Local IPv6 address"
3159 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3162 msgid "Local Service Only"
3163 msgstr "Тільки локальна служба"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3166 msgid "Local Startup"
3167 msgstr "Локальний запуск"
3169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3172 msgstr "Місцевий час"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3175 msgid "Local domain"
3176 msgstr "Локальний домен"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3180 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3181 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3183 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3184 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3185 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3188 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3190 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3194 msgid "Local server"
3195 msgstr "Локальний сервер"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3199 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3202 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3206 msgid "Localise queries"
3207 msgstr "Локалізувати запити"
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3210 msgid "Log output level"
3211 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3215 msgstr "Журнал запитів"
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3219 msgstr "Журналювання"
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3225 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3230 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3232 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3236 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3237 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3247 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3258 msgid "MAC-Address Filter"
3259 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3271 msgid "MAP / LW4over6"
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3276 msgid "MAP rule is invalid"
3277 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359
3287 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3299 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3302 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3321 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3322 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
3325 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3326 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3329 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3330 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3333 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3334 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3337 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3338 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3343 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3344 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3347 msgid "Maximum number of leased addresses."
3348 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3351 msgid "Maximum transmit power"
3352 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3372 msgid "Memory usage (%)"
3373 msgstr "Використання пам'яті, %"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
3384 msgid "Method not found"
3385 msgstr "Метод не знайдено"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3395 msgid "Mirror monitor port"
3396 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3399 msgid "Mirror source port"
3400 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
3403 msgid "Mobility Domain"
3404 msgstr "Домен мобільності"
3406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3421 msgid "Modem default"
3422 msgstr "Типові налаштування модема"
3424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3428 msgid "Modem device"
3431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3432 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3433 msgid "Modem information query failed"
3434 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3439 msgid "Modem init timeout"
3440 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3448 msgid "More Characters"
3449 msgstr "Більше символів"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1057
3453 msgstr "Докладніше…"
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3457 msgstr "Точка монтування"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3462 msgid "Mount Points"
3463 msgstr "Точки монтування"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3466 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3467 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3470 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3471 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3475 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3478 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3482 msgid "Mount attached devices"
3483 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3486 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3487 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3490 msgid "Mount options"
3491 msgstr "Опції монтування"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3495 msgstr "Точка монтування"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3498 msgid "Mount swap not specifically configured"
3499 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3502 msgid "Mounted file systems"
3503 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
3515 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3519 msgstr "Режим NAT-T"
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3522 msgid "NAT64 Prefix"
3523 msgstr "Префікс NAT64"
3525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
3539 msgid "NTP server candidates"
3540 msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094
3543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3551 msgid "Name of the new network"
3552 msgstr "Назва нової мережі"
3554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3558 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3559 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
3562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3564 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3570 msgid "Network Utilities"
3571 msgstr "Мережеві утиліти"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3574 msgid "Network boot image"
3575 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3578 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3579 msgid "Network device is not present"
3580 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3583 msgid "Network without interfaces."
3584 msgstr "Мережа без інтерфейсів."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3587 msgid "New interface name…"
3588 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3592 msgstr "Наступний »"
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
3595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3600 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3601 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
3604 msgid "No Encryption"
3605 msgstr "Без шифрування"
3607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3609 msgstr "Немає NAT-T"
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
3612 msgid "No data received"
3613 msgstr "Жодних даних не отримано"
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
3616 msgid "No entries in this directory"
3617 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3620 msgid "No files found"
3621 msgstr "Файли не знайдено"
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3627 msgid "No information available"
3628 msgstr "Інформація відсутня"
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3632 msgid "No matching prefix delegation"
3633 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3636 msgid "No negative cache"
3637 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3640 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3642 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3643 msgid "No password set!"
3644 msgstr "Пароль не встановлено!"
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3647 msgid "No peers defined yet"
3648 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:129
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:271
3652 msgid "No public keys present yet."
3653 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3656 msgid "No rules in this chain."
3657 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3661 msgstr "Немає сигналу"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3665 msgid "No zone assigned"
3666 msgstr "Зону не призначено"
3668 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3669 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3676 msgid "Noise Margin (SNR)"
3677 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3684 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3685 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3688 msgid "Non-wildcard"
3689 msgstr "Без шаблону заміни"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3702 msgstr "Не знайдено"
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3706 msgid "Not connected"
3707 msgstr "Не підключено"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3719 msgid "Not started on boot"
3720 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
3723 msgid "Not supported"
3724 msgstr "Не підтримується"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3728 msgstr "Попередження"
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3735 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3736 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3739 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3740 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3743 msgid "Obfuscated Group Password"
3744 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3747 msgid "Obfuscated Password"
3748 msgstr "Обфусований пароль"
3750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3758 msgid "Obtain IPv6-Address"
3759 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3762 msgid "Off-State Delay"
3763 msgstr "Затримка Off-State"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3766 msgid "On-Link route"
3767 msgstr "Маршрут On-Link"
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3770 msgid "On-State Delay"
3771 msgstr "Затримка On-State"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3774 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3775 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3778 msgid "One of the following: %s"
3779 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3783 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3784 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3787 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3788 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3792 msgid "One or more required fields have no value!"
3793 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560
3796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3797 msgid "Open list..."
3798 msgstr "Відкрити список..."
3800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3801 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3802 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
3806 msgid "Operating frequency"
3807 msgstr "Робоча частота"
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2306
3810 msgid "Option changed"
3811 msgstr "Опція змінена"
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2308
3814 msgid "Option removed"
3815 msgstr "Опція видалена"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3820 msgstr "Необов'язково"
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3824 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3825 "starting with <code>0x</code>."
3827 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3828 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3832 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3833 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3834 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3835 "for the interface."
3837 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3838 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3839 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3840 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3844 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3845 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3847 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3848 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3849 "квантової стійкості."
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3852 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3853 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3856 msgid "Optional. Description of peer."
3857 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3861 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3863 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3866 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3868 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3871 msgid "Optional. Port of peer."
3872 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3876 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3877 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3879 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3880 "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3884 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3886 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3906 msgid "Output Interface"
3907 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3912 msgstr "Вихідна зона"
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3918 msgid "Override MAC address"
3919 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3924 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3933 msgid "Override MTU"
3934 msgstr "Перевизначити MTU"
3936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3937 msgid "Override TOS"
3938 msgstr "Перевизначити TOS"
3940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3941 msgid "Override TTL"
3942 msgstr "Перевизначити TTL"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
3945 msgid "Override default interface name"
3946 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3948 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3949 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3950 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3954 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3955 "subnet that is served."
3957 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3958 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3961 msgid "Override the table used for internal routes"
3963 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
3970 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3971 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3985 msgid "PAP/CHAP password"
3986 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3996 msgid "PAP/CHAP username"
3997 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
4001 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4008 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4009 "номер\">>PIN</abbr>"
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4012 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
4013 msgid "PIN code rejected"
4014 msgstr "PIN-код відхилено"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4018 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4026 msgid "PPPoA Encapsulation"
4027 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4054 msgid "PSID-bits length"
4055 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4058 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4059 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4067 msgid "Part of zone %q"
4068 msgstr "Частина зони %q"
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4079 msgid "Password authentication"
4080 msgstr "Автентифікація за паролем"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
4083 msgid "Password of Private Key"
4084 msgstr "Пароль закритого ключа"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4087 msgid "Password of inner Private Key"
4088 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4094 msgid "Password strength"
4095 msgstr "Надійність пароля"
4097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:244
4102 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4103 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
4106 msgid "Path to CA-Certificate"
4107 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
4110 msgid "Path to Client-Certificate"
4111 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
4114 msgid "Path to Private Key"
4115 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4118 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4119 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4122 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4123 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4126 msgid "Path to inner Private Key"
4127 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4144 msgid "Peer IP address to assign"
4145 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4148 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4149 msgid "Peer address is missing"
4150 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4157 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4158 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4161 msgid "Perform reboot"
4162 msgstr "Виконати перезавантаження"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
4165 msgid "Perform reset"
4166 msgstr "Виконати відновлення"
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4169 msgid "Permission denied"
4170 msgstr "Дозволу не надано"
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4173 msgid "Persistent Keep Alive"
4174 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4178 msgstr "Фізична швидкість:"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4181 msgid "Physical Settings"
4182 msgstr "Фізичні параметри"
4184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4205 msgid "Please enter your username and password."
4206 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
4209 msgid "Please select the file to upload."
4210 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4225 msgid "Port status:"
4226 msgstr "Стан порту:"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4229 msgid "Potential negation of: %s"
4230 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4233 msgid "Power Management Mode"
4234 msgstr "Режим керування живленням"
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4237 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4238 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4242 msgstr "Переважно LTE"
4244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4246 msgstr "Переважно UMTS"
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4249 msgid "Prefix Delegated"
4250 msgstr "Делеговано префікс"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4253 msgid "Preshared Key"
4254 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4263 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4266 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4267 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4270 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4271 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4274 msgid "Prevents client-to-client communication"
4275 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4279 msgstr "Приватний ключ"
4281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4305 msgid "Provide NTP server"
4306 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4309 msgid "Provide new network"
4310 msgstr "Укажіть нову мережу"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4313 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4314 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4318 msgstr "Відкритий ключ"
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:278
4322 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4323 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4324 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4325 "code> file into the input field."
4327 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4328 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою новий "
4329 "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
4330 "pub</code> у поле введення."
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4333 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4334 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4338 msgid "QMI Cellular"
4339 msgstr "Стільниковий QMI"
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4347 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4350 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4351 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
4354 msgid "R0 Key Lifetime"
4355 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
4358 msgid "R1 Key Holder"
4359 msgstr "Власник ключа R1"
4361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4362 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4363 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
4366 msgid "RSSI threshold for joining"
4367 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
4370 msgid "RTS/CTS Threshold"
4371 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4383 msgstr "Швидкість приймання"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
4386 msgid "RX Rate / TX Rate"
4387 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
4390 msgid "Radius-Accounting-Port"
4391 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
4394 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4395 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
4398 msgid "Radius-Accounting-Server"
4399 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
4402 msgid "Radius-Authentication-Port"
4403 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4406 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4407 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
4410 msgid "Radius-Authentication-Server"
4411 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4414 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4416 "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4421 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4422 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4424 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4425 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4430 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4431 "access to this device if you are connected via this interface"
4433 "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
4434 "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4437 msgid "Really switch protocol?"
4438 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4441 msgid "Realtime Connections"
4442 msgstr "Підключення у реальному часі"
4444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4445 msgid "Realtime Graphs"
4446 msgstr "Графіки у реальному часі"
4448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4449 msgid "Realtime Load"
4450 msgstr "Навантаження у реальному часі"
4452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4453 msgid "Realtime Traffic"
4454 msgstr "Трафік у реальному часі"
4456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4457 msgid "Realtime Wireless"
4458 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
4461 msgid "Reassociation Deadline"
4462 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4465 msgid "Rebind protection"
4466 msgstr "Захист від переприв'язки"
4468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4471 msgstr "Перезавантаження"
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4475 msgid "Rebooting..."
4476 msgstr "Перезавантаження..."
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
4481 msgstr "Перезавантаження…"
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4484 msgid "Reboots the operating system of your device"
4485 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4492 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4493 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4496 msgid "Reconnect this interface"
4497 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4504 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4506 msgstr "Ретранслятор"
4508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4509 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4510 msgid "Relay Bridge"
4511 msgstr "Міст-ретранслятор"
4513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4514 msgid "Relay between networks"
4515 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4518 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4519 msgid "Relay bridge"
4520 msgstr "Міст-ретранслятор"
4522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4524 msgid "Remote IPv4 address"
4525 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4527 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4528 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4529 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
4536 msgid "Replace wireless configuration"
4537 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4540 msgid "Request IPv6-address"
4541 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4544 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4545 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
4548 msgid "Request timeout"
4549 msgstr "Час очікування запиту минув"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4553 msgstr "Вимагається"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4556 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4557 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4560 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4561 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4564 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4565 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4569 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4570 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4571 "routes through the tunnel."
4573 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4574 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4575 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4580 msgid "Requires hostapd"
4581 msgstr "Потребує hostapd"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4585 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4586 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4589 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4590 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4594 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4595 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4599 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4600 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4602 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4603 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4607 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4608 "come from unsigned domains"
4610 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4611 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4619 msgid "Requires wpa-supplicant"
4620 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4624 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4625 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4628 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4629 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4634 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4635 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367
4638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4641 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4646 msgid "Reset Counters"
4647 msgstr "Скинути лічильники"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497
4650 msgid "Reset to defaults"
4651 msgstr "Відновити початковий стан"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4654 msgid "Resolv and Hosts Files"
4655 msgstr "Файли resolv і hosts"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4658 msgid "Resolve file"
4659 msgstr "Файл resolv"
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
4662 msgid "Resource not found"
4663 msgstr "Ресурс не знайдено"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4670 msgstr "Перезавантажити"
4672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4673 msgid "Restart Firewall"
4674 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4677 msgid "Restart radio interface"
4678 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
4682 msgstr "Відновлення"
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
4685 msgid "Restore backup"
4686 msgstr "Відновити з резервної копії"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:119
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4690 msgid "Reveal/hide password"
4691 msgstr "Показати/приховати пароль"
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2405
4698 msgid "Revert changes"
4699 msgstr "Скасувати зміни"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
4702 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4703 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2534
4706 msgid "Reverting configuration…"
4707 msgstr "Відкат конфігурації…"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4710 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4711 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4714 msgid "Root preparation"
4715 msgstr "Підготовка Root"
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4718 msgid "Route Allowed IPs"
4719 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4723 msgstr "Таблиця маршрутів"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4727 msgstr "Тип маршруту"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4730 msgid "Router Advertisement-Service"
4731 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4735 msgid "Router Password"
4736 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4746 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4749 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4757 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4758 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4761 msgid "Run filesystem check"
4762 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673
4765 msgid "Runtime error"
4766 msgstr "Помилка виконання"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4782 msgid "SSH server address"
4783 msgstr "Адреса сервера SSH"
4785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4786 msgid "SSH server port"
4787 msgstr "Порт сервера SSH"
4789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4790 msgid "SSH username"
4791 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4813 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
4821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4822 msgid "Save & Apply"
4823 msgstr "Зберегти і застосувати"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521
4826 msgid "Save mtdblock"
4827 msgstr "Зберегти mtdblock"
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
4830 msgid "Save mtdblock contents"
4831 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4839 msgid "Scheduled Tasks"
4840 msgstr "Заплановані завдання"
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2302
4843 msgid "Section added"
4844 msgstr "Секцію додано"
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
4847 msgid "Section removed"
4848 msgstr "Секцію видалено"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4851 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4852 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4856 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4857 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4860 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4861 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4862 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1516
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1646
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1809
4867 msgid "Select file…"
4868 msgstr "Виберіть файл…"
4870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4877 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4878 "conjunction with failure threshold"
4880 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4881 "в поєднанні з порогом помилок"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4884 msgid "Server Settings"
4885 msgstr "Налаштування сервера"
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4888 msgid "Service Name"
4889 msgstr "Назва сервісу"
4891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4893 msgid "Service Type"
4894 msgstr "Тип сервісу"
4896 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873
4901 msgid "Session expired"
4902 msgstr "Час сеансу минув"
4904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4905 msgid "Set VPN as Default Route"
4906 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4910 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4911 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4913 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4914 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4917 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4918 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4921 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4922 msgid "Setting PLMN failed"
4923 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4926 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4927 msgid "Setting operation mode failed"
4928 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4932 msgid "Setup DHCP Server"
4933 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4936 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4938 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4939 "Seconds\">SES</abbr>)"
4941 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
4946 msgid "Short Preamble"
4947 msgstr "Коротка преамбула"
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558
4950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4951 msgid "Show current backup file list"
4952 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4955 msgid "Show empty chains"
4956 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4959 msgid "Shutdown this interface"
4960 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4962 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4963 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4972 msgid "Signal / Noise"
4973 msgstr "Сигнал / шум"
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4976 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4977 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4988 msgid "Size of DNS query cache"
4989 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4992 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4993 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4995 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5000 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5001 msgid "Skip to content"
5002 msgstr "Перейти до вмісту"
5004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
5005 msgid "Skip to navigation"
5006 msgstr "Перейти до навігації"
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
5009 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
5010 msgid "Software VLAN"
5011 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5013 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5014 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5015 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5017 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5018 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5019 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5021 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5022 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5023 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528
5027 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5028 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5031 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5032 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5033 "конкретного пристрою."
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5042 msgid "Source Address"
5043 msgstr "Адреса джерела"
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
5046 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5047 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5051 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5054 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5055 "вважається, що вузли \"мертві\""
5057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5059 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5062 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
5067 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5068 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5069 "be reduced by the driver."
5071 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5072 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5073 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5076 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5077 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5081 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5084 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5085 "від типового (64)."
5087 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5089 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5092 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5093 "відмінний від типового (1280 байт)."
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
5096 msgid "Specify the secret encryption key here."
5097 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5106 msgid "Start priority"
5107 msgstr "Стартовий пріоритет"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2499
5110 msgid "Starting configuration apply…"
5111 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
5114 msgid "Starting wireless scan..."
5115 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5123 msgid "Static IPv4 Routes"
5124 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5127 msgid "Static IPv6 Routes"
5128 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5131 msgid "Static Leases"
5132 msgstr "Статичні оренди"
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5135 msgid "Static Routes"
5136 msgstr "Статичні маршрути"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5140 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5141 msgid "Static address"
5142 msgstr "Статична адреса"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5146 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5147 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5148 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5150 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5151 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5152 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
5156 msgid "Station inactivity limit"
5157 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5159 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5173 msgid "Strict order"
5174 msgstr "Строгий порядок"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5186 msgid "Suppress logging"
5187 msgstr "Блокувати журналювання"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5190 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5191 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5204 msgstr "Комутатор %q"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5208 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5210 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5214 msgid "Switch Port Mask"
5215 msgstr "Маска портів комутатора"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
5218 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5220 msgstr "VLAN комутатора"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5223 msgid "Switch protocol"
5224 msgstr "Протокол комутатора"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5229 msgid "Switch to CIDR list notation"
5230 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1547
5233 msgid "Symbolic link"
5234 msgstr "Символічне посилання"
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5237 msgid "Sync with NTP-Server"
5238 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5241 msgid "Sync with browser"
5242 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5244 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5255 msgstr "Системний журнал"
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5258 msgid "System Properties"
5259 msgstr "Властивості системи"
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5262 msgid "System log buffer size"
5263 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5270 msgid "TFTP Settings"
5271 msgstr "Налаштування TFTP"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5274 msgid "TFTP server root"
5275 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5287 msgstr "Швидкість передавання"
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5303 msgid "Target network"
5304 msgstr "Цільова мережа"
5306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5311 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5312 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5316 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5317 "username instead of the user ID!"
5319 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5320 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5324 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5325 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5330 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5332 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5337 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5338 "code> and <code>_</code>"
5340 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5344 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5345 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5349 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5350 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5351 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5352 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5353 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5354 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5357 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5358 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5359 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5360 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5361 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5362 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5367 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5368 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5369 msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5373 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5376 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5377 "бездротового зв'язку."
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5380 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5381 msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
5385 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5386 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5387 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5389 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5390 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5391 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5394 msgid "The following rules are currently active on this system."
5395 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5398 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5399 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
5402 msgid "The given SSH public key has already been added."
5403 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:160
5407 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5410 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5414 msgid "The interface name is already used"
5415 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5418 msgid "The interface name is too long"
5419 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5424 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5426 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5430 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5431 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5434 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5435 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
5438 msgid "The network name is already used"
5439 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5443 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5444 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5445 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5446 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5447 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5448 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5450 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5451 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5452 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5453 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5454 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5455 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5456 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
5460 msgid "The reboot command failed with code %d"
5461 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
5464 msgid "The restore command failed with code %d"
5465 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5468 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5469 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5471 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5472 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5473 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
5477 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5480 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5481 "перезавантажиться."
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
5485 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5486 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5487 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5490 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5491 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5492 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5493 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311
5497 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5498 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5500 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5501 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5504 msgid "The system password has been successfully changed."
5505 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
5508 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5509 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
5513 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5514 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5515 "\"Cancel\" to abort the operation."
5517 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5518 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати"
5519 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
5522 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5523 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
5527 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5528 "you choose the generic image format for your platform."
5530 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5531 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5534 msgid "There are no active leases"
5535 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5537 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5538 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5539 msgid "There are no active leases."
5540 msgstr "Активних оренд немає."
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5543 msgid "There are no changes to apply"
5544 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5547 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5549 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5551 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5552 "protect the web interface and enable SSH."
5554 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5555 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5558 msgid "This IPv4 address of the relay"
5559 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5562 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5563 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5565 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5566 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5567 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5571 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5572 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5573 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5575 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5576 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5577 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
5580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5582 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5583 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5584 "configurations are automatically preserved."
5586 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5587 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5588 "зберігаються автоматично."
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5592 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5593 "password if no update key has been configured"
5595 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5596 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5600 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5601 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5603 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5604 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5608 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5609 "ends with <code>...:2/64</code>"
5611 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5612 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5616 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5617 "abbr> in the local network"
5619 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5620 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5623 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5624 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5628 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5630 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5634 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5636 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5641 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5643 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5648 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5650 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5653 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5654 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1064
5658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5660 msgid "This section contains no values yet"
5661 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5664 msgid "Time Synchronization"
5665 msgstr "Синхронізація часу"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5668 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5669 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5673 msgstr "Часовий пояс"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
5681 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5682 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5683 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5685 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5686 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5687 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5696 msgid "Total Available"
5697 msgstr "Усього доступно"
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5716 msgstr "Передавання"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5723 msgid "Trigger Mode"
5724 msgstr "Режим запуску"
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5728 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
5731 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5732 msgid "Tunnel Interface"
5733 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5739 msgstr "Посилання тунелю"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5743 msgstr "Потужність передавача"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5758 msgstr "Тільки UMTS"
5760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5761 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5762 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5763 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5767 msgstr "USB-пристрій"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5781 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5782 msgid "Unable to determine device name"
5783 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5786 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5787 msgid "Unable to determine external IP address"
5788 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5792 msgid "Unable to determine upstream interface"
5793 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5795 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5796 msgid "Unable to dispatch"
5797 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5800 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5801 msgid "Unable to obtain client ID"
5802 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5805 msgid "Unable to obtain mount information"
5806 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5810 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5811 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5814 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5815 msgid "Unable to resolve peer host name"
5816 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5821 msgid "Unable to save contents: %s"
5822 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5825 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5826 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389
5829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542
5834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5835 msgid "Unknown error (%s)"
5836 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205
5839 msgid "Unknown error code"
5840 msgstr "Невідомий код помилки"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5846 msgstr "Некерований"
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5851 msgstr "Демонтувати"
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:262
5856 msgstr "Безіменний ключ"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2261
5859 msgid "Unsaved Changes"
5860 msgstr "Незбережені зміни"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
5863 msgid "Unspecified error"
5864 msgstr "Невизначена помилка"
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5868 msgid "Unsupported MAP type"
5869 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5873 msgid "Unsupported modem"
5874 msgstr "Непідтримуваний модем"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5878 msgid "Unsupported protocol type."
5879 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5887 msgstr "Відвантажити"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
5891 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5892 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5893 "compatible firmware image)."
5895 "Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну мікропрограму. "
5896 "Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти "
5897 "налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)."
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
5902 msgid "Upload archive..."
5903 msgstr "Відвантажити архів…"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
5907 msgstr "Відвантажити файл"
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
5910 msgid "Upload file…"
5911 msgstr "Відвантажити файл…"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142
5915 msgid "Upload request failed: %s"
5916 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5920 msgid "Uploading file…"
5921 msgstr "Відвантаження файлу…"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5925 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5926 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5927 "restarted to apply the updated configuration."
5929 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5930 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5931 "застосування оновленої конфігурації."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5938 msgstr "Час безперервної роботи"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5941 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5942 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5945 msgid "Use DHCP gateway"
5946 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5958 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5959 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5962 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5963 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5971 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5972 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5978 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5979 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5982 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5983 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5986 msgid "Use as root filesystem (/)"
5987 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5990 msgid "Use broadcast flag"
5991 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5994 msgid "Use builtin IPv6-management"
5995 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6008 msgid "Use custom DNS servers"
6009 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6020 msgid "Use default gateway"
6021 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
6025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6040 msgid "Use gateway metric"
6041 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6044 msgid "Use routing table"
6045 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6049 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6050 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6051 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6052 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6053 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6055 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6056 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6057 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6058 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6059 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6060 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6065 msgstr "Використано"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
6068 msgid "Used Key Slot"
6069 msgstr "Використовується слот ключа"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6073 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6074 "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6076 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6077 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за "
6078 "звичайного WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6081 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6082 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6085 msgid "User key (PEM encoded)"
6086 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6092 msgstr "Ім'я користувача"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6106 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6111 msgid "VPN Local address"
6112 msgstr "Локальна адреса VPN"
6114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6115 msgid "VPN Local port"
6116 msgstr "Локальний порт VPN"
6118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6125 msgid "VPN Server port"
6126 msgstr "Порт VPN-сервера"
6128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6129 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6130 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6133 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6134 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6135 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6139 msgstr "Постачальник"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6142 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6143 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
6146 msgid "Verifying the uploaded image file."
6147 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6151 msgid "Virtual dynamic interface"
6152 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6160 msgid "WEP Open System"
6161 msgstr "Відкрита система WEP"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6164 msgid "WEP Shared Key"
6165 msgstr "Спільний ключ WEP"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
6168 msgid "WEP passphrase"
6169 msgstr "Парольна фраза WEP"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
6173 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
6176 msgid "WPA passphrase"
6177 msgstr "Парольна фраза WPA"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
6181 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6182 "and ad-hoc mode) to be installed."
6184 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6185 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6188 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6189 msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6192 msgid "Waiting for command to complete..."
6193 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2481
6196 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6197 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6200 msgid "Waiting for device..."
6201 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6206 msgstr "Застереження"
6208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6209 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6211 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
6219 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6220 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6223 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6224 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6225 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6234 msgid "WireGuard VPN"
6235 msgstr "WireGuard VPN"
6237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6241 msgstr "Бездротові мережі"
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
6244 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6245 msgid "Wireless Adapter"
6246 msgstr "Бездротовий адаптер"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291
6250 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6251 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6252 msgid "Wireless Network"
6253 msgstr "Бездротова мережа"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6256 msgid "Wireless Overview"
6257 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6260 msgid "Wireless Security"
6261 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6264 msgid "Wireless configuration migration"
6265 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6270 msgid "Wireless is disabled"
6271 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6276 msgid "Wireless is not associated"
6277 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6280 msgid "Wireless network is disabled"
6281 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6284 msgid "Wireless network is enabled"
6285 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6288 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6289 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6292 msgid "Write system log to file"
6293 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
6296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6302 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6303 "Do you really want to shut down the interface?"
6305 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6310 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6311 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6312 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6314 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6315 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6316 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6317 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6322 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6324 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6326 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6330 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6331 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6334 msgid "ZRam Compression Streams"
6335 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6338 msgid "ZRam Settings"
6339 msgstr "Налаштування ZRam"
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6343 msgstr "Розмір ZRam"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6362 msgstr "автоматично"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6370 msgstr "з'єд. мостом"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6386 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6387 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6393 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6424 msgid "driver default"
6425 msgstr "типово для драйвера"
6427 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6428 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6435 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6436 "abbr>-leases will be stored"
6438 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6439 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6443 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6445 msgstr "переспрямувати"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6449 msgstr "повний дуплекс"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6453 msgstr "напівдуплекс"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6456 msgid "hexadecimal encoded value"
6457 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6463 msgstr "гібридний режим"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6466 msgid "if target is a network"
6467 msgstr "якщо ціль — мережа"
6469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6481 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6495 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6500 msgid "key between 8 and 63 characters"
6501 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6504 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6505 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6508 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6510 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6514 msgid "medium security"
6515 msgstr "середній рівень безпеки"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6528 msgstr "нема з'єднання"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6531 msgid "non-empty value"
6532 msgstr "непусте значення"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445
6536 msgstr "нема нічого"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6542 msgstr "не присутній"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6554 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6555 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6557 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6562 msgid "open network"
6563 msgstr "відкрита мережа"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6571 msgid "positive decimal value"
6572 msgstr "додатне десяткове значення"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6575 msgid "positive integer value"
6576 msgstr "додатне ціле значення"
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6600 msgstr "режим сервера"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6603 msgid "stateful-only"
6604 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6608 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6611 msgid "stateless + stateful"
6612 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6615 msgid "strong security"
6616 msgstr "високий рівень безпеки"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6623 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6624 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6627 msgid "unique value"
6628 msgstr "унікальне значення"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6634 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6635 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6639 msgstr "необмежений"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6649 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6652 msgstr "не визначено"
6654 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6655 msgid "unspecified -or- create:"
6656 msgstr "не визначено -або- створити:"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6660 msgstr "не позначено"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6663 msgid "valid IP address"
6664 msgstr "дійсна IP-адреса"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6667 msgid "valid IP address or prefix"
6668 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6671 msgid "valid IPv4 CIDR"
6672 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6675 msgid "valid IPv4 address"
6676 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6679 msgid "valid IPv4 address or network"
6680 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6683 msgid "valid IPv4 address:port"
6684 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6687 msgid "valid IPv4 network"
6688 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6691 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6692 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6695 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6696 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6699 msgid "valid IPv6 CIDR"
6700 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6703 msgid "valid IPv6 address"
6704 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6707 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6708 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6711 msgid "valid IPv6 host id"
6712 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6715 msgid "valid IPv6 network"
6716 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6719 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6720 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6723 msgid "valid MAC address"
6724 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6727 msgid "valid UCI identifier"
6728 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6731 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6732 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6736 msgid "valid address:port"
6737 msgstr "дійсна адреса:порт"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6741 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6742 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6745 msgid "valid decimal value"
6746 msgstr "дійсне десяткове значення"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6749 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6750 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6753 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6754 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6757 msgid "valid host:port"
6758 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6762 msgid "valid hostname"
6763 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6766 msgid "valid hostname or IP address"
6767 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6770 msgid "valid integer value"
6771 msgstr "дійсне ціле значення"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6774 msgid "valid network in address/netmask notation"
6775 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6778 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6779 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6783 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6784 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6787 msgid "valid port value"
6788 msgstr "дійсне значення порту"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6791 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6792 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6795 msgid "value between %d and %d characters"
6796 msgstr "значення від %d до %d символів"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6799 msgid "value between %f and %f"
6800 msgstr "значення від %f до %f"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6803 msgid "value greater or equal to %f"
6804 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6807 msgid "value smaller or equal to %f"
6808 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6811 msgid "value with %d characters"
6812 msgstr "значення з %d симв."
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6815 msgid "value with at least %d characters"
6816 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6819 msgid "value with at most %d characters"
6820 msgstr "значення з не більше %d символів"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6823 msgid "weak security"
6824 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20