3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:59+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3501
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1693
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1824
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:714
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:945
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1913
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:946
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1914
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2650
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
367 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Активні підключення"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Активні оренди DHCP"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Дозволити локальний вузол"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
568 "наприклад, для RBL-послуг"
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
572 msgstr "Дозволено IP-адреси"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
584 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Оголошено DNS-домени"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Анонімна ідентифікація"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Анонімне монтування"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Анонімний своп"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Будь-яка зона"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Застосувати резервну копію?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
691 msgid "Apply unchecked"
692 msgstr "Застосувати без перевірки"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4040
695 msgid "Applying configuration changes… %ds"
696 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
705 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
707 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
713 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
715 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
716 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
720 msgid "Associated Stations"
721 msgstr "Приєднано станції"
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
728 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
730 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
735 msgstr "Група автентифікації"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
738 msgid "Authentication"
739 msgstr "Автентифікація"
741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
742 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
743 msgid "Authentication Type"
744 msgstr "Тип автентифікації"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
747 msgid "Authoritative"
750 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
751 msgid "Authorization Required"
752 msgstr "Потрібна авторизація"
754 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3611
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2833
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3620
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
998 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
999 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (exact match)"
1007 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1008 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (suffix match)"
1016 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1017 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
1022 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1023 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1026 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1039 msgid "Changes have been reverted."
1040 msgstr "Зміни було скасовано."
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1043 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1044 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1056 msgid "Check filesystems before mount"
1057 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
1060 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1061 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Перевірка архіву…"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Перевірка образу…"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Виберіть mtdblock"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1084 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1085 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1086 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1094 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1095 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1102 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1103 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1108 "configuration files."
1110 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1111 "файлів конфігурації."
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1116 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1119 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1129 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1130 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1147 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1148 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Згорнути список..."
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2058
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Збирання даних..."
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgstr "Команду виконано успішно"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1188 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1189 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1190 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr "Конфігурація"
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
1198 msgid "Configuration changes applied."
1199 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3953
1202 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1203 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1207 msgid "Configuration failed"
1208 msgstr "Помилка конфігурації"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1211 msgid "Confirm disconnect"
1212 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1215 msgid "Confirmation"
1216 msgstr "Підтвердження"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1225 msgid "Connection attempt failed"
1226 msgstr "Невдала спроба підключення"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1229 msgid "Connection lost"
1230 msgstr "З'єднання втрачено"
1232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1234 msgstr "Підключення"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1239 msgid "Contents have been saved."
1240 msgstr "Вміст збережено."
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
1250 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1251 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1252 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1254 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1255 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1256 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1264 msgid "Country Code"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1269 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1270 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
1273 msgid "Create interface"
1274 msgstr "Створити інтерфейс"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1278 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1279 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1283 msgstr "Критична ситуація"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1286 msgid "Cron Log Level"
1287 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1290 msgid "Current power"
1291 msgstr "Поточна потужність"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1299 msgid "Custom Interface"
1300 msgstr "Інтерфейс користувача"
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1303 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1304 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1308 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1309 "this, perform a factory-reset first."
1311 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1312 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1313 "початкового стану."
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1317 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1318 "\">LED</abbr>s if possible."
1320 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1321 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1337 msgstr "Сервер DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1341 msgid "DHCP and DNS"
1342 msgstr "DHCP та DNS"
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1348 msgstr "Клієнт DHCP"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1351 msgid "DHCP-Options"
1352 msgstr "Параметри DHCP"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1356 msgid "DHCPv6 client"
1357 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1361 msgstr "Режим DHCPv6"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1364 msgid "DHCPv6-Service"
1365 msgstr "Служба DHCPv6"
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1376 msgid "DNS forwardings"
1377 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1380 msgid "DNS-Label / FQDN"
1381 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1388 msgid "DNSSEC check unsigned"
1389 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1392 msgid "DPD Idle Timeout"
1393 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1396 msgid "DS-Lite AFTR address"
1397 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1409 msgid "DSL line mode"
1410 msgstr "Режим лінії DSL"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1413 msgid "DTIM Interval"
1415 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1416 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1425 msgstr "Швидк. передавання"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1430 msgstr "Зневаджування"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1439 msgid "Default Route"
1440 msgstr "Типовий маршрут"
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1450 msgid "Default gateway"
1451 msgstr "Типовий шлюз"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1454 msgid "Default is stateless + stateful"
1455 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1458 msgid "Default state"
1459 msgstr "Типовий стан"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1463 "Define additional DHCP options, for example "
1464 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1465 "servers to clients."
1467 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1468 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1469 "сервери для клієнтів."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1485 msgstr "Видалити ключ"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
1488 msgid "Delete request failed: %s"
1489 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1492 msgid "Delete this network"
1493 msgstr "Видалити цю мережу"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1496 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1497 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2798
1506 msgstr "Скасувати вибір"
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1515 msgstr "Призначення"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1519 msgid "Destination zone"
1520 msgstr "Зона призначення"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1537 msgid "Device Configuration"
1538 msgstr "Конфігурація пристрою"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1541 msgid "Device is not active"
1542 msgstr "Пристрій не є активним"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1546 msgid "Device is restarting…"
1547 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
1550 msgid "Device unreachable!"
1551 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1554 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1555 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1559 msgstr "Діагностика"
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1564 msgstr "Набір номера"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2596
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1577 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1580 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1581 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1585 msgid "Disable DNS lookups"
1586 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1589 msgid "Disable Encryption"
1590 msgstr "Вимкнути шифрування"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1593 msgid "Disable Inactivity Polling"
1594 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1597 msgid "Disable this network"
1598 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1613 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1614 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1617 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1618 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1628 msgid "Disconnection attempt failed"
1629 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3125
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3870
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3959
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1641 msgid "Distance Optimization"
1642 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1645 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1646 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1650 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1651 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1652 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1655 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1656 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1657 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1658 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1659 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1662 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1663 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1666 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1668 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1672 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1674 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1675 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
1678 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1679 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1682 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1683 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1686 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1687 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1690 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1691 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1694 msgid "Domain required"
1695 msgstr "Потрібен домен"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1698 msgid "Domain whitelist"
1699 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1702 msgid "Don't Fragment"
1703 msgstr "Не фрагментувати"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1707 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1708 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1710 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1711 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1712 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1719 msgid "Download backup"
1720 msgstr "Завантажити резервну копію"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1723 msgid "Download mtdblock"
1724 msgstr "Завантажити mtdblock"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1727 msgid "Downstream SNR offset"
1728 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1731 msgid "Drag to reorder"
1732 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1735 msgid "Dropbear Instance"
1736 msgstr "Реалізація Dropbear"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1740 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1741 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1743 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1744 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1748 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1749 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1752 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1754 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1755 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1758 msgid "Dynamic tunnel"
1759 msgstr "Динамічний тунель"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1763 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1764 "having static leases will be served."
1766 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1767 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1770 msgid "EA-bits length"
1771 msgstr "Довжина EA-бітів"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1789 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1792 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1793 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1796 msgid "Edit this network"
1797 msgstr "Редагувати цю мережу"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1800 msgid "Edit wireless network"
1801 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1805 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1814 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1817 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1821 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1822 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1827 msgid "Enable DNS lookups"
1828 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1831 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1832 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1835 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1836 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1844 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1845 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1848 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1849 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1852 msgid "Enable NTP client"
1853 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1856 msgid "Enable Single DES"
1857 msgstr "Увімкнути Single DES"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1860 msgid "Enable TFTP server"
1861 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1864 msgid "Enable VLAN functionality"
1865 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
1868 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1869 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1872 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1873 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1876 msgid "Enable learning and aging"
1877 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1880 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1881 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1884 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1885 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
1889 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1893 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1894 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1897 msgid "Enable this network"
1898 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1907 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1908 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1912 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1915 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1916 "домену мобільності"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1919 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1921 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1924 msgid "Encapsulation limit"
1925 msgstr "Межа інкапсуляції"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1929 msgid "Encapsulation mode"
1930 msgstr "Режим інкапсуляції"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1941 msgid "Endpoint Host"
1942 msgstr "Кінцевий вузол"
1944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1945 msgid "Endpoint Port"
1946 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1949 msgid "Enter custom value"
1950 msgstr "Введіть власне значення"
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1953 msgid "Enter custom values"
1954 msgstr "Введіть власні значення"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1958 msgstr "Видалення..."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1970 msgid "Errored seconds (ES)"
1971 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1975 msgid "Ethernet Adapter"
1976 msgstr "Ethernet-адаптер"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1980 msgid "Ethernet Switch"
1981 msgstr "Ethernet-комутатор"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1984 msgid "Exclude interfaces"
1985 msgstr "Виключити інтерфейси"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1988 msgid "Expand hosts"
1989 msgstr "Розширення вузлів"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1992 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1993 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2003 msgid "Expecting: %s"
2004 msgstr "Очікується: %s"
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2012 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2013 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2020 msgid "External R0 Key Holder List"
2021 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2024 msgid "External R1 Key Holder List"
2025 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2028 msgid "External system log server"
2029 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2032 msgid "External system log server port"
2033 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2036 msgid "External system log server protocol"
2037 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2040 msgid "Extra SSH command options"
2041 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2045 msgstr "FT через DS"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2048 msgid "FT over the Air"
2049 msgstr "FT через повітря"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2053 msgstr "Протокол FT"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2056 msgid "Failed to change the system password."
2057 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3947
2060 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2061 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2064 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2065 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2603
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
2072 msgid "File not accessible"
2073 msgstr "Файл недоступний"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2080 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2081 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2086 msgstr "Файлова система"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2089 msgid "Filter private"
2090 msgstr "Фільтрувати приватні"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2093 msgid "Filter useless"
2094 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2098 msgid "Finalizing failed"
2099 msgstr "Завершення не вдалося"
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2103 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2104 "with defaults based on what was detected"
2106 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2107 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2110 msgid "Find and join network"
2111 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2122 msgid "Firewall Mark"
2123 msgstr "Позначка брандмауера"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2126 msgid "Firewall Settings"
2127 msgstr "Налаштування брандмауера"
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2130 msgid "Firewall Status"
2131 msgstr "Стан брандмауера"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2134 msgid "Firmware File"
2135 msgstr "Файл мікропрограми"
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2138 msgid "Firmware Version"
2139 msgstr "Версія мікропрограми"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2142 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2143 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2147 msgid "Flash image..."
2148 msgstr "Прошити образ..."
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2151 msgid "Flash image?"
2152 msgstr "Прошити образ?"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2155 msgid "Flash new firmware image"
2156 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2159 msgid "Flash operations"
2160 msgstr "Операції прошивання"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2165 msgstr "Прошиваємо…"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 msgid "Force 40MHz mode"
2173 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2176 msgid "Force CCMP (AES)"
2177 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2180 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2181 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2185 msgstr "Примусово TKIP"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2188 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2189 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2193 msgstr "Примусове з'єднання"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2196 msgid "Force upgrade"
2197 msgstr "Примусове оновлення"
2199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2200 msgid "Force use of NAT-T"
2201 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2204 msgid "Form token mismatch"
2205 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2208 msgid "Forward DHCP traffic"
2209 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2212 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2213 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2216 msgid "Forward broadcast traffic"
2217 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2220 msgid "Forward mesh peer traffic"
2221 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2224 msgid "Forwarding mode"
2225 msgstr "Режим переспрямовування"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2228 msgid "Fragmentation Threshold"
2229 msgstr "Поріг фрагментації"
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2233 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2234 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2236 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2237 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2248 msgstr "Тільки GPRS"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2255 msgid "Gateway Ports"
2256 msgstr "Порти шлюзу"
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2260 msgid "Gateway address is invalid"
2261 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2264 msgid "Gateway metric"
2265 msgstr "Метрика шлюзу"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2272 msgid "General Settings"
2273 msgstr "Загальні параметри"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2279 msgid "General Setup"
2280 msgstr "Загальні налаштування"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2283 msgid "Generate Config"
2284 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2287 msgid "Generate PMK locally"
2288 msgstr "Генерувати PMK локально"
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2291 msgid "Generate archive"
2292 msgstr "Cтворити архів"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2295 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2296 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2299 msgid "Global Settings"
2300 msgstr "Загальні параметри"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2303 msgid "Global network options"
2304 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2306 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2307 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2308 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2309 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2310 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2311 msgid "Go to password configuration..."
2312 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1661
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2318 msgid "Go to relevant configuration page"
2319 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2322 msgid "Group Password"
2323 msgstr "Пароль групи"
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2330 msgid "HE.net password"
2331 msgstr "Пароль HE.net"
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2334 msgid "HE.net username"
2335 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2339 msgstr "Призупинити"
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2342 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2344 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2349 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2352 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2353 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2356 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2358 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2359 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2363 msgid "Hide empty chains"
2364 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2052
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2374 msgid "Host entries"
2375 msgstr "Записи вузлів"
2377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2378 msgid "Host expiry timeout"
2379 msgstr "Тайм-аут вузла"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2382 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2383 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2386 msgid "Host-Uniq tag content"
2387 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2396 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2399 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2400 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2405 msgstr "Імена вузлів"
2407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2412 msgid "IKE DH Group"
2413 msgstr "Група IKE DH"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2416 msgid "IP Addresses"
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2421 msgstr "IP-протокол"
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2433 msgid "IP address is invalid"
2434 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2438 msgid "IP address is missing"
2439 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2453 msgid "IPv4 Firewall"
2454 msgstr "Брандмауер IPv4"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2457 msgid "IPv4 Upstream"
2458 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2461 msgid "IPv4 address"
2462 msgstr "Адреса IPv4"
2464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2465 msgid "IPv4 assignment length"
2466 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2469 msgid "IPv4 broadcast"
2470 msgstr "Широкомовний IPv4"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2473 msgid "IPv4 gateway"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2477 msgid "IPv4 netmask"
2478 msgstr "Маска мережі IPv4"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2481 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2482 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgstr "Префікс IPv4"
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2494 msgid "IPv4 prefix length"
2495 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2504 msgid "IPv4-Address"
2505 msgstr "Адреса IPv4"
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2508 msgid "IPv4-Gateway"
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2513 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2514 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2517 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2518 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2537 msgid "IPv6 Firewall"
2538 msgstr "Брандмауер IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2541 msgid "IPv6 Neighbours"
2542 msgstr "Сусіди IPv6"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2545 msgid "IPv6 Settings"
2546 msgstr "Налаштування IPv6"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2551 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2555 msgid "IPv6 Upstream"
2556 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2559 msgid "IPv6 address"
2560 msgstr "Адреса IPv6"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2564 msgid "IPv6 assignment hint"
2565 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2569 msgid "IPv6 assignment length"
2570 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2573 msgid "IPv6 gateway"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2577 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2578 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2587 msgstr "Префікс IPv6"
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2591 msgid "IPv6 prefix length"
2592 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2596 msgid "IPv6 routed prefix"
2597 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2601 msgstr "Суфікс IPv6"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2606 msgid "IPv6-Address"
2607 msgstr "Адреса IPv6"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2615 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2616 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2620 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2621 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2625 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2626 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
2630 msgstr "Ідентифікація EAP"
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2633 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2634 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2637 msgid "If checked, encryption is disabled"
2638 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2643 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2645 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2651 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2654 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2674 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2675 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2687 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2688 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2692 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2693 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2694 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2695 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2696 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2698 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2699 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2700 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2701 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2702 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2703 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2706 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2707 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2710 msgid "Ignore interface"
2711 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2714 msgid "Ignore resolve file"
2715 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2728 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2731 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2732 "попередньої сторінки."
2734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2740 msgid "Inactivity timeout"
2741 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2757 msgid "Initialization failure"
2758 msgstr "Помилка ініціалізації"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2762 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2766 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2769 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2770 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2773 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2774 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
2777 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2778 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2781 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2782 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2785 msgid "Install protocol extensions..."
2786 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
2790 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2791 "BSSID <code>%h</code>."
2793 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2794 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2808 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2809 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2812 msgid "Interface Configuration"
2813 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2817 msgid "Interface has %d pending changes"
2818 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2821 msgid "Interface is disabled"
2822 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2825 msgid "Interface is marked for deletion"
2826 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2829 msgid "Interface is reconnecting..."
2830 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2835 msgid "Interface is shutting down..."
2836 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2839 msgid "Interface is starting..."
2840 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2843 msgid "Interface is stopping..."
2844 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2847 msgid "Interface name"
2848 msgstr "Назва інтерфейсу"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2852 msgid "Interface not present or not connected yet."
2853 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2865 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2866 msgid "Internal Server Error"
2867 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2872 msgstr "Неприпустимо"
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2875 msgid "Invalid Base64 key string"
2876 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2881 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2887 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2890 msgid "Invalid argument"
2891 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2894 msgid "Invalid command"
2895 msgstr "Неприпустима команда"
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2898 msgid "Invalid hexadecimal value"
2899 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2901 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2902 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2903 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2906 msgid "Isolate Clients"
2907 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2911 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2912 "flash memory, please verify the image file!"
2914 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2915 "Перевірте файл образу!"
2917 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2918 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2920 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2921 msgid "JavaScript required!"
2922 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2925 msgid "Join Network"
2926 msgstr "Підключитися до мережі"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2929 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2930 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
2933 msgid "Joining Network: %q"
2934 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2937 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2938 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2943 msgstr "Журнал ядра"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2946 msgid "Kernel Version"
2947 msgstr "Версія ядра"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2972 msgstr "Сервер L2TP"
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2980 msgid "LCP echo failure threshold"
2981 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2989 msgid "LCP echo interval"
2990 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2993 msgid "LED Configuration"
2994 msgstr "Конфігурація LED"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3010 msgid "Language and Style"
3011 msgstr "Мова та стиль"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3030 msgid "Lease time remaining"
3031 msgstr "Час оренди, що лишився"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3040 msgid "Leave empty to autodetect"
3041 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3047 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3048 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3855
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3059 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3061 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3064 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3066 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3069 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3070 msgstr "Затухання лінії"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3074 msgstr "Режим лінії"
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3082 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3086 msgstr "Зв'язок встановлено"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3090 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3093 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3094 "переспрямовування запитів"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3098 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3099 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3100 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3101 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3104 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3105 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3106 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3107 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3108 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3109 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3110 "асоціації домену мобільності."
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3114 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3115 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3116 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3117 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3120 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3121 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3122 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3123 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3124 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3125 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3126 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3127 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3128 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3131 msgid "List of SSH key files for auth"
3132 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3135 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3136 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3139 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3140 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3143 msgid "Listen Interfaces"
3144 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3148 msgstr "Порти прослуховування"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3151 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3153 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3157 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3158 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3163 msgstr "Навантаження"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3166 msgid "Load Average"
3167 msgstr "Середнє навантаження"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
3170 msgid "Loading directory contents…"
3171 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3174 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3176 msgid "Loading view…"
3177 msgstr "Завантаження подання…"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3181 msgid "Local IP address is invalid"
3182 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3185 msgid "Local IP address to assign"
3186 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3193 msgid "Local IPv4 address"
3194 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3198 msgid "Local IPv6 address"
3199 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3202 msgid "Local Service Only"
3203 msgstr "Тільки локальна служба"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3206 msgid "Local Startup"
3207 msgstr "Локальний запуск"
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3212 msgstr "Місцевий час"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3215 msgid "Local domain"
3216 msgstr "Локальний домен"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3220 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3221 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3223 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3224 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3225 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3228 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3230 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3234 msgid "Local server"
3235 msgstr "Локальний сервер"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3239 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3242 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3246 msgid "Localise queries"
3247 msgstr "Локалізувати запити"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
3250 msgid "Lock to BSSID"
3251 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3254 msgid "Log output level"
3255 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3259 msgstr "Журнал запитів"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3263 msgstr "Журналювання"
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3269 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3274 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3276 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3280 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3281 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3299 msgid "MAC-Address Filter"
3300 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3312 msgid "MAP / LW4over6"
3313 msgstr "MAP / LW4over6"
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3317 msgid "MAP rule is invalid"
3318 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3343 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3346 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3365 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3366 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3369 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3370 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3373 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3374 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3377 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3378 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3381 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3382 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3387 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3388 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3391 msgid "Maximum number of leased addresses."
3392 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3395 msgid "Maximum transmit power"
3396 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3418 msgid "Memory usage (%)"
3419 msgstr "Використання пам'яті, %"
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3434 msgid "Method not found"
3435 msgstr "Метод не знайдено"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3445 msgid "Mirror monitor port"
3446 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3449 msgid "Mirror source port"
3450 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3454 msgstr "Мобільні дані"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3457 msgid "Mobility Domain"
3458 msgstr "Домен мобільності"
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3475 msgid "Modem default"
3476 msgstr "Типові налаштування модема"
3478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3483 msgid "Modem device"
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3488 msgid "Modem information query failed"
3489 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3494 msgid "Modem init timeout"
3495 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3498 msgid "ModemManager"
3499 msgstr "Менеджер модему"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3507 msgid "More Characters"
3508 msgstr "Більше символів"
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3512 msgstr "Докладніше…"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3516 msgstr "Точка монтування"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3521 msgid "Mount Points"
3522 msgstr "Точки монтування"
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3525 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3526 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3529 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3530 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3534 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3537 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3541 msgid "Mount attached devices"
3542 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3545 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3546 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3549 msgid "Mount options"
3550 msgstr "Опції монтування"
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3554 msgstr "Точка монтування"
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3557 msgid "Mount swap not specifically configured"
3558 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3561 msgid "Mounted file systems"
3562 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3574 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3578 msgstr "Режим NAT-T"
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3581 msgid "NAT64 Prefix"
3582 msgstr "Префікс NAT64"
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3598 msgid "NTP server candidates"
3599 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3597
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
3610 msgid "Name of the new network"
3611 msgstr "Назва нової мережі"
3613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3630 msgid "Network Utilities"
3631 msgstr "Мережеві утиліти"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3634 msgid "Network boot image"
3635 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3639 msgid "Network device is not present"
3640 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
3643 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3647 msgid "New interface name…"
3648 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3652 msgstr "Наступний »"
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1798
3655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3660 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3661 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3664 msgid "No Encryption"
3665 msgstr "Без шифрування"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3668 msgid "No Host Routes"
3669 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3673 msgstr "Немає NAT-T"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3676 msgid "No RX signal"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3680 msgid "No client associated"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3684 msgid "No data received"
3685 msgstr "Жодних даних не отримано"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2808
3688 msgid "No entries in this directory"
3689 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3692 msgid "No files found"
3693 msgstr "Файли не знайдено"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3699 msgid "No information available"
3700 msgstr "Інформація відсутня"
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3704 msgid "No matching prefix delegation"
3705 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3708 msgid "No negative cache"
3709 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3715 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3716 msgid "No password set!"
3717 msgstr "Пароль не встановлено!"
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3720 msgid "No peers defined yet"
3721 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3725 msgid "No public keys present yet."
3726 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3729 msgid "No rules in this chain."
3730 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
3734 msgid "No zone assigned"
3735 msgstr "Зону не призначено"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3746 msgid "Noise Margin (SNR)"
3747 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3754 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3755 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3758 msgid "Non-wildcard"
3759 msgstr "Без шаблону заміни"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3771 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3773 msgstr "Не знайдено"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3776 msgid "Not associated"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3780 msgid "Not connected"
3781 msgstr "Не підключено"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3792 msgid "Not started on boot"
3793 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3796 msgid "Not supported"
3797 msgstr "Не підтримується"
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3808 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3809 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3812 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3813 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3816 msgid "Obfuscated Group Password"
3817 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3820 msgid "Obfuscated Password"
3821 msgstr "Обфусований пароль"
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3831 msgid "Obtain IPv6-Address"
3832 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3839 msgid "Off-State Delay"
3840 msgstr "Затримка Off-State"
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3847 msgid "On-Link route"
3848 msgstr "Маршрут On-Link"
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3851 msgid "On-State Delay"
3852 msgstr "Затримка On-State"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3855 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3856 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3859 msgid "One of the following: %s"
3860 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3864 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3865 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3868 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3869 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3873 msgid "One or more required fields have no value!"
3874 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3878 msgid "Open list..."
3879 msgstr "Відкрити список..."
3881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3883 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3884 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3887 msgid "Operating frequency"
3888 msgstr "Робоча частота"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
3891 msgid "Option changed"
3892 msgstr "Опцію змінено"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
3895 msgid "Option removed"
3896 msgstr "Опцію видалено"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3901 msgstr "Необов'язково"
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3905 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3906 "starting with <code>0x</code>."
3908 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3909 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3913 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3914 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3915 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3916 "for the interface."
3918 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3919 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3920 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3921 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3925 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3926 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3928 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3929 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3930 "квантової стійкості."
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3933 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3934 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3937 msgid "Optional. Description of peer."
3938 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3941 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3942 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3946 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3948 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3951 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3953 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
3954 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
3956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3957 msgid "Optional. Port of peer."
3958 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3962 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3963 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3965 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3966 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3970 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3972 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3992 msgid "Output Interface"
3993 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3998 msgstr "Вихідна зона"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4004 msgid "Override MAC address"
4005 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4020 msgid "Override MTU"
4021 msgstr "Перевизначити MTU"
4023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4024 msgid "Override TOS"
4025 msgstr "Перевизначити TOS"
4027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4028 msgid "Override TTL"
4029 msgstr "Перевизначити TTL"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
4032 msgid "Override default interface name"
4033 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4036 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4037 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4041 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4042 "subnet that is served."
4044 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4045 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4048 msgid "Override the table used for internal routes"
4050 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
4057 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4058 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4065 msgid "PAP/CHAP (both)"
4066 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4077 msgid "PAP/CHAP password"
4078 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4089 msgid "PAP/CHAP username"
4090 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4098 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4106 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4107 "номер\">>PIN</abbr>"
4109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4111 msgid "PIN code rejected"
4112 msgstr "PIN-код відхилено"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4116 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4124 msgid "PPPoA Encapsulation"
4125 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4152 msgid "PSID-bits length"
4153 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4156 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4157 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
4160 msgid "Packet Steering"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
4169 msgid "Part of zone %q"
4170 msgstr "Частина зони %q"
4172 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4181 msgid "Password authentication"
4182 msgstr "Автентифікація за паролем"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4185 msgid "Password of Private Key"
4186 msgstr "Пароль закритого ключа"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4189 msgid "Password of inner Private Key"
4190 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4196 msgid "Password strength"
4197 msgstr "Надійність пароля"
4199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4204 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4205 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4208 msgid "Path to CA-Certificate"
4209 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
4212 msgid "Path to Client-Certificate"
4213 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4216 msgid "Path to Private Key"
4217 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4220 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4221 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4224 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4225 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4228 msgid "Path to inner Private Key"
4229 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4250 msgid "Peer IP address to assign"
4251 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4255 msgid "Peer address is missing"
4256 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4263 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4264 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4267 msgid "Perform reboot"
4268 msgstr "Виконати перезавантаження"
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4271 msgid "Perform reset"
4272 msgstr "Виконати відновлення"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4275 msgid "Permission denied"
4276 msgstr "Дозволу не надано"
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4279 msgid "Persistent Keep Alive"
4280 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4284 msgstr "Фізична швидкість:"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4287 msgid "Physical Settings"
4288 msgstr "Фізичні параметри"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4306 msgid "Please enter your username and password."
4307 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3580
4310 msgid "Please select the file to upload."
4311 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4322 msgid "Port status:"
4323 msgstr "Стан порту:"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4326 msgid "Potential negation of: %s"
4327 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4330 msgid "Power Management Mode"
4331 msgstr "Режим керування живленням"
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4334 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4335 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4339 msgstr "Переважно LTE"
4341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4343 msgstr "Переважно UMTS"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4346 msgid "Prefix Delegated"
4347 msgstr "Делеговано префікс"
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4350 msgid "Preshared Key"
4351 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4360 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4363 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4364 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4367 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4368 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4371 msgid "Prevents client-to-client communication"
4372 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4376 msgstr "Приватний ключ"
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4400 msgid "Provide NTP server"
4401 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4404 msgid "Provide new network"
4405 msgstr "Укажіть нову мережу"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4408 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4409 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4413 msgstr "Відкритий ключ"
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4417 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4418 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4419 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4420 "code> file into the input field."
4422 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4423 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4424 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4425 "<code>.pub</code> у поле введення."
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4428 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4429 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4433 msgid "QMI Cellular"
4434 msgstr "Стільниковий QMI"
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4442 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4445 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4446 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4449 msgid "R0 Key Lifetime"
4450 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4453 msgid "R1 Key Holder"
4454 msgstr "Власник ключа R1"
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4457 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4458 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4461 msgid "RSSI threshold for joining"
4462 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4465 msgid "RTS/CTS Threshold"
4466 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4475 msgstr "Швидкість приймання"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4478 msgid "RX Rate / TX Rate"
4479 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4482 msgid "Radius-Accounting-Port"
4483 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4486 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4487 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4490 msgid "Radius-Accounting-Server"
4491 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4494 msgid "Radius-Authentication-Port"
4495 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4498 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4499 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4502 msgid "Radius-Authentication-Server"
4503 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4506 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4508 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4509 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4513 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4514 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4516 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4517 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4521 msgid "Really switch protocol?"
4522 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4525 msgid "Realtime Graphs"
4526 msgstr "Графіки у реальному часі"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4529 msgid "Reassociation Deadline"
4530 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4533 msgid "Rebind protection"
4534 msgstr "Захист від переприв'язки"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4539 msgstr "Перезавантаження"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4546 msgstr "Перезавантаження…"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4549 msgid "Reboots the operating system of your device"
4550 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4557 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4558 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4561 msgid "Reconnect this interface"
4562 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4568 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4575 msgstr "Ретранслятор"
4577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4578 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4579 msgid "Relay Bridge"
4580 msgstr "Міст-ретранслятор"
4582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4583 msgid "Relay between networks"
4584 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4588 msgid "Relay bridge"
4589 msgstr "Міст-ретранслятор"
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4593 msgid "Remote IPv4 address"
4594 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4597 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4598 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
4605 msgid "Replace wireless configuration"
4606 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4609 msgid "Request IPv6-address"
4610 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4613 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4614 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4617 msgid "Request timeout"
4618 msgstr "Час очікування запиту минув"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4622 msgstr "Вимагається"
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4625 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4626 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4629 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4630 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4633 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4634 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4638 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4639 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4640 "routes through the tunnel."
4642 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4643 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4644 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4649 msgid "Requires hostapd"
4650 msgstr "Потребує hostapd"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4654 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4659 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4660 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4663 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4664 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4668 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4669 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4673 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4674 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4676 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4677 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4681 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4682 "come from unsigned domains"
4684 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4685 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4693 msgid "Requires wpa-supplicant"
4694 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4698 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4703 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4704 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4707 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4708 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4713 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4714 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4725 msgid "Reset Counters"
4726 msgstr "Скинути лічильники"
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4729 msgid "Reset to defaults"
4730 msgstr "Відновити початковий стан"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4733 msgid "Resolv and Hosts Files"
4734 msgstr "Файли resolv і hosts"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4737 msgid "Resolve file"
4738 msgstr "Файл resolv"
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4741 msgid "Resource not found"
4742 msgstr "Ресурс не знайдено"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4748 msgstr "Перезавантажити"
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4751 msgid "Restart Firewall"
4752 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4755 msgid "Restart radio interface"
4756 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4760 msgstr "Відновлення"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4763 msgid "Restore backup"
4764 msgstr "Відновити з резервної копії"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:329
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4768 msgid "Reveal/hide password"
4769 msgstr "Показати/приховати пароль"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
4776 msgid "Revert changes"
4777 msgstr "Скасувати зміни"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
4780 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4781 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
4784 msgid "Reverting configuration…"
4785 msgstr "Відкат конфігурації…"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4788 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4789 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4792 msgid "Root preparation"
4793 msgstr "Підготовка Root"
4795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4796 msgid "Route Allowed IPs"
4797 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4801 msgstr "Таблиця маршрутів"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4805 msgstr "Тип маршруту"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4808 msgid "Router Advertisement-Service"
4809 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4813 msgid "Router Password"
4814 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4824 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4827 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4835 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4836 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4839 msgid "Run filesystem check"
4840 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4843 msgid "Runtime error"
4844 msgstr "Помилка виконання"
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4861 msgid "SSH server address"
4862 msgstr "Адреса сервера SSH"
4864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4865 msgid "SSH server port"
4866 msgstr "Порт сервера SSH"
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4869 msgid "SSH username"
4870 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4901 msgid "Save & Apply"
4902 msgstr "Зберегти і застосувати"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4905 msgid "Save mtdblock"
4906 msgstr "Зберегти mtdblock"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4909 msgid "Save mtdblock contents"
4910 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4918 msgid "Scheduled Tasks"
4919 msgstr "Заплановані завдання"
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
4922 msgid "Section added"
4923 msgstr "Секцію додано"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
4926 msgid "Section removed"
4927 msgstr "Секцію видалено"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4930 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4931 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4935 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4936 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4939 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4940 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4941 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2857
4946 msgid "Select file…"
4947 msgstr "Виберіть файл…"
4949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4956 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4957 "conjunction with failure threshold"
4959 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4960 "в поєднанні з порогом помилок"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4963 msgid "Server Settings"
4964 msgstr "Налаштування сервера"
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4967 msgid "Service Name"
4968 msgstr "Назва сервісу"
4970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4972 msgid "Service Type"
4973 msgstr "Тип сервісу"
4975 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4980 msgid "Session expired"
4981 msgstr "Час сеансу минув"
4983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4984 msgid "Set VPN as Default Route"
4985 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
4989 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4990 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4992 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4993 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4996 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4997 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5003 msgid "Setting PLMN failed"
5004 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5008 msgid "Setting operation mode failed"
5009 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
5013 msgid "Setup DHCP Server"
5014 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5017 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5019 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5020 "Seconds\">SES</abbr>)"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5028 msgid "Short Preamble"
5029 msgstr "Коротка преамбула"
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5033 msgid "Show current backup file list"
5034 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
5037 msgid "Show empty chains"
5038 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
5041 msgid "Shutdown this interface"
5042 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
5056 msgid "Signal / Noise"
5057 msgstr "Сигнал / шум"
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5060 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5061 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3598
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5073 msgid "Size of DNS query cache"
5074 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5077 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5078 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5085 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5087 msgid "Skip to content"
5088 msgstr "Перейти до вмісту"
5090 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5091 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5092 msgid "Skip to navigation"
5093 msgstr "Перейти до навігації"
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5097 msgid "Software VLAN"
5098 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5101 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5102 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5104 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5105 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5106 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5108 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5109 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5110 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5114 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5115 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5118 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5119 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5120 "конкретного пристрою."
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5129 msgid "Source Address"
5130 msgstr "Адреса джерела"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5133 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5134 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5138 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5141 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5142 "вважається, що вузли \"мертві\""
5144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5146 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5149 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5154 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5155 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5156 "be reduced by the driver."
5158 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5159 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5160 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5163 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5164 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5168 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5171 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5172 "від типового (64)."
5174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5176 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5179 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5180 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
5183 msgid "Specify the secret encryption key here."
5184 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:95
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5192 msgid "Start priority"
5193 msgstr "Стартовий пріоритет"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
5196 msgid "Start refresh"
5197 msgstr "Запустити оновлення"
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
5200 msgid "Starting configuration apply…"
5201 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5204 msgid "Starting wireless scan..."
5205 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5213 msgid "Static IPv4 Routes"
5214 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5217 msgid "Static IPv6 Routes"
5218 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5221 msgid "Static Leases"
5222 msgstr "Статичні оренди"
5224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5225 msgid "Static Routes"
5226 msgstr "Статичні маршрути"
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5231 msgid "Static address"
5232 msgstr "Статична адреса"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5236 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5237 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5238 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5240 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5241 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5242 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5246 msgid "Station inactivity limit"
5247 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5249 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5263 msgid "Stop refresh"
5264 msgstr "Зупинити оновлення"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5267 msgid "Strict order"
5268 msgstr "Строгий порядок"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5280 msgid "Suppress logging"
5281 msgstr "Блокувати журналювання"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5284 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5285 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5289 msgstr "Вільно свопу"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5292 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5298 msgstr "Комутатор %q"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5302 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5304 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5310 msgstr "VLAN комутатора"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5313 msgid "Switch protocol"
5314 msgstr "Протокол комутатора"
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5319 msgid "Switch to CIDR list notation"
5320 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
5323 msgid "Symbolic link"
5324 msgstr "Символічне посилання"
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5327 msgid "Sync with NTP-Server"
5328 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5331 msgid "Sync with browser"
5332 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5334 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5344 msgstr "Системний журнал"
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5347 msgid "System Properties"
5348 msgstr "Властивості системи"
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5351 msgid "System log buffer size"
5352 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5359 msgid "TFTP Settings"
5360 msgstr "Налаштування TFTP"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5363 msgid "TFTP server root"
5364 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5373 msgstr "Швидкість передавання"
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5389 msgid "Target network"
5390 msgstr "Цільова мережа"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5397 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5398 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5402 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5403 "username instead of the user ID!"
5405 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5406 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5410 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5411 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5416 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5418 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
5423 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5424 "code> and <code>_</code>"
5426 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5430 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5431 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3954
5435 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5436 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5437 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5438 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5439 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5440 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5443 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5444 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5445 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5446 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5447 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5448 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5453 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5454 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5456 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5457 "<code>/dev/sda1</code>)"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5461 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5464 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5465 "бездротового зв'язку."
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5469 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5470 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5471 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5473 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5474 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5475 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5478 msgid "The following rules are currently active on this system."
5479 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5482 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5483 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5486 msgid "The given SSH public key has already been added."
5487 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5491 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5494 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5498 msgid "The interface name is already used"
5499 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5502 msgid "The interface name is too long"
5503 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5508 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5510 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5514 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5515 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5517 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5518 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5519 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
5522 msgid "The network name is already used"
5523 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5527 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5528 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5529 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5530 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5531 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5532 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5534 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5535 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5536 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5537 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5538 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5539 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5540 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5545 msgid "The reboot command failed with code %d"
5546 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5549 msgid "The restore command failed with code %d"
5550 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5553 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5554 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5557 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5558 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5562 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5565 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5566 "перезавантажиться."
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5570 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5571 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5572 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5575 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5576 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5577 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5578 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5582 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5583 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5585 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5586 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5589 msgid "The system password has been successfully changed."
5590 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5593 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5594 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5598 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5599 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5600 "\"Cancel\" to abort the operation."
5602 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5603 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5604 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5607 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5608 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5611 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5612 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5616 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5617 "you choose the generic image format for your platform."
5619 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5620 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5626 msgid "There are no active leases"
5627 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5630 msgid "There are no changes to apply"
5631 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5633 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5634 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5635 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5636 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5637 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5639 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5640 "protect the web interface and enable SSH."
5642 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5643 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5646 msgid "This IPv4 address of the relay"
5647 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5650 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5651 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5654 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5655 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5659 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5660 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5661 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5663 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5664 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5665 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5670 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5671 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5672 "configurations are automatically preserved."
5674 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5675 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5676 "зберігаються автоматично."
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5680 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5681 "password if no update key has been configured"
5683 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5684 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5688 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5689 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5691 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5692 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5696 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5697 "ends with <code>...:2/64</code>"
5699 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5700 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5704 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5705 "abbr> in the local network"
5707 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5708 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5711 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5712 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5716 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5718 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5722 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5724 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5729 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5731 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5736 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5738 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5743 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5745 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5752 msgid "This section contains no values yet"
5753 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5756 msgid "Time Synchronization"
5757 msgstr "Синхронізація часу"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5760 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5761 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5765 msgstr "Часовий пояс"
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5773 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5774 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5775 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5777 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5778 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5779 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5787 msgid "Total Available"
5788 msgstr "Усього доступно"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5808 msgstr "Передавання"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5815 msgid "Trigger Mode"
5816 msgstr "Режим запуску"
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5820 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5824 msgid "Tunnel Interface"
5825 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5831 msgstr "Посилання тунелю"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5835 msgstr "Потужність передавача"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5849 msgstr "Тільки UMTS"
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5853 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5854 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5865 msgid "Unable to determine device name"
5866 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5870 msgid "Unable to determine external IP address"
5871 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5875 msgid "Unable to determine upstream interface"
5876 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5879 msgid "Unable to dispatch"
5880 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5884 msgid "Unable to load log data:"
5885 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5891 msgid "Unable to obtain client ID"
5892 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5895 msgid "Unable to obtain mount information"
5896 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5899 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5900 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5903 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5904 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5908 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5909 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5913 msgid "Unable to resolve peer host name"
5914 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5917 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5918 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5923 msgid "Unable to save contents: %s"
5924 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5927 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5928 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5931 msgid "Unexpected reply data format"
5932 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5941 msgid "Unknown error (%s)"
5942 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5945 msgid "Unknown error code"
5946 msgstr "Невідомий код помилки"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5952 msgstr "Некерований"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5957 msgstr "Демонтувати"
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5962 msgstr "Ключ без назви"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3794
5965 msgid "Unsaved Changes"
5966 msgstr "Незбережені зміни"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5969 msgid "Unspecified error"
5970 msgstr "Невизначена помилка"
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5974 msgid "Unsupported MAP type"
5975 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5979 msgid "Unsupported modem"
5980 msgstr "Непідтримуваний модем"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5983 msgid "Unsupported protocol type."
5984 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3672
5992 msgstr "Відвантажити"
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5996 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5998 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
6004 msgid "Upload archive..."
6005 msgstr "Відвантажити архів…"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2746
6009 msgstr "Відвантажити файл"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
6012 msgid "Upload file…"
6013 msgstr "Відвантажити файл…"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2668
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3660
6017 msgid "Upload request failed: %s"
6018 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3579
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3633
6022 msgid "Uploading file…"
6023 msgstr "Відвантаження файлу…"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
6027 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6028 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6029 "restarted to apply the updated configuration."
6031 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6032 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6033 "застосування оновленої конфігурації."
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
6038 msgstr "Час безперервної роботи"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6041 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6042 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6045 msgid "Use DHCP advertised servers"
6046 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6049 msgid "Use DHCP gateway"
6050 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6062 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6063 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
6066 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6067 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6075 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6076 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6082 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6083 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6086 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6087 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6090 msgid "Use as root filesystem (/)"
6091 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6094 msgid "Use broadcast flag"
6095 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
6098 msgid "Use builtin IPv6-management"
6099 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6112 msgid "Use custom DNS servers"
6113 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6124 msgid "Use default gateway"
6125 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6144 msgid "Use gateway metric"
6145 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6148 msgid "Use routing table"
6149 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6152 msgid "Use system certificates"
6153 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6156 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6157 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6161 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6162 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6163 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6164 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6165 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6167 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6168 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6169 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6170 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6171 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6172 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6178 msgstr "Використано"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6181 msgid "Used Key Slot"
6182 msgstr "Використовується слот ключа"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6186 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6187 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6189 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6190 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6194 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6195 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6198 msgid "User key (PEM encoded)"
6199 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6205 msgstr "Ім'я користувача"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6224 msgid "VPN Local address"
6225 msgstr "Локальна адреса VPN"
6227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6228 msgid "VPN Local port"
6229 msgstr "Локальний порт VPN"
6231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6238 msgid "VPN Server port"
6239 msgstr "Порт VPN-сервера"
6241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6242 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6243 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6247 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6248 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6253 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6254 "the \"ca-bundle\" package"
6256 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6257 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6261 msgstr "Постачальник"
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6264 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6265 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6268 msgid "Verifying the uploaded image file."
6269 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6272 msgid "Virtual dynamic interface"
6273 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6281 msgid "WEP Open System"
6282 msgstr "Відкрита система WEP"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6285 msgid "WEP Shared Key"
6286 msgstr "Спільний ключ WEP"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6289 msgid "WEP passphrase"
6290 msgstr "Парольна фраза WEP"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6294 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6297 msgid "WPA passphrase"
6298 msgstr "Парольна фраза WPA"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6302 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6303 "and ad-hoc mode) to be installed."
6305 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6306 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6309 msgid "Waiting for device..."
6310 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6315 msgstr "Застереження"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6318 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6320 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6328 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6329 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6332 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6333 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6334 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6343 msgid "WireGuard VPN"
6344 msgstr "WireGuard VPN"
6346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6350 msgstr "Бездротові мережі"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6354 msgid "Wireless Adapter"
6355 msgstr "Бездротовий адаптер"
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6361 msgid "Wireless Network"
6362 msgstr "Бездротова мережа"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6365 msgid "Wireless Overview"
6366 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6369 msgid "Wireless Security"
6370 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6373 msgid "Wireless configuration migration"
6374 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6379 msgid "Wireless is disabled"
6380 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6385 msgid "Wireless is not associated"
6386 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6389 msgid "Wireless network is disabled"
6390 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6393 msgid "Wireless network is enabled"
6394 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6397 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6398 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6401 msgid "Write system log to file"
6402 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1798
6405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6411 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6412 "Do you really want to shut down the interface?"
6414 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6419 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6420 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6421 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6423 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6424 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6425 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6426 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6428 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6429 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6430 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6431 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6433 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6435 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6439 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6440 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6443 msgid "ZRam Compression Streams"
6444 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6447 msgid "ZRam Settings"
6448 msgstr "Налаштування ZRam"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6452 msgstr "Розмір ZRam"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6471 msgstr "автоматично"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
6479 msgstr "з'єд. мостом"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6528 msgid "default-on (kernel)"
6529 msgstr "default-on (ядро)"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6546 msgid "driver default"
6547 msgstr "типово для драйвера"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6558 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6559 "abbr>-leases will be stored"
6561 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6562 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6568 msgstr "переспрямувати"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6572 msgstr "повний дуплекс"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6576 msgstr "напівдуплекс"
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6579 msgid "heartbeat (kernel)"
6580 msgstr "heartbeat (ядро)"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6583 msgid "hexadecimal encoded value"
6584 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6594 msgstr "гібридний режим"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6597 msgid "if target is a network"
6598 msgstr "якщо ціль — мережа"
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6611 msgid "key between 8 and 63 characters"
6612 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6615 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6616 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6619 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6621 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6625 msgid "medium security"
6626 msgstr "середній рівень безпеки"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6633 msgid "netdev (kernel)"
6634 msgstr "netdev (ядро)"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6642 msgstr "нема з'єднання"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6645 msgid "non-empty value"
6646 msgstr "непусте значення"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6653 msgid "none (kernel)"
6654 msgstr "none (ядро)"
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6660 msgstr "не присутній"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6665 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6666 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6668 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6675 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6680 msgid "open network"
6681 msgstr "відкрита мережа"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6689 msgid "positive decimal value"
6690 msgstr "додатне десяткове значення"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6693 msgid "positive integer value"
6694 msgstr "додатне ціле значення"
6696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6718 msgstr "режим сервера"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6721 msgid "stateful-only"
6722 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6726 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6729 msgid "stateless + stateful"
6730 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6733 msgid "strong security"
6734 msgstr "високий рівень безпеки"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6741 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6742 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6745 msgid "timer (kernel)"
6746 msgstr "timer (ядро)"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6749 msgid "unique value"
6750 msgstr "унікальне значення"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1693
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6775 msgstr "невизначено"
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6778 msgid "unspecified -or- create:"
6779 msgstr "не визначено -або- створити:"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6783 msgstr "не позначено"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6787 msgid "valid IP address"
6788 msgstr "дійсна IP-адреса"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6791 msgid "valid IP address or prefix"
6792 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6795 msgid "valid IPv4 CIDR"
6796 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6800 msgid "valid IPv4 address"
6801 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6804 msgid "valid IPv4 address or network"
6805 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6808 msgid "valid IPv4 address:port"
6809 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6812 msgid "valid IPv4 network"
6813 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6816 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6817 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6820 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6821 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6824 msgid "valid IPv6 CIDR"
6825 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6829 msgid "valid IPv6 address"
6830 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6833 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6834 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6837 msgid "valid IPv6 host id"
6838 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6841 msgid "valid IPv6 network"
6842 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6845 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6846 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6849 msgid "valid MAC address"
6850 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6853 msgid "valid UCI identifier"
6854 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6857 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6858 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6862 msgid "valid address:port"
6863 msgstr "дійсна адреса:порт"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6867 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6868 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6871 msgid "valid decimal value"
6872 msgstr "дійсне десяткове значення"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6875 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6876 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6879 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6880 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6883 msgid "valid host:port"
6884 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6891 msgid "valid hostname"
6892 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6895 msgid "valid hostname or IP address"
6896 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6899 msgid "valid integer value"
6900 msgstr "дійсне ціле значення"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6903 msgid "valid network in address/netmask notation"
6904 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6907 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6908 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6912 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6913 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6917 msgid "valid port value"
6918 msgstr "дійсне значення порту"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6921 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6922 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6925 msgid "value between %d and %d characters"
6926 msgstr "значення від %d до %d символів"
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6929 msgid "value between %f and %f"
6930 msgstr "значення від %f до %f"
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6933 msgid "value greater or equal to %f"
6934 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6937 msgid "value smaller or equal to %f"
6938 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6941 msgid "value with %d characters"
6942 msgstr "значення з %d симв."
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6945 msgid "value with at least %d characters"
6946 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6949 msgid "value with at most %d characters"
6950 msgstr "значення з не більше %d символів"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6953 msgid "weak security"
6954 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6964 #~ msgid "Enable/Disable"
6965 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
6967 #~ msgid "No signal"
6968 #~ msgstr "Немає сигналу"
6976 #~ msgid "Switch Port Mask"
6977 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
6979 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6980 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
6982 #~ msgid "USB Device"
6983 #~ msgstr "USB-пристрій"
6985 #~ msgid "USB Ports"
6986 #~ msgstr "USB-порт"
6988 #~ msgid "Define a name for this network."
6989 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
6991 #~ msgid "Bad address specified!"
6992 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6994 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6995 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6998 #~ msgstr "Завантаження"
7000 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7001 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7003 #~ msgid "Assign interfaces..."
7004 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
7009 #~ msgid "Network without interfaces."
7010 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
7013 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7014 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7016 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
7017 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
7020 #~ msgid "Realtime Connections"
7021 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
7023 #~ msgid "Realtime Load"
7024 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
7026 #~ msgid "Realtime Traffic"
7027 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
7029 #~ msgid "Realtime Wireless"
7030 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
7035 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7036 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7038 #~ msgid "There are no active leases."
7039 #~ msgstr "Активних оренд немає."
7042 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7043 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."