Update base.po
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
5 "Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: tr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr ""
16
17 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
21 msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
22
23 msgid "(%s available)"
24 msgstr "(%s uygun)"
25
26 msgid "(empty)"
27 msgstr "(boş)"
28
29 msgid "(no interfaces attached)"
30 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
31
32 msgid "-- Additional Field --"
33 msgstr "-- Ek Alan--"
34
35 msgid "-- Please choose --"
36 msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
37
38 msgid "-- custom --"
39 msgstr "-- özel --"
40
41 msgid "-- match by device --"
42 msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
43
44 msgid "-- match by label --"
45 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
46
47 msgid "-- match by uuid --"
48 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
49
50 msgid "1 Minute Load:"
51 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
52
53 msgid "15 Minute Load:"
54 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
55
56 msgid "4-character hexadecimal ID"
57 msgstr "4 karakterli HEX ID"
58
59 msgid "464XLAT (CLAT)"
60 msgstr ""
61
62 msgid "5 Minute Load:"
63 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
64
65 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
66 msgstr ""
67
68 msgid "802.11r Fast Transition"
69 msgstr ""
70
71 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
72 msgstr ""
73
74 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
75 msgstr ""
76
77 msgid "802.11w Management Frame Protection"
78 msgstr ""
79
80 msgid "802.11w maximum timeout"
81 msgstr ""
82
83 msgid "802.11w retry timeout"
84 msgstr ""
85
86 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
87 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
88
89 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
90 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
91
92 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
93 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
94
95 msgid ""
96 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
97 "order of the resolvfile"
98 msgstr ""
99
100 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
101 msgstr ""
102
103 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
104 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
105
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
107 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
108
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
110 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
111
112 msgid ""
113 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
114 "(CIDR)"
115 msgstr ""
116 "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
117 "(CIDR)"
118
119 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
120 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121
122 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
123 msgstr ""
124
125 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
126 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
127
128 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
129 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
130
131 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
132 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
133
134 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
135 msgstr ""
136
137 msgid ""
138 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
139 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
140 msgstr ""
141 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
142 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases"
143
144 msgid ""
145 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
146 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
147 msgstr ""
148 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
149 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
150
151 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
152 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
153
154 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
159 "was empty before editing."
160 msgstr ""
161
162 msgid "A43C + J43 + A43"
163 msgstr ""
164
165 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
166 msgstr ""
167
168 msgid "ADSL"
169 msgstr ""
170
171 msgid "ANSI T1.413"
172 msgstr ""
173
174 msgid "APN"
175 msgstr "APN"
176
177 msgid "ARP retry threshold"
178 msgstr "ARP yenileme aralığı"
179
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
181 msgstr ""
182
183 msgid "ATM Bridges"
184 msgstr "ATM Köprüleri"
185
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
187 msgstr ""
188
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
190 msgstr ""
191
192 msgid ""
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
196 msgstr ""
197
198 msgid "ATM device number"
199 msgstr ""
200
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Access Concentrator"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Access Point"
208 msgstr "Erişim Noktası"
209
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Eylemler"
212
213 msgid "Activate this network"
214 msgstr "Bu ağı etkinleştir"
215
216 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
217 msgstr ""
218 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
219
220 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
221 msgstr ""
222 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
223
224 msgid "Active Connections"
225 msgstr "Aktif Bağlantılar"
226
227 msgid "Active DHCP Leases"
228 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
229
230 msgid "Active DHCPv6 Leases"
231 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
232
233 msgid "Ad-Hoc"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Add"
237 msgstr "Ekle"
238
239 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Add new interface..."
243 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
244
245 msgid "Additional Hosts files"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Additional servers file"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Address"
252 msgstr "Adresler"
253
254 msgid "Address to access local relay bridge"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Administration"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Advanced Settings"
261 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
262
263 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Alert"
267 msgstr "Uyarı"
268
269 msgid ""
270 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
271 "address"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Allocate IP sequentially"
275 msgstr ""
276
277 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
278 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
279 msgstr ""
280 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
281
282 msgid "Allow all except listed"
283 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
284
285 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Allow listed only"
289 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
290
291 msgid "Allow localhost"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Allow root logins with password"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
301 msgstr ""
302
303 msgid ""
304 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Allowed IPs"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Always announce default router"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Annex"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Annex A + L + M (all)"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Annex A G.992.1"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Annex A G.992.2"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Annex A G.992.3"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Annex A G.992.5"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Annex B (all)"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Annex B G.992.1"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Annex B G.992.3"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Annex B G.992.5"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Annex J (all)"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Annex M (all)"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Annex M G.992.3"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Annex M G.992.5"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
359 msgstr ""
360
361 msgid "Announced DNS domains"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Announced DNS servers"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Anonymous Identity"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Anonymous Mount"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Anonymous Swap"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Antenna 1"
377 msgstr "1. Anten"
378
379 msgid "Antenna 2"
380 msgstr "2. Anten"
381
382 msgid "Antenna Configuration"
383 msgstr "Anten Yapılandırması"
384
385 msgid "Any zone"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Apply unchecked"
392 msgstr ""
393
394 msgid ""
395 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Assign interfaces..."
399 msgstr "Arabirim ata..."
400
401 msgid ""
402 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
403 msgstr ""
404
405 msgid "Associated Stations"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Auth Group"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Authentication"
412 msgstr "Kimlik doğrulama"
413
414 msgid "Authentication Type"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Authoritative"
418 msgstr "Yetkilendirme"
419
420 msgid "Authorization Required"
421 msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
422
423 msgid "Auto Refresh"
424 msgstr "Otomatik Yenileme"
425
426 msgid "Automatic"
427 msgstr "Otomatik"
428
429 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Automount Filesystem"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Automount Swap"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Available"
448 msgstr "Kullanılabilir"
449
450 msgid "Available packages"
451 msgstr "Kullanılabilir Paketler"
452
453 msgid "Average:"
454 msgstr "Ortalama:"
455
456 msgid "B43 + B43C"
457 msgstr ""
458
459 msgid "B43 + B43C + V43"
460 msgstr ""
461
462 msgid "BR / DMR / AFTR"
463 msgstr ""
464
465 msgid "BSSID"
466 msgstr "BSSID"
467
468 msgid "Back"
469 msgstr "Geri"
470
471 msgid "Back to Overview"
472 msgstr "Genel Bakışa dön"
473
474 msgid "Back to configuration"
475 msgstr "Yapılandırmaya dön"
476
477 msgid "Back to overview"
478 msgstr "Genel Bakışa dön"
479
480 msgid "Back to scan results"
481 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
482
483 msgid "Backup / Flash Firmware"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Backup / Restore"
487 msgstr "Yedekleme / Geri Yükleme"
488
489 msgid "Backup file list"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Bad address specified!"
493 msgstr ""
494
495 msgid "Band"
496 msgstr ""
497
498 msgid ""
499 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
500 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
501 "defined backup patterns."
502 msgstr ""
503
504 msgid "Bind interface"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
508 msgstr ""
509
510 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
511 msgstr ""
512
513 msgid "Bitrate"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Bogus NX Domain Override"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Bridge"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Bridge interfaces"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Bridge unit number"
526 msgstr ""
527
528 msgid "Bring up on boot"
529 msgstr ""
530
531 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
532 msgstr ""
533
534 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Buffered"
538 msgstr ""
539
540 msgid ""
541 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
542 "preserved in any sysupgrade."
543 msgstr ""
544
545 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
546 msgstr ""
547
548 msgid "CPU usage (%)"
549 msgstr "CPU kullanımı (%)"
550
551 msgid "Cancel"
552 msgstr "Vazgeç"
553
554 msgid "Category"
555 msgstr "Kategori"
556
557 msgid "Chain"
558 msgstr "Zincir"
559
560 msgid "Changes"
561 msgstr "Değişiklikler"
562
563 msgid "Changes applied."
564 msgstr ""
565
566 msgid "Changes have been reverted."
567 msgstr ""
568
569 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Channel"
573 msgstr "Kanal"
574
575 msgid ""
576 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
577 "adjusted to %d."
578 msgstr ""
579
580 msgid "Check"
581 msgstr ""
582
583 msgid "Check filesystems before mount"
584 msgstr ""
585
586 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
587 msgstr ""
588
589 msgid "Checksum"
590 msgstr ""
591
592 msgid ""
593 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
594 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
595 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
596 "interface to it."
597 msgstr ""
598
599 msgid ""
600 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
601 "out the <em>create</em> field to define a new network."
602 msgstr ""
603
604 msgid "Cipher"
605 msgstr ""
606
607 msgid "Cisco UDP encapsulation"
608 msgstr ""
609
610 msgid ""
611 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
612 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
613 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
614 msgstr ""
615
616 msgid "Client"
617 msgstr ""
618
619 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
620 msgstr ""
621
622 msgid ""
623 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
624 "persist connection"
625 msgstr ""
626
627 msgid "Close list..."
628 msgstr ""
629
630 msgid "Collecting data..."
631 msgstr ""
632
633 msgid "Command"
634 msgstr ""
635
636 msgid "Common Configuration"
637 msgstr ""
638
639 msgid ""
640 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
641 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
642 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
643 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
644 msgstr ""
645
646 msgid "Configuration"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Configuration files will be kept."
650 msgstr ""
651
652 msgid "Configuration has been applied."
653 msgstr ""
654
655 msgid "Configuration has been rolled back!"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Confirmation"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Connect"
662 msgstr ""
663
664 msgid "Connected"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Connection Limit"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Connections"
671 msgstr ""
672
673 msgid ""
674 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
675 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
676 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
677 msgstr ""
678
679 msgid "Country"
680 msgstr ""
681
682 msgid "Country Code"
683 msgstr ""
684
685 msgid "Cover the following interface"
686 msgstr ""
687
688 msgid "Cover the following interfaces"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Create / Assign firewall-zone"
692 msgstr ""
693
694 msgid "Create Interface"
695 msgstr ""
696
697 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
698 msgstr ""
699
700 msgid "Critical"
701 msgstr ""
702
703 msgid "Cron Log Level"
704 msgstr ""
705
706 msgid "Custom Interface"
707 msgstr ""
708
709 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
710 msgstr ""
711
712 msgid ""
713 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
714 "sysupgrade."
715 msgstr ""
716
717 msgid "Custom feeds"
718 msgstr ""
719
720 msgid ""
721 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
722 "this, perform a factory-reset first."
723 msgstr ""
724
725 msgid ""
726 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
727 "\">LED</abbr>s if possible."
728 msgstr ""
729
730 msgid "DHCP Leases"
731 msgstr ""
732
733 msgid "DHCP Server"
734 msgstr ""
735
736 msgid "DHCP and DNS"
737 msgstr ""
738
739 msgid "DHCP client"
740 msgstr ""
741
742 msgid "DHCP-Options"
743 msgstr ""
744
745 msgid "DHCPv6 Leases"
746 msgstr ""
747
748 msgid "DHCPv6 client"
749 msgstr ""
750
751 msgid "DHCPv6-Mode"
752 msgstr ""
753
754 msgid "DHCPv6-Service"
755 msgstr ""
756
757 msgid "DNS"
758 msgstr ""
759
760 msgid "DNS forwardings"
761 msgstr ""
762
763 msgid "DNS-Label / FQDN"
764 msgstr ""
765
766 msgid "DNSSEC"
767 msgstr ""
768
769 msgid "DNSSEC check unsigned"
770 msgstr ""
771
772 msgid "DPD Idle Timeout"
773 msgstr ""
774
775 msgid "DS-Lite AFTR address"
776 msgstr ""
777
778 msgid "DSL"
779 msgstr ""
780
781 msgid "DSL Status"
782 msgstr ""
783
784 msgid "DSL line mode"
785 msgstr ""
786
787 msgid "DUID"
788 msgstr ""
789
790 msgid "Data Rate"
791 msgstr ""
792
793 msgid "Debug"
794 msgstr ""
795
796 msgid "Default %d"
797 msgstr ""
798
799 msgid "Default gateway"
800 msgstr ""
801
802 msgid "Default is stateless + stateful"
803 msgstr ""
804
805 msgid "Default state"
806 msgstr ""
807
808 msgid "Define a name for this network."
809 msgstr ""
810
811 msgid ""
812 "Define additional DHCP options, for example "
813 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
814 "servers to clients."
815 msgstr ""
816
817 msgid "Delete"
818 msgstr ""
819
820 msgid "Delete this network"
821 msgstr ""
822
823 msgid "Description"
824 msgstr ""
825
826 msgid "Design"
827 msgstr ""
828
829 msgid "Destination"
830 msgstr ""
831
832 msgid "Device"
833 msgstr ""
834
835 msgid "Device Configuration"
836 msgstr ""
837
838 msgid "Device is rebooting..."
839 msgstr ""
840
841 msgid "Device unreachable"
842 msgstr ""
843
844 msgid "Device unreachable!"
845 msgstr ""
846
847 msgid "Diagnostics"
848 msgstr ""
849
850 msgid "Dial number"
851 msgstr ""
852
853 msgid "Directory"
854 msgstr ""
855
856 msgid "Disable"
857 msgstr ""
858
859 msgid ""
860 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
861 "this interface."
862 msgstr ""
863
864 msgid "Disable DNS setup"
865 msgstr ""
866
867 msgid "Disable Encryption"
868 msgstr ""
869
870 msgid "Disabled"
871 msgstr ""
872
873 msgid "Disabled (default)"
874 msgstr ""
875
876 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
877 msgstr ""
878
879 msgid "Dismiss"
880 msgstr ""
881
882 msgid "Displaying only packages containing"
883 msgstr ""
884
885 msgid "Distance Optimization"
886 msgstr ""
887
888 msgid "Distance to farthest network member in meters."
889 msgstr ""
890
891 msgid "Distribution feeds"
892 msgstr ""
893
894 msgid "Diversity"
895 msgstr ""
896
897 msgid ""
898 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
899 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
900 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
901 "firewalls"
902 msgstr ""
903
904 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
905 msgstr ""
906
907 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Domain required"
914 msgstr ""
915
916 msgid "Domain whitelist"
917 msgstr ""
918
919 msgid "Don't Fragment"
920 msgstr ""
921
922 msgid ""
923 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
924 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
925 msgstr ""
926
927 msgid "Download and install package"
928 msgstr ""
929
930 msgid "Download backup"
931 msgstr ""
932
933 msgid "Downstream SNR offset"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Dropbear Instance"
937 msgstr ""
938
939 msgid ""
940 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
941 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
942 msgstr ""
943
944 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
948 msgstr ""
949
950 msgid "Dynamic tunnel"
951 msgstr ""
952
953 msgid ""
954 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
955 "having static leases will be served."
956 msgstr ""
957
958 msgid "EA-bits length"
959 msgstr ""
960
961 msgid "EAP-Method"
962 msgstr ""
963
964 msgid "Edit"
965 msgstr ""
966
967 msgid ""
968 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
969 "reload the page."
970 msgstr ""
971
972 msgid "Edit this interface"
973 msgstr ""
974
975 msgid "Edit this network"
976 msgstr ""
977
978 msgid "Emergency"
979 msgstr ""
980
981 msgid "Enable"
982 msgstr ""
983
984 msgid ""
985 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
986 "snooping"
987 msgstr ""
988
989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
990 msgstr ""
991
992 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
993 msgstr ""
994
995 msgid "Enable IPv6 negotiation"
996 msgstr ""
997
998 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Enable NTP client"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "Enable Single DES"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Enable TFTP server"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "Enable VLAN functionality"
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "Enable learning and aging"
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1029 msgstr ""
1030
1031 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid "Enable this mount"
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid "Enable this swap"
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid "Enable/Disable"
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid "Enabled"
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1051 "Domain"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Encapsulation mode"
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid "Encryption"
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid "Endpoint Host"
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid "Endpoint Port"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid "Erasing..."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid "Error"
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid "Errored seconds (ES)"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Ethernet Adapter"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "Ethernet Switch"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid "Exclude interfaces"
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid "Expand hosts"
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid "Expires"
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid ""
1094 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "External"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "External R0 Key Holder List"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "External R1 Key Holder List"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "External system log server"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "External system log server port"
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid "External system log server protocol"
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid "Extra SSH command options"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid "FT over DS"
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid "FT over the Air"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "FT protocol"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "File"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Filesystem"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "Filter"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "Filter private"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid "Filter useless"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid ""
1149 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1150 "with defaults based on what was detected"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Find and join network"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Find package"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "Finish"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "Firewall"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "Firewall Mark"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Firewall Settings"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Firewall Status"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Firmware File"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Firmware Version"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Flash Firmware"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "Flash image..."
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "Flash new firmware image"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Flash operations"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Flashing..."
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Force"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Force CCMP (AES)"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Force TKIP"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1211 msgstr ""
1212
1213 msgid "Force link"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "Force use of NAT-T"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "Form token mismatch"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "Forward DHCP traffic"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "Forward broadcast traffic"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Forward mesh peer traffic"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Forwarding mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Fragmentation Threshold"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Frame Bursting"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "Free"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "Free space"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid ""
1250 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1251 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "GHz"
1255 msgstr ""
1256
1257 msgid "GPRS only"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "Gateway"
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "Gateway ports"
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "General Settings"
1267 msgstr ""
1268
1269 msgid "General Setup"
1270 msgstr ""
1271
1272 msgid "General options for opkg"
1273 msgstr ""
1274
1275 msgid "Generate Config"
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid "Generate PMK locally"
1279 msgstr ""
1280
1281 msgid "Generate archive"
1282 msgstr ""
1283
1284 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1285 msgstr ""
1286
1287 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1288 msgstr ""
1289
1290 msgid "Global Settings"
1291 msgstr ""
1292
1293 msgid "Global network options"
1294 msgstr ""
1295
1296 msgid "Go to password configuration..."
1297 msgstr ""
1298
1299 msgid "Go to relevant configuration page"
1300 msgstr ""
1301
1302 msgid "Group Password"
1303 msgstr ""
1304
1305 msgid "Guest"
1306 msgstr ""
1307
1308 msgid "HE.net password"
1309 msgstr ""
1310
1311 msgid "HE.net username"
1312 msgstr ""
1313
1314 msgid "HT mode (802.11n)"
1315 msgstr ""
1316
1317 msgid "Hang Up"
1318 msgstr ""
1319
1320 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1321 msgstr ""
1322
1323 msgid ""
1324 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1325 "the timezone."
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid ""
1329 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1330 "authentication."
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Host"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Host entries"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "Host expiry timeout"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid "Hostname"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "Hostnames"
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Hybrid"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "IKE DH Group"
1364 msgstr ""
1365
1366 msgid "IP Addresses"
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid "IP address"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "IPv4"
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "IPv4 Firewall"
1376 msgstr ""
1377
1378 msgid "IPv4 WAN Status"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "IPv4 address"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "IPv4 and IPv6"
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid "IPv4 assignment length"
1388 msgstr ""
1389
1390 msgid "IPv4 broadcast"
1391 msgstr ""
1392
1393 msgid "IPv4 gateway"
1394 msgstr ""
1395
1396 msgid "IPv4 netmask"
1397 msgstr ""
1398
1399 msgid "IPv4 only"
1400 msgstr ""
1401
1402 msgid "IPv4 prefix"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "IPv4 prefix length"
1406 msgstr ""
1407
1408 msgid "IPv4-Address"
1409 msgstr ""
1410
1411 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1412 msgstr ""
1413
1414 msgid "IPv6"
1415 msgstr ""
1416
1417 msgid "IPv6 Firewall"
1418 msgstr ""
1419
1420 msgid "IPv6 Neighbours"
1421 msgstr ""
1422
1423 msgid "IPv6 Settings"
1424 msgstr ""
1425
1426 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1427 msgstr ""
1428
1429 msgid "IPv6 WAN Status"
1430 msgstr ""
1431
1432 msgid "IPv6 address"
1433 msgstr ""
1434
1435 msgid "IPv6 assignment hint"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "IPv6 assignment length"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "IPv6 gateway"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "IPv6 only"
1445 msgstr ""
1446
1447 msgid "IPv6 prefix"
1448 msgstr ""
1449
1450 msgid "IPv6 prefix length"
1451 msgstr ""
1452
1453 msgid "IPv6 routed prefix"
1454 msgstr ""
1455
1456 msgid "IPv6 suffix"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "IPv6-Address"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "IPv6-PD"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "Identity"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "If checked, encryption is disabled"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid ""
1484 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1485 msgstr ""
1486
1487 msgid ""
1488 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1489 "device node"
1490 msgstr ""
1491
1492 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1493 msgstr ""
1494
1495 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1496 msgstr ""
1497
1498 msgid ""
1499 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1500 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1501 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1502 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1503 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Ignore interface"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "Ignore resolve file"
1513 msgstr ""
1514
1515 msgid "Image"
1516 msgstr ""
1517
1518 msgid "In"
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid ""
1522 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1523 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "Inactivity timeout"
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "Inbound:"
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "Info"
1533 msgstr ""
1534
1535 msgid "Initscript"
1536 msgstr ""
1537
1538 msgid "Initscripts"
1539 msgstr ""
1540
1541 msgid "Install"
1542 msgstr ""
1543
1544 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1545 msgstr ""
1546
1547 msgid "Install package %q"
1548 msgstr ""
1549
1550 msgid "Install protocol extensions..."
1551 msgstr ""
1552
1553 msgid "Installed packages"
1554 msgstr ""
1555
1556 msgid "Interface"
1557 msgstr ""
1558
1559 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "Interface Configuration"
1563 msgstr ""
1564
1565 msgid "Interface Overview"
1566 msgstr ""
1567
1568 msgid "Interface is reconnecting..."
1569 msgstr ""
1570
1571 msgid "Interface is shutting down..."
1572 msgstr ""
1573
1574 msgid "Interface name"
1575 msgstr ""
1576
1577 msgid "Interface not present or not connected yet."
1578 msgstr ""
1579
1580 msgid "Interface reconnected"
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "Interface shut down"
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "Interfaces"
1587 msgstr ""
1588
1589 msgid "Internal"
1590 msgstr ""
1591
1592 msgid "Internal Server Error"
1593 msgstr ""
1594
1595 msgid "Invalid"
1596 msgstr ""
1597
1598 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1599 msgstr ""
1600
1601 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1602 msgstr ""
1603
1604 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1605 msgstr ""
1606
1607 msgid "Isolate Clients"
1608 msgstr ""
1609
1610 msgid ""
1611 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1612 "flash memory, please verify the image file!"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "JavaScript required!"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "Join Network"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "Joining Network: %q"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid "Keep settings"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "Kernel Log"
1631 msgstr ""
1632
1633 msgid "Kernel Version"
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid "Key"
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "Key #%d"
1640 msgstr ""
1641
1642 msgid "Kill"
1643 msgstr ""
1644
1645 msgid "L2TP"
1646 msgstr ""
1647
1648 msgid "L2TP Server"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "LCP echo failure threshold"
1652 msgstr ""
1653
1654 msgid "LCP echo interval"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "LLC"
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "Label"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid "Language"
1664 msgstr ""
1665
1666 msgid "Language and Style"
1667 msgstr ""
1668
1669 msgid "Latency"
1670 msgstr ""
1671
1672 msgid "Leaf"
1673 msgstr ""
1674
1675 msgid "Lease time"
1676 msgstr ""
1677
1678 msgid "Lease validity time"
1679 msgstr ""
1680
1681 msgid "Leasefile"
1682 msgstr ""
1683
1684 msgid "Leasetime remaining"
1685 msgstr ""
1686
1687 msgid "Leave empty to autodetect"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1691 msgstr ""
1692
1693 msgid "Legend:"
1694 msgstr ""
1695
1696 msgid "Limit"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1706 msgstr ""
1707
1708 msgid "Line Mode"
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Line State"
1712 msgstr ""
1713
1714 msgid "Line Uptime"
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "Link On"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid ""
1721 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1722 "requests to"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid ""
1726 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1727 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1728 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1729 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1730 "Association."
1731 msgstr ""
1732
1733 msgid ""
1734 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1735 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1736 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1737 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1738 "PMK-R1 keys."
1739 msgstr ""
1740
1741 msgid "List of SSH key files for auth"
1742 msgstr ""
1743
1744 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1745 msgstr ""
1746
1747 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1748 msgstr ""
1749
1750 msgid "Listen Interfaces"
1751 msgstr ""
1752
1753 msgid "Listen Port"
1754 msgstr ""
1755
1756 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1757 msgstr ""
1758
1759 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1760 msgstr ""
1761
1762 msgid "Load"
1763 msgstr ""
1764
1765 msgid "Load Average"
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Loading"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Local IP address to assign"
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid "Local IPv4 address"
1775 msgstr ""
1776
1777 msgid "Local IPv6 address"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Local Service Only"
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "Local Startup"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid "Local Time"
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Local domain"
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid ""
1793 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1794 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "Local server"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid ""
1804 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1805 "available"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "Localise queries"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Log output level"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Log queries"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Logging"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Login"
1824 msgstr "Oturum Aç"
1825
1826 msgid "Logout"
1827 msgstr "Oturumu Kapat"
1828
1829 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "MAC-Address"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "MAC-Address Filter"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "MAC-Filter"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "MAC-List"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "MAP / LW4over6"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "MB/s"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "MD5"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "MHz"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "MTU"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid ""
1863 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1864 "below:"
1865 msgstr ""
1866
1867 msgid "Manual"
1868 msgstr ""
1869
1870 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1871 msgstr ""
1872
1873 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1874 msgstr ""
1875
1876 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1880 msgstr ""
1881
1882 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1883 msgstr ""
1884
1885 msgid ""
1886 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1887 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Maximum number of leased addresses."
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Mbit/s"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "Memory"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "Memory usage (%)"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Mesh Id"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "Metric"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Mirror monitor port"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Mirror source port"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "Mobility Domain"
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "Mode"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "Model"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "Modem device"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "Modem init timeout"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Monitor"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Mount Entry"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Mount Point"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Mount Points"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1948 msgstr ""
1949
1950 msgid ""
1951 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1952 "filesystem"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "Mount options"
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "Mount point"
1962 msgstr ""
1963
1964 msgid "Mount swap not specifically configured"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "Mounted file systems"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "Move down"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "Move up"
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "Multicast address"
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "NAS ID"
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "NAT-T Mode"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "NAT64 Prefix"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "NCM"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "NDP-Proxy"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "NT Domain"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "NTP server candidates"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "Name"
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "Name of the new interface"
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "Name of the new network"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "Navigation"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "Netmask"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "Network"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Network Utilities"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "Network boot image"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "Network without interfaces."
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "Next »"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "No NAT-T"
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "No chains in this table"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "No files found"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "No information available"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "No negative cache"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "No network configured on this device"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "No network name specified"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "No package lists available"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "No password set!"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "No rules in this chain"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "No zone assigned"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "Noise"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "Noise Margin (SNR)"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "Noise:"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "Non-wildcard"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "None"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "Normal"
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "Not Found"
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid "Not associated"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "Not connected"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "Note: interface name length"
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid "Notice"
2103 msgstr ""
2104
2105 msgid "Nslookup"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "OK"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "OPKG-Configuration"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "Obfuscated Group Password"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Obfuscated Password"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "Obtain IPv6-Address"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "Off-State Delay"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid ""
2130 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2131 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2132 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2133 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2134 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2135 "<samp>eth0.1</samp>)."
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "On-State Delay"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "One or more required fields have no value!"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "Open list..."
2154 msgstr ""
2155
2156 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "Operating frequency"
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "Option changed"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "Option removed"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Optional"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid ""
2172 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2173 "starting with <code>0x</code>."
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid ""
2177 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2178 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2179 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2180 "for the interface."
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid ""
2184 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2185 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid ""
2192 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2193 "interface."
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "Optional. Port of peer."
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid ""
2203 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2204 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Options"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Other:"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Out"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Outbound:"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Output Interface"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Override MAC address"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Override MTU"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Override TOS"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Override TTL"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Override default interface name"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid ""
2244 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2245 "subnet that is served."
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "Override the table used for internal routes"
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "Overview"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Owner"
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "PAP/CHAP password"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "PAP/CHAP username"
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "PID"
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "PIN"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "PMK R1 Push"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "PPP"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "PPPoA Encapsulation"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "PPPoATM"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "PPPoE"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "PPPoSSH"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "PPtP"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "PSID offset"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "PSID-bits length"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "Package libiwinfo required!"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Package name"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "Packets"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "Part of zone %q"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "Password"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Password authentication"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Password of Private Key"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "Password of inner Private Key"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "Password successfully changed!"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Password2"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Path to CA-Certificate"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Path to Client-Certificate"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "Path to Private Key"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Path to inner Private Key"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "Peak:"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Peer IP address to assign"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Peers"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Perform reboot"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Perform reset"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Persistent Keep Alive"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Phy Rate:"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Physical Settings"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Ping"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "Pkts."
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "Please enter your username and password."
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Policy"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "Port"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Port status:"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Power Management Mode"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Prefer LTE"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Prefer UMTS"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Prefix Delegated"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "Preshared Key"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid ""
2414 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2415 "ignore failures"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "Prevents client-to-client communication"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2425 msgstr ""
2426
2427 msgid "Private Key"
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Proceed"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "Processes"
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "Profile"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "Prot."
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "Protocol"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "Protocol family"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "Protocol of the new interface"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "Protocol support is not installed"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "Provide NTP server"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "Provide new network"
2458 msgstr ""
2459
2460 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2461 msgstr ""
2462
2463 msgid "Public Key"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "QMI Cellular"
2470 msgstr ""
2471
2472 msgid "Quality"
2473 msgstr ""
2474
2475 msgid "R0 Key Lifetime"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "R1 Key Holder"
2479 msgstr ""
2480
2481 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2482 msgstr ""
2483
2484 msgid "RTS/CTS Threshold"
2485 msgstr ""
2486
2487 msgid "RX"
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "RX Rate"
2491 msgstr ""
2492
2493 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2494 msgstr ""
2495
2496 msgid "Radius-Accounting-Port"
2497 msgstr ""
2498
2499 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2500 msgstr ""
2501
2502 msgid "Radius-Accounting-Server"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "Radius-Authentication-Port"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2509 msgstr ""
2510
2511 msgid "Radius-Authentication-Server"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid ""
2515 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2516 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid ""
2520 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2521 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid ""
2525 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2526 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Really reset all changes?"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid ""
2533 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2534 "connected via this interface."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid ""
2538 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2539 "you are connected via this interface."
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Really switch protocol?"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Realtime Connections"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Realtime Graphs"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Realtime Load"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Realtime Traffic"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Realtime Wireless"
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Reassociation Deadline"
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Rebind protection"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Reboot"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "Rebooting..."
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "Reboots the operating system of your device"
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Receive"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "Receiver Antenna"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Reconnect this interface"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Reconnecting interface"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "References"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "Relay"
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Relay Bridge"
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "Relay between networks"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Relay bridge"
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Remote IPv4 address"
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "Remove"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Repeat scan"
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "Replace entry"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "Replace wireless configuration"
2621 msgstr ""
2622
2623 msgid "Request IPv6-address"
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Required"
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid ""
2642 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2643 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2644 "routes through the tunnel."
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid ""
2648 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2649 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid ""
2653 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2654 "come from unsigned domains"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Reset"
2658 msgstr "Sıfırla"
2659
2660 msgid "Reset Counters"
2661 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
2662
2663 msgid "Reset to defaults"
2664 msgstr "Varsayılanlara dön"
2665
2666 msgid "Resolv and Hosts Files"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Resolve file"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Restart"
2673 msgstr "Tekrar başlat"
2674
2675 msgid "Restart Firewall"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Restore backup"
2679 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
2680
2681 msgid "Reveal/hide password"
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "Revert"
2685 msgstr "Dönmek"
2686
2687 msgid "Revert changes"
2688 msgstr "Değişiklikleri geri al"
2689
2690 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Reverting configuration…"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "Root"
2697 msgstr "Kök"
2698
2699 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Root preparation"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "Route Allowed IPs"
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "Route type"
2709 msgstr "Yönlendirme Tipi"
2710
2711 msgid "Router Advertisement-Service"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "Router Password"
2715 msgstr "Yönlendirici Parolası"
2716
2717 msgid "Routes"
2718 msgstr "Yönlendirmeler"
2719
2720 msgid ""
2721 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2722 "can be reached."
2723 msgstr ""
2724
2725 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2726 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
2727
2728 msgid "Run filesystem check"
2729 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
2730
2731 msgid "SHA256"
2732 msgstr "SHA256"
2733
2734 msgid "SNR"
2735 msgstr "SNR"
2736
2737 msgid "SSH Access"
2738 msgstr "SSH Erişimi"
2739
2740 msgid "SSH server address"
2741 msgstr "SSH sunucu adresi"
2742
2743 msgid "SSH server port"
2744 msgstr "SSH sunucu portu"
2745
2746 msgid "SSH username"
2747 msgstr "SSH kullanıcı adı"
2748
2749 msgid "SSH-Keys"
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "SSID"
2753 msgstr "SSID"
2754
2755 msgid "Save"
2756 msgstr "Kaydet"
2757
2758 msgid "Save & Apply"
2759 msgstr "Kaydet & Uygula"
2760
2761 msgid "Scan"
2762 msgstr "Tara"
2763
2764 msgid "Scheduled Tasks"
2765 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
2766
2767 msgid "Section added"
2768 msgstr "Bölüm eklendi"
2769
2770 msgid "Section removed"
2771 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
2772
2773 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid ""
2777 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2778 "conjunction with failure threshold"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Separate Clients"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Server Settings"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Service Name"
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Service Type"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Services"
2794 msgstr "Servisler"
2795
2796 msgid ""
2797 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2798 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2799 msgstr ""
2800
2801 msgid "Set up Time Synchronization"
2802 msgstr ""
2803
2804 msgid "Setup DHCP Server"
2805 msgstr ""
2806
2807 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "Short GI"
2811 msgstr ""
2812
2813 msgid "Show current backup file list"
2814 msgstr ""
2815
2816 msgid "Shutdown this interface"
2817 msgstr ""
2818
2819 msgid "Shutdown this network"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Signal"
2823 msgstr "Sinyal"
2824
2825 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2826 msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
2827
2828 msgid "Signal:"
2829 msgstr "Sinyal:"
2830
2831 msgid "Size"
2832 msgstr "Boyut"
2833
2834 msgid "Size (.ipk)"
2835 msgstr "Boyut (.ipk)"
2836
2837 msgid "Size of DNS query cache"
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Skip"
2841 msgstr "Atla"
2842
2843 msgid "Skip to content"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Skip to navigation"
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Slot time"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Software"
2853 msgstr "Yazılım"
2854
2855 msgid "Software VLAN"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid ""
2868 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2869 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2870 "instructions."
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Sort"
2874 msgstr "Sıralama"
2875
2876 msgid "Source"
2877 msgstr "Kaynak"
2878
2879 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid ""
2886 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2887 "to be dead"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid ""
2891 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2892 "dead"
2893 msgstr ""
2894
2895 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2896 msgstr ""
2897
2898 msgid ""
2899 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2900 "default (64)."
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid ""
2904 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2905 "bytes)."
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Specify the secret encryption key here."
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Start"
2912 msgstr "Başlat"
2913
2914 msgid "Start priority"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Starting configuration apply…"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Startup"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Static IPv4 Routes"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Static IPv6 Routes"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "Static Leases"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Static Routes"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Static address"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid ""
2939 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2940 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2941 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Status"
2945 msgstr "Durum"
2946
2947 msgid "Stop"
2948 msgstr "Durdur"
2949
2950 msgid "Strict order"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "Submit"
2954 msgstr "Gönder"
2955
2956 msgid "Suppress logging"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Swap"
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "Swap Entry"
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Switch"
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "Switch %q"
2972 msgstr ""
2973
2974 msgid "Switch %q (%s)"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid ""
2978 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Switch Port Mask"
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Switch VLAN"
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Switch protocol"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "Sync with browser"
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid "Synchronizing..."
2994 msgstr ""
2995
2996 msgid "System"
2997 msgstr "Sistem"
2998
2999 msgid "System Log"
3000 msgstr ""
3001
3002 msgid "System Properties"
3003 msgstr ""
3004
3005 msgid "System log buffer size"
3006 msgstr ""
3007
3008 msgid "TCP:"
3009 msgstr ""
3010
3011 msgid "TFTP Settings"
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "TFTP server root"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "TX"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "TX Rate"
3021 msgstr ""
3022
3023 msgid "Table"
3024 msgstr ""
3025
3026 msgid "Target"
3027 msgstr ""
3028
3029 msgid "Target network"
3030 msgstr ""
3031
3032 msgid "Terminate"
3033 msgstr ""
3034
3035 msgid ""
3036 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3037 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3038 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3039 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3040 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid ""
3044 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3045 "component for working wireless configuration!"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid ""
3049 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3050 "username instead of the user ID!"
3051 msgstr ""
3052
3053 msgid ""
3054 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid ""
3058 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid ""
3062 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3063 "code> and <code>_</code>"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid ""
3070 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3071 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3072 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3073 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3074 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3075 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3076 "state."
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid ""
3080 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3081 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid ""
3085 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3086 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3087 "samp>)"
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid ""
3091 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3092 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3093 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "The following changes have been reverted"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "The following rules are currently active on this system."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "The given network name is not unique"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid ""
3106 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3107 "be replaced if you proceed."
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid ""
3111 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3112 "addresses."
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid ""
3122 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3123 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3124 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3125 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3126 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3127 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid ""
3137 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3138 "when finished."
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid ""
3142 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3143 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3144 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3145 "settings."
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid ""
3149 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3150 "you choose the generic image format for your platform."
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "There are no active leases."
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "There are no changes to apply."
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "There are no pending changes to revert!"
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid "There are no pending changes!"
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid ""
3166 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3167 "\"Physical Settings\" tab"
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid ""
3171 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3172 "protect the web interface and enable SSH."
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "This IPv4 address of the relay"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid ""
3179 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3180 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3181 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid ""
3185 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3186 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3187 "configurations are automatically preserved."
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid ""
3191 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3192 "password if no update key has been configured"
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid ""
3196 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3197 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid ""
3201 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3202 "ends with <code>...:2/64</code>"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid ""
3206 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3207 "abbr> in the local network"
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid ""
3214 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid ""
3221 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3222 msgstr ""
3223
3224 msgid ""
3225 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3226 "their status."
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "This section contains no values yet"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Time Synchronization"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Timezone"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid ""
3245 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3246 "archive here."
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "Tone"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Total Available"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "Traceroute"
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "Traffic"
3259 msgstr ""
3260
3261 msgid "Transfer"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "Transmission Rate"
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Transmit"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "Transmit Power"
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "Transmitter Antenna"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "Trigger"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "Trigger Mode"
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "Tunnel ID"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "Tunnel Interface"
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "Tunnel Link"
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "Tx-Power"
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "Type"
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "UDP:"
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "UMTS only"
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "USB Device"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "USB Ports"
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "UUID"
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "Unable to dispatch"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "Unknown"
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "Unmanaged"
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "Unmount"
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "Unsaved Changes"
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "Unsupported protocol type."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Update lists"
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid ""
3343 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3344 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3345 "compatible firmware image)."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "Upload archive..."
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "Uploaded File"
3352 msgstr "Yüklenen Dosya"
3353
3354 msgid "Uptime"
3355 msgstr "Açılma süresi"
3356
3357 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Use DHCP gateway"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "Use as root filesystem (/)"
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Use broadcast flag"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Use builtin IPv6-management"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Use custom DNS servers"
3388 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
3389
3390 msgid "Use default gateway"
3391 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
3392
3393 msgid "Use gateway metric"
3394 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
3395
3396 msgid "Use routing table"
3397 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
3398
3399 msgid ""
3400 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3401 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3402 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3403 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3404 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Used"
3408 msgstr "Kullanılmış"
3409
3410 msgid "Used Key Slot"
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid ""
3414 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3415 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "User key (PEM encoded)"
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "Username"
3425 msgstr "Kullanıcı adı"
3426
3427 msgid "VC-Mux"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "VDSL"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "VLANs on %q"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "VLANs on %q (%s)"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "VPN Local address"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "VPN Local port"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "VPN Server"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "VPN Server port"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "Vendor"
3458 msgstr "Satıcı"
3459
3460 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "Verify"
3464 msgstr "Kontrol"
3465
3466 msgid "Version"
3467 msgstr "Versiyon"
3468
3469 msgid "WDS"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "WEP Open System"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "WEP Shared Key"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "WEP passphrase"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "WMM Mode"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "WPA passphrase"
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid ""
3488 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3489 "and ad-hoc mode) to be installed."
3490 msgstr ""
3491
3492 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3493 msgstr ""
3494
3495 msgid "Waiting for command to complete..."
3496 msgstr ""
3497
3498 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "Waiting for device..."
3502 msgstr ""
3503
3504 msgid "Warning"
3505 msgstr "Uyarı"
3506
3507 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3508 msgstr ""
3509
3510 msgid ""
3511 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3512 "communications"
3513 msgstr ""
3514
3515 msgid "Width"
3516 msgstr "Genişlik"
3517
3518 msgid "WireGuard VPN"
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "Wireless"
3522 msgstr "Kablosuz"
3523
3524 msgid "Wireless Adapter"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Wireless Network"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Wireless Overview"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Wireless Security"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Wireless is restarting..."
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Wireless network is disabled"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "Wireless network is enabled"
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Wireless restarted"
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "Wireless shut down"
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Write system log to file"
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid ""
3561 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3562 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3563 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid ""
3567 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3568 msgstr ""
3569 "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
3570 "etkinleştirmelisiniz."
3571
3572 msgid ""
3573 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3574 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3575 "or Safari."
3576 msgstr ""
3577
3578 msgid "any"
3579 msgstr "herhangi"
3580
3581 msgid "auto"
3582 msgstr "otomatik"
3583
3584 msgid "baseT"
3585 msgstr "baseT"
3586
3587 msgid "bridged"
3588 msgstr "köprülü"
3589
3590 msgid "create:"
3591 msgstr "oluşturma:"
3592
3593 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "dB"
3597 msgstr "dB"
3598
3599 msgid "dBm"
3600 msgstr "dBm"
3601
3602 msgid "disable"
3603 msgstr "etkin değil"
3604
3605 msgid "disabled"
3606 msgstr "devre dışı"
3607
3608 msgid "expired"
3609 msgstr "sona ermiş"
3610
3611 msgid ""
3612 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3613 "abbr>-leases will be stored"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "forward"
3617 msgstr "ileri"
3618
3619 msgid "full-duplex"
3620 msgstr "tam çift yönlü"
3621
3622 msgid "half-duplex"
3623 msgstr "yarı çift yönlü"
3624
3625 msgid "help"
3626 msgstr "yardım"
3627
3628 msgid "hidden"
3629 msgstr "gizli"
3630
3631 msgid "hybrid mode"
3632 msgstr "hibrit mod"
3633
3634 msgid "if target is a network"
3635 msgstr "eğer hedef ağsa"
3636
3637 msgid "input"
3638 msgstr "giriş"
3639
3640 msgid "kB"
3641 msgstr "kB"
3642
3643 msgid "kB/s"
3644 msgstr "kB/s"
3645
3646 msgid "kbit/s"
3647 msgstr "kbit/s"
3648
3649 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3650 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
3651
3652 msgid "minutes"
3653 msgstr "dakika"
3654
3655 msgid "no"
3656 msgstr "hayır"
3657
3658 msgid "no link"
3659 msgstr "bağlantı yok"
3660
3661 msgid "none"
3662 msgstr "hiçbiri"
3663
3664 msgid "not present"
3665 msgstr "mevcut değil"
3666
3667 msgid "off"
3668 msgstr "kapalı"
3669
3670 msgid "on"
3671 msgstr "açık"
3672
3673 msgid "open"
3674 msgstr "açık"
3675
3676 msgid "overlay"
3677 msgstr "bindirilmiş"
3678
3679 msgid "random"
3680 msgstr "rastgele"
3681
3682 msgid "relay mode"
3683 msgstr "anahtarlama modu"
3684
3685 msgid "routed"
3686 msgstr "yönlendirildi"
3687
3688 msgid "server mode"
3689 msgstr "sunucu modu"
3690
3691 msgid "stateful-only"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "stateless"
3695 msgstr "durumsuz"
3696
3697 msgid "stateless + stateful"
3698 msgstr "durumsuz + durumlu"
3699
3700 msgid "tagged"
3701 msgstr "etiketlendi"
3702
3703 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "unknown"
3707 msgstr "bilinmeyen"
3708
3709 msgid "unlimited"
3710 msgstr "sınırsız"
3711
3712 msgid "unspecified"
3713 msgstr "tanımsız"
3714
3715 msgid "unspecified -or- create:"
3716 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
3717
3718 msgid "untagged"
3719 msgstr "etiketsiz"
3720
3721 msgid "yes"
3722 msgstr "evet"
3723
3724 msgid "« Back"
3725 msgstr "« Geri"
3726
3727 #~ msgid "Apply"
3728 #~ msgstr "Uygula"
3729
3730 #~ msgid "Applying changes"
3731 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
3732
3733 #~ msgid "Action"
3734 #~ msgstr "Eylem"
3735
3736 #~ msgid "AR Support"
3737 #~ msgstr "AR Desteği"
3738
3739 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
3740 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
3741
3742 #~ msgid "Background Scan"
3743 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"