3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 07:22+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
295 msgid "ARP retry threshold"
296 msgstr "Поріг повторювання ARP"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
301 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
310 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
312 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
313 "Identifier\">VCI</abbr>)"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
317 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
319 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
324 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
325 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
326 "to dial into the provider network."
328 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
329 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
330 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
334 msgid "ATM device number"
335 msgstr "Номер ATM-пристрою"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
338 msgid "ATU-C System Vendor ID"
339 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
344 msgid "Absent Interface"
345 msgstr "Відсутній інтерфейс"
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
348 msgid "Access Concentrator"
349 msgstr "Концентратор доступу"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
354 msgstr "Точка доступу"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
367 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Активні підключення"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Активні оренди DHCP"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3627
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Дозволити локальний вузол"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
568 "наприклад, для RBL-послуг"
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
572 msgstr "Дозволено IP-адреси"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
584 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A + L + M (all)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (all)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Оголошено DNS-домени"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Анонімна ідентифікація"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Анонімне монтування"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Анонімний своп"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Будь-яка зона"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Застосувати резервну копію?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
691 msgid "Apply unchecked"
692 msgstr "Застосувати без перевірки"
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
701 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
703 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
709 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
711 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
712 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
716 msgid "Associated Stations"
717 msgstr "Пов'язані станції"
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
724 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
726 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
731 msgstr "Група автентифікації"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Автентифікація"
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Тип автентифікації"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
742 msgid "Authoritative"
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Потрібна авторизація"
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgstr "Автоматичне оновлення"
759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
773 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
774 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
777 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
782 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
783 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
786 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
787 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
790 msgid "Automount Filesystem"
791 msgstr "Автомонтування ФС"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
794 msgid "Automount Swap"
795 msgstr "Автомонтування своп"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgstr "Середнє значення:"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
820 msgid "B43 + B43C + V43"
821 msgstr "B43 + B43C + V43"
823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
824 msgid "BR / DMR / AFTR"
825 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
836 msgid "Back to Overview"
837 msgstr "Повернутися до переліку"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
840 msgid "Back to configuration"
841 msgstr "Повернутися до конфігурування"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgstr "Резервне копіювання"
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
848 msgid "Backup / Flash Firmware"
849 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
853 msgid "Backup file list"
854 msgstr "Список файлів резервних копій"
856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
862 msgid "Beacon Interval"
863 msgstr "Інтервал маяка"
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
869 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
870 "defined backup patterns."
872 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
873 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
874 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
878 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
881 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
882 "linux, рекомендовано)"
884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
885 msgid "Bind interface"
886 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
890 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgstr "Швидкість потоку"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
899 msgid "Bogus NX Domain Override"
900 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
909 msgid "Bridge interfaces"
910 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
913 msgid "Bridge unit number"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
917 msgid "Bring up on boot"
918 msgstr "Піднімати при завантаженні"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgstr "Буферизовано"
929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
930 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
935 msgid "CLAT configuration failed"
936 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
939 msgid "CPU usage (%)"
940 msgstr "Завантаження ЦП, %"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
950 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
970 msgid "Certificate constraint (Domain)"
971 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
974 msgid "Certificate constraint (SAN)"
975 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
978 msgid "Certificate constraint (Subject)"
979 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
982 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
983 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
988 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
989 "`logread -f` during handshake for actual values"
991 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
992 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
997 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
998 "Subject CN (exact match)"
1000 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1001 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1006 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1007 "Subject CN (suffix match)"
1009 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1010 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1015 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1016 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1018 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1019 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1032 msgid "Changes have been reverted."
1033 msgstr "Зміни було скасовано."
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1036 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1037 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1049 msgid "Check filesystems before mount"
1050 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
1053 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1054 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1057 msgid "Checking archive…"
1058 msgstr "Перевірка архіву…"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1062 msgid "Checking image…"
1063 msgstr "Перевірка образу…"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1066 msgid "Choose mtdblock"
1067 msgstr "Виберіть mtdblock"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1072 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1073 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1074 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1077 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1078 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1079 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1084 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1085 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1087 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1088 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1095 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1096 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1100 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1101 "configuration files."
1103 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1104 "файлів конфігурації."
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1108 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1109 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1111 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1112 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3626
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1122 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1123 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1137 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1138 "persist connection"
1140 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1141 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1144 msgid "Close list..."
1145 msgstr "Згорнути список..."
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1153 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1154 msgid "Collecting data..."
1155 msgstr "Збирання даних..."
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1163 msgstr "Команду виконано успішно"
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1166 msgid "Command failed"
1167 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1175 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1176 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1177 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1178 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1180 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1181 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1182 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1183 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1186 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1188 msgid "Configuration"
1189 msgstr "Конфігурація"
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1193 msgid "Configuration failed"
1194 msgstr "Помилка конфігурації"
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1197 msgid "Configuration has been applied."
1198 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1201 msgid "Configuration has been rolled back!"
1202 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1205 msgid "Confirm disconnect"
1206 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1209 msgid "Confirmation"
1210 msgstr "Підтвердження"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1219 msgid "Connection attempt failed"
1220 msgstr "Невдала спроба підключення"
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1223 msgid "Connection lost"
1224 msgstr "З'єднання втрачено"
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
1228 msgstr "Підключення"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1233 msgid "Contents have been saved."
1234 msgstr "Вміст збережено."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1244 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1245 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1246 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1248 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1249 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1250 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1258 msgid "Country Code"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1263 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1264 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1267 msgid "Create interface"
1268 msgstr "Створити інтерфейс"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1272 msgstr "Критична ситуація"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1275 msgid "Cron Log Level"
1276 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1279 msgid "Current power"
1280 msgstr "Поточна потужність"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1288 msgid "Custom Interface"
1289 msgstr "Інтерфейс користувача"
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1292 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1293 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1297 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1298 "this, perform a factory-reset first."
1300 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1301 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1302 "початкового стану."
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1306 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1307 "\">LED</abbr>s if possible."
1309 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1310 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1326 msgstr "Сервер DHCP"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1330 msgid "DHCP and DNS"
1331 msgstr "DHCP та DNS"
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1337 msgstr "Клієнт DHCP"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1340 msgid "DHCP-Options"
1341 msgstr "Параметри DHCP"
1343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1345 msgid "DHCPv6 client"
1346 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1350 msgstr "Режим DHCPv6"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1353 msgid "DHCPv6-Service"
1354 msgstr "Служба DHCPv6"
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1365 msgid "DNS forwardings"
1366 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1369 msgid "DNS-Label / FQDN"
1370 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1377 msgid "DNSSEC check unsigned"
1378 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1381 msgid "DPD Idle Timeout"
1382 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1385 msgid "DS-Lite AFTR address"
1386 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1398 msgid "DSL line mode"
1399 msgstr "Режим лінії DSL"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1402 msgid "DTIM Interval"
1404 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1405 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1414 msgstr "Швидк. передавання"
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1419 msgstr "Зневаджування"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1428 msgid "Default Route"
1429 msgstr "Типовий маршрут"
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1439 msgid "Default gateway"
1440 msgstr "Типовий шлюз"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1443 msgid "Default is stateless + stateful"
1444 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1447 msgid "Default state"
1448 msgstr "Типовий стан"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1452 "Define additional DHCP options, for example "
1453 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1454 "servers to clients."
1456 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1457 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1458 "сервери для клієнтів."
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1474 msgstr "Видалити ключ"
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1477 msgid "Delete request failed: %s"
1478 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1481 msgid "Delete this network"
1482 msgstr "Видалити цю мережу"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1485 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1486 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1494 msgstr "Скасувати вибір"
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1503 msgstr "Призначення"
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1507 msgid "Destination zone"
1508 msgstr "Зона призначення"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1525 msgid "Device Configuration"
1526 msgstr "Конфігурація пристрою"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1529 msgid "Device is not active"
1530 msgstr "Пристрій не є активним"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1534 msgid "Device is restarting…"
1535 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1538 msgid "Device unreachable!"
1539 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1542 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1543 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1547 msgstr "Діагностика"
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1552 msgstr "Набір номера"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1565 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1568 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1569 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1573 msgid "Disable DNS lookups"
1574 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1577 msgid "Disable Encryption"
1578 msgstr "Вимкнути шифрування"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1581 msgid "Disable Inactivity Polling"
1582 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1585 msgid "Disable this network"
1586 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1601 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1602 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1605 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1606 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1616 msgid "Disconnection attempt failed"
1617 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1629 msgid "Distance Optimization"
1630 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1633 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1634 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1638 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1639 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1640 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1643 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1644 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1645 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1646 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1647 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1650 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1651 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1654 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1656 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1660 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1662 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1663 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1666 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1667 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1670 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1671 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1674 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1675 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1678 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1679 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1682 msgid "Domain required"
1683 msgstr "Потрібен домен"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1686 msgid "Domain whitelist"
1687 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1690 msgid "Don't Fragment"
1691 msgstr "Не фрагментувати"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1695 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1696 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1698 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1699 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1700 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1707 msgid "Download backup"
1708 msgstr "Завантажити резервну копію"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1711 msgid "Download mtdblock"
1712 msgstr "Завантажити mtdblock"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1715 msgid "Downstream SNR offset"
1716 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1719 msgid "Drag to reorder"
1720 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1723 msgid "Dropbear Instance"
1724 msgstr "Реалізація Dropbear"
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1728 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1729 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1731 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1732 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1736 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1737 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1740 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1742 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1743 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1746 msgid "Dynamic tunnel"
1747 msgstr "Динамічний тунель"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1751 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1752 "having static leases will be served."
1754 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1755 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1758 msgid "EA-bits length"
1759 msgstr "Довжина EA-бітів"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1777 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1780 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1781 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1784 msgid "Edit this network"
1785 msgstr "Редагувати цю мережу"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1788 msgid "Edit wireless network"
1789 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1793 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1802 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1805 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1809 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1810 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1815 msgid "Enable DNS lookups"
1816 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1819 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1820 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1823 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1824 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1831 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1832 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1833 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1836 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1837 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1840 msgid "Enable NTP client"
1841 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1844 msgid "Enable Single DES"
1845 msgstr "Увімкнути Single DES"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1848 msgid "Enable TFTP server"
1849 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1852 msgid "Enable VLAN functionality"
1853 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1856 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1857 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1860 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1861 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1864 msgid "Enable learning and aging"
1865 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1868 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1869 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1872 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1873 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1876 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1877 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1880 msgid "Enable this network"
1881 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1884 msgid "Enable/Disable"
1885 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1894 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1895 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1899 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1902 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1903 "домену мобільності"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1906 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1908 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1911 msgid "Encapsulation limit"
1912 msgstr "Межа інкапсуляції"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1916 msgid "Encapsulation mode"
1917 msgstr "Режим інкапсуляції"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1928 msgid "Endpoint Host"
1929 msgstr "Кінцевий вузол"
1931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1932 msgid "Endpoint Port"
1933 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1936 msgid "Enter custom value"
1937 msgstr "Введіть власне значення"
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1940 msgid "Enter custom values"
1941 msgstr "Введіть власні значення"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1945 msgstr "Видалення..."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1957 msgid "Errored seconds (ES)"
1958 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1962 msgid "Ethernet Adapter"
1963 msgstr "Ethernet-адаптер"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1967 msgid "Ethernet Switch"
1968 msgstr "Ethernet-комутатор"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1971 msgid "Exclude interfaces"
1972 msgstr "Виключити інтерфейси"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1975 msgid "Expand hosts"
1976 msgstr "Розширення вузлів"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1979 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1980 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1990 msgid "Expecting: %s"
1991 msgstr "Очікується: %s"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1999 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2000 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2007 msgid "External R0 Key Holder List"
2008 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2011 msgid "External R1 Key Holder List"
2012 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2015 msgid "External system log server"
2016 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2019 msgid "External system log server port"
2020 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2023 msgid "External system log server protocol"
2024 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2027 msgid "Extra SSH command options"
2028 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2032 msgstr "FT через DS"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2035 msgid "FT over the Air"
2036 msgstr "FT через повітря"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2040 msgstr "Протокол FT"
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2043 msgid "Failed to change the system password."
2044 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2047 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2048 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2051 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2052 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2059 msgid "File not accessible"
2060 msgstr "Файл недоступний"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2067 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2068 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2073 msgstr "Файлова система"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2076 msgid "Filter private"
2077 msgstr "Фільтрувати приватні"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2080 msgid "Filter useless"
2081 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2085 msgid "Finalizing failed"
2086 msgstr "Завершення не вдалося"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2090 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2091 "with defaults based on what was detected"
2093 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2094 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2097 msgid "Find and join network"
2098 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2109 msgid "Firewall Mark"
2110 msgstr "Позначка брандмауера"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2113 msgid "Firewall Settings"
2114 msgstr "Налаштування брандмауера"
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2117 msgid "Firewall Status"
2118 msgstr "Стан брандмауера"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2121 msgid "Firmware File"
2122 msgstr "Файл мікропрограми"
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2125 msgid "Firmware Version"
2126 msgstr "Версія мікропрограми"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2129 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2130 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2134 msgid "Flash image..."
2135 msgstr "Прошити образ..."
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2138 msgid "Flash image?"
2139 msgstr "Прошити образ?"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2142 msgid "Flash new firmware image"
2143 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2146 msgid "Flash operations"
2147 msgstr "Операції прошивання"
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2152 msgstr "Прошиваємо…"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2159 msgid "Force 40MHz mode"
2160 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2163 msgid "Force CCMP (AES)"
2164 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2167 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2168 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2172 msgstr "Примусово TKIP"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2175 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2176 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2180 msgstr "Примусове з'єднання"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2183 msgid "Force upgrade"
2184 msgstr "Примусове оновлення"
2186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2187 msgid "Force use of NAT-T"
2188 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2190 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2191 msgid "Form token mismatch"
2192 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2195 msgid "Forward DHCP traffic"
2196 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2199 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2200 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2203 msgid "Forward broadcast traffic"
2204 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2207 msgid "Forward mesh peer traffic"
2208 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2211 msgid "Forwarding mode"
2212 msgstr "Режим переспрямовування"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2215 msgid "Fragmentation Threshold"
2216 msgstr "Поріг фрагментації"
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2224 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2225 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2227 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2228 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2239 msgstr "Тільки GPRS"
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2246 msgid "Gateway Ports"
2247 msgstr "Порти шлюзу"
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2251 msgid "Gateway address is invalid"
2252 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2259 msgid "General Settings"
2260 msgstr "Загальні параметри"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2266 msgid "General Setup"
2267 msgstr "Загальні налаштування"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2270 msgid "Generate Config"
2271 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2274 msgid "Generate PMK locally"
2275 msgstr "Генерувати PMK локально"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2278 msgid "Generate archive"
2279 msgstr "Cтворити архів"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2282 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2283 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2286 msgid "Global Settings"
2287 msgstr "Загальні параметри"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2290 msgid "Global network options"
2291 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2293 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2294 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2295 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2296 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2297 msgid "Go to password configuration..."
2298 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2304 msgid "Go to relevant configuration page"
2305 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2308 msgid "Group Password"
2309 msgstr "Пароль групи"
2311 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2316 msgid "HE.net password"
2317 msgstr "Пароль HE.net"
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2320 msgid "HE.net username"
2321 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2325 msgstr "Призупинити"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2328 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2330 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2335 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2338 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2339 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2342 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2344 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2345 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2349 msgid "Hide empty chains"
2350 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2360 msgid "Host entries"
2361 msgstr "Записи вузлів"
2363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2364 msgid "Host expiry timeout"
2365 msgstr "Тайм-аут вузла"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2368 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2369 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2372 msgid "Host-Uniq tag content"
2373 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2382 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2385 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2386 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2391 msgstr "Імена вузлів"
2393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2398 msgid "IKE DH Group"
2399 msgstr "Група IKE DH"
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2402 msgid "IP Addresses"
2405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2407 msgstr "IP-протокол"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2415 msgid "IP address is invalid"
2416 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2420 msgid "IP address is missing"
2421 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2435 msgid "IPv4 Firewall"
2436 msgstr "Брандмауер IPv4"
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2439 msgid "IPv4 Upstream"
2440 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2443 msgid "IPv4 address"
2444 msgstr "Адреса IPv4"
2446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2447 msgid "IPv4 assignment length"
2448 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2451 msgid "IPv4 broadcast"
2452 msgstr "Широкомовний IPv4"
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2455 msgid "IPv4 gateway"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2459 msgid "IPv4 netmask"
2460 msgstr "Маска мережі IPv4"
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2463 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2464 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2468 msgstr "Префікс IPv4"
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2472 msgid "IPv4 prefix length"
2473 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2482 msgid "IPv4-Address"
2483 msgstr "Адреса IPv4"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2486 msgid "IPv4-Gateway"
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2491 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2492 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2511 msgid "IPv6 Firewall"
2512 msgstr "Брандмауер IPv6"
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2515 msgid "IPv6 Neighbours"
2516 msgstr "Сусіди IPv6"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2519 msgid "IPv6 Settings"
2520 msgstr "Налаштування IPv6"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2523 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2525 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2529 msgid "IPv6 Upstream"
2530 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2533 msgid "IPv6 address"
2534 msgstr "Адреса IPv6"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2538 msgid "IPv6 assignment hint"
2539 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2543 msgid "IPv6 assignment length"
2544 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2547 msgid "IPv6 gateway"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2551 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2552 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2557 msgstr "Префікс IPv6"
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2561 msgid "IPv6 prefix length"
2562 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2566 msgid "IPv6 routed prefix"
2567 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2571 msgstr "Суфікс IPv6"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2576 msgid "IPv6-Address"
2577 msgstr "Адреса IPv6"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2585 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2586 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2590 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2591 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2595 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2596 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2600 msgstr "Ідентифікація EAP"
2602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2603 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2604 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2607 msgid "If checked, encryption is disabled"
2608 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2613 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2615 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2621 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2624 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2637 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2644 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2645 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2657 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2658 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2662 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2663 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2664 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2665 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2666 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2668 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2669 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2670 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2671 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2672 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2673 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2676 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2677 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2680 msgid "Ignore interface"
2681 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2684 msgid "Ignore resolve file"
2685 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2697 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2698 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2700 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2701 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2702 "попередньої сторінки."
2704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2710 msgid "Inactivity timeout"
2711 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2727 msgid "Initialization failure"
2728 msgstr "Помилка ініціалізації"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2732 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2736 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2739 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2740 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2743 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2744 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2747 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2748 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2751 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2752 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2755 msgid "Install protocol extensions..."
2756 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
2760 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2761 "BSSID <code>%h</code>."
2763 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2764 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2778 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2779 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2782 msgid "Interface Configuration"
2783 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2787 msgid "Interface has %d pending changes"
2788 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2791 msgid "Interface is disabled"
2792 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2795 msgid "Interface is marked for deletion"
2796 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2799 msgid "Interface is reconnecting..."
2800 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2805 msgid "Interface is shutting down..."
2806 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2809 msgid "Interface is starting..."
2810 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2813 msgid "Interface is stopping..."
2814 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2817 msgid "Interface name"
2818 msgstr "Назва інтерфейсу"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2822 msgid "Interface not present or not connected yet."
2823 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2836 msgid "Internal Server Error"
2837 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2842 msgstr "Неприпустимо"
2844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2845 msgid "Invalid Base64 key string"
2846 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2851 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2855 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2857 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2860 msgid "Invalid argument"
2861 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2864 msgid "Invalid command"
2865 msgstr "Неприпустима команда"
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2868 msgid "Invalid hexadecimal value"
2869 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2871 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2872 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2873 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2876 msgid "Isolate Clients"
2877 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2881 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2882 "flash memory, please verify the image file!"
2884 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2885 "Перевірте файл образу!"
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2890 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2891 msgid "JavaScript required!"
2892 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2895 msgid "Join Network"
2896 msgstr "Підключитися до мережі"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2899 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2900 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
2903 msgid "Joining Network: %q"
2904 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2907 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2908 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2913 msgstr "Журнал ядра"
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2916 msgid "Kernel Version"
2917 msgstr "Версія ядра"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2942 msgstr "Сервер L2TP"
2944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2950 msgid "LCP echo failure threshold"
2951 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2959 msgid "LCP echo interval"
2960 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2963 msgid "LED Configuration"
2964 msgstr "Конфігурація LED"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2980 msgid "Language and Style"
2981 msgstr "Мова та стиль"
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2997 msgid "Lease time remaining"
2998 msgstr "Час оренди, що лишився"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3007 msgid "Leasetime remaining"
3008 msgstr "Час оренди, що лишився"
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3013 msgid "Leave empty to autodetect"
3014 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3020 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3021 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3032 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3034 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3037 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3039 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3042 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3043 msgstr "Затухання лінії"
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3047 msgstr "Режим лінії"
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3055 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3059 msgstr "Зв'язок встановлено"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3063 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3066 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3067 "переспрямовування запитів"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3071 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3072 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3073 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3074 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3077 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3078 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3079 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3080 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3081 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3082 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3083 "асоціації домену мобільності."
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3087 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3088 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3089 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3090 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3093 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3094 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3095 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3096 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3097 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3098 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3099 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3100 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3101 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3104 msgid "List of SSH key files for auth"
3105 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3108 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3109 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3112 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3113 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3116 msgid "Listen Interfaces"
3117 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3121 msgstr "Порти прослуховування"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3124 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3126 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3130 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3131 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3134 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3136 msgstr "Навантаження"
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3139 msgid "Load Average"
3140 msgstr "Середнє навантаження"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3143 msgid "Loading directory contents…"
3144 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3147 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3149 msgid "Loading view…"
3150 msgstr "Завантаження подання…"
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3154 msgid "Local IP address is invalid"
3155 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3158 msgid "Local IP address to assign"
3159 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3166 msgid "Local IPv4 address"
3167 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3171 msgid "Local IPv6 address"
3172 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3175 msgid "Local Service Only"
3176 msgstr "Тільки локальна служба"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3179 msgid "Local Startup"
3180 msgstr "Локальний запуск"
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3185 msgstr "Місцевий час"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3188 msgid "Local domain"
3189 msgstr "Локальний домен"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3193 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3194 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3196 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3197 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3198 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3201 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3203 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3207 msgid "Local server"
3208 msgstr "Локальний сервер"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3212 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3215 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3219 msgid "Localise queries"
3220 msgstr "Локалізувати запити"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
3223 msgid "Lock to BSSID"
3224 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3227 msgid "Log output level"
3228 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3232 msgstr "Журнал запитів"
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3236 msgstr "Журналювання"
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3242 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3247 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3249 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3253 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3254 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3272 msgid "MAC-Address Filter"
3273 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3285 msgid "MAP / LW4over6"
3286 msgstr "MAP / LW4over6"
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3290 msgid "MAP rule is invalid"
3291 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3316 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3319 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3625
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3338 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3339 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3342 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3343 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3346 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3347 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3350 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3351 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3354 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3355 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3360 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3361 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3364 msgid "Maximum number of leased addresses."
3365 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3368 msgid "Maximum transmit power"
3369 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3391 msgid "Memory usage (%)"
3392 msgstr "Використання пам'яті, %"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3407 msgid "Method not found"
3408 msgstr "Метод не знайдено"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3418 msgid "Mirror monitor port"
3419 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3422 msgid "Mirror source port"
3423 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3427 msgstr "Мобільні дані"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3430 msgid "Mobility Domain"
3431 msgstr "Домен мобільності"
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3448 msgid "Modem default"
3449 msgstr "Типові налаштування модема"
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3455 msgid "Modem device"
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3460 msgid "Modem information query failed"
3461 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3466 msgid "Modem init timeout"
3467 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3475 msgid "More Characters"
3476 msgstr "Більше символів"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3480 msgstr "Докладніше…"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3484 msgstr "Точка монтування"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3489 msgid "Mount Points"
3490 msgstr "Точки монтування"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3493 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3494 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3497 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3498 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3502 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3505 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3509 msgid "Mount attached devices"
3510 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3513 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3514 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3517 msgid "Mount options"
3518 msgstr "Опції монтування"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3522 msgstr "Точка монтування"
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3525 msgid "Mount swap not specifically configured"
3526 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3529 msgid "Mounted file systems"
3530 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3542 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3546 msgstr "Режим NAT-T"
3548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3549 msgid "NAT64 Prefix"
3550 msgstr "Префікс NAT64"
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3566 msgid "NTP server candidates"
3567 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
3578 msgid "Name of the new network"
3579 msgstr "Назва нової мережі"
3581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3585 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3597 msgid "Network Utilities"
3598 msgstr "Мережеві утиліти"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3601 msgid "Network boot image"
3602 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3606 msgid "Network device is not present"
3607 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3610 msgid "New interface name…"
3611 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3615 msgstr "Наступний »"
3617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3623 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3624 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3627 msgid "No Encryption"
3628 msgstr "Без шифрування"
3630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3632 msgstr "Немає NAT-T"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3635 msgid "No RX signal"
3636 msgstr "Сигналу RX немає"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3639 msgid "No client associated"
3640 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3643 msgid "No data received"
3644 msgstr "Жодних даних не отримано"
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3647 msgid "No entries in this directory"
3648 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3651 msgid "No files found"
3652 msgstr "Файли не знайдено"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3658 msgid "No information available"
3659 msgstr "Інформація відсутня"
3661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3663 msgid "No matching prefix delegation"
3664 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3667 msgid "No negative cache"
3668 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3671 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3673 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3674 msgid "No password set!"
3675 msgstr "Пароль не встановлено!"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3678 msgid "No peers defined yet"
3679 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3683 msgid "No public keys present yet."
3684 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3687 msgid "No rules in this chain."
3688 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3692 msgid "No zone assigned"
3693 msgstr "Зону не призначено"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3704 msgid "Noise Margin (SNR)"
3705 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3712 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3713 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3716 msgid "Non-wildcard"
3717 msgstr "Без шаблону заміни"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3730 msgstr "Не знайдено"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3733 msgid "Not associated"
3734 msgstr "Не пов'язано"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3737 msgid "Not connected"
3738 msgstr "Не підключено"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3749 msgid "Not started on boot"
3750 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3753 msgid "Not supported"
3754 msgstr "Не підтримується"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3765 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3766 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3769 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3770 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3773 msgid "Obfuscated Group Password"
3774 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3777 msgid "Obfuscated Password"
3778 msgstr "Обфусований пароль"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3788 msgid "Obtain IPv6-Address"
3789 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3796 msgid "Off-State Delay"
3797 msgstr "Затримка Off-State"
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3804 msgid "On-Link route"
3805 msgstr "Маршрут On-Link"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3808 msgid "On-State Delay"
3809 msgstr "Затримка On-State"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3812 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3813 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3816 msgid "One of the following: %s"
3817 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3821 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3822 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3825 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3826 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3830 msgid "One or more required fields have no value!"
3831 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3835 msgid "Open list..."
3836 msgstr "Відкрити список..."
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3840 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3841 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3844 msgid "Operating frequency"
3845 msgstr "Робоча частота"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3848 msgid "Option changed"
3849 msgstr "Опцію змінено"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3852 msgid "Option removed"
3853 msgstr "Опцію видалено"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3858 msgstr "Необов'язково"
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3862 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3863 "starting with <code>0x</code>."
3865 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3866 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3870 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3871 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3872 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3873 "for the interface."
3875 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3876 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3877 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3878 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3882 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3883 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3885 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3886 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3887 "квантової стійкості."
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3890 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3891 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3894 msgid "Optional. Description of peer."
3895 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3899 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3901 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3904 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3906 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
3907 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3910 msgid "Optional. Port of peer."
3911 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3915 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3916 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3918 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3919 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3923 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3925 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3945 msgid "Output Interface"
3946 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3951 msgstr "Вихідна зона"
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3957 msgid "Override MAC address"
3958 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3972 msgid "Override MTU"
3973 msgstr "Перевизначити MTU"
3975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3976 msgid "Override TOS"
3977 msgstr "Перевизначити TOS"
3979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3980 msgid "Override TTL"
3981 msgstr "Перевизначити TTL"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
3984 msgid "Override default interface name"
3985 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
3987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3988 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3989 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3993 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3994 "subnet that is served."
3996 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3997 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4000 msgid "Override the table used for internal routes"
4002 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4009 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4010 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4024 msgid "PAP/CHAP password"
4025 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4035 msgid "PAP/CHAP username"
4036 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4044 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4051 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4052 "номер\">>PIN</abbr>"
4054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4056 msgid "PIN code rejected"
4057 msgstr "PIN-код відхилено"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4061 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4069 msgid "PPPoA Encapsulation"
4070 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4097 msgid "PSID-bits length"
4098 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4101 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4102 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4110 msgid "Part of zone %q"
4111 msgstr "Частина зони %q"
4113 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4122 msgid "Password authentication"
4123 msgstr "Автентифікація за паролем"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4126 msgid "Password of Private Key"
4127 msgstr "Пароль закритого ключа"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4130 msgid "Password of inner Private Key"
4131 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4137 msgid "Password strength"
4138 msgstr "Надійність пароля"
4140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4145 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4146 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4149 msgid "Path to CA-Certificate"
4150 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4153 msgid "Path to Client-Certificate"
4154 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4157 msgid "Path to Private Key"
4158 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4161 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4162 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4165 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4166 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4169 msgid "Path to inner Private Key"
4170 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4187 msgid "Peer IP address to assign"
4188 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4192 msgid "Peer address is missing"
4193 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4200 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4201 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4204 msgid "Perform reboot"
4205 msgstr "Виконати перезавантаження"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4208 msgid "Perform reset"
4209 msgstr "Виконати відновлення"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4212 msgid "Permission denied"
4213 msgstr "Дозволу не надано"
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4216 msgid "Persistent Keep Alive"
4217 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4221 msgstr "Фізична швидкість:"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4224 msgid "Physical Settings"
4225 msgstr "Фізичні параметри"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4243 msgid "Please enter your username and password."
4244 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4247 msgid "Please select the file to upload."
4248 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4263 msgid "Port status:"
4264 msgstr "Стан порту:"
4266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4267 msgid "Potential negation of: %s"
4268 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4271 msgid "Power Management Mode"
4272 msgstr "Режим керування живленням"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4275 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4276 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4280 msgstr "Переважно LTE"
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4284 msgstr "Переважно UMTS"
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4287 msgid "Prefix Delegated"
4288 msgstr "Делеговано префікс"
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4291 msgid "Preshared Key"
4292 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4301 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4304 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4305 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4308 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4309 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4312 msgid "Prevents client-to-client communication"
4313 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4317 msgstr "Приватний ключ"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4341 msgid "Provide NTP server"
4342 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4345 msgid "Provide new network"
4346 msgstr "Укажіть нову мережу"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4349 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4350 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4354 msgstr "Відкритий ключ"
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4358 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4359 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4360 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4361 "code> file into the input field."
4363 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4364 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4365 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4366 "<code>.pub</code> у поле введення."
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4369 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4370 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4374 msgid "QMI Cellular"
4375 msgstr "Стільниковий QMI"
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4383 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4386 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4387 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4390 msgid "R0 Key Lifetime"
4391 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4394 msgid "R1 Key Holder"
4395 msgstr "Власник ключа R1"
4397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4398 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4399 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4402 msgid "RSSI threshold for joining"
4403 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4406 msgid "RTS/CTS Threshold"
4407 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4416 msgstr "Швидкість приймання"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
4419 msgid "RX Rate / TX Rate"
4420 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4423 msgid "Radius-Accounting-Port"
4424 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4427 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4428 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4431 msgid "Radius-Accounting-Server"
4432 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4435 msgid "Radius-Authentication-Port"
4436 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4439 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4440 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4443 msgid "Radius-Authentication-Server"
4444 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4447 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4449 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4450 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4454 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4455 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4457 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4458 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4462 msgid "Really switch protocol?"
4463 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4466 msgid "Realtime Graphs"
4467 msgstr "Графіки у реальному часі"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4470 msgid "Reassociation Deadline"
4471 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4474 msgid "Rebind protection"
4475 msgstr "Захист від переприв'язки"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4480 msgstr "Перезавантаження"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4487 msgstr "Перезавантаження…"
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4490 msgid "Reboots the operating system of your device"
4491 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4498 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4499 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4502 msgid "Reconnect this interface"
4503 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4512 msgstr "Ретранслятор"
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4516 msgid "Relay Bridge"
4517 msgstr "Міст-ретранслятор"
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4520 msgid "Relay between networks"
4521 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4525 msgid "Relay bridge"
4526 msgstr "Міст-ретранслятор"
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4530 msgid "Remote IPv4 address"
4531 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4534 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4535 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
4542 msgid "Replace wireless configuration"
4543 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4546 msgid "Request IPv6-address"
4547 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4550 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4551 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4554 msgid "Request timeout"
4555 msgstr "Час очікування запиту минув"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4559 msgstr "Вимагається"
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4562 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4563 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4566 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4567 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4570 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4571 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4575 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4576 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4577 "routes through the tunnel."
4579 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4580 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4581 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4586 msgid "Requires hostapd"
4587 msgstr "Потребує hostapd"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4591 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4592 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4596 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4597 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4600 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4601 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4605 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4606 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4610 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4611 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4613 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4614 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4618 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4619 "come from unsigned domains"
4621 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4622 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4630 msgid "Requires wpa-supplicant"
4631 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4635 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4636 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4640 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4641 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4644 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4645 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4650 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4651 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4654 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4662 msgid "Reset Counters"
4663 msgstr "Скинути лічильники"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4666 msgid "Reset to defaults"
4667 msgstr "Відновити початковий стан"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4670 msgid "Resolv and Hosts Files"
4671 msgstr "Файли resolv і hosts"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4674 msgid "Resolve file"
4675 msgstr "Файл resolv"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4678 msgid "Resource not found"
4679 msgstr "Ресурс не знайдено"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4686 msgstr "Перезавантажити"
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4689 msgid "Restart Firewall"
4690 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4693 msgid "Restart radio interface"
4694 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4698 msgstr "Відновлення"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4701 msgid "Restore backup"
4702 msgstr "Відновити з резервної копії"
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4706 msgid "Reveal/hide password"
4707 msgstr "Показати/приховати пароль"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4714 msgid "Revert changes"
4715 msgstr "Скасувати зміни"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4718 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4719 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4722 msgid "Reverting configuration…"
4723 msgstr "Відкат конфігурації…"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4726 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4727 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4730 msgid "Root preparation"
4731 msgstr "Підготовка Root"
4733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4734 msgid "Route Allowed IPs"
4735 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4739 msgstr "Таблиця маршрутів"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4743 msgstr "Тип маршруту"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4746 msgid "Router Advertisement-Service"
4747 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4751 msgid "Router Password"
4752 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4762 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4765 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4773 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4774 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4777 msgid "Run filesystem check"
4778 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4781 msgid "Runtime error"
4782 msgstr "Помилка виконання"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4799 msgid "SSH server address"
4800 msgstr "Адреса сервера SSH"
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4803 msgid "SSH server port"
4804 msgstr "Порт сервера SSH"
4806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4807 msgid "SSH username"
4808 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4839 msgid "Save & Apply"
4840 msgstr "Зберегти і застосувати"
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4843 msgid "Save mtdblock"
4844 msgstr "Зберегти mtdblock"
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4847 msgid "Save mtdblock contents"
4848 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4856 msgid "Scheduled Tasks"
4857 msgstr "Заплановані завдання"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4860 msgid "Section added"
4861 msgstr "Секцію додано"
4863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4864 msgid "Section removed"
4865 msgstr "Секцію видалено"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4868 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4869 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4873 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4874 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4877 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
4878 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4879 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4884 msgid "Select file…"
4885 msgstr "Виберіть файл…"
4887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4894 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4895 "conjunction with failure threshold"
4897 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4898 "в поєднанні з порогом помилок"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4901 msgid "Server Settings"
4902 msgstr "Налаштування сервера"
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4905 msgid "Service Name"
4906 msgstr "Назва сервісу"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4910 msgid "Service Type"
4911 msgstr "Тип сервісу"
4913 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4918 msgid "Session expired"
4919 msgstr "Час сеансу минув"
4921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4922 msgid "Set VPN as Default Route"
4923 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4927 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4928 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4930 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4931 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4934 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4935 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4940 msgid "Setting PLMN failed"
4941 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4945 msgid "Setting operation mode failed"
4946 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4950 msgid "Setup DHCP Server"
4951 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4954 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4956 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4957 "Seconds\">SES</abbr>)"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4965 msgid "Short Preamble"
4966 msgstr "Коротка преамбула"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4970 msgid "Show current backup file list"
4971 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4974 msgid "Show empty chains"
4975 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4978 msgid "Shutdown this interface"
4979 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
4993 msgid "Signal / Noise"
4994 msgstr "Сигнал / шум"
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4997 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4998 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
5010 msgid "Size of DNS query cache"
5011 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5014 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5015 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5023 msgid "Skip to content"
5024 msgstr "Перейти до вмісту"
5026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
5027 msgid "Skip to navigation"
5028 msgstr "Перейти до навігації"
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5032 msgid "Software VLAN"
5033 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5036 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5037 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5039 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5040 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5041 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5043 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5044 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5045 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5049 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5050 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5053 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5054 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5055 "конкретного пристрою."
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5064 msgid "Source Address"
5065 msgstr "Адреса джерела"
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5068 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5069 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5073 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5076 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5077 "вважається, що вузли \"мертві\""
5079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5081 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5084 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5089 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5090 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5091 "be reduced by the driver."
5093 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5094 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5095 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5098 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5099 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5103 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5106 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5107 "від типового (64)."
5109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5111 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5114 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5115 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
5118 msgid "Specify the secret encryption key here."
5119 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5128 msgid "Start priority"
5129 msgstr "Стартовий пріоритет"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
5132 msgid "Start refresh"
5133 msgstr "Запустити оновлення"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5136 msgid "Starting configuration apply…"
5137 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
5140 msgid "Starting wireless scan..."
5141 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5149 msgid "Static IPv4 Routes"
5150 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5153 msgid "Static IPv6 Routes"
5154 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5157 msgid "Static Leases"
5158 msgstr "Статичні оренди"
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5161 msgid "Static Routes"
5162 msgstr "Статичні маршрути"
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5167 msgid "Static address"
5168 msgstr "Статична адреса"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5172 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5173 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5174 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5176 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5177 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5178 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5182 msgid "Station inactivity limit"
5183 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5185 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
5200 msgid "Stop refresh"
5201 msgstr "Зупинити оновлення"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5204 msgid "Strict order"
5205 msgstr "Строгий порядок"
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5217 msgid "Suppress logging"
5218 msgstr "Блокувати журналювання"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5221 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5222 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5226 msgstr "Вільно свопу"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5235 msgstr "Комутатор %q"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5239 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5241 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5245 msgid "Switch Port Mask"
5246 msgstr "Маска портів комутатора"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5249 msgid "Switch Speed Mask"
5250 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5255 msgstr "VLAN комутатора"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5258 msgid "Switch protocol"
5259 msgstr "Протокол комутатора"
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5264 msgid "Switch to CIDR list notation"
5265 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5268 msgid "Symbolic link"
5269 msgstr "Символічне посилання"
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5272 msgid "Sync with NTP-Server"
5273 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5276 msgid "Sync with browser"
5277 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5279 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5289 msgstr "Системний журнал"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5292 msgid "System Properties"
5293 msgstr "Властивості системи"
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5296 msgid "System log buffer size"
5297 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5304 msgid "TFTP Settings"
5305 msgstr "Налаштування TFTP"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5308 msgid "TFTP server root"
5309 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5318 msgstr "Швидкість передавання"
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5334 msgid "Target network"
5335 msgstr "Цільова мережа"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5342 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5343 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5347 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5348 "username instead of the user ID!"
5350 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5351 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5355 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5356 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5361 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5363 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
5368 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5369 "code> and <code>_</code>"
5371 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5375 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5376 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5380 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5381 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5382 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5383 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5384 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5385 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5388 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5389 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5390 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5391 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5392 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5393 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5398 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5399 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5401 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5402 "<code>/dev/sda1</code>)"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5406 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5409 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5410 "бездротового зв'язку."
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5414 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5415 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5416 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5418 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5419 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5420 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5423 msgid "The following rules are currently active on this system."
5424 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5427 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5428 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5431 msgid "The given SSH public key has already been added."
5432 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5436 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5439 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5443 msgid "The interface name is already used"
5444 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5447 msgid "The interface name is too long"
5448 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5453 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5455 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5459 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5460 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5463 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5464 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
5467 msgid "The network name is already used"
5468 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5472 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5473 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5474 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5475 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5476 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5477 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5479 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5480 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5481 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5482 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5483 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5484 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5485 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5490 msgid "The reboot command failed with code %d"
5491 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5494 msgid "The restore command failed with code %d"
5495 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5498 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5499 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5501 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5502 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5503 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5507 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5510 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5511 "перезавантажиться."
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5515 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5516 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5517 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5520 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5521 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5522 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5523 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5527 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5528 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5530 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5531 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5534 msgid "The system password has been successfully changed."
5535 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5538 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5539 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5543 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5544 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5545 "\"Cancel\" to abort the operation."
5547 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5548 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5549 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5552 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5553 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5556 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5557 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5561 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5562 "you choose the generic image format for your platform."
5564 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5565 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5571 msgid "There are no active leases"
5572 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5575 msgid "There are no changes to apply"
5576 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5583 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5584 "protect the web interface and enable SSH."
5586 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5587 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5590 msgid "This IPv4 address of the relay"
5591 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5594 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5595 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5598 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5599 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5603 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5604 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5605 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5607 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5608 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5609 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5614 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5615 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5616 "configurations are automatically preserved."
5618 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5619 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5620 "зберігаються автоматично."
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5624 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5625 "password if no update key has been configured"
5627 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5628 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5632 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5633 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5635 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5636 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5640 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5641 "ends with <code>...:2/64</code>"
5643 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5644 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5648 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5649 "abbr> in the local network"
5651 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5652 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5655 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5656 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5660 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5662 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5666 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5668 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5675 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5680 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5682 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5688 msgid "This section contains no values yet"
5689 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5692 msgid "Time Synchronization"
5693 msgstr "Синхронізація часу"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5696 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5697 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5701 msgstr "Часовий пояс"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5709 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5710 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5711 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5713 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5714 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5715 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5723 msgid "Total Available"
5724 msgstr "Усього доступно"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:22
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5744 msgstr "Передавання"
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5751 msgid "Trigger Mode"
5752 msgstr "Режим запуску"
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5756 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5760 msgid "Tunnel Interface"
5761 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5767 msgstr "Посилання тунелю"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5771 msgstr "Потужність передавача"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5785 msgstr "Тільки UMTS"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5789 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5790 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5794 msgstr "USB-пристрій"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5809 msgid "Unable to determine device name"
5810 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5814 msgid "Unable to determine external IP address"
5815 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5819 msgid "Unable to determine upstream interface"
5820 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5823 msgid "Unable to dispatch"
5824 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5828 msgid "Unable to load log data:"
5829 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5834 msgid "Unable to obtain client ID"
5835 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5838 msgid "Unable to obtain mount information"
5839 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5842 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5843 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5846 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5847 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5851 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5852 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5856 msgid "Unable to resolve peer host name"
5857 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5860 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5861 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5866 msgid "Unable to save contents: %s"
5867 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5870 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5871 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5874 msgid "Unexpected reply data format"
5875 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5884 msgid "Unknown error (%s)"
5885 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5888 msgid "Unknown error code"
5889 msgstr "Невідомий код помилки"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5895 msgstr "Некерований"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5900 msgstr "Демонтувати"
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5905 msgstr "Ключ без назви"
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5908 msgid "Unsaved Changes"
5909 msgstr "Незбережені зміни"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5912 msgid "Unspecified error"
5913 msgstr "Невизначена помилка"
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5917 msgid "Unsupported MAP type"
5918 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5922 msgid "Unsupported modem"
5923 msgstr "Непідтримуваний модем"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5926 msgid "Unsupported protocol type."
5927 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5935 msgstr "Відвантажити"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5939 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5941 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5947 msgid "Upload archive..."
5948 msgstr "Відвантажити архів…"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5952 msgstr "Відвантажити файл"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5955 msgid "Upload file…"
5956 msgstr "Відвантажити файл…"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5960 msgid "Upload request failed: %s"
5961 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5965 msgid "Uploading file…"
5966 msgstr "Відвантаження файлу…"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
5970 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5971 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5972 "restarted to apply the updated configuration."
5974 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5975 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5976 "застосування оновленої конфігурації."
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5981 msgstr "Час безперервної роботи"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5984 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5985 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5988 msgid "Use DHCP advertised servers"
5989 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5992 msgid "Use DHCP gateway"
5993 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6005 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6006 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
6009 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6010 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6018 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6019 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6025 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6026 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6029 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6030 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6033 msgid "Use as root filesystem (/)"
6034 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6037 msgid "Use broadcast flag"
6038 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6041 msgid "Use builtin IPv6-management"
6042 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6055 msgid "Use custom DNS servers"
6056 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6067 msgid "Use default gateway"
6068 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6087 msgid "Use gateway metric"
6088 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6091 msgid "Use routing table"
6092 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6096 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6097 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6098 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6099 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6100 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6102 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6103 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6104 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6105 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6106 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6107 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6112 msgstr "Використано"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6115 msgid "Used Key Slot"
6116 msgstr "Використовується слот ключа"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6120 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6121 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6123 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6124 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6128 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6129 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6132 msgid "User key (PEM encoded)"
6133 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6139 msgstr "Ім'я користувача"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6153 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6158 msgid "VPN Local address"
6159 msgstr "Локальна адреса VPN"
6161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6162 msgid "VPN Local port"
6163 msgstr "Локальний порт VPN"
6165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6172 msgid "VPN Server port"
6173 msgstr "Порт VPN-сервера"
6175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6176 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6177 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6181 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6182 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6186 msgstr "Постачальник"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6189 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6190 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6193 msgid "Verifying the uploaded image file."
6194 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6197 msgid "Virtual dynamic interface"
6198 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6206 msgid "WEP Open System"
6207 msgstr "Відкрита система WEP"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6210 msgid "WEP Shared Key"
6211 msgstr "Спільний ключ WEP"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6214 msgid "WEP passphrase"
6215 msgstr "Парольна фраза WEP"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6219 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6222 msgid "WPA passphrase"
6223 msgstr "Парольна фраза WPA"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6227 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6228 "and ad-hoc mode) to be installed."
6230 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6231 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6234 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6235 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6238 msgid "Waiting for device..."
6239 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6244 msgstr "Застереження"
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6247 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6249 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6257 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6258 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6261 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6262 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6263 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6272 msgid "WireGuard VPN"
6273 msgstr "WireGuard VPN"
6275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
6279 msgstr "Бездротові мережі"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6283 msgid "Wireless Adapter"
6284 msgstr "Бездротовий адаптер"
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4018
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6290 msgid "Wireless Network"
6291 msgstr "Бездротова мережа"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6294 msgid "Wireless Overview"
6295 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6298 msgid "Wireless Security"
6299 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6302 msgid "Wireless configuration migration"
6303 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6308 msgid "Wireless is disabled"
6309 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6314 msgid "Wireless is not associated"
6315 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6318 msgid "Wireless network is disabled"
6319 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6322 msgid "Wireless network is enabled"
6323 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6326 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6327 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6330 msgid "Write system log to file"
6331 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6340 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6341 "Do you really want to shut down the interface?"
6343 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6348 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6349 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6350 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6352 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6353 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6354 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6355 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6357 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6360 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6362 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6364 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6368 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6369 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6372 msgid "ZRam Compression Streams"
6373 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6376 msgid "ZRam Settings"
6377 msgstr "Налаштування ZRam"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6381 msgstr "Розмір ZRam"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6400 msgstr "автоматично"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6408 msgstr "з'єд. мостом"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6424 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6425 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6476 msgid "driver default"
6477 msgstr "типово для драйвера"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6488 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6489 "abbr>-leases will be stored"
6491 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6492 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6498 msgstr "переспрямувати"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6502 msgstr "повний дуплекс"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6506 msgstr "напівдуплекс"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6509 msgid "hexadecimal encoded value"
6510 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6520 msgstr "гібридний режим"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6523 msgid "if target is a network"
6524 msgstr "якщо ціль — мережа"
6526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6537 msgid "key between 8 and 63 characters"
6538 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6541 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6542 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6545 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6547 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6551 msgid "medium security"
6552 msgstr "середній рівень безпеки"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6564 msgstr "нема з'єднання"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6567 msgid "non-empty value"
6568 msgstr "непусте значення"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6578 msgstr "не присутній"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6586 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6590 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6591 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6593 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6598 msgid "open network"
6599 msgstr "відкрита мережа"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6607 msgid "positive decimal value"
6608 msgstr "додатне десяткове значення"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6611 msgid "positive integer value"
6612 msgstr "додатне ціле значення"
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6636 msgstr "режим сервера"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6639 msgid "stateful-only"
6640 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6644 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6647 msgid "stateless + stateful"
6648 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6651 msgid "strong security"
6652 msgstr "високий рівень безпеки"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6659 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6660 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6663 msgid "unique value"
6664 msgstr "унікальне значення"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6689 msgstr "невизначено"
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6692 msgid "unspecified -or- create:"
6693 msgstr "невизначено -або- створити:"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6697 msgstr "непозначено"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6701 msgid "valid IP address"
6702 msgstr "дійсна IP-адреса"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6705 msgid "valid IP address or prefix"
6706 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6709 msgid "valid IPv4 CIDR"
6710 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6714 msgid "valid IPv4 address"
6715 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6718 msgid "valid IPv4 address or network"
6719 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6722 msgid "valid IPv4 address:port"
6723 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6726 msgid "valid IPv4 network"
6727 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6730 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6731 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6734 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6735 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6738 msgid "valid IPv6 CIDR"
6739 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6743 msgid "valid IPv6 address"
6744 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6747 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6748 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6751 msgid "valid IPv6 host id"
6752 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6755 msgid "valid IPv6 network"
6756 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6759 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6760 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6763 msgid "valid MAC address"
6764 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6767 msgid "valid UCI identifier"
6768 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6771 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6772 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6776 msgid "valid address:port"
6777 msgstr "дійсна адреса:порт"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6781 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6782 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6785 msgid "valid decimal value"
6786 msgstr "дійсне десяткове значення"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6789 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6790 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6793 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6794 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6797 msgid "valid host:port"
6798 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6805 msgid "valid hostname"
6806 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6809 msgid "valid hostname or IP address"
6810 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6813 msgid "valid integer value"
6814 msgstr "дійсне ціле значення"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6817 msgid "valid network in address/netmask notation"
6818 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6821 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6822 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6826 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6827 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6831 msgid "valid port value"
6832 msgstr "дійсне значення порту"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6835 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6836 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6839 msgid "value between %d and %d characters"
6840 msgstr "значення від %d до %d символів"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6843 msgid "value between %f and %f"
6844 msgstr "значення від %f до %f"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6847 msgid "value greater or equal to %f"
6848 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6851 msgid "value smaller or equal to %f"
6852 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6855 msgid "value with %d characters"
6856 msgstr "значення з %d симв."
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6859 msgid "value with at least %d characters"
6860 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6863 msgid "value with at most %d characters"
6864 msgstr "значення з не більше %d символів"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6867 msgid "weak security"
6868 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6878 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6879 #~ msgstr "Сукупна потужність передавача"
6881 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6882 #~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
6884 #~ msgid "IP address in invalid"
6885 #~ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
6887 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6888 #~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
6890 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6891 #~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"