3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
297 msgid "ARP IP Targets"
298 msgstr "IP-об’єкти ARP"
300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
302 msgstr "Інтервал ARP"
304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
305 msgid "ARP Validation"
306 msgstr "Перевірка ARP"
308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
309 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
310 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
313 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
314 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
317 msgid "ARP retry threshold"
318 msgstr "Поріг повторювання ARP"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
321 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
323 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
332 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
334 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
335 "Identifier\">VCI</abbr>)"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
339 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
341 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
346 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
347 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
348 "to dial into the provider network."
350 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
351 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
352 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
356 msgid "ATM device number"
357 msgstr "Номер ATM-пристрою"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
360 msgid "ATU-C System Vendor ID"
361 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
366 msgid "Absent Interface"
367 msgstr "Відсутній інтерфейс"
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
370 msgid "Access Concentrator"
371 msgstr "Концентратор доступу"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
376 msgstr "Точка доступу"
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
383 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
384 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
391 msgid "Active Connections"
392 msgstr "Активні підключення"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
396 msgid "Active DHCP Leases"
397 msgstr "Активні оренди DHCP"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
401 msgid "Active DHCPv6 Leases"
402 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
405 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
406 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
415 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
416 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
419 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
420 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
438 msgid "Add ATM Bridge"
439 msgstr "Додати ATM-міст"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
442 msgid "Add IPv4 address…"
443 msgstr "Додати адресу IPv4…"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
446 msgid "Add IPv6 address…"
447 msgstr "Додати адресу IPv6…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
450 msgid "Add LED action"
451 msgstr "Додати дію LED"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
459 msgstr "Додати реалізацію"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
468 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
469 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
478 msgstr "Додати вузол"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
481 msgid "Additional Hosts files"
482 msgstr "Додаткові файли hosts"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Додаткові файли servers"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
507 msgid "Administration"
508 msgstr "Адміністрування"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
518 msgid "Advanced Settings"
519 msgstr "Додаткові параметри"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
522 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
523 msgstr "Сукупна потужність передавача"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
526 msgid "Aggregation Selection Logic"
527 msgstr "Логіка вибору агрегації"
529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
530 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
531 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
535 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
536 "state changes (count, 2)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
540 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
550 msgid "Alias Interface"
551 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
554 msgid "Alias of \"%s\""
555 msgstr "Псевдонім \"%s\""
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
563 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
565 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
568 msgid "Allocate IP sequentially"
569 msgstr "Виділяти IP послідовно"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
572 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
574 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
578 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
580 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
581 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
585 msgid "Allow all except listed"
586 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
588 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
589 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
590 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
593 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
594 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
597 msgid "Allow listed only"
598 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
601 msgid "Allow localhost"
602 msgstr "Дозволити локальний вузол"
604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
605 msgid "Allow rebooting the device"
606 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
609 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
611 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
615 msgid "Allow root logins with password"
616 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
619 msgid "Allow system feature probing"
620 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
624 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
628 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
630 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
631 "наприклад, для RBL-послуг"
633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
635 msgstr "Дозволено IP-адреси"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
638 msgid "Always announce default router"
639 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
642 msgid "Always off (kernel: none)"
643 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
646 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
651 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
652 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
654 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
655 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
659 msgid "An error occurred while saving the form:"
660 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
668 msgid "Annex A + L + M (all)"
669 msgstr "Annex A + L + M (all)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
672 msgid "Annex A G.992.1"
673 msgstr "Annex A G.992.1"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
676 msgid "Annex A G.992.2"
677 msgstr "Annex A G.992.2"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
680 msgid "Annex A G.992.3"
681 msgstr "Annex A G.992.3"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
684 msgid "Annex A G.992.5"
685 msgstr "Annex A G.992.5"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
688 msgid "Annex B (all)"
689 msgstr "Annex B (all)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
692 msgid "Annex B G.992.1"
693 msgstr "Annex B G.992.1"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
696 msgid "Annex B G.992.3"
697 msgstr "Annex B G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
700 msgid "Annex B G.992.5"
701 msgstr "Annex B G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
704 msgid "Annex J (all)"
705 msgstr "Annex J (all)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
708 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
709 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
712 msgid "Annex M (all)"
713 msgstr "Annex M (all)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
716 msgid "Annex M G.992.3"
717 msgstr "Annex M G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
720 msgid "Annex M G.992.5"
721 msgstr "Annex M G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
724 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
726 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
730 msgid "Announced DNS domains"
731 msgstr "Оголошено DNS-домени"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
734 msgid "Announced DNS servers"
735 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
738 msgid "Anonymous Identity"
739 msgstr "Анонімна ідентифікація"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
742 msgid "Anonymous Mount"
743 msgstr "Анонімне монтування"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
746 msgid "Anonymous Swap"
747 msgstr "Анонімний своп"
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
754 msgstr "Будь-яка зона"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
757 msgid "Apply backup?"
758 msgstr "Застосувати резервну копію?"
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
761 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
762 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
766 msgid "Apply unchecked"
767 msgstr "Застосувати без перевірки"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
770 msgid "Applying configuration changes… %ds"
771 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
780 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
782 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
788 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
790 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
791 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
795 msgid "Associated Stations"
796 msgstr "Пов'язані станції"
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
803 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
805 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
810 msgstr "Група автентифікації"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
813 msgid "Authentication"
814 msgstr "Автентифікація"
816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
818 msgid "Authentication Type"
819 msgstr "Тип автентифікації"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
822 msgid "Authoritative"
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
826 msgid "Authorization Required"
827 msgstr "Потрібна авторизація"
829 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
830 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
831 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
832 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
834 msgstr "Автоматичне оновлення"
836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
850 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
851 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
854 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
856 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
859 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
860 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
863 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
864 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
867 msgid "Automount Filesystem"
868 msgstr "Автомонтування ФС"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
871 msgid "Automount Swap"
872 msgstr "Автомонтування своп"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
890 msgstr "Середнє значення:"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
897 msgid "B43 + B43C + V43"
898 msgstr "B43 + B43C + V43"
900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
901 msgid "BR / DMR / AFTR"
902 msgstr "BR / DMR / AFTR"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
913 msgid "Back to Overview"
914 msgstr "Повернутися до переліку"
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
917 msgid "Back to configuration"
918 msgstr "Повернутися до конфігурування"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
922 msgstr "Резервне копіювання"
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
925 msgid "Backup / Flash Firmware"
926 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
930 msgid "Backup file list"
931 msgstr "Список файлів резервних копій"
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
939 msgid "Beacon Interval"
940 msgstr "Інтервал маяка"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
945 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
946 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
947 "defined backup patterns."
949 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
950 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
951 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
955 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
958 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
959 "linux, рекомендовано)"
961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
962 msgid "Bind interface"
963 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
966 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
967 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
973 msgstr "Швидкість потоку"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
976 msgid "Bogus NX Domain Override"
977 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
980 msgid "Bonding Policy"
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
990 msgid "Bridge interfaces"
991 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
994 msgid "Bridge unit number"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
998 msgid "Bring up on boot"
999 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1002 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1012 msgstr "Буферизовано"
1014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1015 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1017 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1020 msgid "CLAT configuration failed"
1021 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1024 msgid "CPU usage (%)"
1025 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1036 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1056 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1057 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1060 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1061 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1064 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1065 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1068 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1069 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1074 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1075 "`logread -f` during handshake for actual values"
1077 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1078 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1083 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1084 "Subject CN (exact match)"
1086 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1087 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1092 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1093 "Subject CN (suffix match)"
1095 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1096 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1101 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1102 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1104 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1105 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1118 msgid "Changes have been reverted."
1119 msgstr "Зміни було скасовано."
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1122 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1123 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1135 msgid "Check filesystems before mount"
1136 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1139 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1140 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1143 msgid "Checking archive…"
1144 msgstr "Перевірка архіву…"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1148 msgid "Checking image…"
1149 msgstr "Перевірка образу…"
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1152 msgid "Choose mtdblock"
1153 msgstr "Виберіть mtdblock"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1158 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1159 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1160 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1163 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1164 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1165 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1170 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1171 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1173 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1174 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1181 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1182 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1186 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1187 "configuration files."
1189 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1190 "файлів конфігурації."
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1194 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1195 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1197 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1198 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1208 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1209 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1223 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1224 "persist connection"
1226 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1227 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1230 msgid "Close list..."
1231 msgstr "Згорнути список..."
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1240 msgid "Collecting data..."
1241 msgstr "Збирання даних..."
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1249 msgstr "Команду виконано успішно"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1252 msgid "Command failed"
1253 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1261 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1262 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1263 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1264 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1266 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1267 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1268 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1269 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1273 msgid "Configuration"
1274 msgstr "Конфігурація"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1277 msgid "Configuration changes applied."
1278 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1281 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1282 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1286 msgid "Configuration failed"
1287 msgstr "Помилка конфігурації"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1290 msgid "Confirm disconnect"
1291 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1294 msgid "Confirmation"
1295 msgstr "Підтвердження"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1304 msgid "Connection attempt failed"
1305 msgstr "Невдала спроба підключення"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1308 msgid "Connection lost"
1309 msgstr "З'єднання втрачено"
1311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1313 msgstr "Підключення"
1315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1316 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1320 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1326 msgid "Contents have been saved."
1327 msgstr "Вміст збережено."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1337 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1338 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1339 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1341 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1342 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1343 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1351 msgid "Country Code"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1356 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1357 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1360 msgid "Create interface"
1361 msgstr "Створити інтерфейс"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1365 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1366 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1370 msgstr "Критична ситуація"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1373 msgid "Cron Log Level"
1374 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1377 msgid "Current power"
1378 msgstr "Поточна потужність"
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1386 msgid "Custom Interface"
1387 msgstr "Інтерфейс користувача"
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1390 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1391 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1395 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1396 "this, perform a factory-reset first."
1398 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1399 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1400 "початкового стану."
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1403 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1404 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1408 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1409 "\">LED</abbr>s if possible."
1411 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1412 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1428 msgstr "Сервер DHCP"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1432 msgid "DHCP and DNS"
1433 msgstr "DHCP та DNS"
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1439 msgstr "Клієнт DHCP"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1442 msgid "DHCP-Options"
1443 msgstr "Параметри DHCP"
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1447 msgid "DHCPv6 client"
1448 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1452 msgstr "Режим DHCPv6"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1455 msgid "DHCPv6-Service"
1456 msgstr "Служба DHCPv6"
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1467 msgid "DNS forwardings"
1468 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1471 msgid "DNS-Label / FQDN"
1472 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1479 msgid "DNSSEC check unsigned"
1480 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1483 msgid "DPD Idle Timeout"
1484 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1487 msgid "DS-Lite AFTR address"
1488 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1500 msgid "DSL line mode"
1501 msgstr "Режим лінії DSL"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1504 msgid "DTIM Interval"
1506 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1507 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1516 msgstr "Швидк. передавання"
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1521 msgstr "Зневаджування"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1530 msgid "Default Route"
1531 msgstr "Типовий маршрут"
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1541 msgid "Default gateway"
1542 msgstr "Типовий шлюз"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1545 msgid "Default is stateless + stateful"
1546 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1549 msgid "Default state"
1550 msgstr "Типовий стан"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1554 "Define additional DHCP options, for example "
1555 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1556 "servers to clients."
1558 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1559 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1560 "сервери для клієнтів."
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1576 msgstr "Видалити ключ"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1579 msgid "Delete request failed: %s"
1580 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1583 msgid "Delete this network"
1584 msgstr "Видалити цю мережу"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1587 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1588 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1597 msgstr "Скасувати вибір"
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1606 msgstr "Призначення"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1610 msgid "Destination zone"
1611 msgstr "Зона призначення"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1628 msgid "Device Configuration"
1629 msgstr "Конфігурація пристрою"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1632 msgid "Device is not active"
1633 msgstr "Пристрій не є активним"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1637 msgid "Device is restarting…"
1638 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1641 msgid "Device unreachable!"
1642 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1645 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1646 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1650 msgstr "Діагностика"
1652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1655 msgstr "Набір номера"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1668 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1671 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1672 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1676 msgid "Disable DNS lookups"
1677 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1680 msgid "Disable Encryption"
1681 msgstr "Вимкнути шифрування"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1684 msgid "Disable Inactivity Polling"
1685 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1688 msgid "Disable this network"
1689 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1704 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1705 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1708 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1709 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1719 msgid "Disconnection attempt failed"
1720 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1733 msgid "Distance Optimization"
1734 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1737 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1738 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1742 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1743 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1744 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1747 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1748 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1749 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1750 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1751 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1754 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1755 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1758 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1760 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1764 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1766 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1767 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1770 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1771 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1774 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1775 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1778 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1779 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1782 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1783 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1786 msgid "Domain required"
1787 msgstr "Потрібен домен"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1790 msgid "Domain whitelist"
1791 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1793 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1794 msgid "Don't Fragment"
1795 msgstr "Не фрагментувати"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1799 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1800 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1802 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1803 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1804 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1815 msgid "Download backup"
1816 msgstr "Завантажити резервну копію"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1819 msgid "Download mtdblock"
1820 msgstr "Завантажити mtdblock"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1823 msgid "Downstream SNR offset"
1824 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1827 msgid "Drag to reorder"
1828 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1831 msgid "Drop Duplicate Frames"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1835 msgid "Dropbear Instance"
1836 msgstr "Реалізація Dropbear"
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1840 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1841 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1843 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1844 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1848 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1849 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1852 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1854 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1855 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1858 msgid "Dynamic tunnel"
1859 msgstr "Динамічний тунель"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1863 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1864 "having static leases will be served."
1866 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1867 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1870 msgid "EA-bits length"
1871 msgstr "Довжина EA-бітів"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1889 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1892 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1893 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1896 msgid "Edit this network"
1897 msgstr "Редагувати цю мережу"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1900 msgid "Edit wireless network"
1901 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1905 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1914 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1917 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1921 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1922 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1927 msgid "Enable DNS lookups"
1928 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1931 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1935 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1936 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1939 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1940 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1948 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1949 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1952 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1953 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1956 msgid "Enable NTP client"
1957 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1960 msgid "Enable Single DES"
1961 msgstr "Увімкнути Single DES"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1964 msgid "Enable TFTP server"
1965 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1968 msgid "Enable VLAN functionality"
1969 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1972 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1973 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1976 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1977 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1980 msgid "Enable learning and aging"
1981 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1984 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1985 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1988 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1989 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1993 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1995 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
1998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1999 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2000 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2003 msgid "Enable this network"
2004 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2013 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2014 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2018 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2021 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2022 "домену мобільності"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2025 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2027 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2030 msgid "Encapsulation limit"
2031 msgstr "Межа інкапсуляції"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2035 msgid "Encapsulation mode"
2036 msgstr "Режим інкапсуляції"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2047 msgid "Endpoint Host"
2048 msgstr "Кінцевий вузол"
2050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2051 msgid "Endpoint Port"
2052 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2055 msgid "Enter custom value"
2056 msgstr "Введіть власне значення"
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2059 msgid "Enter custom values"
2060 msgstr "Введіть власні значення"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2064 msgstr "Видалення..."
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2076 msgid "Errored seconds (ES)"
2077 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2081 msgid "Ethernet Adapter"
2082 msgstr "Ethernet-адаптер"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2086 msgid "Ethernet Switch"
2087 msgstr "Ethernet-комутатор"
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2090 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2094 msgid "Every second (fast, 1)"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2098 msgid "Exclude interfaces"
2099 msgstr "Виключити інтерфейси"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2102 msgid "Expand hosts"
2103 msgstr "Розширення вузлів"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2106 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2107 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2118 msgid "Expecting: %s"
2119 msgstr "Очікується: %s"
2121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2122 msgid "Expecting: non-empty value"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2131 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2132 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2139 msgid "External R0 Key Holder List"
2140 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2143 msgid "External R1 Key Holder List"
2144 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2147 msgid "External system log server"
2148 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2151 msgid "External system log server port"
2152 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2155 msgid "External system log server protocol"
2156 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2159 msgid "Extra SSH command options"
2160 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2164 msgstr "FT через DS"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2167 msgid "FT over the Air"
2168 msgstr "FT через повітря"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2172 msgstr "Протокол FT"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2175 msgid "Failed to change the system password."
2176 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2179 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2180 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2183 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2184 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2191 msgid "File not accessible"
2192 msgstr "Файл недоступний"
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2199 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2200 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2205 msgstr "Файлова система"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2208 msgid "Filter private"
2209 msgstr "Фільтрувати приватні"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2212 msgid "Filter useless"
2213 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2216 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2220 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2224 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2229 msgid "Finalizing failed"
2230 msgstr "Завершення не вдалося"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2234 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2235 "with defaults based on what was detected"
2237 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2238 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2241 msgid "Find and join network"
2242 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2253 msgid "Firewall Mark"
2254 msgstr "Позначка брандмауера"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2257 msgid "Firewall Settings"
2258 msgstr "Налаштування брандмауера"
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2261 msgid "Firewall Status"
2262 msgstr "Стан брандмауера"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2265 msgid "Firmware File"
2266 msgstr "Файл мікропрограми"
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2269 msgid "Firmware Version"
2270 msgstr "Версія мікропрограми"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2273 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2274 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2278 msgid "Flash image..."
2279 msgstr "Прошити образ..."
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2282 msgid "Flash image?"
2283 msgstr "Прошити образ?"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2286 msgid "Flash new firmware image"
2287 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2290 msgid "Flash operations"
2291 msgstr "Операції прошивання"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2296 msgstr "Прошиваємо…"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2303 msgid "Force 40MHz mode"
2304 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2307 msgid "Force CCMP (AES)"
2308 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2311 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2312 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2316 msgstr "Примусово TKIP"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2319 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2320 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2324 msgstr "Примусове з'єднання"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2327 msgid "Force upgrade"
2328 msgstr "Примусове оновлення"
2330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2331 msgid "Force use of NAT-T"
2332 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2334 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2335 msgid "Form token mismatch"
2336 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2339 msgid "Forward DHCP traffic"
2340 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2343 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2344 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2347 msgid "Forward broadcast traffic"
2348 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2351 msgid "Forward mesh peer traffic"
2352 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2355 msgid "Forwarding mode"
2356 msgstr "Режим переспрямовування"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2359 msgid "Fragmentation Threshold"
2360 msgstr "Поріг фрагментації"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2364 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2365 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2367 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2368 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2379 msgstr "Тільки GPRS"
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2386 msgid "Gateway Ports"
2387 msgstr "Порти шлюзу"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2391 msgid "Gateway address is invalid"
2392 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2395 msgid "Gateway metric"
2396 msgstr "Метрика шлюзу"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2403 msgid "General Settings"
2404 msgstr "Загальні параметри"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2410 msgid "General Setup"
2411 msgstr "Загальні налаштування"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2414 msgid "Generate Config"
2415 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2418 msgid "Generate PMK locally"
2419 msgstr "Генерувати PMK локально"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2422 msgid "Generate archive"
2423 msgstr "Cтворити архів"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2426 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2427 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2430 msgid "Global Settings"
2431 msgstr "Загальні параметри"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2434 msgid "Global network options"
2435 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2438 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2439 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2442 msgid "Go to password configuration..."
2443 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2449 msgid "Go to relevant configuration page"
2450 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2452 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2453 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2454 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2457 msgid "Grant access to DHCP status display"
2458 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2461 msgid "Grant access to DSL status display"
2462 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2464 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2465 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2466 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2469 msgid "Grant access to SSH configuration"
2470 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2472 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2473 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2474 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2477 msgid "Grant access to crontab configuration"
2478 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2481 msgid "Grant access to firewall status"
2482 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2485 msgid "Grant access to flash operations"
2486 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2489 msgid "Grant access to main status display"
2490 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2493 msgid "Grant access to mmcli"
2494 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2497 msgid "Grant access to mount configuration"
2498 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2501 msgid "Grant access to network configuration"
2502 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2505 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2506 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2508 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2509 msgid "Grant access to network status information"
2510 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2513 msgid "Grant access to process status"
2514 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2517 msgid "Grant access to realtime statistics"
2518 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2521 msgid "Grant access to startup configuration"
2522 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2525 msgid "Grant access to system configuration"
2526 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2529 msgid "Grant access to system logs"
2530 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2533 msgid "Grant access to the system route status"
2534 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2537 msgid "Grant access to wireless status display"
2538 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2541 msgid "Group Password"
2542 msgstr "Пароль групи"
2544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2549 msgid "HE.net password"
2550 msgstr "Пароль HE.net"
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2553 msgid "HE.net username"
2554 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2558 msgstr "Призупинити"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2561 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2563 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2567 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2568 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2572 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2575 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2576 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2579 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2581 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2582 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2586 msgid "Hide empty chains"
2587 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2597 msgid "Host entries"
2598 msgstr "Записи вузлів"
2600 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2601 msgid "Host expiry timeout"
2602 msgstr "Тайм-аут вузла"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2605 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2606 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2609 msgid "Host-Uniq tag content"
2610 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2619 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2622 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2623 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2628 msgstr "Імена вузлів"
2630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2635 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2639 msgid "IKE DH Group"
2640 msgstr "Група IKE DH"
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2643 msgid "IP Addresses"
2646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2648 msgstr "IP-протокол"
2650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2660 msgid "IP address is invalid"
2661 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2665 msgid "IP address is missing"
2666 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2680 msgid "IPv4 Firewall"
2681 msgstr "Брандмауер IPv4"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2684 msgid "IPv4 Upstream"
2685 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2689 msgid "IPv4 address"
2690 msgstr "Адреса IPv4"
2692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2693 msgid "IPv4 assignment length"
2694 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2697 msgid "IPv4 broadcast"
2698 msgstr "Широкомовний IPv4"
2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2701 msgid "IPv4 gateway"
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2706 msgid "IPv4 netmask"
2707 msgstr "Маска мережі IPv4"
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2710 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2711 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2719 msgstr "Префікс IPv4"
2721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2723 msgid "IPv4 prefix length"
2724 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2733 msgid "IPv4-Address"
2734 msgstr "Адреса IPv4"
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2737 msgid "IPv4-Gateway"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2741 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2742 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2743 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2746 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2747 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2766 msgid "IPv6 Firewall"
2767 msgstr "Брандмауер IPv6"
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2770 msgid "IPv6 Neighbours"
2771 msgstr "Сусіди IPv6"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2774 msgid "IPv6 Settings"
2775 msgstr "Налаштування IPv6"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2778 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2780 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2784 msgid "IPv6 Upstream"
2785 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2788 msgid "IPv6 address"
2789 msgstr "Адреса IPv6"
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2793 msgid "IPv6 assignment hint"
2794 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2798 msgid "IPv6 assignment length"
2799 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2802 msgid "IPv6 gateway"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2806 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2807 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2816 msgstr "Префікс IPv6"
2818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2820 msgid "IPv6 prefix length"
2821 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2825 msgid "IPv6 routed prefix"
2826 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2830 msgstr "Суфікс IPv6"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2835 msgid "IPv6-Address"
2836 msgstr "Адреса IPv6"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2844 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2845 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2849 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2850 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2854 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2855 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2859 msgstr "Ідентифікація EAP"
2861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2862 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2863 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2866 msgid "If checked, encryption is disabled"
2867 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2872 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2874 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2880 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2883 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2903 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2904 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2916 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2917 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2921 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2922 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2923 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2924 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2925 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2927 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2928 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2929 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2930 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2931 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2932 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2935 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2936 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2939 msgid "Ignore interface"
2940 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2943 msgid "Ignore resolve file"
2944 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2954 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2956 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2957 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2959 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2960 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2961 "попередньої сторінки."
2963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2969 msgid "Inactivity timeout"
2970 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2986 msgid "Initialization failure"
2987 msgstr "Помилка ініціалізації"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2991 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2995 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2998 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2999 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3002 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3003 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3006 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3007 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3010 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3011 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3014 msgid "Install protocol extensions..."
3015 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3019 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3020 "BSSID <code>%h</code>."
3022 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3023 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3026 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3027 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3041 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3042 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3045 msgid "Interface Configuration"
3046 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3050 msgid "Interface has %d pending changes"
3051 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3054 msgid "Interface is disabled"
3055 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3058 msgid "Interface is marked for deletion"
3059 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3062 msgid "Interface is reconnecting..."
3063 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3068 msgid "Interface is shutting down..."
3069 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3072 msgid "Interface is starting..."
3073 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3076 msgid "Interface is stopping..."
3077 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3080 msgid "Interface name"
3081 msgstr "Назва інтерфейсу"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3085 msgid "Interface not present or not connected yet."
3086 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3099 msgid "Internal Server Error"
3100 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3103 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3109 msgstr "Неприпустимо"
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3113 msgid "Invalid Base64 key string"
3114 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3117 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3119 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3123 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3125 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3128 msgid "Invalid argument"
3129 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3132 msgid "Invalid command"
3133 msgstr "Неприпустима команда"
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3136 msgid "Invalid hexadecimal value"
3137 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3139 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3140 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3141 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3144 msgid "Isolate Clients"
3145 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3149 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3150 "flash memory, please verify the image file!"
3152 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3153 "Перевірте файл образу!"
3155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3158 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3159 msgid "JavaScript required!"
3160 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3163 msgid "Join Network"
3164 msgstr "Підключитися до мережі"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3167 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3168 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3171 msgid "Joining Network: %q"
3172 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3175 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3176 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3181 msgstr "Журнал ядра"
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3184 msgid "Kernel Version"
3185 msgstr "Версія ядра"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3210 msgstr "Сервер L2TP"
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3213 msgid "LACPDU Packets"
3216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3222 msgid "LCP echo failure threshold"
3223 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3231 msgid "LCP echo interval"
3232 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3235 msgid "LED Configuration"
3236 msgstr "Конфігурація LED"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3252 msgid "Language and Style"
3253 msgstr "Мова та стиль"
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3272 msgid "Lease time remaining"
3273 msgstr "Час оренди, що лишився"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3282 msgid "Leave empty to autodetect"
3283 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3289 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3290 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3301 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3303 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3306 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3308 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3311 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3312 msgstr "Затухання лінії"
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3316 msgstr "Режим лінії"
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3324 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3327 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3331 msgid "Link Monitoring"
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3336 msgstr "Зв'язок встановлено"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3340 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3343 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3344 "переспрямовування запитів"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3348 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3349 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3350 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3351 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3354 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3355 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3356 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3357 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3358 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3359 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3360 "асоціації домену мобільності."
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3364 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3365 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3366 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3367 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3370 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3371 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3372 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3373 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3374 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3375 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3376 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3377 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3378 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3381 msgid "List of SSH key files for auth"
3382 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3385 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3386 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3389 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3390 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3393 msgid "Listen Interfaces"
3394 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3398 msgstr "Порти прослуховування"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3401 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3403 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3407 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3408 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3413 msgstr "Навантаження"
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3416 msgid "Load Average"
3417 msgstr "Середнє навантаження"
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3420 msgid "Loading directory contents…"
3421 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3426 msgid "Loading view…"
3427 msgstr "Завантаження подання…"
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3431 msgid "Local IP address is invalid"
3432 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3435 msgid "Local IP address to assign"
3436 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3443 msgid "Local IPv4 address"
3444 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3448 msgid "Local IPv6 address"
3449 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3452 msgid "Local Service Only"
3453 msgstr "Тільки локальна служба"
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3456 msgid "Local Startup"
3457 msgstr "Локальний запуск"
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3462 msgstr "Місцевий час"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3465 msgid "Local domain"
3466 msgstr "Локальний домен"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3470 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3471 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3473 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3474 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3475 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3478 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3480 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3484 msgid "Local server"
3485 msgstr "Локальний сервер"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3489 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3492 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3496 msgid "Localise queries"
3497 msgstr "Локалізувати запити"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3500 msgid "Lock to BSSID"
3501 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3504 msgid "Log output level"
3505 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3509 msgstr "Журнал запитів"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3513 msgstr "Журналювання"
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3519 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3524 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3526 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3530 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3531 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3539 msgid "MAC Address For The Actor"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3553 msgid "MAC-Address Filter"
3554 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3566 msgid "MAP / LW4over6"
3567 msgstr "MAP / LW4over6"
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3571 msgid "MAP rule is invalid"
3572 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3594 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3598 msgid "MII Interval"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3609 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3612 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3631 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3632 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3635 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3636 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3639 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3640 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3643 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3644 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3647 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3648 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3653 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3654 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3657 msgid "Maximum number of leased addresses."
3658 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3661 msgid "Maximum transmit power"
3662 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3684 msgid "Memory usage (%)"
3685 msgstr "Використання пам'яті, %"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3700 msgid "Method not found"
3701 msgstr "Метод не знайдено"
3703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3704 msgid "Method of link monitoring"
3707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3708 msgid "Method to determine link status"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3719 msgid "Minimum Number of Links"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3723 msgid "Mirror monitor port"
3724 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3727 msgid "Mirror source port"
3728 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3732 msgstr "Мобільні дані"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3735 msgid "Mobility Domain"
3736 msgstr "Домен мобільності"
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3753 msgid "Modem default"
3754 msgstr "Типові налаштування модема"
3756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3761 msgid "Modem device"
3764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3766 msgid "Modem information query failed"
3767 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3772 msgid "Modem init timeout"
3773 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3776 msgid "ModemManager"
3777 msgstr "Менеджер модему"
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3785 msgid "More Characters"
3786 msgstr "Більше символів"
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3790 msgstr "Докладніше…"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3794 msgstr "Точка монтування"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3799 msgid "Mount Points"
3800 msgstr "Точки монтування"
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3803 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3804 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3807 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3808 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3812 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3815 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3819 msgid "Mount attached devices"
3820 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3823 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3824 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3827 msgid "Mount options"
3828 msgstr "Опції монтування"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3832 msgstr "Точка монтування"
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3835 msgid "Mount swap not specifically configured"
3836 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3839 msgid "Mounted file systems"
3840 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3852 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3856 msgstr "Режим NAT-T"
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3859 msgid "NAT64 Prefix"
3860 msgstr "Префікс NAT64"
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3876 msgid "NTP server candidates"
3877 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3888 msgid "Name of the new network"
3889 msgstr "Назва нової мережі"
3891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3896 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3908 msgid "Network Utilities"
3909 msgstr "Мережеві утиліти"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3912 msgid "Network boot image"
3913 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3916 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3917 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3921 msgid "Network device is not present"
3922 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3925 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3926 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3929 msgid "New interface name…"
3930 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3934 msgstr "Наступний »"
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3944 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3945 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3948 msgid "No Encryption"
3949 msgstr "Без шифрування"
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3952 msgid "No Host Routes"
3953 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3957 msgstr "Немає NAT-T"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3960 msgid "No RX signal"
3961 msgstr "Сигналу RX немає"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3964 msgid "No client associated"
3965 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3968 msgid "No data received"
3969 msgstr "Жодних даних не отримано"
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3972 msgid "No entries in this directory"
3973 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3976 msgid "No files found"
3977 msgstr "Файли не знайдено"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3983 msgid "No information available"
3984 msgstr "Інформація відсутня"
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3988 msgid "No matching prefix delegation"
3989 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3993 msgid "No more slaves available"
3996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3997 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4001 msgid "No negative cache"
4002 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4004 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4005 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4006 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4008 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4009 msgid "No password set!"
4010 msgstr "Пароль не встановлено!"
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4013 msgid "No peers defined yet"
4014 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4018 msgid "No public keys present yet."
4019 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4022 msgid "No rules in this chain."
4023 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4026 msgid "No validation or filtering"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4031 msgid "No zone assigned"
4032 msgstr "Зону не призначено"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4043 msgid "Noise Margin (SNR)"
4044 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4051 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4052 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4055 msgid "Non-wildcard"
4056 msgstr "Без шаблону заміни"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4068 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4070 msgstr "Не знайдено"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4073 msgid "Not associated"
4074 msgstr "Не пов'язано"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4077 msgid "Not connected"
4078 msgstr "Не підключено"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4089 msgid "Not started on boot"
4090 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4093 msgid "Not supported"
4094 msgstr "Не підтримується"
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4105 msgid "Number of IGMP membership reports"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4109 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4110 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4113 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4114 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4117 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4121 msgid "Obfuscated Group Password"
4122 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4125 msgid "Obfuscated Password"
4126 msgstr "Обфусований пароль"
4128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4136 msgid "Obtain IPv6-Address"
4137 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4145 msgid "Off-State Delay"
4146 msgstr "Затримка Off-State"
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4153 msgid "On-Link route"
4154 msgstr "Маршрут On-Link"
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4157 msgid "On-State Delay"
4158 msgstr "Затримка On-State"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4161 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4162 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4165 msgid "One of the following: %s"
4166 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4170 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4171 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4174 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4175 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4179 msgid "One or more required fields have no value!"
4180 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4184 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4189 msgid "Open list..."
4190 msgstr "Відкрити список..."
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4194 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4195 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4198 msgid "Operating frequency"
4199 msgstr "Робоча частота"
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4203 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4204 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4207 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4208 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4211 msgid "Option changed"
4212 msgstr "Опцію змінено"
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4215 msgid "Option removed"
4216 msgstr "Опцію видалено"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4221 msgstr "Необов'язково"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4225 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4226 "starting with <code>0x</code>."
4228 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4229 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4233 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4234 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4235 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4236 "for the interface."
4238 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4239 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4240 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4241 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4245 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4246 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4248 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4249 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4250 "квантової стійкості."
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4253 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4254 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4257 msgid "Optional. Description of peer."
4258 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4261 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4262 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4266 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4268 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4271 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4273 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4274 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4277 msgid "Optional. Port of peer."
4278 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4282 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4283 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4285 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4286 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4290 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4292 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4312 msgid "Output Interface"
4313 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4318 msgstr "Вихідна зона"
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4322 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4324 msgid "Override MAC address"
4325 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4339 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4340 msgid "Override MTU"
4341 msgstr "Перевизначити MTU"
4343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4344 msgid "Override TOS"
4345 msgstr "Перевизначити TOS"
4347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4348 msgid "Override TTL"
4349 msgstr "Перевизначити TTL"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4352 msgid "Override default interface name"
4353 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4355 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4356 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4357 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4361 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4362 "subnet that is served."
4364 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4365 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4368 msgid "Override the table used for internal routes"
4370 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4377 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4378 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4385 msgid "PAP/CHAP (both)"
4386 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4397 msgid "PAP/CHAP password"
4398 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4409 msgid "PAP/CHAP username"
4410 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4418 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4426 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4427 "номер\">>PIN</abbr>"
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4431 msgid "PIN code rejected"
4432 msgstr "PIN-код відхилено"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4436 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4444 msgid "PPPoA Encapsulation"
4445 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4472 msgid "PSID-bits length"
4473 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4476 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4477 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4480 msgid "Packet Steering"
4481 msgstr "Керування пакетами"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4488 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4493 msgid "Part of zone %q"
4494 msgstr "Частина зони %q"
4496 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4505 msgid "Password authentication"
4506 msgstr "Автентифікація за паролем"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4509 msgid "Password of Private Key"
4510 msgstr "Пароль закритого ключа"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4513 msgid "Password of inner Private Key"
4514 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4520 msgid "Password strength"
4521 msgstr "Надійність пароля"
4523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4528 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4529 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4532 msgid "Path to CA-Certificate"
4533 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4536 msgid "Path to Client-Certificate"
4537 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4540 msgid "Path to Private Key"
4541 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4544 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4545 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4548 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4549 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4552 msgid "Path to inner Private Key"
4553 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4557 msgstr "Призупинено"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4574 msgid "Peer IP address to assign"
4575 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4579 msgid "Peer address is missing"
4580 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4587 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4588 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4591 msgid "Perform reboot"
4592 msgstr "Виконати перезавантаження"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4595 msgid "Perform reset"
4596 msgstr "Виконати відновлення"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4599 msgid "Permission denied"
4600 msgstr "Дозволу не надано"
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4603 msgid "Persistent Keep Alive"
4604 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4608 msgstr "Фізична швидкість:"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4611 msgid "Physical Settings"
4612 msgstr "Фізичні параметри"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4630 msgid "Please enter your username and password."
4631 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4634 msgid "Please select the file to upload."
4635 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4646 msgid "Port status:"
4647 msgstr "Стан порту:"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4650 msgid "Potential negation of: %s"
4651 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4654 msgid "Power Management Mode"
4655 msgstr "Режим керування живленням"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4658 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4659 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4663 msgstr "Переважно LTE"
4665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4667 msgstr "Переважно UMTS"
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4670 msgid "Prefix Delegated"
4671 msgstr "Делеговано префікс"
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4674 msgid "Preshared Key"
4675 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4684 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4687 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4688 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4691 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4692 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4695 msgid "Prevents client-to-client communication"
4696 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4699 msgid "Primary Slave"
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4704 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4705 "better than current slave (better, 1)"
4708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4709 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4714 msgstr "Приватний ключ"
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4738 msgid "Provide NTP server"
4739 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4742 msgid "Provide new network"
4743 msgstr "Укажіть нову мережу"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4746 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4747 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4751 msgstr "Відкритий ключ"
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4755 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4756 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4757 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4758 "code> file into the input field."
4760 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4761 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4762 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4763 "<code>.pub</code> у поле введення."
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4766 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4767 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4771 msgid "QMI Cellular"
4772 msgstr "Стільниковий QMI"
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4780 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4783 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4784 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4787 msgid "R0 Key Lifetime"
4788 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4791 msgid "R1 Key Holder"
4792 msgstr "Власник ключа R1"
4794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4795 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4796 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4799 msgid "RSSI threshold for joining"
4800 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4803 msgid "RTS/CTS Threshold"
4804 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4813 msgstr "Швидкість приймання"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4816 msgid "RX Rate / TX Rate"
4817 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4820 msgid "Radius-Accounting-Port"
4821 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4824 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4825 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4828 msgid "Radius-Accounting-Server"
4829 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4832 msgid "Radius-Authentication-Port"
4833 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4836 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4837 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4840 msgid "Radius-Authentication-Server"
4841 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4844 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4846 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4847 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4851 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4852 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4854 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4855 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4859 msgid "Really switch protocol?"
4860 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4863 msgid "Realtime Graphs"
4864 msgstr "Графіки у реальному часі"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4867 msgid "Reassociation Deadline"
4868 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4871 msgid "Rebind protection"
4872 msgstr "Захист від переприв'язки"
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4877 msgstr "Перезавантаження"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4884 msgstr "Перезавантаження…"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4887 msgid "Reboots the operating system of your device"
4888 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4895 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4896 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4899 msgid "Reconnect this interface"
4900 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4908 msgstr "Поновлюється"
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4913 msgstr "Ретранслятор"
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4917 msgid "Relay Bridge"
4918 msgstr "Міст-ретранслятор"
4920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4921 msgid "Relay between networks"
4922 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4926 msgid "Relay bridge"
4927 msgstr "Міст-ретранслятор"
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4931 msgid "Remote IPv4 address"
4932 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4935 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4936 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4943 msgid "Replace wireless configuration"
4944 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4947 msgid "Request IPv6-address"
4948 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4951 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4952 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4955 msgid "Request timeout"
4956 msgstr "Час очікування запиту минув"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4960 msgstr "Вимагається"
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4963 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4964 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4967 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4968 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4971 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4972 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4976 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4977 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4978 "routes through the tunnel."
4980 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4981 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4982 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4987 msgid "Requires hostapd"
4988 msgstr "Потребує hostapd"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4992 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4993 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4997 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4998 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5001 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5002 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5006 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5007 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5011 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5012 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5014 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5015 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5019 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5020 "come from unsigned domains"
5022 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5023 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5031 msgid "Requires wpa-supplicant"
5032 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5036 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5037 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5041 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5042 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5045 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5046 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5051 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5052 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5055 msgid "Reselection policy for primary slave"
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5067 msgid "Reset Counters"
5068 msgstr "Скинути лічильники"
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5071 msgid "Reset to defaults"
5072 msgstr "Відновити початковий стан"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5075 msgid "Resolv and Hosts Files"
5076 msgstr "Файли resolv і hosts"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5079 msgid "Resolve file"
5080 msgstr "Файл resolv"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5083 msgid "Resource not found"
5084 msgstr "Ресурс не знайдено"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5090 msgstr "Перезавантажити"
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5093 msgid "Restart Firewall"
5094 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5097 msgid "Restart radio interface"
5098 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5102 msgstr "Відновлення"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5105 msgid "Restore backup"
5106 msgstr "Відновити з резервної копії"
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5110 msgid "Reveal/hide password"
5111 msgstr "Показати/приховати пароль"
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5118 msgid "Revert changes"
5119 msgstr "Скасувати зміни"
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5122 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5123 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5126 msgid "Reverting configuration…"
5127 msgstr "Відкат конфігурації…"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5130 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5131 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5134 msgid "Root preparation"
5135 msgstr "Підготовка Root"
5137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5138 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5142 msgid "Route Allowed IPs"
5143 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5147 msgstr "Таблиця маршрутів"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5151 msgstr "Тип маршруту"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5154 msgid "Router Advertisement-Service"
5155 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5159 msgid "Router Password"
5160 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5164 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5170 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5173 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5181 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5182 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5185 msgid "Run filesystem check"
5186 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5189 msgid "Runtime error"
5190 msgstr "Помилка виконання"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5207 msgid "SSH server address"
5208 msgstr "Адреса сервера SSH"
5210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5211 msgid "SSH server port"
5212 msgstr "Порт сервера SSH"
5214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5215 msgid "SSH username"
5216 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5247 msgid "Save & Apply"
5248 msgstr "Зберегти і застосувати"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5252 msgstr "Помилка збереження"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5255 msgid "Save mtdblock"
5256 msgstr "Зберегти mtdblock"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5259 msgid "Save mtdblock contents"
5260 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5268 msgid "Scheduled Tasks"
5269 msgstr "Заплановані завдання"
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5272 msgid "Section added"
5273 msgstr "Секцію додано"
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5276 msgid "Section removed"
5277 msgstr "Секцію видалено"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5280 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5281 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5285 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5286 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5289 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5290 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5291 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5296 msgid "Select file…"
5297 msgstr "Виберіть файл…"
5299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5300 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5310 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5311 "conjunction with failure threshold"
5313 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5314 "в поєднанні з порогом помилок"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5317 msgid "Server Settings"
5318 msgstr "Налаштування сервера"
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5321 msgid "Service Name"
5322 msgstr "Назва сервісу"
5324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5326 msgid "Service Type"
5327 msgstr "Тип сервісу"
5329 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5334 msgid "Session expired"
5335 msgstr "Час сеансу минув"
5337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5338 msgid "Set VPN as Default Route"
5339 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5343 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5344 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5346 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5347 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5350 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5354 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5355 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5358 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5362 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5369 msgid "Setting PLMN failed"
5370 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5374 msgid "Setting operation mode failed"
5375 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5379 msgid "Setup DHCP Server"
5380 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5383 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5385 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5386 "Seconds\">SES</abbr>)"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5394 msgid "Short Preamble"
5395 msgstr "Коротка преамбула"
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5399 msgid "Show current backup file list"
5400 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5403 msgid "Show empty chains"
5404 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5407 msgid "Shutdown this interface"
5408 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5422 msgid "Signal / Noise"
5423 msgstr "Сигнал / шум"
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5426 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5427 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5439 msgid "Size of DNS query cache"
5440 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5443 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5444 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5451 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5453 msgid "Skip to content"
5454 msgstr "Перейти до вмісту"
5456 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5458 msgid "Skip to navigation"
5459 msgstr "Перейти до навігації"
5461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5462 msgid "Slave Interfaces"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5467 msgid "Software VLAN"
5468 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5471 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5472 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5475 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5476 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5478 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5479 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5480 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5484 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5485 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5488 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5489 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5490 "конкретного пристрою."
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5499 msgid "Source Address"
5500 msgstr "Адреса джерела"
5502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5504 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5505 "dropped or delivered"
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5509 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5513 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5517 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5521 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5525 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5526 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5530 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5531 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5536 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5539 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5540 "вважається, що вузли \"мертві\""
5542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5544 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5547 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5552 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5553 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5554 "be reduced by the driver."
5556 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5557 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5558 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5562 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5567 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5572 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5573 "failover event in 200ms intervals"
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5578 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5584 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5585 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5590 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5591 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5595 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5600 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5606 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5607 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5611 msgid "Specifies the system priority"
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5616 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5617 "link failure detection"
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5622 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5623 "link recovery detection"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5628 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5629 "traffic should be filtered for link monitoring"
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5634 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5635 "address at enslavement"
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5640 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5641 "netif_carrier_ok()"
5644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5646 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5651 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5656 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5657 "slave while it is available"
5660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5661 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5662 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5669 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5670 "від типового (64)."
5672 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5674 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5677 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5678 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5681 msgid "Specify the secret encryption key here."
5682 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5690 msgid "Start priority"
5691 msgstr "Стартовий пріоритет"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5694 msgid "Start refresh"
5695 msgstr "Запустити оновлення"
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5698 msgid "Starting configuration apply…"
5699 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5702 msgid "Starting wireless scan..."
5703 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5711 msgid "Static IPv4 Routes"
5712 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5715 msgid "Static IPv6 Routes"
5716 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5719 msgid "Static Leases"
5720 msgstr "Статичні оренди"
5722 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5723 msgid "Static Routes"
5724 msgstr "Статичні маршрути"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5729 msgid "Static address"
5730 msgstr "Статична адреса"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5734 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5735 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5736 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5738 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5739 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5740 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5744 msgid "Station inactivity limit"
5745 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5747 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5761 msgid "Stop refresh"
5762 msgstr "Зупинити оновлення"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5765 msgid "Strict order"
5766 msgstr "Строгий порядок"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5778 msgid "Suppress logging"
5779 msgstr "Блокувати журналювання"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5782 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5783 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5787 msgstr "Вільно свопу"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5796 msgstr "Комутатор %q"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5800 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5802 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5808 msgstr "VLAN комутатора"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5811 msgid "Switch protocol"
5812 msgstr "Протокол комутатора"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5817 msgid "Switch to CIDR list notation"
5818 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5821 msgid "Symbolic link"
5822 msgstr "Символічне посилання"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5825 msgid "Sync with NTP-Server"
5826 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5829 msgid "Sync with browser"
5830 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5842 msgstr "Системний журнал"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5845 msgid "System Priority"
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5849 msgid "System Properties"
5850 msgstr "Властивості системи"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5853 msgid "System log buffer size"
5854 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5861 msgid "TFTP Settings"
5862 msgstr "Налаштування TFTP"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5865 msgid "TFTP server root"
5866 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5875 msgstr "Швидкість передавання"
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5891 msgid "Target network"
5892 msgstr "Цільова мережа"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5899 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5900 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5904 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5905 "username instead of the user ID!"
5907 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5908 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5912 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5913 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5918 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5920 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5925 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5926 "code> and <code>_</code>"
5928 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5932 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5933 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5937 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5938 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5939 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5940 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5941 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5942 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5945 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5946 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5947 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5948 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5949 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5950 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5955 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5956 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5958 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5959 "<code>/dev/sda1</code>)"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5963 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5966 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5967 "бездротового зв'язку."
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5971 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5972 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5973 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5975 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5976 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5977 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5980 msgid "The following rules are currently active on this system."
5981 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5984 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5985 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5988 msgid "The given SSH public key has already been added."
5989 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5993 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5996 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6000 msgid "The interface name is already used"
6001 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6004 msgid "The interface name is too long"
6005 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6010 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6012 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6016 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6017 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6020 msgid "The local IPv4 address"
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6024 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6025 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6028 msgid "The local IPv4 netmask"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6032 msgid "The network name is already used"
6033 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6037 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6038 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6039 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6040 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6041 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6042 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6044 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6045 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6046 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6047 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6048 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6049 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6050 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6055 msgid "The reboot command failed with code %d"
6056 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6059 msgid "The restore command failed with code %d"
6060 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6063 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6064 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6067 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6068 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6072 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6075 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6076 "перезавантажиться."
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6080 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6081 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6082 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6085 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6086 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6087 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6088 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6092 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6093 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6095 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6096 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6099 msgid "The system password has been successfully changed."
6100 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6103 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6104 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6108 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6109 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6110 "\"Cancel\" to abort the operation."
6112 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6113 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6114 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6117 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6118 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6121 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6122 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6126 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6127 "you choose the generic image format for your platform."
6129 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6130 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6136 msgid "There are no active leases"
6137 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6140 msgid "There are no changes to apply"
6141 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6145 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6147 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6149 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6150 "protect the web interface and enable SSH."
6152 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6153 "інтерфейс і увімкнути SSH."
6155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6156 msgid "This IPv4 address of the relay"
6157 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6160 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6161 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6164 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6165 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6169 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6170 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6171 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6173 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6174 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6175 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6180 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6181 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6182 "configurations are automatically preserved."
6184 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6185 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6186 "зберігаються автоматично."
6188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6190 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6191 "password if no update key has been configured"
6193 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6194 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6198 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6199 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6201 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6202 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6206 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6207 "ends with <code>...:2/64</code>"
6209 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6210 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6214 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6215 "abbr> in the local network"
6217 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6218 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6221 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6222 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6226 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6228 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6232 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6234 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6239 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6241 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6246 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6248 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6253 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6255 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6262 msgid "This section contains no values yet"
6263 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6266 msgid "Time Synchronization"
6267 msgstr "Синхронізація часу"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6270 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6271 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6275 msgstr "Часовий пояс"
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6283 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6284 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6285 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6287 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6288 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6289 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6297 msgid "Total Available"
6298 msgstr "Усього доступно"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6318 msgstr "Передавання"
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6321 msgid "Transmit Hash Policy"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6329 msgid "Trigger Mode"
6330 msgstr "Режим запуску"
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6334 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6338 msgid "Tunnel Interface"
6339 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6345 msgstr "Посилання тунелю"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6349 msgstr "Потужність передавача"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6363 msgstr "Тільки UMTS"
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6367 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6368 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6379 msgid "Unable to determine device name"
6380 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6384 msgid "Unable to determine external IP address"
6385 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6389 msgid "Unable to determine upstream interface"
6390 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6392 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6393 msgid "Unable to dispatch"
6394 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6398 msgid "Unable to load log data:"
6399 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6405 msgid "Unable to obtain client ID"
6406 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6409 msgid "Unable to obtain mount information"
6410 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6413 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6414 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6417 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6418 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6422 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6423 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6427 msgid "Unable to resolve peer host name"
6428 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6431 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6432 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6437 msgid "Unable to save contents: %s"
6438 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6441 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6442 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6445 msgid "Unexpected reply data format"
6446 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6455 msgid "Unknown error (%s)"
6456 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6459 msgid "Unknown error code"
6460 msgstr "Невідомий код помилки"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6466 msgstr "Некерований"
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6471 msgstr "Демонтувати"
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6476 msgstr "Ключ без назви"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6479 msgid "Unsaved Changes"
6480 msgstr "Незбережені зміни"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6483 msgid "Unspecified error"
6484 msgstr "Невизначена помилка"
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6488 msgid "Unsupported MAP type"
6489 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6493 msgid "Unsupported modem"
6494 msgstr "Непідтримуваний модем"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6497 msgid "Unsupported protocol type."
6498 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6510 msgstr "Відвантажити"
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6514 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6516 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6522 msgid "Upload archive..."
6523 msgstr "Відвантажити архів…"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6527 msgstr "Відвантажити файл"
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6530 msgid "Upload file…"
6531 msgstr "Відвантажити файл…"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6535 msgid "Upload request failed: %s"
6536 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6540 msgid "Uploading file…"
6541 msgstr "Відвантаження файлу…"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6545 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6546 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6547 "restarted to apply the updated configuration."
6549 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6550 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6551 "застосування оновленої конфігурації."
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6556 msgstr "Час безперервної роботи"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6559 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6560 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6563 msgid "Use DHCP advertised servers"
6564 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6567 msgid "Use DHCP gateway"
6568 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6580 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6581 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6584 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6585 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6593 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6594 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6600 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6601 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6604 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6608 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6613 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6618 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6619 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6622 msgid "Use as root filesystem (/)"
6623 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6626 msgid "Use broadcast flag"
6627 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6630 msgid "Use builtin IPv6-management"
6631 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6644 msgid "Use custom DNS servers"
6645 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6656 msgid "Use default gateway"
6657 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6676 msgid "Use gateway metric"
6677 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6680 msgid "Use routing table"
6681 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6684 msgid "Use system certificates"
6685 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6688 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6689 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6693 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6694 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6695 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6696 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6697 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6699 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6700 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6701 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6702 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6703 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6704 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6708 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6713 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6719 msgstr "Використано"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6722 msgid "Used Key Slot"
6723 msgstr "Використовується слот ключа"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6727 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6728 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6730 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6731 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6739 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6740 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6743 msgid "User key (PEM encoded)"
6744 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6750 msgstr "Ім'я користувача"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6769 msgid "VPN Local address"
6770 msgstr "Локальна адреса VPN"
6772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6773 msgid "VPN Local port"
6774 msgstr "Локальний порт VPN"
6776 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6783 msgid "VPN Server port"
6784 msgstr "Порт VPN-сервера"
6786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6787 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6788 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6792 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6793 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6798 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6799 "the \"ca-bundle\" package"
6801 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6802 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6805 msgid "Validation for all slaves"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6809 msgid "Validation only for active slave"
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6813 msgid "Validation only for backup slaves"
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6817 msgid "Value must not be empty"
6820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6822 msgstr "Постачальник"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6825 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6826 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6829 msgid "Verifying the uploaded image file."
6830 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6833 msgid "Virtual dynamic interface"
6834 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6842 msgid "WEP Open System"
6843 msgstr "Відкрита система WEP"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6846 msgid "WEP Shared Key"
6847 msgstr "Спільний ключ WEP"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6850 msgid "WEP passphrase"
6851 msgstr "Парольна фраза WEP"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6855 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6858 msgid "WPA passphrase"
6859 msgstr "Парольна фраза WPA"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6863 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6864 "and ad-hoc mode) to be installed."
6866 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6867 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6870 msgid "Waiting for device..."
6871 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6876 msgstr "Застереження"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6879 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6881 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6889 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6890 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6893 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6894 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6895 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6904 msgid "WireGuard VPN"
6905 msgstr "WireGuard VPN"
6907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6911 msgstr "Бездротові мережі"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6915 msgid "Wireless Adapter"
6916 msgstr "Бездротовий адаптер"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6922 msgid "Wireless Network"
6923 msgstr "Бездротова мережа"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6926 msgid "Wireless Overview"
6927 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6930 msgid "Wireless Security"
6931 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6934 msgid "Wireless configuration migration"
6935 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6940 msgid "Wireless is disabled"
6941 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6946 msgid "Wireless is not associated"
6947 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6950 msgid "Wireless network is disabled"
6951 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6954 msgid "Wireless network is enabled"
6955 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6958 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6959 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6962 msgid "Write system log to file"
6963 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6966 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6977 msgid "Yes (none, 0)"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6982 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6983 "Do you really want to shut down the interface?"
6985 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6990 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6991 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6992 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6994 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6995 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6996 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6997 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6999 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7002 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7004 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7006 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7011 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7017 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7021 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7022 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7025 msgid "ZRam Compression Streams"
7026 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7029 msgid "ZRam Settings"
7030 msgstr "Налаштування ZRam"
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7034 msgstr "Розмір ZRam"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7053 msgstr "автоматично"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7061 msgstr "з'єд. мостом"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7124 msgid "driver default"
7125 msgstr "типово для драйвера"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7136 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7137 "abbr>-leases will be stored"
7139 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7140 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7146 msgstr "переспрямувати"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7150 msgstr "повний дуплекс"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7154 msgstr "напівдуплекс"
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7157 msgid "hexadecimal encoded value"
7158 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7168 msgstr "гібридний режим"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7171 msgid "if target is a network"
7172 msgstr "якщо ціль — мережа"
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7185 msgid "key between 8 and 63 characters"
7186 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7189 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7190 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7193 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7195 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7199 msgid "medium security"
7200 msgstr "середній рівень безпеки"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7207 msgid "netif_carrier_ok()"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7216 msgstr "нема з'єднання"
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7219 msgid "non-empty value"
7220 msgstr "непусте значення"
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7230 msgstr "не присутній"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7240 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7246 msgid "open network"
7247 msgstr "відкрита мережа"
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7255 msgid "positive decimal value"
7256 msgstr "додатне десяткове значення"
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7259 msgid "positive integer value"
7260 msgstr "додатне ціле значення"
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7284 msgstr "режим сервера"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7287 msgid "stateful-only"
7288 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7292 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7295 msgid "stateless + stateful"
7296 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7299 msgid "strong security"
7300 msgstr "високий рівень безпеки"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7307 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7308 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7311 msgid "unique value"
7312 msgstr "унікальне значення"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7337 msgstr "невизначено"
7339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7340 msgid "unspecified -or- create:"
7341 msgstr "невизначено -або- створити:"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7345 msgstr "непозначено"
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7350 msgid "valid IP address"
7351 msgstr "дійсна IP-адреса"
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7354 msgid "valid IP address or prefix"
7355 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7358 msgid "valid IPv4 CIDR"
7359 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7363 msgid "valid IPv4 address"
7364 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7367 msgid "valid IPv4 address or network"
7368 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7371 msgid "valid IPv4 address:port"
7372 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7375 msgid "valid IPv4 network"
7376 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7379 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7380 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7383 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7384 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7387 msgid "valid IPv6 CIDR"
7388 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7392 msgid "valid IPv6 address"
7393 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7396 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7397 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7400 msgid "valid IPv6 host id"
7401 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7404 msgid "valid IPv6 network"
7405 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7408 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7409 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7412 msgid "valid MAC address"
7413 msgstr "дійсна MAC-адреса"
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7416 msgid "valid UCI identifier"
7417 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7420 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7421 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7425 msgid "valid address:port"
7426 msgstr "дійсна адреса:порт"
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7430 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7431 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7434 msgid "valid decimal value"
7435 msgstr "дійсне десяткове значення"
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7438 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7439 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7442 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7443 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7446 msgid "valid host:port"
7447 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7454 msgid "valid hostname"
7455 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7458 msgid "valid hostname or IP address"
7459 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7462 msgid "valid integer value"
7463 msgstr "дійсне ціле значення"
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7466 msgid "valid network in address/netmask notation"
7467 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7470 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7471 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7475 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7476 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7480 msgid "valid port value"
7481 msgstr "дійсне значення порту"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7484 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7485 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7488 msgid "value between %d and %d characters"
7489 msgstr "значення від %d до %d символів"
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7492 msgid "value between %f and %f"
7493 msgstr "значення від %f до %f"
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7496 msgid "value greater or equal to %f"
7497 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7500 msgid "value smaller or equal to %f"
7501 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7504 msgid "value with %d characters"
7505 msgstr "значення з %d симв."
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7508 msgid "value with at least %d characters"
7509 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7512 msgid "value with at most %d characters"
7513 msgstr "значення з не більше %d символів"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7516 msgid "weak security"
7517 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7527 #~ msgid "default-on (kernel)"
7528 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7530 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7531 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7533 #~ msgid "netdev (kernel)"
7534 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7536 #~ msgid "none (kernel)"
7537 #~ msgstr "none (ядро)"
7539 #~ msgid "timer (kernel)"
7540 #~ msgstr "timer (ядро)"
7542 #~ msgid "Enable/Disable"
7543 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
7545 #~ msgid "No signal"
7546 #~ msgstr "Немає сигналу"
7554 #~ msgid "Switch Port Mask"
7555 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
7557 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7558 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
7560 #~ msgid "USB Device"
7561 #~ msgstr "USB-пристрій"
7563 #~ msgid "USB Ports"
7564 #~ msgstr "USB-порт"
7566 #~ msgid "Define a name for this network."
7567 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
7569 #~ msgid "Bad address specified!"
7570 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
7572 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7573 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
7576 #~ msgstr "Завантаження"
7578 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7579 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7581 #~ msgid "Assign interfaces..."
7582 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
7587 #~ msgid "Network without interfaces."
7588 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
7591 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7592 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7594 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
7595 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
7598 #~ msgid "Realtime Connections"
7599 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
7601 #~ msgid "Realtime Load"
7602 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
7604 #~ msgid "Realtime Traffic"
7605 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
7607 #~ msgid "Realtime Wireless"
7608 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
7613 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7614 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7616 #~ msgid "There are no active leases."
7617 #~ msgstr "Активних оренд немає."
7620 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7621 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."