3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-09-12 02:44+0300\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
20 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
21 msgid "%d invalid field(s)"
22 msgstr "%d неприпустимі поля"
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)"
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
38 msgstr " (доступно %s)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Додаткові поля --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
67 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Оберіть --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
75 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- нетипово --"
79 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
80 msgid "-- match by device --"
81 msgstr "-- відповідно пристрою --"
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- відповідно мітці --"
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- відповідно UUID --"
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- виберіть --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
103 msgid "1 Minute Load:"
104 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
107 msgid "15 Minute Load:"
108 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
111 msgid "4-character hexadecimal ID"
112 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 msgid "464XLAT (CLAT)"
117 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
120 msgid "5 Minute Load:"
121 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
124 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
156 "послуг\">BSSID</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
161 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
165 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
167 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
172 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
173 "order of the resolvfile"
175 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
176 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
182 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
204 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
209 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
212 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
213 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
219 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
222 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
223 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
227 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
229 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
233 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
234 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
239 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
241 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
242 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
246 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
247 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
249 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
250 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
251 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
254 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
255 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
259 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
260 "was empty before editing."
262 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
263 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
266 msgid "A directory with the same name already exists."
267 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
270 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
272 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
275 msgid "A43C + J43 + A43"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
279 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
295 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
298 msgid "ARP retry threshold"
299 msgstr "Поріг повторювання ARP"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
302 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
304 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
313 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
315 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
316 "Identifier\">VCI</abbr>)"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
320 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
322 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
327 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
328 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
329 "to dial into the provider network."
331 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
332 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
333 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
337 msgid "ATM device number"
338 msgstr "Номер ATM-пристрою"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
341 msgid "ATU-C System Vendor ID"
342 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
347 msgid "Absent Interface"
348 msgstr "Відсутній інтерфейс"
350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
351 msgid "Access Concentrator"
352 msgstr "Концентратор доступу"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
357 msgstr "Точка доступу"
359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
365 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
366 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
369 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
370 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
374 msgid "Active Connections"
375 msgstr "Активні підключення"
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
379 msgid "Active DHCP Leases"
380 msgstr "Активні оренди DHCP"
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
408 msgid "Add ATM Bridge"
409 msgstr "Додати ATM-міст"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
412 msgid "Add IPv4 address…"
413 msgstr "Додати адресу IPv4…"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
416 msgid "Add IPv6 address…"
417 msgstr "Додати адресу IPv6…"
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
420 msgid "Add LED action"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
479 msgid "Address to access local relay bridge"
480 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
482 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
484 msgid "Administration"
485 msgstr "Адміністрування"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
496 msgid "Advanced Settings"
497 msgstr "Додаткові параметри"
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
500 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
501 msgstr "Сукупна потужність передавача"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829
508 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
511 msgid "Alias Interface"
512 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
516 msgid "Alias of \"%s\""
517 msgstr "Псевдонім \"%s\""
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
525 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
527 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
530 msgid "Allocate IP sequentially"
531 msgstr "Виділяти IP послідовно"
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
534 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
536 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
540 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
542 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
543 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
547 msgid "Allow all except listed"
548 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
551 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
552 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
555 msgid "Allow listed only"
556 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
559 msgid "Allow localhost"
560 msgstr "Дозволити локальний вузол"
562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
563 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
565 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
569 msgid "Allow root logins with password"
570 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
573 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
574 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
578 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
580 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
581 "наприклад, для RBL-послуг"
583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
585 msgstr "Дозволено IP-адреси"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
588 msgid "Always announce default router"
589 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
593 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
594 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
596 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
597 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
606 msgid "Annex A + L + M (all)"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
610 msgid "Annex A G.992.1"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
614 msgid "Annex A G.992.2"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
618 msgid "Annex A G.992.3"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
622 msgid "Annex A G.992.5"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
626 msgid "Annex B (all)"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
630 msgid "Annex B G.992.1"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
634 msgid "Annex B G.992.3"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
638 msgid "Annex B G.992.5"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
642 msgid "Annex J (all)"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
646 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
650 msgid "Annex M (all)"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
654 msgid "Annex M G.992.3"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
658 msgid "Annex M G.992.5"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
662 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
664 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
668 msgid "Announced DNS domains"
669 msgstr "Оголошено DNS-домени"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
672 msgid "Announced DNS servers"
673 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
676 msgid "Anonymous Identity"
677 msgstr "Анонімне посвідчення"
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
680 msgid "Anonymous Mount"
681 msgstr "Анонімне монтування"
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
684 msgid "Anonymous Swap"
685 msgstr "Анонімний своп"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
692 msgstr "Будь-яка зона"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
695 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
696 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
699 msgid "Apply unchecked"
700 msgstr "Застосувати без позначки"
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
709 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
711 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
715 msgid "Assign interfaces..."
716 msgstr "Призначення інтерфейсів..."
718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
721 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
723 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
724 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
728 msgid "Associated Stations"
729 msgstr "Приєднано станції"
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
738 msgstr "Група автентифікації"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
741 msgid "Authentication"
742 msgstr "Автентифікація"
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Тип автентифікації"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Потрібна авторизація"
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
762 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
764 msgstr "Автоматичне оновлення"
766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
780 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
781 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
784 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
786 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Автомонтування ФС"
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Автомонтування своп"
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
820 msgstr "Середнє значення:"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
827 msgid "B43 + B43C + V43"
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
841 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Повернутися до переліку"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Повернутися до конфігурації"
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
852 msgstr "Резервне копіювання"
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
863 msgid "Bad address specified!"
864 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
872 msgid "Beacon Interval"
873 msgstr "Інтервал маяка"
875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
877 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
878 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
879 "defined backup patterns."
881 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
882 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
883 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
887 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
890 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
891 "linux, рекомендовано)"
893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
894 msgid "Bind interface"
895 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
898 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
899 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
905 msgstr "Швидкість потоку"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
908 msgid "Bogus NX Domain Override"
909 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835
912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
918 msgid "Bridge interfaces"
919 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
922 msgid "Bridge unit number"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
926 msgid "Bring up on boot"
927 msgstr "Піднімати при завантаженні"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
935 msgstr "Буферизовано"
937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
938 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
940 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
943 msgid "CLAT configuration failed"
944 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
947 msgid "CPU usage (%)"
948 msgstr "Завантаження ЦП, %"
950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
951 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
953 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
957 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
971 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
972 msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
975 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
976 msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
987 msgid "Change login password"
988 msgstr "Змінити пароль для входу"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
995 msgid "Changes applied."
996 msgstr "Зміни застосовано."
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
999 msgid "Changes have been reverted."
1000 msgstr "Зміни було скасовано."
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
1003 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1004 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
1007 msgid "Changing password…"
1008 msgstr "Зміна пароля…"
1010 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1024 msgid "Check filesystems before mount"
1025 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
1028 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1029 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1033 msgstr "Контрольна сума"
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1036 msgid "Choose mtdblock"
1037 msgstr "Виберіть mtdblock"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1042 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1043 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1044 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1047 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1048 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1049 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1054 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1055 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1057 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1058 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1065 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1066 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1070 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1071 "configuration files."
1073 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1074 "файлів конфігурації."
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1078 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1079 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1081 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1082 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1092 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1093 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1107 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1108 "persist connection"
1110 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1111 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1114 msgid "Close list..."
1115 msgstr "Згорнути список..."
1117 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1118 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1119 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1128 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1129 msgid "Collecting data..."
1130 msgstr "Збирання даних..."
1132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1141 msgid "Command failed"
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1150 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1151 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1152 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1153 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1155 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1156 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1157 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1158 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1161 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1164 msgid "Configuration"
1165 msgstr "Конфігурація"
1167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1169 msgid "Configuration failed"
1170 msgstr "Помилка налаштування"
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1173 msgid "Configuration files will be kept"
1174 msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1177 msgid "Configuration has been applied."
1178 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1181 msgid "Configuration has been rolled back!"
1182 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1185 msgid "Confirm disconnect"
1186 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1189 msgid "Confirmation"
1190 msgstr "Підтвердження"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1201 msgid "Connection attempt failed"
1202 msgstr "Невдала спроба підключення"
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
1205 msgid "Connection lost"
1206 msgstr "З'єднання втрачено"
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1210 msgstr "Підключення"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1214 msgid "Contents have been saved."
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1223 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1224 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1225 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1227 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1228 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1229 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1237 msgid "Country Code"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1242 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1243 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1246 msgid "Create interface"
1247 msgstr "Створити інтерфейс"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1254 msgid "Cron Log Level"
1255 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1258 msgid "Current power"
1259 msgstr "Поточна потужність"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1266 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1267 msgid "Custom Interface"
1268 msgstr "Інтерфейс користувача"
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1271 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1272 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1276 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1277 "this, perform a factory-reset first."
1279 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1280 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1281 "початкового стану."
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1285 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1286 "\">LED</abbr>s if possible."
1288 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1289 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1305 msgstr "Сервер DHCP"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1309 msgid "DHCP and DNS"
1310 msgstr "DHCP та DNS"
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1316 msgstr "Клієнт DHCP"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1319 msgid "DHCP-Options"
1320 msgstr "Параметри DHCP"
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1324 msgid "DHCPv6 client"
1325 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1329 msgstr "Режим DHCPv6"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1332 msgid "DHCPv6-Service"
1333 msgstr "Служба DHCPv6"
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1349 msgid "DNS forwardings"
1350 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1352 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1353 msgid "DNS-Label / FQDN"
1354 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1361 msgid "DNSSEC check unsigned"
1362 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1365 msgid "DPD Idle Timeout"
1366 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1369 msgid "DS-Lite AFTR address"
1370 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1382 msgid "DSL line mode"
1383 msgstr "Режим лінії DSL"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1386 msgid "DTIM Interval"
1388 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1389 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1397 msgstr "Швидк. передавання"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1402 msgstr "Зневаджування"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1411 msgid "Default Route"
1412 msgstr "Типовий маршрут"
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1422 msgid "Default gateway"
1423 msgstr "Типовий шлюз"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1426 msgid "Default is stateless + stateful"
1427 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1430 msgid "Default state"
1431 msgstr "Типовий стан"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1434 msgid "Define a name for this network."
1435 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1439 "Define additional DHCP options, for example "
1440 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1441 "servers to clients."
1443 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1444 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1445 "сервери для клієнтів."
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1461 msgstr "Видалити ключ"
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1464 msgid "Delete permission denied"
1465 msgstr "Дозволу на видалення не надано"
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1468 msgid "Delete request failed: %d %s"
1469 msgstr "Помилка запиту на видалення: %d %s"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1472 msgid "Delete this network"
1473 msgstr "Видалити цю мережу"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1476 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1477 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1485 msgstr "Скасувати вибір"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1494 msgstr "Призначення"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1498 msgid "Destination zone"
1499 msgstr "Зона призначення"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1519 msgid "Device Configuration"
1520 msgstr "Конфігурація пристрою"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1523 msgid "Device is not active"
1524 msgstr "Пристрій не є активним"
1526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1527 msgid "Device is rebooting..."
1528 msgstr "Пристрій перезавантажується..."
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1532 msgid "Device is restarting…"
1533 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1536 msgid "Device unreachable!"
1537 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1540 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1541 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1546 msgstr "Діагностика"
1548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1551 msgstr "Набір номера"
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1564 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1567 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1568 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1571 msgid "Disable Encryption"
1572 msgstr "Вимкнути шифрування"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
1575 msgid "Disable Inactivity Polling"
1576 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1579 msgid "Disable this network"
1580 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1594 msgid "Disabled (default)"
1595 msgstr "Вимкнено (типово)"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
1598 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1599 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1602 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1603 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1605 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1606 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1612 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1613 msgid "Disconnection attempt failed"
1614 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1627 msgid "Distance Optimization"
1628 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1631 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1632 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1636 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1637 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1638 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1641 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1642 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1643 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1644 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1645 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1648 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1649 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1652 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1654 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1658 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1660 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1661 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1664 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1665 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1668 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1669 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1672 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1673 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1676 msgid "Domain required"
1677 msgstr "Потрібен домен"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1680 msgid "Domain whitelist"
1681 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1684 msgid "Don't Fragment"
1685 msgstr "Не фрагментувати"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1689 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1690 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1692 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1693 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1694 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1701 msgid "Download backup"
1702 msgstr "Завантажити резервну копію"
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1705 msgid "Download mtdblock"
1706 msgstr "Завантажити mtdblock"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1709 msgid "Downstream SNR offset"
1710 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1713 msgid "Drag to reorder"
1714 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1717 msgid "Dropbear Instance"
1718 msgstr "Реалізація Dropbear"
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1722 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1723 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1725 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1726 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1730 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1734 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1736 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1737 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1740 msgid "Dynamic tunnel"
1741 msgstr "Динамічний тунель"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1745 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1746 "having static leases will be served."
1748 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1749 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1752 msgid "EA-bits length"
1753 msgstr "Довжина EA-бітів"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1771 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1774 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1775 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1778 msgid "Edit this network"
1779 msgstr "Редагувати цю мережу"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1782 msgid "Edit wireless network"
1783 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1796 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1799 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1803 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1804 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1807 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1808 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1811 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1812 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1820 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1821 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1824 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1825 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1828 msgid "Enable NTP client"
1829 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1832 msgid "Enable Single DES"
1833 msgstr "Увімкнути Single DES"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1836 msgid "Enable TFTP server"
1837 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1840 msgid "Enable VLAN functionality"
1841 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
1844 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1845 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1848 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1849 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1852 msgid "Enable learning and aging"
1853 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1856 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1857 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1860 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1861 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1864 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1865 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1868 msgid "Enable this mount"
1869 msgstr "Увімкнути це монтування"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1872 msgid "Enable this network"
1873 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1876 msgid "Enable this swap"
1877 msgstr "Увімкнути цей своп"
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1880 msgid "Enable/Disable"
1881 msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1890 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1891 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
1895 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1898 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1899 "домену мобільності"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1902 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1904 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1907 msgid "Encapsulation limit"
1908 msgstr "Межа інкапсуляції"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1912 msgid "Encapsulation mode"
1913 msgstr "Режим інкапсуляції"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1924 msgid "Endpoint Host"
1925 msgstr "Кінцевий вузол"
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1928 msgid "Endpoint Port"
1929 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1932 msgid "Enter custom value"
1933 msgstr "Введіть власне значення"
1935 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1936 msgid "Enter custom values"
1937 msgstr "Введіть власні значення"
1939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1941 msgstr "Видалення..."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1958 msgid "Errored seconds (ES)"
1959 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847
1962 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1963 msgid "Ethernet Adapter"
1964 msgstr "Ethernet-адаптер"
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838
1967 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1968 msgid "Ethernet Switch"
1969 msgstr "Ethernet-комутатор"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1972 msgid "Exclude interfaces"
1973 msgstr "Виключити інтерфейси"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1976 msgid "Expand hosts"
1977 msgstr "Розширення вузлів"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1980 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1984 msgid "Expecting: %s"
1985 msgstr "Очікування: %s"
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1993 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1994 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
2001 msgid "External R0 Key Holder List"
2002 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
2005 msgid "External R1 Key Holder List"
2006 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2009 msgid "External system log server"
2010 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2013 msgid "External system log server port"
2014 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
2017 msgid "External system log server protocol"
2018 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2021 msgid "Extra SSH command options"
2022 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
2026 msgstr "FT через DS"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2029 msgid "FT over the Air"
2030 msgstr "FT через повітря"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
2034 msgstr "Протокол FT"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
2037 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2038 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2041 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2049 msgid "File not accessible"
2050 msgstr "Файл недоступний"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2057 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2058 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2064 msgstr "Файлова система"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2067 msgid "Filter private"
2068 msgstr "Фільтрувати приватні"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2071 msgid "Filter useless"
2072 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2076 msgid "Finalizing failed"
2077 msgstr "Завершення не вдалося"
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2081 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2082 "with defaults based on what was detected"
2084 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2085 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2088 msgid "Find and join network"
2089 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2091 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2100 msgid "Firewall Mark"
2101 msgstr "Позначка брандмауера"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2104 msgid "Firewall Settings"
2105 msgstr "Налаштування брандмауера"
2107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2108 msgid "Firewall Status"
2109 msgstr "Стан брандмауера"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2112 msgid "Firmware File"
2113 msgstr "Файл мікропрограми"
2115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2116 msgid "Firmware Version"
2117 msgstr "Версія мікропрограми"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2120 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2121 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2124 msgid "Flash Firmware"
2125 msgstr "Прошиваємо мікропрограму"
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2128 msgid "Flash image..."
2129 msgstr "Прошити образ..."
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2132 msgid "Flash new firmware image"
2133 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2136 msgid "Flash operations"
2137 msgstr "Операції прошивання"
2139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2141 msgstr "Перепрошиваємо..."
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2148 msgid "Force 40MHz mode"
2149 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
2152 msgid "Force CCMP (AES)"
2153 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2156 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2157 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2161 msgstr "Примусово TKIP"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2164 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2165 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2169 msgstr "Примусове з'єднання"
2171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2172 msgid "Force upgrade"
2173 msgstr "Примусове оновлення"
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2176 msgid "Force use of NAT-T"
2177 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2179 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2180 msgid "Form token mismatch"
2181 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2184 msgid "Forward DHCP traffic"
2185 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2188 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2189 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2192 msgid "Forward broadcast traffic"
2193 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2196 msgid "Forward mesh peer traffic"
2197 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2200 msgid "Forwarding mode"
2201 msgstr "Режим переспрямовування"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2204 msgid "Fragmentation Threshold"
2205 msgstr "Поріг фрагментації"
2207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2214 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2215 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2217 "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
2218 "href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2229 msgstr "Тільки GPRS"
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2237 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2238 msgid "Gateway address is invalid"
2239 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2242 msgid "Gateway ports"
2243 msgstr "Порти шлюзу"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2251 msgid "General Settings"
2252 msgstr "Загальні параметри"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2258 msgid "General Setup"
2259 msgstr "Загальні налаштування"
2261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2262 msgid "Generate Config"
2263 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
2266 msgid "Generate PMK locally"
2267 msgstr "Генерувати PMK локально"
2269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2270 msgid "Generate archive"
2271 msgstr "Cтворити архів"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2274 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2275 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2278 msgid "Global Settings"
2279 msgstr "Загальні параметри"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2282 msgid "Global network options"
2283 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2289 msgid "Go to password configuration..."
2290 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2296 msgid "Go to relevant configuration page"
2297 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2300 msgid "Group Password"
2301 msgstr "Пароль групи"
2303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2308 msgid "HE.net password"
2309 msgstr "Пароль HE.net"
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2312 msgid "HE.net username"
2313 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2317 msgstr "Призупинити"
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2320 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2322 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2327 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2330 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2331 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2334 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2336 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2337 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2341 msgid "Hide empty chains"
2342 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2345 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2351 msgid "Host entries"
2352 msgstr "Записи вузлів"
2354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2355 msgid "Host expiry timeout"
2356 msgstr "Тайм-аут вузла"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2359 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2360 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2363 msgid "Host-Uniq tag content"
2364 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2373 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2376 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2377 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2382 msgstr "Імена вузлів"
2384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2389 msgid "IKE DH Group"
2390 msgstr "Група IKE DH"
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2393 msgid "IP Addresses"
2396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2398 msgstr "IP-протокол"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2405 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2406 msgid "IP address in invalid"
2407 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2410 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2411 msgid "IP address is missing"
2412 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2436 msgid "IPv4 Firewall"
2437 msgstr "Брандмауер IPv4"
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2440 msgid "IPv4 Upstream"
2441 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2444 msgid "IPv4 address"
2445 msgstr "Адреса IPv4"
2447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2448 msgid "IPv4 assignment length"
2449 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2452 msgid "IPv4 broadcast"
2453 msgstr "Широкомовний IPv4"
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2456 msgid "IPv4 gateway"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2460 msgid "IPv4 netmask"
2461 msgstr "Маска мережі IPv4"
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2464 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2465 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2469 msgstr "Префікс IPv4"
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2473 msgid "IPv4 prefix length"
2474 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2480 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2482 msgid "IPv4-Address"
2483 msgstr "IPv4-адреса"
2485 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2486 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2487 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2488 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2526 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2527 msgid "IPv6 Firewall"
2528 msgstr "Брандмауер IPv6"
2530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2531 msgid "IPv6 Neighbours"
2532 msgstr "Сусіди IPv6"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2535 msgid "IPv6 Settings"
2536 msgstr "Налаштування IPv6"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2539 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2541 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2545 msgid "IPv6 Upstream"
2546 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2549 msgid "IPv6 address"
2550 msgstr "Адреса IPv6"
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2553 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2554 msgid "IPv6 assignment hint"
2555 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2559 msgid "IPv6 assignment length"
2560 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2563 msgid "IPv6 gateway"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2567 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2568 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2573 msgstr "Префікс IPv6"
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2577 msgid "IPv6 prefix length"
2578 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2582 msgid "IPv6 routed prefix"
2583 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2587 msgstr "Суфікс IPv6"
2589 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2591 msgid "IPv6-Address"
2592 msgstr "IPv6-адреса"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2602 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2603 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2607 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2608 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2612 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2613 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2617 msgstr "Посвідчення"
2619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2620 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2621 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2624 msgid "If checked, encryption is disabled"
2625 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2630 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2632 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2638 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2641 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2654 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2661 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2662 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2674 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2675 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2679 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2680 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2681 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2682 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2683 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2685 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2686 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2687 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2688 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2689 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2690 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2693 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2694 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2697 msgid "Ignore interface"
2698 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2701 msgid "Ignore resolve file"
2702 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2714 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2715 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2717 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2718 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2719 "попередньої сторінки."
2721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2727 msgid "Inactivity timeout"
2728 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2744 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2745 msgid "Initialization failure"
2746 msgstr "Помилка ініціалізації"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2750 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2754 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2757 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2758 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2762 msgid "Install protocol extensions..."
2763 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2777 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2778 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2781 msgid "Interface Configuration"
2782 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2786 msgid "Interface has %d pending changes"
2787 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2790 msgid "Interface is marked for deletion"
2791 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2795 msgid "Interface is reconnecting..."
2796 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2799 msgid "Interface is shutting down..."
2800 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2803 msgid "Interface is starting..."
2804 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2807 msgid "Interface is stopping..."
2808 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2811 msgid "Interface name"
2812 msgstr "Назва інтерфейсу"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2818 msgid "Interface not present or not connected yet."
2819 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2832 msgid "Internal Server Error"
2833 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2835 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2838 msgstr "Неприпустимо"
2840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2841 msgid "Invalid Base64 key string"
2842 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2847 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2851 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2853 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2856 msgid "Invalid argument"
2857 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
2860 msgid "Invalid command"
2861 msgstr "Неприпустима команда"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2864 msgid "Invalid hexadecimal value"
2865 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2868 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2869 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
2872 msgid "Isolate Clients"
2873 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2877 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2878 "flash memory, please verify the image file!"
2880 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2881 "Перевірте файл образу!"
2883 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2884 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2886 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2887 msgid "JavaScript required!"
2888 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2891 msgid "Join Network"
2892 msgstr "Підключення до мережі"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
2895 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2896 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2899 msgid "Joining Network: %q"
2900 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2903 msgid "Keep settings"
2904 msgstr "Зберегти налаштування"
2906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2909 msgstr "Журнал ядра"
2911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2912 msgid "Kernel Version"
2913 msgstr "Версія ядра"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
2927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2938 msgstr "Сервер L2TP"
2940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2946 msgid "LCP echo failure threshold"
2947 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2955 msgid "LCP echo interval"
2956 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2972 msgid "Language and Style"
2973 msgstr "Мова та стиль"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2995 msgid "Leasetime remaining"
2996 msgstr "Час оренди, що лишився"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3001 msgid "Leave empty to autodetect"
3002 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3008 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3009 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3020 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3022 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3025 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3027 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3030 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3031 msgstr "Затухання лінії"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3035 msgstr "Режим лінії"
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3043 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3047 msgstr "Зв'язок встановлено"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3051 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3054 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3055 "переспрямовування запитів"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3059 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3060 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3061 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3062 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3065 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3066 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3067 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3068 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3069 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3070 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3071 "асоціації домену мобільності."
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
3075 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3076 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3077 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3078 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3081 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3082 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3083 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3084 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3085 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3086 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3087 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3088 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3089 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3092 msgid "List of SSH key files for auth"
3093 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3096 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3097 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3100 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3101 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3104 msgid "Listen Interfaces"
3105 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3109 msgstr "Порти прослуховування"
3111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3114 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3118 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3119 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3124 msgstr "Навантаження"
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3127 msgid "Load Average"
3128 msgstr "Середнє навантаження"
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3134 msgstr "Завантаження"
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3137 msgid "Loading SSH keys…"
3138 msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3141 msgid "Loading directory contents…"
3142 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
3145 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3146 msgid "Loading view…"
3147 msgstr "Завантаження подання…"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3151 msgid "Local IP address is invalid"
3152 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3155 msgid "Local IP address to assign"
3156 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3163 msgid "Local IPv4 address"
3164 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3168 msgid "Local IPv6 address"
3169 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3172 msgid "Local Service Only"
3173 msgstr "Тільки локальна служба"
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3176 msgid "Local Startup"
3177 msgstr "Локальний запуск"
3179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3182 msgstr "Місцевий час"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3185 msgid "Local domain"
3186 msgstr "Локальний домен"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3190 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3191 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3193 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3194 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3195 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3198 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3200 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3204 msgid "Local server"
3205 msgstr "Локальний сервер"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3209 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3212 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3216 msgid "Localise queries"
3217 msgstr "Локалізувати запити"
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3220 msgid "Log output level"
3221 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3225 msgstr "Журнал запитів"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3229 msgstr "Журналювання"
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3235 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3240 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3242 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3246 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3247 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3257 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3258 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3268 msgid "MAC-Address Filter"
3269 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3281 msgid "MAP / LW4over6"
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3286 msgid "MAP rule is invalid"
3287 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3309 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3312 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3330 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3331 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3334 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3335 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3338 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3339 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3342 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3343 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3346 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3347 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3352 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3353 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3356 msgid "Maximum number of leased addresses."
3357 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3360 msgid "Maximum transmit power"
3361 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3363 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3381 msgid "Memory usage (%)"
3382 msgstr "Використання пам'яті, %"
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
3393 msgid "Method not found"
3394 msgstr "Метод не знайдено"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3404 msgid "Mirror monitor port"
3405 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3408 msgid "Mirror source port"
3409 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
3412 msgid "Mobility Domain"
3413 msgstr "Домен мобільності"
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3430 msgid "Modem default"
3431 msgstr "Типові налаштування модема"
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3437 msgid "Modem device"
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3442 msgid "Modem information query failed"
3443 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3448 msgid "Modem init timeout"
3449 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3457 msgid "More Characters"
3458 msgstr "Більше символів"
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3462 msgstr "Докладніше…"
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3466 msgstr "Вхід монтування"
3468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3471 msgstr "Точка монтування"
3473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3476 msgid "Mount Points"
3477 msgstr "Точки монтування"
3479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3480 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3481 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3484 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3485 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3489 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3492 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3496 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3497 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3500 msgid "Mount options"
3501 msgstr "Опції монтування"
3503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3505 msgstr "Точка монтування"
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3508 msgid "Mount swap not specifically configured"
3509 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3512 msgid "Mounted file systems"
3513 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3525 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3529 msgstr "Режим NAT-T"
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3532 msgid "NAT64 Prefix"
3533 msgstr "Префікс NAT64"
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3549 msgid "NTP server candidates"
3550 msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
3561 msgid "Name of the new network"
3562 msgstr "Назва нової мережі"
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3568 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3569 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
3572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3574 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3580 msgid "Network Utilities"
3581 msgstr "Мережеві утиліти"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3584 msgid "Network boot image"
3585 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3588 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3589 msgid "Network device is not present"
3590 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3593 msgid "Network without interfaces."
3594 msgstr "Мережа без інтерфейсів."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3597 msgid "New interface name…"
3598 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3600 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3602 msgstr "Наступний »"
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3610 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3611 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
3614 msgid "No Encryption"
3615 msgstr "Без шифрування"
3617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3619 msgstr "Немає NAT-T"
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
3622 msgid "No data received"
3623 msgstr "Жодних даних не отримано"
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3626 msgid "No entries in this directory"
3627 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3630 msgid "No files found"
3631 msgstr "Файли не знайдено"
3633 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3637 msgid "No information available"
3638 msgstr "Інформація відсутня"
3640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3642 msgid "No matching prefix delegation"
3643 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3646 msgid "No negative cache"
3647 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3652 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3653 msgid "No password set!"
3654 msgstr "Пароль не встановлено!"
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3657 msgid "No peers defined yet"
3658 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3661 msgid "No public keys present yet."
3662 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3665 msgid "No rules in this chain."
3666 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3670 msgstr "Немає сигналу"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3674 msgid "No zone assigned"
3675 msgstr "Зону не призначено"
3677 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3678 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3685 msgid "Noise Margin (SNR)"
3686 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3693 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3694 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3697 msgid "Non-wildcard"
3698 msgstr "Без шаблону заміни"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3711 msgstr "Не знайдено"
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3715 msgid "Not connected"
3716 msgstr "Не підключено"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3724 msgstr "Не присутній"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3728 msgid "Not started on boot"
3729 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
3732 msgid "Not supported"
3733 msgstr "Не підтримується"
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3737 msgstr "Попередження"
3739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3744 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3745 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3748 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3749 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3752 msgid "Obfuscated Group Password"
3753 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3756 msgid "Obfuscated Password"
3757 msgstr "Обфусований пароль"
3759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3767 msgid "Obtain IPv6-Address"
3768 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3771 msgid "Off-State Delay"
3772 msgstr "Затримка Off-State"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3775 msgid "On-Link route"
3776 msgstr "Маршрут On-Link"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3779 msgid "On-State Delay"
3780 msgstr "Затримка On-State"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3783 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3784 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3787 msgid "One of the following: %s"
3788 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3792 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3793 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3796 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3797 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3800 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3801 msgid "One or more required fields have no value!"
3802 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3805 msgid "Open list..."
3806 msgstr "Відкрити список..."
3808 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3809 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3810 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3814 msgid "Operating frequency"
3815 msgstr "Робоча частота"
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3818 msgid "Option changed"
3819 msgstr "Опція змінена"
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3822 msgid "Option removed"
3823 msgstr "Опція видалена"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3828 msgstr "Необов'язково"
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3832 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3833 "starting with <code>0x</code>."
3835 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3836 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3840 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3841 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3842 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3843 "for the interface."
3845 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3846 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3847 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3848 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3852 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3853 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3855 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3856 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3857 "квантової стійкості."
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3860 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3861 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3864 msgid "Optional. Description of peer."
3865 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3869 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3871 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3874 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3876 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3879 msgid "Optional. Port of peer."
3880 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3884 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3885 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3887 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3888 "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3892 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3894 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3915 msgid "Output Interface"
3916 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3921 msgstr "Вихідна зона"
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3927 msgid "Override MAC address"
3928 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3942 msgid "Override MTU"
3943 msgstr "Перевизначити MTU"
3945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3946 msgid "Override TOS"
3947 msgstr "Перевизначити TOS"
3949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3950 msgid "Override TTL"
3951 msgstr "Перевизначити TTL"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
3954 msgid "Override default interface name"
3955 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3958 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3959 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3963 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3964 "subnet that is served."
3966 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3967 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3970 msgid "Override the table used for internal routes"
3972 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3979 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3980 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3994 msgid "PAP/CHAP password"
3995 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4005 msgid "PAP/CHAP username"
4006 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
4010 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4017 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4018 "номер\">>PIN</abbr>"
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4021 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
4022 msgid "PIN code rejected"
4023 msgstr "PIN-код відхилено"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
4027 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4035 msgid "PPPoA Encapsulation"
4036 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4049 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4063 msgid "PSID-bits length"
4064 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4067 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4076 msgid "Part of zone %q"
4077 msgstr "Частина зони %q"
4079 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4088 msgid "Password authentication"
4089 msgstr "Автентифікація за паролем"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
4092 msgid "Password of Private Key"
4093 msgstr "Пароль закритого ключа"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
4096 msgid "Password of inner Private Key"
4097 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4103 msgid "Password strength"
4104 msgstr "Надійність пароля"
4106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4111 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4112 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
4115 msgid "Path to CA-Certificate"
4116 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
4119 msgid "Path to Client-Certificate"
4120 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
4123 msgid "Path to Private Key"
4124 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4127 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4128 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4131 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4132 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4135 msgid "Path to inner Private Key"
4136 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4153 msgid "Peer IP address to assign"
4154 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4158 msgid "Peer address is missing"
4159 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4166 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4167 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4170 msgid "Perform reboot"
4171 msgstr "Виконати перезавантаження"
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4174 msgid "Perform reset"
4175 msgstr "Виконати відновлення"
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
4178 msgid "Permission denied"
4179 msgstr "Дозволу не надано"
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4182 msgid "Persistent Keep Alive"
4183 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4187 msgstr "Фізична швидкість:"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4190 msgid "Physical Settings"
4191 msgstr "Фізичні параметри"
4193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4214 msgid "Please enter your username and password."
4215 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4230 msgid "Port status:"
4231 msgstr "Стан порту:"
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4234 msgid "Potential negation of: %s"
4235 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4238 msgid "Power Management Mode"
4239 msgstr "Режим керування живленням"
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4242 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4243 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4247 msgstr "Переважно LTE"
4249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4251 msgstr "Переважно UMTS"
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4254 msgid "Prefix Delegated"
4255 msgstr "Делеговано префікс"
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4258 msgid "Preshared Key"
4259 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4268 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4271 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4272 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4275 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4276 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
4279 msgid "Prevents client-to-client communication"
4280 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4284 msgstr "Приватний ключ"
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4314 msgid "Provide NTP server"
4315 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4318 msgid "Provide new network"
4319 msgstr "Укажіть нову мережу"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4322 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4323 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4327 msgstr "Відкритий ключ"
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4331 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4332 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4333 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4334 "code> file into the input field."
4336 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4337 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб завантажити до пристрою новий "
4338 "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
4339 "pub</code> у поле введення."
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4342 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4343 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4346 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4347 msgid "QMI Cellular"
4348 msgstr "Стільниковий QMI"
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4356 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4359 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4360 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4363 msgid "R0 Key Lifetime"
4364 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
4367 msgid "R1 Key Holder"
4368 msgstr "Власник ключа R1"
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4371 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4372 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4375 msgid "RSSI threshold for joining"
4376 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4379 msgid "RTS/CTS Threshold"
4380 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4392 msgstr "Швидкість приймання"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
4395 msgid "RX Rate / TX Rate"
4396 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4399 msgid "Radius-Accounting-Port"
4400 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
4403 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4404 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4407 msgid "Radius-Accounting-Server"
4408 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4411 msgid "Radius-Authentication-Port"
4412 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4415 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4416 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4419 msgid "Radius-Authentication-Server"
4420 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4423 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4425 "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4430 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4431 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4433 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4434 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4439 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4440 "access to this device if you are connected via this interface"
4442 "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
4443 "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4446 msgid "Really reset all changes?"
4447 msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4450 msgid "Really switch protocol?"
4451 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4454 msgid "Realtime Connections"
4455 msgstr "Підключення у реальному часі"
4457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4458 msgid "Realtime Graphs"
4459 msgstr "Графіки у реальному часі"
4461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4462 msgid "Realtime Load"
4463 msgstr "Навантаження у реальному часі"
4465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4466 msgid "Realtime Traffic"
4467 msgstr "Трафік у реальному часі"
4469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4470 msgid "Realtime Wireless"
4471 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
4474 msgid "Reassociation Deadline"
4475 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4478 msgid "Rebind protection"
4479 msgstr "Захист від переприв'язки"
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4484 msgstr "Перезавантаження"
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4488 msgid "Rebooting..."
4489 msgstr "Перезавантаження..."
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4492 msgid "Reboots the operating system of your device"
4493 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4500 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4501 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4504 msgid "Reconnect this interface"
4505 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4512 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4514 msgstr "Ретранслятор"
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4517 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4518 msgid "Relay Bridge"
4519 msgstr "Міст-ретранслятор"
4521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4522 msgid "Relay between networks"
4523 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4526 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4527 msgid "Relay bridge"
4528 msgstr "Міст-ретранслятор"
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4532 msgid "Remote IPv4 address"
4533 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4535 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4536 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4537 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
4544 msgid "Replace wireless configuration"
4545 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4548 msgid "Request IPv6-address"
4549 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4552 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4553 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4556 msgid "Request timeout"
4557 msgstr "Час очікування запиту минув"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
4561 msgstr "Вимагається"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4564 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4565 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4568 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4569 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4572 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4573 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4577 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4578 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4579 "routes through the tunnel."
4581 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4582 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4583 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4588 msgid "Requires hostapd"
4589 msgstr "Потребує hostapd"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4593 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4594 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4597 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4598 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4602 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4603 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4607 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4608 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4610 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4611 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4615 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4616 "come from unsigned domains"
4618 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4619 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4627 msgid "Requires wpa-supplicant"
4628 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4632 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4633 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4636 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4637 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4642 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4643 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4654 msgid "Reset Counters"
4655 msgstr "Скинути лічильники"
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4658 msgid "Reset to defaults"
4659 msgstr "Відновити початковий стан"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4662 msgid "Resolv and Hosts Files"
4663 msgstr "Файли resolv і hosts"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4666 msgid "Resolve file"
4667 msgstr "Файл resolv"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
4670 msgid "Resource not found"
4671 msgstr "Ресурс не знайдено"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4678 msgstr "Перезавантажити"
4680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4681 msgid "Restart Firewall"
4682 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4685 msgid "Restart radio interface"
4686 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4690 msgstr "Відновлення"
4692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4693 msgid "Restore backup"
4694 msgstr "Відновити з резервної копії"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4700 msgid "Reveal/hide password"
4701 msgstr "Показати/приховати пароль"
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4708 msgid "Revert changes"
4709 msgstr "Скасувати зміни"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4712 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4713 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4716 msgid "Reverting configuration…"
4717 msgstr "Відкат конфігурації…"
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4724 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4725 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4728 msgid "Root preparation"
4729 msgstr "Підготовка Root"
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4732 msgid "Route Allowed IPs"
4733 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4737 msgstr "Таблиця маршрутів"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4741 msgstr "Тип маршруту"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4744 msgid "Router Advertisement-Service"
4745 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4749 msgid "Router Password"
4750 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4760 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4763 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4771 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4772 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4775 msgid "Run filesystem check"
4776 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
4779 msgid "Runtime error"
4780 msgstr "Помилка виконання"
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4786 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4796 msgid "SSH server address"
4797 msgstr "Адреса сервера SSH"
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4800 msgid "SSH server port"
4801 msgstr "Порт сервера SSH"
4803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4804 msgid "SSH username"
4805 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4837 msgid "Save & Apply"
4838 msgstr "Зберегти і застосувати"
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4841 msgid "Save mtdblock"
4842 msgstr "Зберегти mtdblock"
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4845 msgid "Save mtdblock contents"
4846 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4849 msgid "Saving keys…"
4850 msgstr "Збереження ключів…"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4858 msgid "Scheduled Tasks"
4859 msgstr "Заплановані завдання"
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4862 msgid "Section added"
4863 msgstr "Секцію додано"
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4866 msgid "Section removed"
4867 msgstr "Секцію видалено"
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4870 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4871 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4875 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4876 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4879 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4880 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4881 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4886 msgid "Select file…"
4887 msgstr "Виберіть файл…"
4889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4896 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4897 "conjunction with failure threshold"
4899 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4900 "в поєднанні з порогом помилок"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4903 msgid "Server Settings"
4904 msgstr "Налаштування сервера"
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4907 msgid "Service Name"
4908 msgstr "Назва сервісу"
4910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4912 msgid "Service Type"
4913 msgstr "Тип сервісу"
4915 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
4920 msgid "Session expired"
4921 msgstr "Час сеансу минув"
4923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4924 msgid "Set VPN as Default Route"
4925 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4929 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4930 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4932 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4933 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4936 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4937 msgid "Setting PLMN failed"
4938 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4941 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4942 msgid "Setting operation mode failed"
4943 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4947 msgid "Setup DHCP Server"
4948 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4951 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4953 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4954 "Seconds\">SES</abbr>)"
4956 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4961 msgid "Short Preamble"
4962 msgstr "Коротка преамбула"
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4965 msgid "Show current backup file list"
4966 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4969 msgid "Show empty chains"
4970 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4973 msgid "Shutdown this interface"
4974 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4977 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
4986 msgid "Signal / Noise"
4987 msgstr "Сигнал / шум"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4990 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4991 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
5002 msgid "Size of DNS query cache"
5003 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
5006 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5007 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5009 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5015 msgid "Skip to content"
5016 msgstr "Перейти до вмісту"
5018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
5019 msgid "Skip to navigation"
5020 msgstr "Перейти до навігації"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
5023 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
5024 msgid "Software VLAN"
5025 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5028 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5029 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5032 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5033 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5035 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5036 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5037 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
5041 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5042 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5045 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5046 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5047 "конкретного пристрою."
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5056 msgid "Source Address"
5057 msgstr "Адреса джерела"
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5060 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5061 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
5064 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
5065 msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
5067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5069 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5072 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5073 "вважається, що вузли \"мертві\""
5075 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5077 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5080 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5085 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5086 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5087 "be reduced by the driver."
5089 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5090 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5091 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5094 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5095 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5099 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5102 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5103 "від типового (64)."
5105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5107 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5110 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5111 "відмінний від типового (1280 байт)."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
5114 msgid "Specify the secret encryption key here."
5115 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5124 msgid "Start priority"
5125 msgstr "Стартовий пріоритет"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5128 msgid "Starting configuration apply…"
5129 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5132 msgid "Starting wireless scan..."
5133 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5141 msgid "Static IPv4 Routes"
5142 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5145 msgid "Static IPv6 Routes"
5146 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5149 msgid "Static Leases"
5150 msgstr "Статичні оренди"
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5153 msgid "Static Routes"
5154 msgstr "Статичні маршрути"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5158 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5159 msgid "Static address"
5160 msgstr "Статична адреса"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5164 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5165 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5166 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5168 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5169 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5170 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
5174 msgid "Station inactivity limit"
5175 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5177 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5191 msgid "Strict order"
5192 msgstr "Строгий порядок"
5194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5204 msgid "Suppress logging"
5205 msgstr "Блокувати журналювання"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5208 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5209 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5226 msgstr "Комутатор %q"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5230 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5232 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5236 msgid "Switch Port Mask"
5237 msgstr "Маска портів комутатора"
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
5240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5242 msgstr "VLAN комутатора"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5245 msgid "Switch protocol"
5246 msgstr "Протокол комутатора"
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5251 msgid "Switch to CIDR list notation"
5252 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5255 msgid "Symbolic link"
5256 msgstr "Символічне посилання"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5259 msgid "Sync with NTP-Server"
5260 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5263 msgid "Sync with browser"
5264 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5266 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5277 msgstr "Системний журнал"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5280 msgid "System Properties"
5281 msgstr "Властивості системи"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5284 msgid "System log buffer size"
5285 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5292 msgid "TFTP Settings"
5293 msgstr "Налаштування TFTP"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5296 msgid "TFTP server root"
5297 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5309 msgstr "Швидкість передавання"
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5325 msgid "Target network"
5326 msgstr "Цільова мережа"
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5334 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5335 "username instead of the user ID!"
5337 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5338 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5342 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5343 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5348 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5350 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
5355 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5356 "code> and <code>_</code>"
5358 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5362 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5363 msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip."
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5366 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5367 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5371 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5372 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5373 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5374 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5375 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5376 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5379 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5380 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5381 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5382 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5383 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5384 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5389 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5390 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5391 msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5395 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5401 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5402 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5405 "Файлова система, яка використовуватиметься для форматування пам'яті "
5406 "(наприклад, <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5411 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5412 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5413 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5415 "Образ завантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5416 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.<br /> "
5417 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5420 msgid "The following rules are currently active on this system."
5421 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5424 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5425 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5428 msgid "The given SSH public key has already been added."
5429 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5433 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5436 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5440 msgid "The interface name is already used"
5441 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5444 msgid "The interface name is too long"
5445 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5450 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5452 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5456 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5457 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5460 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5461 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
5464 msgid "The network name is already used"
5465 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5469 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5470 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5471 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5472 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5473 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5474 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5476 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5477 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5478 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5479 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5480 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5481 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5482 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5486 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5487 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5489 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5490 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5491 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5495 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5498 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5499 "перезавантажиться."
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5503 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5504 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5505 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5508 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5509 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5510 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5511 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5514 msgid "The system password has been successfully changed."
5515 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5519 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5520 "you choose the generic image format for your platform."
5522 "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5523 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5526 msgid "There are no active leases"
5527 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5529 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5530 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5531 msgid "There are no active leases."
5532 msgstr "Активних оренд немає."
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5535 msgid "There are no changes to apply"
5536 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5538 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5541 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5543 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5544 "protect the web interface and enable SSH."
5546 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5547 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5550 msgid "This IPv4 address of the relay"
5551 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
5554 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5555 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5558 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5559 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5563 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5564 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5565 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5567 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5568 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5569 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5573 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5574 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5575 "configurations are automatically preserved."
5577 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5578 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5579 "зберігаються автоматично."
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5583 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5584 "password if no update key has been configured"
5586 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5587 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5591 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5592 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5594 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5595 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5599 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5600 "ends with <code>...:2/64</code>"
5602 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5603 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5607 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5608 "abbr> in the local network"
5610 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5611 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5614 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5615 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5619 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5621 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5625 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5627 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5632 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5634 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5639 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5641 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5643 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5644 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5645 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5649 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5651 msgid "This section contains no values yet"
5652 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5655 msgid "Time Synchronization"
5656 msgstr "Синхронізація часу"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5659 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5660 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5664 msgstr "Часовий пояс"
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
5670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5672 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5673 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5674 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5676 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5677 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5678 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5687 msgid "Total Available"
5688 msgstr "Усього доступно"
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5707 msgstr "Передавання"
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5714 msgid "Trigger Mode"
5715 msgstr "Режим запуску"
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5719 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844
5722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5723 msgid "Tunnel Interface"
5724 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5730 msgstr "Посилання тунелю"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5734 msgstr "Потужність передавача"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5749 msgstr "Тільки UMTS"
5751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5752 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5753 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5754 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5758 msgstr "USB-пристрій"
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5771 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5773 msgid "Unable to determine device name"
5774 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5778 msgid "Unable to determine external IP address"
5779 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5782 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5783 msgid "Unable to determine upstream interface"
5784 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5786 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5787 msgid "Unable to dispatch"
5788 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5791 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5792 msgid "Unable to obtain client ID"
5793 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5797 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5798 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5802 msgid "Unable to resolve peer host name"
5803 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5807 msgid "Unable to save contents: %s"
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5811 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5812 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
5815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537
5820 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5821 msgid "Unknown error (%s)"
5822 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
5825 msgid "Unknown error code"
5826 msgstr "Невідомий код помилки"
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5830 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5832 msgstr "Некерований"
5834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5837 msgstr "Демонтувати"
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5841 msgstr "Безіменний ключ"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5844 msgid "Unsaved Changes"
5845 msgstr "Незбережені зміни"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
5848 msgid "Unspecified error"
5849 msgstr "Невизначена помилка"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5853 msgid "Unsupported MAP type"
5854 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5857 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5858 msgid "Unsupported modem"
5859 msgstr "Непідтримуваний модем"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5863 msgid "Unsupported protocol type."
5864 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5872 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5873 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5874 "compatible firmware image)."
5876 "Відвантажити sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити поточну мікропрограму. "
5877 "Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти "
5878 "налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)."
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5881 msgid "Upload archive..."
5882 msgstr "Відвантажити архів..."
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5886 msgstr "Відвантажити файл"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5889 msgid "Upload file…"
5890 msgstr "Відвантажити файл…"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5893 msgid "Upload request failed: %s"
5894 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5898 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5899 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5900 "restarted to apply the updated configuration."
5902 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5903 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5904 "застосування оновленої конфігурації."
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5911 msgstr "Час безперервної роботи"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5914 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5915 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5918 msgid "Use DHCP gateway"
5919 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5931 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5932 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5935 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5936 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5944 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5945 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5951 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5952 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5955 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5956 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5959 msgid "Use as root filesystem (/)"
5960 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5963 msgid "Use broadcast flag"
5964 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5967 msgid "Use builtin IPv6-management"
5968 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5981 msgid "Use custom DNS servers"
5982 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5993 msgid "Use default gateway"
5994 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6013 msgid "Use gateway metric"
6014 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6017 msgid "Use routing table"
6018 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6022 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6023 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6024 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6025 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6026 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6028 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6029 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6030 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6031 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6032 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6033 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
6038 msgstr "Використано"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
6041 msgid "Used Key Slot"
6042 msgstr "Використовується слот ключа"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6046 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6047 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6049 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6050 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за "
6051 "звичайного WPA(2)-PSK."
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6054 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6055 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6058 msgid "User key (PEM encoded)"
6059 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6065 msgstr "Ім'я користувача"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6079 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6084 msgid "VPN Local address"
6085 msgstr "Локальна адреса VPN"
6087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6088 msgid "VPN Local port"
6089 msgstr "Локальний порт VPN"
6091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6098 msgid "VPN Server port"
6099 msgstr "Порт VPN-сервера"
6101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6102 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6103 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6106 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6107 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6108 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6112 msgstr "Постачальник"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6115 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6116 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6124 msgid "Virtual dynamic interface"
6125 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
6133 msgid "WEP Open System"
6134 msgstr "Відкрита система WEP"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
6137 msgid "WEP Shared Key"
6138 msgstr "Спільний ключ WEP"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6141 msgid "WEP passphrase"
6142 msgstr "Парольна фраза WEP"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
6146 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6149 msgid "WPA passphrase"
6150 msgstr "Парольна фраза WPA"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6154 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6155 "and ad-hoc mode) to be installed."
6157 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6158 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6161 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6162 msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
6164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6165 msgid "Waiting for command to complete..."
6166 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6169 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6170 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6173 msgid "Waiting for device..."
6174 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6179 msgstr "Застереження"
6181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6182 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6184 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6192 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6193 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6196 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6197 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6198 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6206 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6207 msgid "WireGuard VPN"
6208 msgstr "WireGuard VPN"
6210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6214 msgstr "Бездротові мережі"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832
6217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6218 msgid "Wireless Adapter"
6219 msgstr "Бездротовий адаптер"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283
6223 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6224 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6225 msgid "Wireless Network"
6226 msgstr "Бездротова мережа"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6229 msgid "Wireless Overview"
6230 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6233 msgid "Wireless Security"
6234 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6237 msgid "Wireless configuration migration"
6238 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6243 msgid "Wireless is disabled"
6244 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6249 msgid "Wireless is not associated"
6250 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6253 msgid "Wireless network is disabled"
6254 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6257 msgid "Wireless network is enabled"
6258 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6261 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6262 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6265 msgid "Write system log to file"
6266 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6275 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6276 "Do you really want to shut down the interface?"
6278 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6283 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6284 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6285 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6287 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6288 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6289 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6290 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6292 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6295 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6297 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6299 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6303 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6304 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6307 msgid "ZRam Compression Streams"
6308 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6311 msgid "ZRam Settings"
6312 msgstr "Налаштування ZRam"
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6316 msgstr "Розмір ZRam"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029
6326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6335 msgstr "автоматично"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6343 msgstr "з'єд. мостом"
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6359 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6360 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6366 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6397 msgid "driver default"
6400 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6401 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6408 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6409 "abbr>-leases will be stored"
6411 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6412 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6418 msgstr "переспрямувати"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6422 msgstr "повний дуплекс"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6426 msgstr "напівдуплекс"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6429 msgid "hexadecimal encoded value"
6430 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6436 msgstr "гібридний режим"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6439 msgid "if target is a network"
6440 msgstr "якщо ціль — мережа"
6442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6473 msgid "key between 8 and 63 characters"
6474 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6477 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6478 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6481 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6483 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6499 msgstr "нема з'єднання"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6502 msgid "non-empty value"
6503 msgstr "непусте значення"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6507 msgstr "нема нічого"
6509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6513 msgstr "не присутній"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6521 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6542 msgid "positive decimal value"
6543 msgstr "додатне десяткове значення"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6546 msgid "positive integer value"
6547 msgstr "додатне ціле значення"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6571 msgstr "режим сервера"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6574 msgid "stateful-only"
6575 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6579 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6582 msgid "stateless + stateful"
6583 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6590 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6591 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6594 msgid "unique value"
6595 msgstr "унікальне значення"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6601 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6602 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6606 msgstr "необмежений"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6619 msgstr "не визначено"
6621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6622 msgid "unspecified -or- create:"
6623 msgstr "не визначено -або- створити:"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6627 msgstr "не позначено"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6630 msgid "valid IP address"
6631 msgstr "дійсна IP-адреса"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6634 msgid "valid IP address or prefix"
6635 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6638 msgid "valid IPv4 CIDR"
6639 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6642 msgid "valid IPv4 address"
6643 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6646 msgid "valid IPv4 address or network"
6647 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6650 msgid "valid IPv4 address:port"
6651 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6654 msgid "valid IPv4 network"
6655 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6658 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6659 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6662 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6663 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6666 msgid "valid IPv6 CIDR"
6667 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6670 msgid "valid IPv6 address"
6671 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6674 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6675 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6678 msgid "valid IPv6 host id"
6679 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6682 msgid "valid IPv6 network"
6683 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6686 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6687 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6690 msgid "valid MAC address"
6691 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6694 msgid "valid UCI identifier"
6695 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6698 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6699 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6703 msgid "valid address:port"
6704 msgstr "дійсна адреса:порт"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6708 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6709 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6712 msgid "valid decimal value"
6713 msgstr "дійсне десяткове значення"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6716 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6717 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6720 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6721 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6724 msgid "valid host:port"
6725 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6729 msgid "valid hostname"
6730 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6733 msgid "valid hostname or IP address"
6734 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6737 msgid "valid integer value"
6738 msgstr "дійсне ціле значення"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6741 msgid "valid network in address/netmask notation"
6742 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6745 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6746 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6750 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6751 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6754 msgid "valid port value"
6755 msgstr "дійсне значення порту"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6758 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6759 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6762 msgid "value between %d and %d characters"
6763 msgstr "значення від %d до %d символів"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6766 msgid "value between %f and %f"
6767 msgstr "значення від %f до %f"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6770 msgid "value greater or equal to %f"
6771 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6774 msgid "value smaller or equal to %f"
6775 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6778 msgid "value with %d characters"
6779 msgstr "значення з %d симв."
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6782 msgid "value with at least %d characters"
6783 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6786 msgid "value with at most %d characters"
6787 msgstr "значення з не більше %d символів"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6800 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6801 #~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
6803 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6804 #~ msgstr "VLAN на %q (%s)"