3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
297 msgid "ARP IP Targets"
298 msgstr "IP-об’єкти ARP"
300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
302 msgstr "Інтервал ARP"
304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
305 msgid "ARP Validation"
306 msgstr "Перевірка ARP"
308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
309 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
310 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
313 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
314 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
317 msgid "ARP retry threshold"
318 msgstr "Поріг повторювання ARP"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
321 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
323 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
332 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
334 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
335 "Identifier\">VCI</abbr>)"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
339 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
341 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
346 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
347 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
348 "to dial into the provider network."
350 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
351 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
352 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
356 msgid "ATM device number"
357 msgstr "Номер ATM-пристрою"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
360 msgid "ATU-C System Vendor ID"
361 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
366 msgid "Absent Interface"
367 msgstr "Відсутній інтерфейс"
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
370 msgid "Access Concentrator"
371 msgstr "Концентратор доступу"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
376 msgstr "Точка доступу"
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
383 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
384 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
388 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
391 msgid "Active Connections"
392 msgstr "Активні підключення"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
396 msgid "Active DHCP Leases"
397 msgstr "Активні оренди DHCP"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
401 msgid "Active DHCPv6 Leases"
402 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
405 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
406 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
415 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
416 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
419 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
420 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
438 msgid "Add ATM Bridge"
439 msgstr "Додати ATM-міст"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
442 msgid "Add IPv4 address…"
443 msgstr "Додати адресу IPv4…"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
446 msgid "Add IPv6 address…"
447 msgstr "Додати адресу IPv6…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
450 msgid "Add LED action"
451 msgstr "Додати дію LED"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
459 msgstr "Додати реалізацію"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
468 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
469 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
478 msgstr "Додати вузол"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
481 msgid "Additional Hosts files"
482 msgstr "Додаткові файли hosts"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Додаткові файли servers"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
507 msgid "Administration"
508 msgstr "Адміністрування"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
518 msgid "Advanced Settings"
519 msgstr "Додаткові параметри"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
522 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
523 msgstr "Сукупна потужність передавача"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
526 msgid "Aggregation Selection Logic"
527 msgstr "Логіка вибору агрегації"
529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
530 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
531 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
535 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
536 "state changes (count, 2)"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
540 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
550 msgid "Alias Interface"
551 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
554 msgid "Alias of \"%s\""
555 msgstr "Псевдонім \"%s\""
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
563 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
565 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
568 msgid "Allocate IP sequentially"
569 msgstr "Виділяти IP послідовно"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
572 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
574 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
578 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
580 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
581 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
585 msgid "Allow all except listed"
586 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
588 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
589 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
590 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
593 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
594 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
597 msgid "Allow listed only"
598 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
601 msgid "Allow localhost"
602 msgstr "Дозволити локальний вузол"
604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
605 msgid "Allow rebooting the device"
606 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
609 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
611 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
615 msgid "Allow root logins with password"
616 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
619 msgid "Allow system feature probing"
620 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
624 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
628 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
630 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
631 "наприклад, для RBL-послуг"
633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
635 msgstr "Дозволено IP-адреси"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
638 msgid "Always announce default router"
639 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
642 msgid "Always off (kernel: none)"
643 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
646 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
651 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
652 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
654 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
655 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
659 msgid "An error occurred while saving the form:"
660 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
668 msgid "Annex A + L + M (all)"
669 msgstr "Annex A + L + M (all)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
672 msgid "Annex A G.992.1"
673 msgstr "Annex A G.992.1"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
676 msgid "Annex A G.992.2"
677 msgstr "Annex A G.992.2"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
680 msgid "Annex A G.992.3"
681 msgstr "Annex A G.992.3"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
684 msgid "Annex A G.992.5"
685 msgstr "Annex A G.992.5"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
688 msgid "Annex B (all)"
689 msgstr "Annex B (all)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
692 msgid "Annex B G.992.1"
693 msgstr "Annex B G.992.1"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
696 msgid "Annex B G.992.3"
697 msgstr "Annex B G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
700 msgid "Annex B G.992.5"
701 msgstr "Annex B G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
704 msgid "Annex J (all)"
705 msgstr "Annex J (all)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
708 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
709 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
712 msgid "Annex M (all)"
713 msgstr "Annex M (all)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
716 msgid "Annex M G.992.3"
717 msgstr "Annex M G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
720 msgid "Annex M G.992.5"
721 msgstr "Annex M G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
724 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
726 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
730 msgid "Announced DNS domains"
731 msgstr "Оголошено DNS-домени"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
734 msgid "Announced DNS servers"
735 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
738 msgid "Anonymous Identity"
739 msgstr "Анонімна ідентифікація"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
742 msgid "Anonymous Mount"
743 msgstr "Анонімне монтування"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
746 msgid "Anonymous Swap"
747 msgstr "Анонімний своп"
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
754 msgstr "Будь-яка зона"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
757 msgid "Apply backup?"
758 msgstr "Застосувати резервну копію?"
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
761 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
762 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
766 msgid "Apply unchecked"
767 msgstr "Застосувати без перевірки"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
770 msgid "Applying configuration changes… %ds"
771 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
780 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
782 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
788 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
790 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
791 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
795 msgid "Associated Stations"
796 msgstr "Пов'язані станції"
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
803 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
805 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
810 msgstr "Група автентифікації"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
813 msgid "Authentication"
814 msgstr "Автентифікація"
816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
818 msgid "Authentication Type"
819 msgstr "Тип автентифікації"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
822 msgid "Authoritative"
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
826 msgid "Authorization Required"
827 msgstr "Потрібна авторизація"
829 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
830 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
831 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
832 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
834 msgstr "Автоматичне оновлення"
836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
850 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
851 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
854 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
856 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
859 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
860 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
863 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
864 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
867 msgid "Automount Filesystem"
868 msgstr "Автомонтування ФС"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
871 msgid "Automount Swap"
872 msgstr "Автомонтування своп"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
890 msgstr "Середнє значення:"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
897 msgid "B43 + B43C + V43"
898 msgstr "B43 + B43C + V43"
900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
901 msgid "BR / DMR / AFTR"
902 msgstr "BR / DMR / AFTR"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
913 msgid "Back to Overview"
914 msgstr "Повернутися до переліку"
916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
917 msgid "Back to configuration"
918 msgstr "Повернутися до конфігурування"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
922 msgstr "Резервне копіювання"
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
925 msgid "Backup / Flash Firmware"
926 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
930 msgid "Backup file list"
931 msgstr "Список файлів резервних копій"
933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
939 msgid "Beacon Interval"
940 msgstr "Інтервал маяка"
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
945 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
946 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
947 "defined backup patterns."
949 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
950 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
951 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
955 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
958 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
959 "linux, рекомендовано)"
961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
964 msgid "Bind interface"
965 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
970 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
971 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
977 msgstr "Швидкість потоку"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
980 msgid "Bogus NX Domain Override"
981 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
984 msgid "Bonding Policy"
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
994 msgid "Bridge interfaces"
995 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
998 msgid "Bridge unit number"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1002 msgid "Bring up on boot"
1003 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1006 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1016 msgstr "Буферизовано"
1018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1019 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1021 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1024 msgid "CLAT configuration failed"
1025 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1028 msgid "CPU usage (%)"
1029 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1040 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1060 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1061 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1064 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1065 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1068 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1069 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1072 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1073 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1078 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1079 "`logread -f` during handshake for actual values"
1081 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1082 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1087 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1088 "Subject CN (exact match)"
1090 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1091 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1096 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1097 "Subject CN (suffix match)"
1099 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1100 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1105 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1106 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1108 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1109 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1122 msgid "Changes have been reverted."
1123 msgstr "Зміни було скасовано."
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1126 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1127 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1139 msgid "Check filesystems before mount"
1140 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1143 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1144 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1147 msgid "Checking archive…"
1148 msgstr "Перевірка архіву…"
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1152 msgid "Checking image…"
1153 msgstr "Перевірка образу…"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1156 msgid "Choose mtdblock"
1157 msgstr "Виберіть mtdblock"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1162 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1163 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1164 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1167 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1168 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1169 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1174 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1175 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1177 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1178 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1185 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1186 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1190 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1191 "configuration files."
1193 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1194 "файлів конфігурації."
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1198 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1199 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1201 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1202 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1212 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1213 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1227 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1228 "persist connection"
1230 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1231 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1234 msgid "Close list..."
1235 msgstr "Згорнути список..."
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1244 msgid "Collecting data..."
1245 msgstr "Збирання даних..."
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1253 msgstr "Команду виконано успішно"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1256 msgid "Command failed"
1257 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1265 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1266 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1267 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1268 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1270 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1271 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1272 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1273 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1277 msgid "Configuration"
1278 msgstr "Конфігурація"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1281 msgid "Configuration changes applied."
1282 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1285 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1286 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1290 msgid "Configuration failed"
1291 msgstr "Помилка конфігурації"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1294 msgid "Confirm disconnect"
1295 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1298 msgid "Confirmation"
1299 msgstr "Підтвердження"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1308 msgid "Connection attempt failed"
1309 msgstr "Невдала спроба підключення"
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1312 msgid "Connection lost"
1313 msgstr "З'єднання втрачено"
1315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1317 msgstr "Підключення"
1319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1320 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1324 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1330 msgid "Contents have been saved."
1331 msgstr "Вміст збережено."
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1341 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1342 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1343 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1345 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1346 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1347 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1355 msgid "Country Code"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1360 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1361 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1364 msgid "Create interface"
1365 msgstr "Створити інтерфейс"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1369 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1370 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1374 msgstr "Критична ситуація"
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1377 msgid "Cron Log Level"
1378 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1381 msgid "Current power"
1382 msgstr "Поточна потужність"
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1390 msgid "Custom Interface"
1391 msgstr "Інтерфейс користувача"
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1394 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1395 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1399 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1400 "this, perform a factory-reset first."
1402 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1403 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1404 "початкового стану."
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1407 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1408 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1412 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1413 "\">LED</abbr>s if possible."
1415 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1416 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1432 msgstr "Сервер DHCP"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1435 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1436 msgid "DHCP and DNS"
1437 msgstr "DHCP та DNS"
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1443 msgstr "Клієнт DHCP"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1446 msgid "DHCP-Options"
1447 msgstr "Параметри DHCP"
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1451 msgid "DHCPv6 client"
1452 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1456 msgstr "Режим DHCPv6"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1459 msgid "DHCPv6-Service"
1460 msgstr "Служба DHCPv6"
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1471 msgid "DNS forwardings"
1472 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1475 msgid "DNS-Label / FQDN"
1476 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1483 msgid "DNSSEC check unsigned"
1484 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1487 msgid "DPD Idle Timeout"
1488 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1491 msgid "DS-Lite AFTR address"
1492 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1504 msgid "DSL line mode"
1505 msgstr "Режим лінії DSL"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1508 msgid "DTIM Interval"
1510 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1511 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1520 msgstr "Швидк. передавання"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1525 msgstr "Зневаджування"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1534 msgid "Default Route"
1535 msgstr "Типовий маршрут"
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1545 msgid "Default gateway"
1546 msgstr "Типовий шлюз"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1549 msgid "Default is stateless + stateful"
1550 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1553 msgid "Default state"
1554 msgstr "Типовий стан"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1558 "Define additional DHCP options, for example "
1559 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1560 "servers to clients."
1562 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1563 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1564 "сервери для клієнтів."
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1580 msgstr "Видалити ключ"
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1583 msgid "Delete request failed: %s"
1584 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1587 msgid "Delete this network"
1588 msgstr "Видалити цю мережу"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1591 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1592 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1601 msgstr "Скасувати вибір"
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1610 msgstr "Призначення"
1612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1613 msgid "Destination port"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1618 msgid "Destination zone"
1619 msgstr "Зона призначення"
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1636 msgid "Device Configuration"
1637 msgstr "Конфігурація пристрою"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1640 msgid "Device is not active"
1641 msgstr "Пристрій не є активним"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1645 msgid "Device is restarting…"
1646 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1649 msgid "Device unreachable!"
1650 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1653 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1654 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1658 msgstr "Діагностика"
1660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1663 msgstr "Набір номера"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1676 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1679 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1680 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1684 msgid "Disable DNS lookups"
1685 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1688 msgid "Disable Encryption"
1689 msgstr "Вимкнути шифрування"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1692 msgid "Disable Inactivity Polling"
1693 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1696 msgid "Disable this network"
1697 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1712 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1713 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1716 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1717 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1727 msgid "Disconnection attempt failed"
1728 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1741 msgid "Distance Optimization"
1742 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1745 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1746 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1750 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1751 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1752 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1755 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1756 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1757 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1758 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1759 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1762 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1763 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1766 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1768 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1772 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1774 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1775 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1778 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1779 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1782 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1783 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1786 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1787 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1790 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1791 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1794 msgid "Domain required"
1795 msgstr "Потрібен домен"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1798 msgid "Domain whitelist"
1799 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1802 msgid "Don't Fragment"
1803 msgstr "Не фрагментувати"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1807 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1808 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1810 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1811 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1812 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1823 msgid "Download backup"
1824 msgstr "Завантажити резервну копію"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1827 msgid "Download mtdblock"
1828 msgstr "Завантажити mtdblock"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1831 msgid "Downstream SNR offset"
1832 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1835 msgid "Drag to reorder"
1836 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1839 msgid "Drop Duplicate Frames"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1843 msgid "Dropbear Instance"
1844 msgstr "Реалізація Dropbear"
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1848 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1849 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1851 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1852 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1856 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1857 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1860 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1862 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1863 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1866 msgid "Dynamic tunnel"
1867 msgstr "Динамічний тунель"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1871 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1872 "having static leases will be served."
1874 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1875 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1878 msgid "EA-bits length"
1879 msgstr "Довжина EA-бітів"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1897 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1900 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1901 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1904 msgid "Edit this network"
1905 msgstr "Редагувати цю мережу"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1908 msgid "Edit wireless network"
1909 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1913 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1922 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1925 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1929 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1930 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1935 msgid "Enable DNS lookups"
1936 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1939 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1943 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1944 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1947 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1948 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1956 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1957 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1960 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1961 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1964 msgid "Enable NTP client"
1965 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1968 msgid "Enable Single DES"
1969 msgstr "Увімкнути Single DES"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1972 msgid "Enable TFTP server"
1973 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1976 msgid "Enable VLAN functionality"
1977 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1980 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1981 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1984 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1985 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1988 msgid "Enable learning and aging"
1989 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1992 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1993 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1996 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1997 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2001 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2003 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2008 msgid "Enable rx checksum"
2011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2012 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2013 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2016 msgid "Enable this network"
2017 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2021 msgid "Enable tx checksum"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2031 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2032 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2036 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2039 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2040 "домену мобільності"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2043 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2045 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2048 msgid "Encapsulation limit"
2049 msgstr "Межа інкапсуляції"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2053 msgid "Encapsulation mode"
2054 msgstr "Режим інкапсуляції"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2065 msgid "Endpoint Host"
2066 msgstr "Кінцевий вузол"
2068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2069 msgid "Endpoint Port"
2070 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2073 msgid "Enter custom value"
2074 msgstr "Введіть власне значення"
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2077 msgid "Enter custom values"
2078 msgstr "Введіть власні значення"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2082 msgstr "Видалення..."
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2094 msgid "Errored seconds (ES)"
2095 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2099 msgid "Ethernet Adapter"
2100 msgstr "Ethernet-адаптер"
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2104 msgid "Ethernet Switch"
2105 msgstr "Ethernet-комутатор"
2107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2108 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2112 msgid "Every second (fast, 1)"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2116 msgid "Exclude interfaces"
2117 msgstr "Виключити інтерфейси"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2120 msgid "Expand hosts"
2121 msgstr "Розширення вузлів"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2124 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2125 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2136 msgid "Expecting: %s"
2137 msgstr "Очікується: %s"
2139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2140 msgid "Expecting: non-empty value"
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2149 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2150 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2157 msgid "External R0 Key Holder List"
2158 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2161 msgid "External R1 Key Holder List"
2162 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2165 msgid "External system log server"
2166 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2169 msgid "External system log server port"
2170 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2173 msgid "External system log server protocol"
2174 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2177 msgid "Extra SSH command options"
2178 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2182 msgstr "FT через DS"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2185 msgid "FT over the Air"
2186 msgstr "FT через повітря"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2190 msgstr "Протокол FT"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2193 msgid "Failed to change the system password."
2194 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2197 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2198 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2201 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2202 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2209 msgid "File not accessible"
2210 msgstr "Файл недоступний"
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2217 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2218 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2223 msgstr "Файлова система"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2226 msgid "Filter private"
2227 msgstr "Фільтрувати приватні"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2230 msgid "Filter useless"
2231 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2234 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2238 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2242 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2247 msgid "Finalizing failed"
2248 msgstr "Завершення не вдалося"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2252 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2253 "with defaults based on what was detected"
2255 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2256 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2259 msgid "Find and join network"
2260 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2271 msgid "Firewall Mark"
2272 msgstr "Позначка брандмауера"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2275 msgid "Firewall Settings"
2276 msgstr "Налаштування брандмауера"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2279 msgid "Firewall Status"
2280 msgstr "Стан брандмауера"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2283 msgid "Firmware File"
2284 msgstr "Файл мікропрограми"
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2287 msgid "Firmware Version"
2288 msgstr "Версія мікропрограми"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2291 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2292 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2296 msgid "Flash image..."
2297 msgstr "Прошити образ..."
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2300 msgid "Flash image?"
2301 msgstr "Прошити образ?"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2304 msgid "Flash new firmware image"
2305 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2308 msgid "Flash operations"
2309 msgstr "Операції прошивання"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2314 msgstr "Прошиваємо…"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2321 msgid "Force 40MHz mode"
2322 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2325 msgid "Force CCMP (AES)"
2326 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2329 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2330 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2334 msgstr "Примусово TKIP"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2337 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2338 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2342 msgstr "Примусове з'єднання"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2345 msgid "Force upgrade"
2346 msgstr "Примусове оновлення"
2348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2349 msgid "Force use of NAT-T"
2350 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2352 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2353 msgid "Form token mismatch"
2354 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2357 msgid "Forward DHCP traffic"
2358 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2361 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2362 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2365 msgid "Forward broadcast traffic"
2366 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2369 msgid "Forward mesh peer traffic"
2370 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2373 msgid "Forwarding mode"
2374 msgstr "Режим переспрямовування"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2377 msgid "Fragmentation Threshold"
2378 msgstr "Поріг фрагментації"
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2382 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2383 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2385 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2386 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2397 msgstr "Тільки GPRS"
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2404 msgid "Gateway Ports"
2405 msgstr "Порти шлюзу"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2409 msgid "Gateway address is invalid"
2410 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2413 msgid "Gateway metric"
2414 msgstr "Метрика шлюзу"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2421 msgid "General Settings"
2422 msgstr "Загальні параметри"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2428 msgid "General Setup"
2429 msgstr "Загальні налаштування"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2432 msgid "Generate Config"
2433 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2436 msgid "Generate PMK locally"
2437 msgstr "Генерувати PMK локально"
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2440 msgid "Generate archive"
2441 msgstr "Cтворити архів"
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2444 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2445 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2448 msgid "Global Settings"
2449 msgstr "Загальні параметри"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2452 msgid "Global network options"
2453 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2459 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2460 msgid "Go to password configuration..."
2461 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2467 msgid "Go to relevant configuration page"
2468 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2471 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2472 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2475 msgid "Grant access to DHCP status display"
2476 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2479 msgid "Grant access to DSL status display"
2480 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2482 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2483 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2484 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2487 msgid "Grant access to SSH configuration"
2488 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2490 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2491 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2492 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2495 msgid "Grant access to crontab configuration"
2496 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2499 msgid "Grant access to firewall status"
2500 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2503 msgid "Grant access to flash operations"
2504 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2507 msgid "Grant access to main status display"
2508 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2511 msgid "Grant access to mmcli"
2512 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2515 msgid "Grant access to mount configuration"
2516 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2518 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2519 msgid "Grant access to network configuration"
2520 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2522 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2523 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2524 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2526 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2527 msgid "Grant access to network status information"
2528 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2531 msgid "Grant access to process status"
2532 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2535 msgid "Grant access to realtime statistics"
2536 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2539 msgid "Grant access to startup configuration"
2540 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2543 msgid "Grant access to system configuration"
2544 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2547 msgid "Grant access to system logs"
2548 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2551 msgid "Grant access to the system route status"
2552 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2555 msgid "Grant access to wireless status display"
2556 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2559 msgid "Group Password"
2560 msgstr "Пароль групи"
2562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2567 msgid "HE.net password"
2568 msgstr "Пароль HE.net"
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2571 msgid "HE.net username"
2572 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2576 msgstr "Призупинити"
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2579 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2581 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2585 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2586 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2590 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2593 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2594 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2597 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2599 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2600 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2604 msgid "Hide empty chains"
2605 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2615 msgid "Host entries"
2616 msgstr "Записи вузлів"
2618 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2619 msgid "Host expiry timeout"
2620 msgstr "Тайм-аут вузла"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2623 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2624 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2627 msgid "Host-Uniq tag content"
2628 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2637 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2640 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2641 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2646 msgstr "Імена вузлів"
2648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2654 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2658 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2662 msgid "IKE DH Group"
2663 msgstr "Група IKE DH"
2665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2666 msgid "IP Addresses"
2669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2671 msgstr "IP-протокол"
2673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2683 msgid "IP address is invalid"
2684 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2688 msgid "IP address is missing"
2689 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2703 msgid "IPv4 Firewall"
2704 msgstr "Брандмауер IPv4"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2707 msgid "IPv4 Upstream"
2708 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2712 msgid "IPv4 address"
2713 msgstr "Адреса IPv4"
2715 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2716 msgid "IPv4 assignment length"
2717 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2720 msgid "IPv4 broadcast"
2721 msgstr "Широкомовний IPv4"
2723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2724 msgid "IPv4 gateway"
2727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2729 msgid "IPv4 netmask"
2730 msgstr "Маска мережі IPv4"
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2733 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2734 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2742 msgstr "Префікс IPv4"
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2746 msgid "IPv4 prefix length"
2747 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2756 msgid "IPv4-Address"
2757 msgstr "Адреса IPv4"
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2760 msgid "IPv4-Gateway"
2763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2765 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2766 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2769 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2770 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2789 msgid "IPv6 Firewall"
2790 msgstr "Брандмауер IPv6"
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2793 msgid "IPv6 Neighbours"
2794 msgstr "Сусіди IPv6"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2797 msgid "IPv6 Settings"
2798 msgstr "Налаштування IPv6"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2801 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2803 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2807 msgid "IPv6 Upstream"
2808 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2811 msgid "IPv6 address"
2812 msgstr "Адреса IPv6"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2816 msgid "IPv6 assignment hint"
2817 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2821 msgid "IPv6 assignment length"
2822 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2825 msgid "IPv6 gateway"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2829 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2830 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2839 msgstr "Префікс IPv6"
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2843 msgid "IPv6 prefix length"
2844 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2848 msgid "IPv6 routed prefix"
2849 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2853 msgstr "Суфікс IPv6"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2858 msgid "IPv6-Address"
2859 msgstr "Адреса IPv6"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2867 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2868 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2872 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2873 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2877 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2878 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2882 msgstr "Ідентифікація EAP"
2884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2885 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2886 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2889 msgid "If checked, encryption is disabled"
2890 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2895 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2897 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2903 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2906 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2926 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2927 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2939 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2940 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2944 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2945 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2946 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2947 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2948 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2950 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2951 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2952 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2953 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2954 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2955 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2958 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2959 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2962 msgid "Ignore interface"
2963 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2966 msgid "Ignore resolve file"
2967 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2977 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2979 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2980 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2982 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2983 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2984 "попередньої сторінки."
2986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2992 msgid "Inactivity timeout"
2993 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3009 msgid "Initialization failure"
3010 msgstr "Помилка ініціалізації"
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3014 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3018 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3021 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3022 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3025 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3026 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3029 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3030 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3033 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3034 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3037 msgid "Install protocol extensions..."
3038 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3042 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3043 "BSSID <code>%h</code>."
3045 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3046 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3049 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3050 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3064 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3065 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3068 msgid "Interface Configuration"
3069 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3073 msgid "Interface has %d pending changes"
3074 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3077 msgid "Interface is disabled"
3078 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3081 msgid "Interface is marked for deletion"
3082 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3085 msgid "Interface is reconnecting..."
3086 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3091 msgid "Interface is shutting down..."
3092 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3095 msgid "Interface is starting..."
3096 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3099 msgid "Interface is stopping..."
3100 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3103 msgid "Interface name"
3104 msgstr "Назва інтерфейсу"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3108 msgid "Interface not present or not connected yet."
3109 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3113 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3117 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3121 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3122 msgid "Internal Server Error"
3123 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3126 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3132 msgstr "Неприпустимо"
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3136 msgid "Invalid Base64 key string"
3137 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3140 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3142 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3146 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3148 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3151 msgid "Invalid argument"
3152 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3155 msgid "Invalid command"
3156 msgstr "Неприпустима команда"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3159 msgid "Invalid hexadecimal value"
3160 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3163 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3164 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3167 msgid "Isolate Clients"
3168 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3172 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3173 "flash memory, please verify the image file!"
3175 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3176 "Перевірте файл образу!"
3178 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3182 msgid "JavaScript required!"
3183 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3186 msgid "Join Network"
3187 msgstr "Підключитися до мережі"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3190 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3191 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3194 msgid "Joining Network: %q"
3195 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3198 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3199 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3204 msgstr "Журнал ядра"
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3207 msgid "Kernel Version"
3208 msgstr "Версія ядра"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3233 msgstr "Сервер L2TP"
3235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3236 msgid "LACPDU Packets"
3239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3245 msgid "LCP echo failure threshold"
3246 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3254 msgid "LCP echo interval"
3255 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3258 msgid "LED Configuration"
3259 msgstr "Конфігурація LED"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3275 msgid "Language and Style"
3276 msgstr "Мова та стиль"
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3282 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3295 msgid "Lease time remaining"
3296 msgstr "Час оренди, що лишився"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3305 msgid "Leave empty to autodetect"
3306 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3312 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3313 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3324 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3326 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3329 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3331 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3334 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3335 msgstr "Затухання лінії"
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3339 msgstr "Режим лінії"
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3347 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3350 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3354 msgid "Link Monitoring"
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3359 msgstr "Зв'язок встановлено"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3363 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3366 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3367 "переспрямовування запитів"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3371 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3372 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3373 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3374 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3377 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3378 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3379 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3380 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3381 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3382 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3383 "асоціації домену мобільності."
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3387 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3388 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3389 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3390 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3393 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3394 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3395 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3396 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3397 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3398 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3399 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3400 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3401 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3404 msgid "List of SSH key files for auth"
3405 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3408 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3409 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3412 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3413 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3416 msgid "Listen Interfaces"
3417 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3421 msgstr "Порти прослуховування"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3424 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3426 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3430 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3431 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3434 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3436 msgstr "Навантаження"
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3439 msgid "Load Average"
3440 msgstr "Середнє навантаження"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3443 msgid "Loading directory contents…"
3444 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3449 msgid "Loading view…"
3450 msgstr "Завантаження подання…"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3454 msgid "Local IP address is invalid"
3455 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3458 msgid "Local IP address to assign"
3459 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3467 msgid "Local IPv4 address"
3468 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3473 msgid "Local IPv6 address"
3474 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3477 msgid "Local Service Only"
3478 msgstr "Тільки локальна служба"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3481 msgid "Local Startup"
3482 msgstr "Локальний запуск"
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3487 msgstr "Місцевий час"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3490 msgid "Local domain"
3491 msgstr "Локальний домен"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3495 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3496 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3498 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3499 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3500 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3503 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3505 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3509 msgid "Local server"
3510 msgstr "Локальний сервер"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3514 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3517 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3521 msgid "Localise queries"
3522 msgstr "Локалізувати запити"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3525 msgid "Lock to BSSID"
3526 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3529 msgid "Log output level"
3530 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3534 msgstr "Журнал запитів"
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3538 msgstr "Журналювання"
3540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3544 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3549 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3551 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3555 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3556 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3564 msgid "MAC Address For The Actor"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3578 msgid "MAC-Address Filter"
3579 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3591 msgid "MAP / LW4over6"
3592 msgstr "MAP / LW4over6"
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3596 msgid "MAP rule is invalid"
3597 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3619 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3623 msgid "MII Interval"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3634 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3637 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3656 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3657 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3660 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3661 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3664 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3665 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3668 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3669 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3672 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3673 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3678 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3679 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3682 msgid "Maximum number of leased addresses."
3683 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3686 msgid "Maximum transmit power"
3687 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3709 msgid "Memory usage (%)"
3710 msgstr "Використання пам'яті, %"
3712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3725 msgid "Method not found"
3726 msgstr "Метод не знайдено"
3728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3729 msgid "Method of link monitoring"
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3733 msgid "Method to determine link status"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3744 msgid "Minimum Number of Links"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3748 msgid "Mirror monitor port"
3749 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3752 msgid "Mirror source port"
3753 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3757 msgstr "Мобільні дані"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3760 msgid "Mobility Domain"
3761 msgstr "Домен мобільності"
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3778 msgid "Modem default"
3779 msgstr "Типові налаштування модема"
3781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3786 msgid "Modem device"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3791 msgid "Modem information query failed"
3792 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3797 msgid "Modem init timeout"
3798 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3801 msgid "ModemManager"
3802 msgstr "Менеджер модему"
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3810 msgid "More Characters"
3811 msgstr "Більше символів"
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3815 msgstr "Докладніше…"
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3819 msgstr "Точка монтування"
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3824 msgid "Mount Points"
3825 msgstr "Точки монтування"
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3828 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3829 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3832 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3833 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3837 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3840 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3844 msgid "Mount attached devices"
3845 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3848 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3849 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3852 msgid "Mount options"
3853 msgstr "Опції монтування"
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3857 msgstr "Точка монтування"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3860 msgid "Mount swap not specifically configured"
3861 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3864 msgid "Mounted file systems"
3865 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3877 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3881 msgstr "Режим NAT-T"
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3884 msgid "NAT64 Prefix"
3885 msgstr "Префікс NAT64"
3887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3901 msgid "NTP server candidates"
3902 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3913 msgid "Name of the new network"
3914 msgstr "Назва нової мережі"
3916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3933 msgid "Network Utilities"
3934 msgstr "Мережеві утиліти"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3937 msgid "Network boot image"
3938 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3941 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3942 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3946 msgid "Network device is not present"
3947 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3950 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3951 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3954 msgid "New interface name…"
3955 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3959 msgstr "Наступний »"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3969 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3970 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3973 msgid "No Encryption"
3974 msgstr "Без шифрування"
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3977 msgid "No Host Routes"
3978 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3982 msgstr "Немає NAT-T"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3985 msgid "No RX signal"
3986 msgstr "Сигналу RX немає"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3989 msgid "No client associated"
3990 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3993 msgid "No data received"
3994 msgstr "Жодних даних не отримано"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3997 msgid "No entries in this directory"
3998 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4001 msgid "No files found"
4002 msgstr "Файли не знайдено"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4008 msgid "No information available"
4009 msgstr "Інформація відсутня"
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4013 msgid "No matching prefix delegation"
4014 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4018 msgid "No more slaves available"
4021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4022 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4026 msgid "No negative cache"
4027 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4029 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4030 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4031 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4032 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4033 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4034 msgid "No password set!"
4035 msgstr "Пароль не встановлено!"
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4038 msgid "No peers defined yet"
4039 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4043 msgid "No public keys present yet."
4044 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4047 msgid "No rules in this chain."
4048 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4051 msgid "No validation or filtering"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4056 msgid "No zone assigned"
4057 msgstr "Зону не призначено"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4068 msgid "Noise Margin (SNR)"
4069 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4076 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4077 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4080 msgid "Non-wildcard"
4081 msgstr "Без шаблону заміни"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4093 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4095 msgstr "Не знайдено"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4098 msgid "Not associated"
4099 msgstr "Не пов'язано"
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4102 msgid "Not connected"
4103 msgstr "Не підключено"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4114 msgid "Not started on boot"
4115 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4118 msgid "Not supported"
4119 msgstr "Не підтримується"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4130 msgid "Number of IGMP membership reports"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4134 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4135 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4138 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4139 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4142 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4146 msgid "Obfuscated Group Password"
4147 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4150 msgid "Obfuscated Password"
4151 msgstr "Обфусований пароль"
4153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4161 msgid "Obtain IPv6-Address"
4162 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4170 msgid "Off-State Delay"
4171 msgstr "Затримка Off-State"
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4178 msgid "On-Link route"
4179 msgstr "Маршрут On-Link"
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4182 msgid "On-State Delay"
4183 msgstr "Затримка On-State"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4186 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4187 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4190 msgid "One of the following: %s"
4191 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4195 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4196 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4199 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4200 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4204 msgid "One or more required fields have no value!"
4205 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4209 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4214 msgid "Open list..."
4215 msgstr "Відкрити список..."
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4219 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4220 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4223 msgid "Operating frequency"
4224 msgstr "Робоча частота"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4228 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4229 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4232 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4233 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4236 msgid "Option changed"
4237 msgstr "Опцію змінено"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4240 msgid "Option removed"
4241 msgstr "Опцію видалено"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4246 msgstr "Необов'язково"
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4250 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4251 "starting with <code>0x</code>."
4253 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4254 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4258 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4259 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4260 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4261 "for the interface."
4263 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4264 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4265 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4266 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4270 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4271 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4273 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4274 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4275 "квантової стійкості."
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4278 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4279 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4282 msgid "Optional. Description of peer."
4283 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4286 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4287 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4291 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4293 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4296 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4298 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4299 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4302 msgid "Optional. Port of peer."
4303 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4307 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4308 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4310 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4311 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4315 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4317 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4337 msgid "Output Interface"
4338 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4343 msgstr "Вихідна зона"
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4351 msgid "Override MAC address"
4352 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4369 msgid "Override MTU"
4370 msgstr "Перевизначити MTU"
4372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4375 msgid "Override TOS"
4376 msgstr "Перевизначити TOS"
4378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4381 msgid "Override TTL"
4382 msgstr "Перевизначити TTL"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4385 msgid "Override default interface name"
4386 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4389 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4390 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4394 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4395 "subnet that is served."
4397 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4398 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4401 msgid "Override the table used for internal routes"
4403 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4410 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4411 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4418 msgid "PAP/CHAP (both)"
4419 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4430 msgid "PAP/CHAP password"
4431 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4442 msgid "PAP/CHAP username"
4443 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4451 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4459 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4460 "номер\">>PIN</abbr>"
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4464 msgid "PIN code rejected"
4465 msgstr "PIN-код відхилено"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4469 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4477 msgid "PPPoA Encapsulation"
4478 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4505 msgid "PSID-bits length"
4506 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4509 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4510 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4513 msgid "Packet Steering"
4514 msgstr "Керування пакетами"
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4521 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4526 msgid "Part of zone %q"
4527 msgstr "Частина зони %q"
4529 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4532 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4538 msgid "Password authentication"
4539 msgstr "Автентифікація за паролем"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4542 msgid "Password of Private Key"
4543 msgstr "Пароль закритого ключа"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4546 msgid "Password of inner Private Key"
4547 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4553 msgid "Password strength"
4554 msgstr "Надійність пароля"
4556 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4561 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4562 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4565 msgid "Path to CA-Certificate"
4566 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4569 msgid "Path to Client-Certificate"
4570 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4573 msgid "Path to Private Key"
4574 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4577 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4578 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4581 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4582 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4585 msgid "Path to inner Private Key"
4586 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4590 msgstr "Призупинено"
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4607 msgid "Peer IP address to assign"
4608 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4612 msgid "Peer address is missing"
4613 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4620 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4621 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4624 msgid "Perform reboot"
4625 msgstr "Виконати перезавантаження"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4628 msgid "Perform reset"
4629 msgstr "Виконати відновлення"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4632 msgid "Permission denied"
4633 msgstr "Дозволу не надано"
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4636 msgid "Persistent Keep Alive"
4637 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4641 msgstr "Фізична швидкість:"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4644 msgid "Physical Settings"
4645 msgstr "Фізичні параметри"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4663 msgid "Please enter your username and password."
4664 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4667 msgid "Please select the file to upload."
4668 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4679 msgid "Port status:"
4680 msgstr "Стан порту:"
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4683 msgid "Potential negation of: %s"
4684 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4687 msgid "Power Management Mode"
4688 msgstr "Режим керування живленням"
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4691 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4692 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4696 msgstr "Переважно LTE"
4698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4700 msgstr "Переважно UMTS"
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4703 msgid "Prefix Delegated"
4704 msgstr "Делеговано префікс"
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4707 msgid "Preshared Key"
4708 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4717 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4720 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4721 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4724 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4725 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4728 msgid "Prevents client-to-client communication"
4729 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4732 msgid "Primary Slave"
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4737 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4738 "better than current slave (better, 1)"
4741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4742 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4747 msgstr "Приватний ключ"
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4771 msgid "Provide NTP server"
4772 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4775 msgid "Provide new network"
4776 msgstr "Укажіть нову мережу"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4779 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4780 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4784 msgstr "Відкритий ключ"
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4788 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4789 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4790 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4791 "code> file into the input field."
4793 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4794 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4795 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4796 "<code>.pub</code> у поле введення."
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4799 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4800 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4804 msgid "QMI Cellular"
4805 msgstr "Стільниковий QMI"
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4813 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4816 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4817 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4820 msgid "R0 Key Lifetime"
4821 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4824 msgid "R1 Key Holder"
4825 msgstr "Власник ключа R1"
4827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4828 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4829 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4832 msgid "RSSI threshold for joining"
4833 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4836 msgid "RTS/CTS Threshold"
4837 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4846 msgstr "Швидкість приймання"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4849 msgid "RX Rate / TX Rate"
4850 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4853 msgid "Radius-Accounting-Port"
4854 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4857 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4858 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4861 msgid "Radius-Accounting-Server"
4862 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4865 msgid "Radius-Authentication-Port"
4866 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4869 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4870 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4873 msgid "Radius-Authentication-Server"
4874 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4877 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4879 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4880 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4884 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4885 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4887 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4888 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4892 msgid "Really switch protocol?"
4893 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4896 msgid "Realtime Graphs"
4897 msgstr "Графіки у реальному часі"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4900 msgid "Reassociation Deadline"
4901 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4904 msgid "Rebind protection"
4905 msgstr "Захист від переприв'язки"
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4910 msgstr "Перезавантаження"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4917 msgstr "Перезавантаження…"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4920 msgid "Reboots the operating system of your device"
4921 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4928 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4929 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4932 msgid "Reconnect this interface"
4933 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4941 msgstr "Поновлюється"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4946 msgstr "Ретранслятор"
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4950 msgid "Relay Bridge"
4951 msgstr "Міст-ретранслятор"
4953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4954 msgid "Relay between networks"
4955 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4959 msgid "Relay bridge"
4960 msgstr "Міст-ретранслятор"
4962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4965 msgid "Remote IPv4 address"
4966 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4969 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4970 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4973 msgid "Remote IPv6 address"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4981 msgid "Replace wireless configuration"
4982 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4985 msgid "Request IPv6-address"
4986 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4989 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4990 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4993 msgid "Request timeout"
4994 msgstr "Час очікування запиту минув"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4998 msgstr "Вимагається"
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5001 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5002 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5005 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5006 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5009 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5010 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5014 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5015 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5016 "routes through the tunnel."
5018 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5019 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5020 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5025 msgid "Requires hostapd"
5026 msgstr "Потребує hostapd"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5030 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5031 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5035 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5036 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5039 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5040 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5044 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5045 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5049 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5050 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5052 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
5053 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5057 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5058 "come from unsigned domains"
5060 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5061 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5069 msgid "Requires wpa-supplicant"
5070 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5074 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5075 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5079 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5080 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5083 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5084 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5089 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5090 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5093 msgid "Reselection policy for primary slave"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5105 msgid "Reset Counters"
5106 msgstr "Скинути лічильники"
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5109 msgid "Reset to defaults"
5110 msgstr "Відновити початковий стан"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5113 msgid "Resolv and Hosts Files"
5114 msgstr "Файли resolv і hosts"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5117 msgid "Resolve file"
5118 msgstr "Файл resolv"
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5121 msgid "Resource not found"
5122 msgstr "Ресурс не знайдено"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5128 msgstr "Перезавантажити"
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5131 msgid "Restart Firewall"
5132 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5135 msgid "Restart radio interface"
5136 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5140 msgstr "Відновлення"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5143 msgid "Restore backup"
5144 msgstr "Відновити з резервної копії"
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5148 msgid "Reveal/hide password"
5149 msgstr "Показати/приховати пароль"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5156 msgid "Revert changes"
5157 msgstr "Скасувати зміни"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5160 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5161 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5164 msgid "Reverting configuration…"
5165 msgstr "Відкат конфігурації…"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5168 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5169 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5172 msgid "Root preparation"
5173 msgstr "Підготовка Root"
5175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5176 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5180 msgid "Route Allowed IPs"
5181 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5185 msgstr "Таблиця маршрутів"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5189 msgstr "Тип маршруту"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5192 msgid "Router Advertisement-Service"
5193 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5196 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5197 msgid "Router Password"
5198 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5208 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5211 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5219 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5220 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5223 msgid "Run filesystem check"
5224 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5227 msgid "Runtime error"
5228 msgstr "Помилка виконання"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5245 msgid "SSH server address"
5246 msgstr "Адреса сервера SSH"
5248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5249 msgid "SSH server port"
5250 msgstr "Порт сервера SSH"
5252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5253 msgid "SSH username"
5254 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5285 msgid "Save & Apply"
5286 msgstr "Зберегти і застосувати"
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5290 msgstr "Помилка збереження"
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5293 msgid "Save mtdblock"
5294 msgstr "Зберегти mtdblock"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5297 msgid "Save mtdblock contents"
5298 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5306 msgid "Scheduled Tasks"
5307 msgstr "Заплановані завдання"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5310 msgid "Section added"
5311 msgstr "Секцію додано"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5314 msgid "Section removed"
5315 msgstr "Секцію видалено"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5318 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5319 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5323 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5324 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5327 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5328 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5329 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5334 msgid "Select file…"
5335 msgstr "Виберіть файл…"
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5338 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5348 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5349 "conjunction with failure threshold"
5351 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5352 "в поєднанні з порогом помилок"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5355 msgid "Server Settings"
5356 msgstr "Налаштування сервера"
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5359 msgid "Service Name"
5360 msgstr "Назва сервісу"
5362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5364 msgid "Service Type"
5365 msgstr "Тип сервісу"
5367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5372 msgid "Session expired"
5373 msgstr "Час сеансу минув"
5375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5376 msgid "Set VPN as Default Route"
5377 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5381 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5382 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5384 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5385 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5388 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5392 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5393 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5396 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5400 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5407 msgid "Setting PLMN failed"
5408 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5412 msgid "Setting operation mode failed"
5413 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5417 msgid "Setup DHCP Server"
5418 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5421 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5423 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5424 "Seconds\">SES</abbr>)"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5432 msgid "Short Preamble"
5433 msgstr "Коротка преамбула"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5437 msgid "Show current backup file list"
5438 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5441 msgid "Show empty chains"
5442 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5445 msgid "Shutdown this interface"
5446 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5460 msgid "Signal / Noise"
5461 msgstr "Сигнал / шум"
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5464 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5465 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5477 msgid "Size of DNS query cache"
5478 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5481 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5482 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5491 msgid "Skip to content"
5492 msgstr "Перейти до вмісту"
5494 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5496 msgid "Skip to navigation"
5497 msgstr "Перейти до навігації"
5499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5500 msgid "Slave Interfaces"
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5505 msgid "Software VLAN"
5506 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5509 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5510 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5512 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5513 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5514 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5516 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5517 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5518 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5522 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5523 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5526 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5527 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5528 "конкретного пристрою."
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5537 msgid "Source Address"
5538 msgstr "Адреса джерела"
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5542 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5543 "dropped or delivered"
5546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5547 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5551 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5555 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5559 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5563 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5564 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5568 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5569 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5574 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5577 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5578 "вважається, що вузли \"мертві\""
5580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5582 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5585 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5590 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5591 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5592 "be reduced by the driver."
5594 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5595 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5596 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5600 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5605 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5610 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5611 "failover event in 200ms intervals"
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5616 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5622 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5623 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5628 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5629 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5633 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5638 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5644 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5645 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5649 msgid "Specifies the system priority"
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5654 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5655 "link failure detection"
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5660 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5661 "link recovery detection"
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5666 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5667 "traffic should be filtered for link monitoring"
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5672 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5673 "address at enslavement"
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5678 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5679 "netif_carrier_ok()"
5682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5684 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5689 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5694 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5695 "slave while it is available"
5698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5701 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5702 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5708 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5711 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5712 "від типового (64)."
5714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5718 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5721 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5722 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5725 msgid "Specify the secret encryption key here."
5726 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5734 msgid "Start priority"
5735 msgstr "Стартовий пріоритет"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5738 msgid "Start refresh"
5739 msgstr "Запустити оновлення"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5742 msgid "Starting configuration apply…"
5743 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5746 msgid "Starting wireless scan..."
5747 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5755 msgid "Static IPv4 Routes"
5756 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5759 msgid "Static IPv6 Routes"
5760 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5763 msgid "Static Leases"
5764 msgstr "Статичні оренди"
5766 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5767 msgid "Static Routes"
5768 msgstr "Статичні маршрути"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5773 msgid "Static address"
5774 msgstr "Статична адреса"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5778 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5779 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5780 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5782 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5783 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5784 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5788 msgid "Station inactivity limit"
5789 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5805 msgid "Stop refresh"
5806 msgstr "Зупинити оновлення"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5809 msgid "Strict order"
5810 msgstr "Строгий порядок"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5822 msgid "Suppress logging"
5823 msgstr "Блокувати журналювання"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5826 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5827 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5831 msgstr "Вільно свопу"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5840 msgstr "Комутатор %q"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5844 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5846 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5852 msgstr "VLAN комутатора"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5855 msgid "Switch protocol"
5856 msgstr "Протокол комутатора"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5861 msgid "Switch to CIDR list notation"
5862 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5865 msgid "Symbolic link"
5866 msgstr "Символічне посилання"
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5869 msgid "Sync with NTP-Server"
5870 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5873 msgid "Sync with browser"
5874 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5886 msgstr "Системний журнал"
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5889 msgid "System Priority"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5893 msgid "System Properties"
5894 msgstr "Властивості системи"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5897 msgid "System log buffer size"
5898 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5905 msgid "TFTP Settings"
5906 msgstr "Налаштування TFTP"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5909 msgid "TFTP server root"
5910 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5919 msgstr "Швидкість передавання"
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5935 msgid "Target network"
5936 msgstr "Цільова мережа"
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5943 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5944 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5948 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5949 "username instead of the user ID!"
5951 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5952 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5955 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5960 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5961 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5964 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5970 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5972 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5977 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5978 "code> and <code>_</code>"
5980 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5984 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5985 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5989 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5990 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5991 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5992 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5993 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5994 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5997 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5998 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5999 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6000 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6001 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6002 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6007 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6008 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6010 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6011 "<code>/dev/sda1</code>)"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6015 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6018 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6019 "бездротового зв'язку."
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6024 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6025 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6027 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6028 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6029 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6032 msgid "The following rules are currently active on this system."
6033 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6036 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6037 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6040 msgid "The given SSH public key has already been added."
6041 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6048 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6052 msgid "The interface name is already used"
6053 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6056 msgid "The interface name is too long"
6057 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6062 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6064 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6068 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6069 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6072 msgid "The local IPv4 address"
6075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6077 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6078 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6081 msgid "The local IPv4 netmask"
6084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6085 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6089 msgid "The network name is already used"
6090 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6094 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6095 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6096 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6097 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6098 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6099 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6101 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6102 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6103 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6104 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6105 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6106 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6107 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6112 msgid "The reboot command failed with code %d"
6113 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6116 msgid "The restore command failed with code %d"
6117 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6120 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6121 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6123 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6124 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6125 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6129 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6132 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6133 "перезавантажиться."
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6137 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6138 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6139 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6142 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6143 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6144 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6145 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6149 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6150 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6152 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6153 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6156 msgid "The system password has been successfully changed."
6157 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6160 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6161 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6165 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6166 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6167 "\"Cancel\" to abort the operation."
6169 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6170 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6171 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6174 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6175 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6178 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6179 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6183 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6184 "you choose the generic image format for your platform."
6186 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6187 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6193 msgid "There are no active leases"
6194 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6197 msgid "There are no changes to apply"
6198 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6201 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6202 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6204 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6206 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6207 "protect the web interface and enable SSH."
6209 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6210 "інтерфейс і увімкнути SSH."
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6213 msgid "This IPv4 address of the relay"
6214 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6217 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6218 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6221 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6222 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6226 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6227 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6228 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6230 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6231 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6232 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6237 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6238 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6239 "configurations are automatically preserved."
6241 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6242 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6243 "зберігаються автоматично."
6245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6247 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6248 "password if no update key has been configured"
6250 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6251 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6255 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6256 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6258 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6259 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6263 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6264 "ends with <code>...:2/64</code>"
6266 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6267 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6271 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6272 "abbr> in the local network"
6274 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6275 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6278 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6279 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6283 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6285 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6289 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6291 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6296 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6298 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6303 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6305 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6310 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6312 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6319 msgid "This section contains no values yet"
6320 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6323 msgid "Time Synchronization"
6324 msgstr "Синхронізація часу"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6327 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6328 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6332 msgstr "Часовий пояс"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6340 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6341 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6342 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6344 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6345 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6346 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6354 msgid "Total Available"
6355 msgstr "Усього доступно"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6375 msgstr "Передавання"
6377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6378 msgid "Transmit Hash Policy"
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6386 msgid "Trigger Mode"
6387 msgstr "Режим запуску"
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6391 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6395 msgid "Tunnel Interface"
6396 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6402 msgstr "Посилання тунелю"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6406 msgstr "Потужність передавача"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6420 msgstr "Тільки UMTS"
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6424 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6425 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6436 msgid "Unable to determine device name"
6437 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6441 msgid "Unable to determine external IP address"
6442 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6446 msgid "Unable to determine upstream interface"
6447 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6449 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6450 msgid "Unable to dispatch"
6451 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6455 msgid "Unable to load log data:"
6456 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6462 msgid "Unable to obtain client ID"
6463 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6466 msgid "Unable to obtain mount information"
6467 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6470 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6471 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6474 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6475 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6479 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6480 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6484 msgid "Unable to resolve peer host name"
6485 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6488 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6489 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6494 msgid "Unable to save contents: %s"
6495 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6498 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6499 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6502 msgid "Unexpected reply data format"
6503 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6512 msgid "Unknown error (%s)"
6513 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6516 msgid "Unknown error code"
6517 msgstr "Невідомий код помилки"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6523 msgstr "Некерований"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6528 msgstr "Демонтувати"
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6533 msgstr "Ключ без назви"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6536 msgid "Unsaved Changes"
6537 msgstr "Незбережені зміни"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6540 msgid "Unspecified error"
6541 msgstr "Невизначена помилка"
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6545 msgid "Unsupported MAP type"
6546 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6550 msgid "Unsupported modem"
6551 msgstr "Непідтримуваний модем"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6554 msgid "Unsupported protocol type."
6555 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6567 msgstr "Відвантажити"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6571 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6573 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6579 msgid "Upload archive..."
6580 msgstr "Відвантажити архів…"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6584 msgstr "Відвантажити файл"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6587 msgid "Upload file…"
6588 msgstr "Відвантажити файл…"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6592 msgid "Upload request failed: %s"
6593 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6597 msgid "Uploading file…"
6598 msgstr "Відвантаження файлу…"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6602 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6603 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6604 "restarted to apply the updated configuration."
6606 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6607 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6608 "застосування оновленої конфігурації."
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6613 msgstr "Час безперервної роботи"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6616 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6617 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6620 msgid "Use DHCP advertised servers"
6621 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6624 msgid "Use DHCP gateway"
6625 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6637 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6638 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6641 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6642 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6650 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6651 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6657 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6658 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6661 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6665 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6670 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6675 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6676 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6679 msgid "Use as root filesystem (/)"
6680 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6683 msgid "Use broadcast flag"
6684 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6687 msgid "Use builtin IPv6-management"
6688 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6701 msgid "Use custom DNS servers"
6702 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6713 msgid "Use default gateway"
6714 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6733 msgid "Use gateway metric"
6734 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6737 msgid "Use routing table"
6738 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6741 msgid "Use system certificates"
6742 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6745 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6746 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6750 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6751 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6752 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6753 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6754 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6756 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6757 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6758 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6759 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6760 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6761 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6765 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6770 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6776 msgstr "Використано"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6779 msgid "Used Key Slot"
6780 msgstr "Використовується слот ключа"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6784 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6785 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6787 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6788 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6796 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6797 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6800 msgid "User key (PEM encoded)"
6801 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6803 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6807 msgstr "Ім'я користувача"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6821 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6826 msgid "VPN Local address"
6827 msgstr "Локальна адреса VPN"
6829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6830 msgid "VPN Local port"
6831 msgstr "Локальний порт VPN"
6833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6840 msgid "VPN Server port"
6841 msgstr "Порт VPN-сервера"
6843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6844 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6845 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6849 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6850 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6853 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6858 msgid "VXLAN network identifier"
6861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6862 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6868 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6869 "the \"ca-bundle\" package"
6871 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6872 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6875 msgid "Validation for all slaves"
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6879 msgid "Validation only for active slave"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6883 msgid "Validation only for backup slaves"
6886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6887 msgid "Value must not be empty"
6890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6892 msgstr "Постачальник"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6895 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6896 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6899 msgid "Verifying the uploaded image file."
6900 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6903 msgid "Virtual dynamic interface"
6904 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6912 msgid "WEP Open System"
6913 msgstr "Відкрита система WEP"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6916 msgid "WEP Shared Key"
6917 msgstr "Спільний ключ WEP"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6920 msgid "WEP passphrase"
6921 msgstr "Парольна фраза WEP"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6925 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6928 msgid "WPA passphrase"
6929 msgstr "Парольна фраза WPA"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6933 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6934 "and ad-hoc mode) to be installed."
6936 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6937 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6940 msgid "Waiting for device..."
6941 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6946 msgstr "Застереження"
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6949 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6951 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6959 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6960 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6963 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6964 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6965 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6974 msgid "WireGuard VPN"
6975 msgstr "WireGuard VPN"
6977 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6981 msgstr "Бездротові мережі"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6985 msgid "Wireless Adapter"
6986 msgstr "Бездротовий адаптер"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6992 msgid "Wireless Network"
6993 msgstr "Бездротова мережа"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6996 msgid "Wireless Overview"
6997 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7000 msgid "Wireless Security"
7001 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7004 msgid "Wireless configuration migration"
7005 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7010 msgid "Wireless is disabled"
7011 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7016 msgid "Wireless is not associated"
7017 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7020 msgid "Wireless network is disabled"
7021 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7024 msgid "Wireless network is enabled"
7025 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7028 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7029 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7032 msgid "Write system log to file"
7033 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7036 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7047 msgid "Yes (none, 0)"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7052 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7053 "Do you really want to shut down the interface?"
7055 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7060 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7061 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7062 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7064 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7065 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7066 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7067 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7069 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7070 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7071 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7072 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7074 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7076 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7081 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7087 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7091 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7092 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7095 msgid "ZRam Compression Streams"
7096 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7099 msgid "ZRam Settings"
7100 msgstr "Налаштування ZRam"
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7104 msgstr "Розмір ZRam"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7123 msgstr "автоматично"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7131 msgstr "з'єд. мостом"
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7194 msgid "driver default"
7195 msgstr "типово для драйвера"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7206 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7207 "abbr>-leases will be stored"
7209 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7210 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7216 msgstr "переспрямувати"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7220 msgstr "повний дуплекс"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7224 msgstr "напівдуплекс"
7226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7227 msgid "hexadecimal encoded value"
7228 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7238 msgstr "гібридний режим"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7241 msgid "if target is a network"
7242 msgstr "якщо ціль — мережа"
7244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7255 msgid "key between 8 and 63 characters"
7256 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7259 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7260 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7263 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7265 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7269 msgid "medium security"
7270 msgstr "середній рівень безпеки"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7277 msgid "netif_carrier_ok()"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7286 msgstr "нема з'єднання"
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7289 msgid "non-empty value"
7290 msgstr "непусте значення"
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7300 msgstr "не присутній"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7306 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7311 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7316 msgid "open network"
7317 msgstr "відкрита мережа"
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7325 msgid "positive decimal value"
7326 msgstr "додатне десяткове значення"
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7329 msgid "positive integer value"
7330 msgstr "додатне ціле значення"
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7354 msgstr "режим сервера"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7357 msgid "stateful-only"
7358 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7362 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7365 msgid "stateless + stateful"
7366 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7369 msgid "strong security"
7370 msgstr "високий рівень безпеки"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7377 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7378 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7381 msgid "unique value"
7382 msgstr "унікальне значення"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7407 msgstr "невизначено"
7409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7410 msgid "unspecified -or- create:"
7411 msgstr "невизначено -або- створити:"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7415 msgstr "непозначено"
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7420 msgid "valid IP address"
7421 msgstr "дійсна IP-адреса"
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7424 msgid "valid IP address or prefix"
7425 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7428 msgid "valid IPv4 CIDR"
7429 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7433 msgid "valid IPv4 address"
7434 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
7436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7437 msgid "valid IPv4 address or network"
7438 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7441 msgid "valid IPv4 address:port"
7442 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7445 msgid "valid IPv4 network"
7446 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7449 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7450 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7453 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7454 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7457 msgid "valid IPv6 CIDR"
7458 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7462 msgid "valid IPv6 address"
7463 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7466 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7467 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7470 msgid "valid IPv6 host id"
7471 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7474 msgid "valid IPv6 network"
7475 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7478 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7479 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7482 msgid "valid MAC address"
7483 msgstr "дійсна MAC-адреса"
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7486 msgid "valid UCI identifier"
7487 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7490 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7491 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7495 msgid "valid address:port"
7496 msgstr "дійсна адреса:порт"
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7500 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7501 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7504 msgid "valid decimal value"
7505 msgstr "дійсне десяткове значення"
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7508 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7509 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7512 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7513 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7516 msgid "valid host:port"
7517 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7524 msgid "valid hostname"
7525 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7528 msgid "valid hostname or IP address"
7529 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7532 msgid "valid integer value"
7533 msgstr "дійсне ціле значення"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7536 msgid "valid network in address/netmask notation"
7537 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7540 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7541 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7545 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7546 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7550 msgid "valid port value"
7551 msgstr "дійсне значення порту"
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7554 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7555 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7558 msgid "value between %d and %d characters"
7559 msgstr "значення від %d до %d символів"
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7562 msgid "value between %f and %f"
7563 msgstr "значення від %f до %f"
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7566 msgid "value greater or equal to %f"
7567 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7570 msgid "value smaller or equal to %f"
7571 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7574 msgid "value with %d characters"
7575 msgstr "значення з %d симв."
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7578 msgid "value with at least %d characters"
7579 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7582 msgid "value with at most %d characters"
7583 msgstr "значення з не більше %d символів"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7586 msgid "weak security"
7587 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7597 #~ msgid "default-on (kernel)"
7598 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7600 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7601 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7603 #~ msgid "netdev (kernel)"
7604 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7606 #~ msgid "none (kernel)"
7607 #~ msgstr "none (ядро)"
7609 #~ msgid "timer (kernel)"
7610 #~ msgstr "timer (ядро)"
7612 #~ msgid "Enable/Disable"
7613 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
7615 #~ msgid "No signal"
7616 #~ msgstr "Немає сигналу"
7624 #~ msgid "Switch Port Mask"
7625 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
7627 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7628 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
7630 #~ msgid "USB Device"
7631 #~ msgstr "USB-пристрій"
7633 #~ msgid "USB Ports"
7634 #~ msgstr "USB-порт"
7636 #~ msgid "Define a name for this network."
7637 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
7639 #~ msgid "Bad address specified!"
7640 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
7642 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7643 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
7646 #~ msgstr "Завантаження"
7648 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7649 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7651 #~ msgid "Assign interfaces..."
7652 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
7657 #~ msgid "Network without interfaces."
7658 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
7661 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7662 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7664 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
7665 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
7668 #~ msgid "Realtime Connections"
7669 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
7671 #~ msgid "Realtime Load"
7672 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
7674 #~ msgid "Realtime Traffic"
7675 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
7677 #~ msgid "Realtime Wireless"
7678 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
7683 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7684 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7686 #~ msgid "There are no active leases."
7687 #~ msgstr "Активних оренд немає."
7690 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7691 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."