3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без перевірки"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
696 msgid "Applying configuration changes… %ds"
697 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
717 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
721 msgid "Associated Stations"
722 msgstr "Приєднано станції"
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
729 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgstr "Група автентифікації"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
739 msgid "Authentication"
740 msgstr "Автентифікація"
742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
998 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
999 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (exact match)"
1007 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1008 "CN суб’єкта (точний збіг)"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (suffix match)"
1016 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1017 "CN суб’єкта (збіг суфікса)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1022 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1023 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1026 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1039 msgid "Changes have been reverted."
1040 msgstr "Зміни було скасовано."
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1043 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1044 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1056 msgid "Check filesystems before mount"
1057 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1060 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1061 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Перевірка архіву…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Перевірка образу…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Виберіть mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1085 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1086 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1094 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1095 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1102 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1103 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1108 "configuration files."
1110 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1111 "файлів конфігурації."
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1116 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1119 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1129 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1130 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1147 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1148 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Згорнути список..."
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Збирання даних..."
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgstr "Команду виконано успішно"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1188 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1189 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1190 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr "Конфігурація"
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1198 msgid "Configuration changes applied."
1199 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1202 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1203 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1207 msgid "Configuration failed"
1208 msgstr "Помилка конфігурації"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1211 msgid "Confirm disconnect"
1212 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1215 msgid "Confirmation"
1216 msgstr "Підтвердження"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1225 msgid "Connection attempt failed"
1226 msgstr "Невдала спроба підключення"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1229 msgid "Connection lost"
1230 msgstr "З'єднання втрачено"
1232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1234 msgstr "Підключення"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1239 msgid "Contents have been saved."
1240 msgstr "Вміст збережено."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1250 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1251 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1252 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1254 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1255 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1256 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1264 msgid "Country Code"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1269 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1270 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1273 msgid "Create interface"
1274 msgstr "Створити інтерфейс"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1278 msgstr "Критична ситуація"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1281 msgid "Cron Log Level"
1282 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1285 msgid "Current power"
1286 msgstr "Поточна потужність"
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1294 msgid "Custom Interface"
1295 msgstr "Інтерфейс користувача"
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1298 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1299 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1303 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1304 "this, perform a factory-reset first."
1306 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1307 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1308 "початкового стану."
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1312 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1313 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1316 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1332 msgstr "Сервер DHCP"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1336 msgid "DHCP and DNS"
1337 msgstr "DHCP та DNS"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1343 msgstr "Клієнт DHCP"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1346 msgid "DHCP-Options"
1347 msgstr "Параметри DHCP"
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1351 msgid "DHCPv6 client"
1352 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1356 msgstr "Режим DHCPv6"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1359 msgid "DHCPv6-Service"
1360 msgstr "Служба DHCPv6"
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1371 msgid "DNS forwardings"
1372 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1375 msgid "DNS-Label / FQDN"
1376 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1383 msgid "DNSSEC check unsigned"
1384 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1387 msgid "DPD Idle Timeout"
1388 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1391 msgid "DS-Lite AFTR address"
1392 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1404 msgid "DSL line mode"
1405 msgstr "Режим лінії DSL"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1408 msgid "DTIM Interval"
1410 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1411 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1420 msgstr "Швидк. передавання"
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1425 msgstr "Зневаджування"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1434 msgid "Default Route"
1435 msgstr "Типовий маршрут"
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1445 msgid "Default gateway"
1446 msgstr "Типовий шлюз"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1449 msgid "Default is stateless + stateful"
1450 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1453 msgid "Default state"
1454 msgstr "Типовий стан"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1458 "Define additional DHCP options, for example "
1459 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1460 "servers to clients."
1462 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1464 "сервери для клієнтів."
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1480 msgstr "Видалити ключ"
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1483 msgid "Delete request failed: %s"
1484 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1487 msgid "Delete this network"
1488 msgstr "Видалити цю мережу"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1491 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1492 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1501 msgstr "Скасувати вибір"
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1510 msgstr "Призначення"
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1514 msgid "Destination zone"
1515 msgstr "Зона призначення"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1532 msgid "Device Configuration"
1533 msgstr "Конфігурація пристрою"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1536 msgid "Device is not active"
1537 msgstr "Пристрій не є активним"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1541 msgid "Device is restarting…"
1542 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1545 msgid "Device unreachable!"
1546 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1549 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1550 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1552 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1554 msgstr "Діагностика"
1556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1559 msgstr "Набір номера"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1572 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1575 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1576 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1580 msgid "Disable DNS lookups"
1581 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1584 msgid "Disable Encryption"
1585 msgstr "Вимкнути шифрування"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1588 msgid "Disable Inactivity Polling"
1589 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1592 msgid "Disable this network"
1593 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1608 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1609 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1612 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1613 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1625 msgid "Disconnection attempt failed"
1626 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1638 msgid "Distance Optimization"
1639 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1642 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1643 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1647 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1648 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1649 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1652 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1653 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1654 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1655 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1656 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1659 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1660 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1663 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1665 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1669 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1671 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1672 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1675 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1676 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1679 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1680 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1683 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1684 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1687 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1688 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1691 msgid "Domain required"
1692 msgstr "Потрібен домен"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1695 msgid "Domain whitelist"
1696 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1699 msgid "Don't Fragment"
1700 msgstr "Не фрагментувати"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1704 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1705 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1707 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1708 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1709 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1716 msgid "Download backup"
1717 msgstr "Завантажити резервну копію"
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1720 msgid "Download mtdblock"
1721 msgstr "Завантажити mtdblock"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1724 msgid "Downstream SNR offset"
1725 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1728 msgid "Drag to reorder"
1729 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1732 msgid "Dropbear Instance"
1733 msgstr "Реалізація Dropbear"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1737 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1738 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1740 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1741 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1745 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1746 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1749 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1751 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1752 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1755 msgid "Dynamic tunnel"
1756 msgstr "Динамічний тунель"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1760 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1761 "having static leases will be served."
1763 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1764 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1767 msgid "EA-bits length"
1768 msgstr "Довжина EA-бітів"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1786 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1789 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1790 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1793 msgid "Edit this network"
1794 msgstr "Редагувати цю мережу"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1797 msgid "Edit wireless network"
1798 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1802 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1811 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1814 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1818 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1819 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1824 msgid "Enable DNS lookups"
1825 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1828 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1829 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1832 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1833 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1841 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1842 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1845 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1846 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1849 msgid "Enable NTP client"
1850 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1853 msgid "Enable Single DES"
1854 msgstr "Увімкнути Single DES"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1857 msgid "Enable TFTP server"
1858 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1861 msgid "Enable VLAN functionality"
1862 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1865 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1866 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1869 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1870 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1873 msgid "Enable learning and aging"
1874 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1877 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1878 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1881 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1882 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1885 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1886 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1889 msgid "Enable this network"
1890 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1893 msgid "Enable/Disable"
1894 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1903 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1904 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1908 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1911 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1912 "домену мобільності"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1915 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1917 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1920 msgid "Encapsulation limit"
1921 msgstr "Межа інкапсуляції"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1925 msgid "Encapsulation mode"
1926 msgstr "Режим інкапсуляції"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1937 msgid "Endpoint Host"
1938 msgstr "Кінцевий вузол"
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1941 msgid "Endpoint Port"
1942 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1945 msgid "Enter custom value"
1946 msgstr "Введіть власне значення"
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1949 msgid "Enter custom values"
1950 msgstr "Введіть власні значення"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1954 msgstr "Видалення..."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1966 msgid "Errored seconds (ES)"
1967 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1971 msgid "Ethernet Adapter"
1972 msgstr "Ethernet-адаптер"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1976 msgid "Ethernet Switch"
1977 msgstr "Ethernet-комутатор"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1980 msgid "Exclude interfaces"
1981 msgstr "Виключити інтерфейси"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1984 msgid "Expand hosts"
1985 msgstr "Розширення вузлів"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1988 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1989 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1999 msgid "Expecting: %s"
2000 msgstr "Очікується: %s"
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2008 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2009 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2016 msgid "External R0 Key Holder List"
2017 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2020 msgid "External R1 Key Holder List"
2021 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2024 msgid "External system log server"
2025 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2028 msgid "External system log server port"
2029 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2032 msgid "External system log server protocol"
2033 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2036 msgid "Extra SSH command options"
2037 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2041 msgstr "FT через DS"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2044 msgid "FT over the Air"
2045 msgstr "FT через повітря"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2049 msgstr "Протокол FT"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2052 msgid "Failed to change the system password."
2053 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2056 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2057 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2060 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2061 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2068 msgid "File not accessible"
2069 msgstr "Файл недоступний"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2076 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2077 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2082 msgstr "Файлова система"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2085 msgid "Filter private"
2086 msgstr "Фільтрувати приватні"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2089 msgid "Filter useless"
2090 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2094 msgid "Finalizing failed"
2095 msgstr "Завершення не вдалося"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2099 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2100 "with defaults based on what was detected"
2102 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2103 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2106 msgid "Find and join network"
2107 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2118 msgid "Firewall Mark"
2119 msgstr "Позначка брандмауера"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2122 msgid "Firewall Settings"
2123 msgstr "Налаштування брандмауера"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2126 msgid "Firewall Status"
2127 msgstr "Стан брандмауера"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2130 msgid "Firmware File"
2131 msgstr "Файл мікропрограми"
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2134 msgid "Firmware Version"
2135 msgstr "Версія мікропрограми"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2138 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2139 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2143 msgid "Flash image..."
2144 msgstr "Прошити образ..."
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2147 msgid "Flash image?"
2148 msgstr "Прошити образ?"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2151 msgid "Flash new firmware image"
2152 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2155 msgid "Flash operations"
2156 msgstr "Операції прошивання"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2161 msgstr "Прошиваємо…"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2168 msgid "Force 40MHz mode"
2169 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2172 msgid "Force CCMP (AES)"
2173 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2176 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2177 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2181 msgstr "Примусово TKIP"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2184 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2185 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2189 msgstr "Примусове з'єднання"
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2192 msgid "Force upgrade"
2193 msgstr "Примусове оновлення"
2195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2196 msgid "Force use of NAT-T"
2197 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2199 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2200 msgid "Form token mismatch"
2201 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2204 msgid "Forward DHCP traffic"
2205 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2208 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2209 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2211 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2212 msgid "Forward broadcast traffic"
2213 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2216 msgid "Forward mesh peer traffic"
2217 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2220 msgid "Forwarding mode"
2221 msgstr "Режим переспрямовування"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2224 msgid "Fragmentation Threshold"
2225 msgstr "Поріг фрагментації"
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2233 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2234 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2236 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2237 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2248 msgstr "Тільки GPRS"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2255 msgid "Gateway Ports"
2256 msgstr "Порти шлюзу"
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2260 msgid "Gateway address is invalid"
2261 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2264 msgid "Gateway metric"
2265 msgstr "Метрика шлюзу"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2272 msgid "General Settings"
2273 msgstr "Загальні параметри"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2279 msgid "General Setup"
2280 msgstr "Загальні налаштування"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2283 msgid "Generate Config"
2284 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2287 msgid "Generate PMK locally"
2288 msgstr "Генерувати PMK локально"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2291 msgid "Generate archive"
2292 msgstr "Cтворити архів"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2295 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2296 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2299 msgid "Global Settings"
2300 msgstr "Загальні параметри"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2303 msgid "Global network options"
2304 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2306 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2307 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2310 msgid "Go to password configuration..."
2311 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2317 msgid "Go to relevant configuration page"
2318 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2321 msgid "Group Password"
2322 msgstr "Пароль групи"
2324 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2329 msgid "HE.net password"
2330 msgstr "Пароль HE.net"
2332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2333 msgid "HE.net username"
2334 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2338 msgstr "Призупинити"
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2341 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2343 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2348 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2351 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2352 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2355 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2357 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2358 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2362 msgid "Hide empty chains"
2363 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2373 msgid "Host entries"
2374 msgstr "Записи вузлів"
2376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2377 msgid "Host expiry timeout"
2378 msgstr "Тайм-аут вузла"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2381 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2382 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2385 msgid "Host-Uniq tag content"
2386 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2395 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2398 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2399 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2404 msgstr "Імена вузлів"
2406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2411 msgid "IKE DH Group"
2412 msgstr "Група IKE DH"
2414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2415 msgid "IP Addresses"
2418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2420 msgstr "IP-протокол"
2422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2432 msgid "IP address is invalid"
2433 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2437 msgid "IP address is missing"
2438 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2452 msgid "IPv4 Firewall"
2453 msgstr "Брандмауер IPv4"
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2456 msgid "IPv4 Upstream"
2457 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2460 msgid "IPv4 address"
2461 msgstr "Адреса IPv4"
2463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2464 msgid "IPv4 assignment length"
2465 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2468 msgid "IPv4 broadcast"
2469 msgstr "Широкомовний IPv4"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2472 msgid "IPv4 gateway"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2476 msgid "IPv4 netmask"
2477 msgstr "Маска мережі IPv4"
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2480 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2481 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2489 msgstr "Префікс IPv4"
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2493 msgid "IPv4 prefix length"
2494 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2503 msgid "IPv4-Address"
2504 msgstr "Адреса IPv4"
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2507 msgid "IPv4-Gateway"
2510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2512 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2513 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2516 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2517 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2536 msgid "IPv6 Firewall"
2537 msgstr "Брандмауер IPv6"
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2540 msgid "IPv6 Neighbours"
2541 msgstr "Сусіди IPv6"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2544 msgid "IPv6 Settings"
2545 msgstr "Налаштування IPv6"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2548 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2550 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2554 msgid "IPv6 Upstream"
2555 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2558 msgid "IPv6 address"
2559 msgstr "Адреса IPv6"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2563 msgid "IPv6 assignment hint"
2564 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2568 msgid "IPv6 assignment length"
2569 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2572 msgid "IPv6 gateway"
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2576 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2577 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2586 msgstr "Префікс IPv6"
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2590 msgid "IPv6 prefix length"
2591 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2595 msgid "IPv6 routed prefix"
2596 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2600 msgstr "Суфікс IPv6"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2605 msgid "IPv6-Address"
2606 msgstr "Адреса IPv6"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2614 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2615 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2619 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2620 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2624 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2625 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2629 msgstr "Ідентифікація EAP"
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2632 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2633 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2636 msgid "If checked, encryption is disabled"
2637 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2642 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2644 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2650 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2653 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2673 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2674 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2686 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2687 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2691 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2692 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2693 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2694 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2695 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2697 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2698 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2699 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2700 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2701 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2702 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2705 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2706 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2709 msgid "Ignore interface"
2710 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2713 msgid "Ignore resolve file"
2714 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2724 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2726 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2727 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2729 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2730 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2731 "попередньої сторінки."
2733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2739 msgid "Inactivity timeout"
2740 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2756 msgid "Initialization failure"
2757 msgstr "Помилка ініціалізації"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2761 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2765 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2768 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2769 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2772 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2773 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2776 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2777 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2780 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2781 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2784 msgid "Install protocol extensions..."
2785 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2789 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2790 "BSSID <code>%h</code>."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2805 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2806 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2809 msgid "Interface Configuration"
2810 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2814 msgid "Interface has %d pending changes"
2815 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2818 msgid "Interface is marked for deletion"
2819 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2822 msgid "Interface is reconnecting..."
2823 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2828 msgid "Interface is shutting down..."
2829 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2832 msgid "Interface is starting..."
2833 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2836 msgid "Interface is stopping..."
2837 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2840 msgid "Interface name"
2841 msgstr "Назва інтерфейсу"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2845 msgid "Interface not present or not connected yet."
2846 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2850 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2858 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2859 msgid "Internal Server Error"
2860 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2865 msgstr "Неприпустимо"
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2868 msgid "Invalid Base64 key string"
2869 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2874 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2878 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2880 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2883 msgid "Invalid argument"
2884 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2887 msgid "Invalid command"
2888 msgstr "Неприпустима команда"
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2891 msgid "Invalid hexadecimal value"
2892 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2894 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2895 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2896 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2899 msgid "Isolate Clients"
2900 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2904 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2905 "flash memory, please verify the image file!"
2907 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2908 "Перевірте файл образу!"
2910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2911 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2913 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2914 msgid "JavaScript required!"
2915 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2918 msgid "Join Network"
2919 msgstr "Підключитися до мережі"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2922 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2923 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2926 msgid "Joining Network: %q"
2927 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2930 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2931 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2936 msgstr "Журнал ядра"
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2939 msgid "Kernel Version"
2940 msgstr "Версія ядра"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2965 msgstr "Сервер L2TP"
2967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2973 msgid "LCP echo failure threshold"
2974 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2982 msgid "LCP echo interval"
2983 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2986 msgid "LED Configuration"
2987 msgstr "Конфігурація LED"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3003 msgid "Language and Style"
3004 msgstr "Мова та стиль"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3023 msgid "Lease time remaining"
3024 msgstr "Час оренди, що лишився"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3033 msgid "Leave empty to autodetect"
3034 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3040 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3041 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3052 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3054 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3057 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3059 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3062 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3063 msgstr "Затухання лінії"
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3067 msgstr "Режим лінії"
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3075 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3079 msgstr "Зв'язок встановлено"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3083 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3086 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3087 "переспрямовування запитів"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3091 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3092 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3093 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3094 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3097 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3098 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3099 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3100 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3101 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3102 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3103 "асоціації домену мобільності."
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3107 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3108 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3109 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3110 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3113 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3114 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3115 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3116 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3117 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3118 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3119 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3120 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3121 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3124 msgid "List of SSH key files for auth"
3125 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3128 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3129 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3132 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3133 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3136 msgid "Listen Interfaces"
3137 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3141 msgstr "Порти прослуховування"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3144 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3146 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3150 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3151 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3153 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3156 msgstr "Навантаження"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3159 msgid "Load Average"
3160 msgstr "Середнє навантаження"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3163 msgid "Loading directory contents…"
3164 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3169 msgid "Loading view…"
3170 msgstr "Завантаження подання…"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3174 msgid "Local IP address is invalid"
3175 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3178 msgid "Local IP address to assign"
3179 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3186 msgid "Local IPv4 address"
3187 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3191 msgid "Local IPv6 address"
3192 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3195 msgid "Local Service Only"
3196 msgstr "Тільки локальна служба"
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3199 msgid "Local Startup"
3200 msgstr "Локальний запуск"
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3205 msgstr "Місцевий час"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3208 msgid "Local domain"
3209 msgstr "Локальний домен"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3213 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3214 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3216 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3217 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3218 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3221 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3223 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3227 msgid "Local server"
3228 msgstr "Локальний сервер"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3232 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3235 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3239 msgid "Localise queries"
3240 msgstr "Локалізувати запити"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3243 msgid "Lock to BSSID"
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3247 msgid "Log output level"
3248 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3252 msgstr "Журнал запитів"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3256 msgstr "Журналювання"
3258 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3267 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3269 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3274 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3292 msgid "MAC-Address Filter"
3293 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3305 msgid "MAP / LW4over6"
3306 msgstr "MAP / LW4over6"
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3310 msgid "MAP rule is invalid"
3311 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3335 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3338 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3357 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3358 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3361 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3362 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3365 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3366 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3369 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3370 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3373 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3374 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3379 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3380 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3383 msgid "Maximum number of leased addresses."
3384 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3387 msgid "Maximum transmit power"
3388 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3409 msgid "Memory usage (%)"
3410 msgstr "Використання пам'яті, %"
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3425 msgid "Method not found"
3426 msgstr "Метод не знайдено"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3436 msgid "Mirror monitor port"
3437 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3440 msgid "Mirror source port"
3441 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3445 msgstr "Мобільні дані"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3448 msgid "Mobility Domain"
3449 msgstr "Домен мобільності"
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3466 msgid "Modem default"
3467 msgstr "Типові налаштування модема"
3469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3474 msgid "Modem device"
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3479 msgid "Modem information query failed"
3480 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3485 msgid "Modem init timeout"
3486 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3489 msgid "ModemManager"
3490 msgstr "Менеджер модему"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3498 msgid "More Characters"
3499 msgstr "Більше символів"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3503 msgstr "Докладніше…"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3507 msgstr "Точка монтування"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3512 msgid "Mount Points"
3513 msgstr "Точки монтування"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3516 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3517 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3520 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3521 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3525 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3528 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3532 msgid "Mount attached devices"
3533 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3536 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3537 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3540 msgid "Mount options"
3541 msgstr "Опції монтування"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3545 msgstr "Точка монтування"
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3548 msgid "Mount swap not specifically configured"
3549 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3552 msgid "Mounted file systems"
3553 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3565 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3569 msgstr "Режим NAT-T"
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3572 msgid "NAT64 Prefix"
3573 msgstr "Префікс NAT64"
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3589 msgid "NTP server candidates"
3590 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3601 msgid "Name of the new network"
3602 msgstr "Назва нової мережі"
3604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3620 msgid "Network Utilities"
3621 msgstr "Мережеві утиліти"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3624 msgid "Network boot image"
3625 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3629 msgid "Network device is not present"
3630 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3633 msgid "New interface name…"
3634 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3638 msgstr "Наступний »"
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3646 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3647 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3650 msgid "No Encryption"
3651 msgstr "Без шифрування"
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3654 msgid "No Host Routes"
3657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3659 msgstr "Немає NAT-T"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3662 msgid "No data received"
3663 msgstr "Жодних даних не отримано"
3665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3666 msgid "No entries in this directory"
3667 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3670 msgid "No files found"
3671 msgstr "Файли не знайдено"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3677 msgid "No information available"
3678 msgstr "Інформація відсутня"
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3682 msgid "No matching prefix delegation"
3683 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3686 msgid "No negative cache"
3687 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3693 msgid "No password set!"
3694 msgstr "Пароль не встановлено!"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3697 msgid "No peers defined yet"
3698 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3702 msgid "No public keys present yet."
3703 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3706 msgid "No rules in this chain."
3707 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3711 msgstr "Немає сигналу"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3715 msgid "No zone assigned"
3716 msgstr "Зону не призначено"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3726 msgid "Noise Margin (SNR)"
3727 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3734 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3735 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3738 msgid "Non-wildcard"
3739 msgstr "Без шаблону заміни"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3753 msgstr "Не знайдено"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3756 msgid "Not connected"
3757 msgstr "Не підключено"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3768 msgid "Not started on boot"
3769 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3772 msgid "Not supported"
3773 msgstr "Не підтримується"
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3784 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3785 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3788 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3789 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3792 msgid "Obfuscated Group Password"
3793 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3796 msgid "Obfuscated Password"
3797 msgstr "Обфусований пароль"
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3807 msgid "Obtain IPv6-Address"
3808 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3815 msgid "Off-State Delay"
3816 msgstr "Затримка Off-State"
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3823 msgid "On-Link route"
3824 msgstr "Маршрут On-Link"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3827 msgid "On-State Delay"
3828 msgstr "Затримка On-State"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3831 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3832 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3835 msgid "One of the following: %s"
3836 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3840 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3841 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3844 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3845 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3849 msgid "One or more required fields have no value!"
3850 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3854 msgid "Open list..."
3855 msgstr "Відкрити список..."
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3859 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3860 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3863 msgid "Operating frequency"
3864 msgstr "Робоча частота"
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3867 msgid "Option changed"
3868 msgstr "Опцію змінено"
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3871 msgid "Option removed"
3872 msgstr "Опцію видалено"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3877 msgstr "Необов'язково"
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3881 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3882 "starting with <code>0x</code>."
3884 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3885 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3889 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3890 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3891 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3892 "for the interface."
3894 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3895 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3896 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3897 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3901 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3902 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3904 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3905 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3906 "квантової стійкості."
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3909 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3910 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3913 msgid "Optional. Description of peer."
3914 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3917 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3922 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3924 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3927 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3929 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3932 msgid "Optional. Port of peer."
3933 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3937 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3938 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3940 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3941 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3945 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3947 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3967 msgid "Output Interface"
3968 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3973 msgstr "Вихідна зона"
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3979 msgid "Override MAC address"
3980 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3995 msgid "Override MTU"
3996 msgstr "Перевизначити MTU"
3998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3999 msgid "Override TOS"
4000 msgstr "Перевизначити TOS"
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4003 msgid "Override TTL"
4004 msgstr "Перевизначити TTL"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4007 msgid "Override default interface name"
4008 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4011 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4012 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4016 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4017 "subnet that is served."
4019 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4020 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4023 msgid "Override the table used for internal routes"
4025 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4032 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4033 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4040 msgid "PAP/CHAP (both)"
4041 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4052 msgid "PAP/CHAP password"
4053 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4064 msgid "PAP/CHAP username"
4065 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4073 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4081 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4082 "номер\">>PIN</abbr>"
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4086 msgid "PIN code rejected"
4087 msgstr "PIN-код відхилено"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4091 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4099 msgid "PPPoA Encapsulation"
4100 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4127 msgid "PSID-bits length"
4128 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4131 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4132 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4140 msgid "Part of zone %q"
4141 msgstr "Частина зони %q"
4143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4152 msgid "Password authentication"
4153 msgstr "Автентифікація за паролем"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4156 msgid "Password of Private Key"
4157 msgstr "Пароль закритого ключа"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4160 msgid "Password of inner Private Key"
4161 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4167 msgid "Password strength"
4168 msgstr "Надійність пароля"
4170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4175 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4176 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4179 msgid "Path to CA-Certificate"
4180 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4183 msgid "Path to Client-Certificate"
4184 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4187 msgid "Path to Private Key"
4188 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4191 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4192 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4195 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4196 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4199 msgid "Path to inner Private Key"
4200 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4217 msgid "Peer IP address to assign"
4218 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4222 msgid "Peer address is missing"
4223 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4230 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4231 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4234 msgid "Perform reboot"
4235 msgstr "Виконати перезавантаження"
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4238 msgid "Perform reset"
4239 msgstr "Виконати відновлення"
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4242 msgid "Permission denied"
4243 msgstr "Дозволу не надано"
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4246 msgid "Persistent Keep Alive"
4247 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4251 msgstr "Фізична швидкість:"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4254 msgid "Physical Settings"
4255 msgstr "Фізичні параметри"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4273 msgid "Please enter your username and password."
4274 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4277 msgid "Please select the file to upload."
4278 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4289 msgid "Port status:"
4290 msgstr "Стан порту:"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4293 msgid "Potential negation of: %s"
4294 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4297 msgid "Power Management Mode"
4298 msgstr "Режим керування живленням"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4301 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4302 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4306 msgstr "Переважно LTE"
4308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4310 msgstr "Переважно UMTS"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4313 msgid "Prefix Delegated"
4314 msgstr "Делеговано префікс"
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4317 msgid "Preshared Key"
4318 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4327 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4330 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4331 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4334 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4335 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4338 msgid "Prevents client-to-client communication"
4339 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4343 msgstr "Приватний ключ"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4367 msgid "Provide NTP server"
4368 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4371 msgid "Provide new network"
4372 msgstr "Укажіть нову мережу"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4375 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4376 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4380 msgstr "Відкритий ключ"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4384 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4385 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4386 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4387 "code> file into the input field."
4389 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4390 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4391 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4392 "<code>.pub</code> у поле введення."
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4395 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4396 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4400 msgid "QMI Cellular"
4401 msgstr "Стільниковий QMI"
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4409 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4412 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4413 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4416 msgid "R0 Key Lifetime"
4417 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4420 msgid "R1 Key Holder"
4421 msgstr "Власник ключа R1"
4423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4424 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4425 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4428 msgid "RSSI threshold for joining"
4429 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4432 msgid "RTS/CTS Threshold"
4433 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4442 msgstr "Швидкість приймання"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4445 msgid "RX Rate / TX Rate"
4446 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4449 msgid "Radius-Accounting-Port"
4450 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4453 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4454 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4457 msgid "Radius-Accounting-Server"
4458 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4461 msgid "Radius-Authentication-Port"
4462 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4465 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4466 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4469 msgid "Radius-Authentication-Server"
4470 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4473 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4475 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4476 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4480 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4481 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4483 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4484 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4488 msgid "Really switch protocol?"
4489 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4492 msgid "Realtime Graphs"
4493 msgstr "Графіки у реальному часі"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4496 msgid "Reassociation Deadline"
4497 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4500 msgid "Rebind protection"
4501 msgstr "Захист від переприв'язки"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4506 msgstr "Перезавантаження"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4513 msgstr "Перезавантаження…"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4516 msgid "Reboots the operating system of your device"
4517 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4524 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4525 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4528 msgid "Reconnect this interface"
4529 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4538 msgstr "Ретранслятор"
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4542 msgid "Relay Bridge"
4543 msgstr "Міст-ретранслятор"
4545 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4546 msgid "Relay between networks"
4547 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4551 msgid "Relay bridge"
4552 msgstr "Міст-ретранслятор"
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4556 msgid "Remote IPv4 address"
4557 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4560 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4561 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4568 msgid "Replace wireless configuration"
4569 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4572 msgid "Request IPv6-address"
4573 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4576 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4577 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4580 msgid "Request timeout"
4581 msgstr "Час очікування запиту минув"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4585 msgstr "Вимагається"
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4588 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4589 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4592 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4593 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4596 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4597 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4601 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4602 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4603 "routes through the tunnel."
4605 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4606 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4607 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4612 msgid "Requires hostapd"
4613 msgstr "Потребує hostapd"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4617 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4618 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4621 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4622 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4626 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4627 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4631 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4632 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4634 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4635 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4639 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4640 "come from unsigned domains"
4642 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4643 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4651 msgid "Requires wpa-supplicant"
4652 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4656 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4657 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4660 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4661 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4666 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4667 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4678 msgid "Reset Counters"
4679 msgstr "Скинути лічильники"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4682 msgid "Reset to defaults"
4683 msgstr "Відновити початковий стан"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4686 msgid "Resolv and Hosts Files"
4687 msgstr "Файли resolv і hosts"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4690 msgid "Resolve file"
4691 msgstr "Файл resolv"
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4694 msgid "Resource not found"
4695 msgstr "Ресурс не знайдено"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4702 msgstr "Перезавантажити"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4705 msgid "Restart Firewall"
4706 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4709 msgid "Restart radio interface"
4710 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4714 msgstr "Відновлення"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4717 msgid "Restore backup"
4718 msgstr "Відновити з резервної копії"
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4722 msgid "Reveal/hide password"
4723 msgstr "Показати/приховати пароль"
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4730 msgid "Revert changes"
4731 msgstr "Скасувати зміни"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4734 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4735 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4738 msgid "Reverting configuration…"
4739 msgstr "Відкат конфігурації…"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4742 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4743 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4746 msgid "Root preparation"
4747 msgstr "Підготовка Root"
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4750 msgid "Route Allowed IPs"
4751 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4755 msgstr "Таблиця маршрутів"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4759 msgstr "Тип маршруту"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4762 msgid "Router Advertisement-Service"
4763 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4767 msgid "Router Password"
4768 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4778 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4781 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4789 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4790 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4793 msgid "Run filesystem check"
4794 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4797 msgid "Runtime error"
4798 msgstr "Помилка виконання"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4815 msgid "SSH server address"
4816 msgstr "Адреса сервера SSH"
4818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4819 msgid "SSH server port"
4820 msgstr "Порт сервера SSH"
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4823 msgid "SSH username"
4824 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4855 msgid "Save & Apply"
4856 msgstr "Зберегти і застосувати"
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4859 msgid "Save mtdblock"
4860 msgstr "Зберегти mtdblock"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4863 msgid "Save mtdblock contents"
4864 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4872 msgid "Scheduled Tasks"
4873 msgstr "Заплановані завдання"
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4876 msgid "Section added"
4877 msgstr "Секцію додано"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4880 msgid "Section removed"
4881 msgstr "Секцію видалено"
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4884 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4885 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4889 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4890 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4893 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4894 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4895 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4900 msgid "Select file…"
4901 msgstr "Виберіть файл…"
4903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4910 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4911 "conjunction with failure threshold"
4913 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4914 "в поєднанні з порогом помилок"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4917 msgid "Server Settings"
4918 msgstr "Налаштування сервера"
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4921 msgid "Service Name"
4922 msgstr "Назва сервісу"
4924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4926 msgid "Service Type"
4927 msgstr "Тип сервісу"
4929 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4934 msgid "Session expired"
4935 msgstr "Час сеансу минув"
4937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4938 msgid "Set VPN as Default Route"
4939 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4943 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4944 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4946 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4947 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4950 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4951 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4957 msgid "Setting PLMN failed"
4958 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4962 msgid "Setting operation mode failed"
4963 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4967 msgid "Setup DHCP Server"
4968 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4971 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4973 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4974 "Seconds\">SES</abbr>)"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4981 msgid "Short Preamble"
4982 msgstr "Коротка преамбула"
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4986 msgid "Show current backup file list"
4987 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4990 msgid "Show empty chains"
4991 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4994 msgid "Shutdown this interface"
4995 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
5009 msgid "Signal / Noise"
5010 msgstr "Сигнал / шум"
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5013 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5014 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5026 msgid "Size of DNS query cache"
5027 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5030 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5031 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5039 msgid "Skip to content"
5040 msgstr "Перейти до вмісту"
5042 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5043 msgid "Skip to navigation"
5044 msgstr "Перейти до навігації"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5048 msgid "Software VLAN"
5049 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5052 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5053 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5055 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5056 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5057 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5059 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5060 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5061 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5065 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5066 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5069 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5070 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5071 "конкретного пристрою."
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5080 msgid "Source Address"
5081 msgstr "Адреса джерела"
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5084 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5085 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5089 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5092 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5093 "вважається, що вузли \"мертві\""
5095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5097 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5100 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5105 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5106 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5107 "be reduced by the driver."
5109 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5110 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5111 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5114 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5115 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5119 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5122 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5123 "від типового (64)."
5125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5127 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5130 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5131 "відмінний від типового (1280 байт)."
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5134 msgid "Specify the secret encryption key here."
5135 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5144 msgid "Start priority"
5145 msgstr "Стартовий пріоритет"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5148 msgid "Start refresh"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5152 msgid "Starting configuration apply…"
5153 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5156 msgid "Starting wireless scan..."
5157 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5165 msgid "Static IPv4 Routes"
5166 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5169 msgid "Static IPv6 Routes"
5170 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5173 msgid "Static Leases"
5174 msgstr "Статичні оренди"
5176 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5177 msgid "Static Routes"
5178 msgstr "Статичні маршрути"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5183 msgid "Static address"
5184 msgstr "Статична адреса"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5188 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5189 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5190 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5192 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5193 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5194 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5198 msgid "Station inactivity limit"
5199 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5201 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5216 msgid "Stop refresh"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5220 msgid "Strict order"
5221 msgstr "Строгий порядок"
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5233 msgid "Suppress logging"
5234 msgstr "Блокувати журналювання"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5237 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5238 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5242 msgstr "Вільно свопу"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5251 msgstr "Комутатор %q"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5255 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5257 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5263 msgstr "VLAN комутатора"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5266 msgid "Switch protocol"
5267 msgstr "Протокол комутатора"
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5272 msgid "Switch to CIDR list notation"
5273 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5276 msgid "Symbolic link"
5277 msgstr "Символічне посилання"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5280 msgid "Sync with NTP-Server"
5281 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5284 msgid "Sync with browser"
5285 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5287 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5297 msgstr "Системний журнал"
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5300 msgid "System Properties"
5301 msgstr "Властивості системи"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5304 msgid "System log buffer size"
5305 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5312 msgid "TFTP Settings"
5313 msgstr "Налаштування TFTP"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5316 msgid "TFTP server root"
5317 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5326 msgstr "Швидкість передавання"
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5342 msgid "Target network"
5343 msgstr "Цільова мережа"
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5350 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5351 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5355 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5356 "username instead of the user ID!"
5358 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5359 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5363 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5364 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5369 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5371 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5376 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5377 "code> and <code>_</code>"
5379 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5383 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5384 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5388 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5389 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5390 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5391 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5392 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5393 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5396 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5397 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5398 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5399 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5400 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5401 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5406 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5407 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5409 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5410 "<code>/dev/sda1</code>)"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5414 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5417 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5418 "бездротового зв'язку."
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5422 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5423 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5424 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5426 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5427 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5428 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5431 msgid "The following rules are currently active on this system."
5432 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5435 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5436 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5439 msgid "The given SSH public key has already been added."
5440 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5444 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5447 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5451 msgid "The interface name is already used"
5452 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5455 msgid "The interface name is too long"
5456 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5461 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5463 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5467 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5468 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5471 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5472 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5475 msgid "The network name is already used"
5476 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5480 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5481 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5482 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5483 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5484 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5485 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5487 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5488 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5489 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5490 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5491 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5492 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5493 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5498 msgid "The reboot command failed with code %d"
5499 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5502 msgid "The restore command failed with code %d"
5503 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5506 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5507 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5509 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5510 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5511 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5515 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5518 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5519 "перезавантажиться."
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5523 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5524 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5525 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5528 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5529 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5530 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5531 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5535 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5536 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5538 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5539 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5542 msgid "The system password has been successfully changed."
5543 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5546 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5547 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5551 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5552 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5553 "\"Cancel\" to abort the operation."
5555 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5556 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5557 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5560 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5561 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5564 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5565 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5569 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5570 "you choose the generic image format for your platform."
5572 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5573 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5579 msgid "There are no active leases"
5580 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5583 msgid "There are no changes to apply"
5584 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5591 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5592 "protect the web interface and enable SSH."
5594 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5595 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5598 msgid "This IPv4 address of the relay"
5599 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5602 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5603 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5606 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5607 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5611 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5612 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5613 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5615 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5616 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5617 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5622 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5623 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5624 "configurations are automatically preserved."
5626 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5627 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5628 "зберігаються автоматично."
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5632 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5633 "password if no update key has been configured"
5635 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5636 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5640 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5641 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5643 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5644 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5648 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5649 "ends with <code>...:2/64</code>"
5651 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5652 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5656 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5657 "abbr> in the local network"
5659 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5660 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5663 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5664 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5668 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5670 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5674 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5676 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5681 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5683 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5688 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5690 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5695 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5697 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5704 msgid "This section contains no values yet"
5705 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5708 msgid "Time Synchronization"
5709 msgstr "Синхронізація часу"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5712 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5713 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5717 msgstr "Часовий пояс"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5725 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5726 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5727 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5729 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5730 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5731 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5739 msgid "Total Available"
5740 msgstr "Усього доступно"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5760 msgstr "Передавання"
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5767 msgid "Trigger Mode"
5768 msgstr "Режим запуску"
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5772 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5776 msgid "Tunnel Interface"
5777 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5783 msgstr "Посилання тунелю"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5787 msgstr "Потужність передавача"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5801 msgstr "Тільки UMTS"
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5805 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5806 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5817 msgid "Unable to determine device name"
5818 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5822 msgid "Unable to determine external IP address"
5823 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5827 msgid "Unable to determine upstream interface"
5828 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5831 msgid "Unable to dispatch"
5832 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5836 msgid "Unable to load log data:"
5837 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5843 msgid "Unable to obtain client ID"
5844 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5847 msgid "Unable to obtain mount information"
5848 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5851 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5852 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5855 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5856 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5860 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5861 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5865 msgid "Unable to resolve peer host name"
5866 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5869 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5870 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5875 msgid "Unable to save contents: %s"
5876 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5879 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5880 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5883 msgid "Unexpected reply data format"
5884 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5893 msgid "Unknown error (%s)"
5894 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5897 msgid "Unknown error code"
5898 msgstr "Невідомий код помилки"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5904 msgstr "Некерований"
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5909 msgstr "Демонтувати"
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5914 msgstr "Ключ без назви"
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5917 msgid "Unsaved Changes"
5918 msgstr "Незбережені зміни"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5921 msgid "Unspecified error"
5922 msgstr "Невизначена помилка"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5926 msgid "Unsupported MAP type"
5927 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5931 msgid "Unsupported modem"
5932 msgstr "Непідтримуваний модем"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5935 msgid "Unsupported protocol type."
5936 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5944 msgstr "Відвантажити"
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5948 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5950 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5956 msgid "Upload archive..."
5957 msgstr "Відвантажити архів…"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5961 msgstr "Відвантажити файл"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5964 msgid "Upload file…"
5965 msgstr "Відвантажити файл…"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5969 msgid "Upload request failed: %s"
5970 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5974 msgid "Uploading file…"
5975 msgstr "Відвантаження файлу…"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5979 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5980 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5981 "restarted to apply the updated configuration."
5983 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5984 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5985 "застосування оновленої конфігурації."
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5990 msgstr "Час безперервної роботи"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5993 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5994 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5997 msgid "Use DHCP advertised servers"
5998 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6001 msgid "Use DHCP gateway"
6002 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6014 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6015 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
6018 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6019 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6027 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6028 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6034 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6035 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6038 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6039 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6042 msgid "Use as root filesystem (/)"
6043 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6046 msgid "Use broadcast flag"
6047 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6050 msgid "Use builtin IPv6-management"
6051 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6064 msgid "Use custom DNS servers"
6065 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6076 msgid "Use default gateway"
6077 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6096 msgid "Use gateway metric"
6097 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6100 msgid "Use routing table"
6101 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6104 msgid "Use system certificates"
6105 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6108 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6109 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6113 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6114 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6115 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6116 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6117 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6119 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6120 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6121 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6122 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6123 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6124 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6129 msgstr "Використано"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6132 msgid "Used Key Slot"
6133 msgstr "Використовується слот ключа"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6137 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6138 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6140 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6141 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6145 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6146 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6149 msgid "User key (PEM encoded)"
6150 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6156 msgstr "Ім'я користувача"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6175 msgid "VPN Local address"
6176 msgstr "Локальна адреса VPN"
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6179 msgid "VPN Local port"
6180 msgstr "Локальний порт VPN"
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6189 msgid "VPN Server port"
6190 msgstr "Порт VPN-сервера"
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6193 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6194 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6198 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6199 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6204 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6205 "the \"ca-bundle\" package"
6207 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6208 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6212 msgstr "Постачальник"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6215 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6216 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6219 msgid "Verifying the uploaded image file."
6220 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6223 msgid "Virtual dynamic interface"
6224 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6232 msgid "WEP Open System"
6233 msgstr "Відкрита система WEP"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6236 msgid "WEP Shared Key"
6237 msgstr "Спільний ключ WEP"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6240 msgid "WEP passphrase"
6241 msgstr "Парольна фраза WEP"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6245 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6248 msgid "WPA passphrase"
6249 msgstr "Парольна фраза WPA"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6253 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6254 "and ad-hoc mode) to be installed."
6256 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6257 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6260 msgid "Waiting for device..."
6261 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6266 msgstr "Застереження"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6269 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6271 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6279 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6280 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6283 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6284 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6285 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6294 msgid "WireGuard VPN"
6295 msgstr "WireGuard VPN"
6297 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6301 msgstr "Бездротові мережі"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6305 msgid "Wireless Adapter"
6306 msgstr "Бездротовий адаптер"
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6312 msgid "Wireless Network"
6313 msgstr "Бездротова мережа"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6316 msgid "Wireless Overview"
6317 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6320 msgid "Wireless Security"
6321 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6324 msgid "Wireless configuration migration"
6325 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6330 msgid "Wireless is disabled"
6331 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6336 msgid "Wireless is not associated"
6337 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6340 msgid "Wireless network is disabled"
6341 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6344 msgid "Wireless network is enabled"
6345 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6348 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6349 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6352 msgid "Write system log to file"
6353 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6362 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6363 "Do you really want to shut down the interface?"
6365 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6370 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6371 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6372 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6374 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6375 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6376 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6377 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6380 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6382 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6384 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6386 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6390 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6391 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6394 msgid "ZRam Compression Streams"
6395 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6398 msgid "ZRam Settings"
6399 msgstr "Налаштування ZRam"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6403 msgstr "Розмір ZRam"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6422 msgstr "автоматично"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6430 msgstr "з'єд. мостом"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6446 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6447 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6481 msgid "default-on (kernel)"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6499 msgid "driver default"
6500 msgstr "типово для драйвера"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6511 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6512 "abbr>-leases will be stored"
6514 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6515 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6521 msgstr "переспрямувати"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6525 msgstr "повний дуплекс"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6529 msgstr "напівдуплекс"
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6532 msgid "heartbeat (kernel)"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6536 msgid "hexadecimal encoded value"
6537 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6547 msgstr "гібридний режим"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6550 msgid "if target is a network"
6551 msgstr "якщо ціль — мережа"
6553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6564 msgid "key between 8 and 63 characters"
6565 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6568 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6569 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6572 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6574 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6578 msgid "medium security"
6579 msgstr "середній рівень безпеки"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6586 msgid "netdev (kernel)"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6595 msgstr "нема з'єднання"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6598 msgid "non-empty value"
6599 msgstr "непусте значення"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6606 msgid "none (kernel)"
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6613 msgstr "не присутній"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6618 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6619 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6621 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6633 msgid "open network"
6634 msgstr "відкрита мережа"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6642 msgid "positive decimal value"
6643 msgstr "додатне десяткове значення"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6646 msgid "positive integer value"
6647 msgstr "додатне ціле значення"
6649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6671 msgstr "режим сервера"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6674 msgid "stateful-only"
6675 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6679 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6682 msgid "stateless + stateful"
6683 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6686 msgid "strong security"
6687 msgstr "високий рівень безпеки"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6694 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6695 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6698 msgid "timer (kernel)"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6702 msgid "unique value"
6703 msgstr "унікальне значення"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6728 msgstr "невизначено"
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6731 msgid "unspecified -or- create:"
6732 msgstr "не визначено -або- створити:"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6736 msgstr "не позначено"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6740 msgid "valid IP address"
6741 msgstr "дійсна IP-адреса"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6744 msgid "valid IP address or prefix"
6745 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6748 msgid "valid IPv4 CIDR"
6749 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6753 msgid "valid IPv4 address"
6754 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6757 msgid "valid IPv4 address or network"
6758 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6761 msgid "valid IPv4 address:port"
6762 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6765 msgid "valid IPv4 network"
6766 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6769 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6770 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6773 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6774 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6777 msgid "valid IPv6 CIDR"
6778 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6782 msgid "valid IPv6 address"
6783 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6786 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6787 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6790 msgid "valid IPv6 host id"
6791 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6794 msgid "valid IPv6 network"
6795 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6798 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6799 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6802 msgid "valid MAC address"
6803 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6806 msgid "valid UCI identifier"
6807 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6810 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6811 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6815 msgid "valid address:port"
6816 msgstr "дійсна адреса:порт"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6820 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6821 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6824 msgid "valid decimal value"
6825 msgstr "дійсне десяткове значення"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6828 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6829 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6832 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6833 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6836 msgid "valid host:port"
6837 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6844 msgid "valid hostname"
6845 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6848 msgid "valid hostname or IP address"
6849 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6852 msgid "valid integer value"
6853 msgstr "дійсне ціле значення"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6856 msgid "valid network in address/netmask notation"
6857 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6860 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6861 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6865 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6866 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6870 msgid "valid port value"
6871 msgstr "дійсне значення порту"
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6874 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6875 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6878 msgid "value between %d and %d characters"
6879 msgstr "значення від %d до %d символів"
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6882 msgid "value between %f and %f"
6883 msgstr "значення від %f до %f"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6886 msgid "value greater or equal to %f"
6887 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6890 msgid "value smaller or equal to %f"
6891 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6894 msgid "value with %d characters"
6895 msgstr "значення з %d симв."
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6898 msgid "value with at least %d characters"
6899 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6902 msgid "value with at most %d characters"
6903 msgstr "значення з не більше %d символів"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6906 msgid "weak security"
6907 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6920 #~ msgid "Switch Port Mask"
6921 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
6923 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6924 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
6926 #~ msgid "USB Device"
6927 #~ msgstr "USB-пристрій"
6929 #~ msgid "USB Ports"
6930 #~ msgstr "USB-порт"
6932 #~ msgid "Define a name for this network."
6933 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
6935 #~ msgid "Bad address specified!"
6936 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6938 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6939 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6942 #~ msgstr "Завантаження"
6944 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6945 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6947 #~ msgid "Assign interfaces..."
6948 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6953 #~ msgid "Network without interfaces."
6954 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6957 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6958 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6960 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6961 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6964 #~ msgid "Realtime Connections"
6965 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6967 #~ msgid "Realtime Load"
6968 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6970 #~ msgid "Realtime Traffic"
6971 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6973 #~ msgid "Realtime Wireless"
6974 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6979 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6980 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6982 #~ msgid "There are no active leases."
6983 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6986 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6987 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."