luci-base: update Japanese translation
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
5 "Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: tr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr ""
16
17 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
21 msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
22
23 msgid "(%s available)"
24 msgstr "(%s uygun)"
25
26 msgid "(empty)"
27 msgstr "(boş)"
28
29 msgid "(no interfaces attached)"
30 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
31
32 msgid "-- Additional Field --"
33 msgstr "-- Ek Alan--"
34
35 msgid "-- Please choose --"
36 msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
37
38 msgid "-- custom --"
39 msgstr "-- özel --"
40
41 msgid "-- match by device --"
42 msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
43
44 msgid "-- match by label --"
45 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
46
47 msgid "-- match by uuid --"
48 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
49
50 msgid "-- please select --"
51 msgstr ""
52
53 msgid "1 Minute Load:"
54 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
55
56 msgid "15 Minute Load:"
57 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
58
59 msgid "4-character hexadecimal ID"
60 msgstr "4 karakterli HEX ID"
61
62 msgid "464XLAT (CLAT)"
63 msgstr ""
64
65 msgid "5 Minute Load:"
66 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
67
68 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
69 msgstr ""
70
71 msgid "802.11r Fast Transition"
72 msgstr ""
73
74 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
75 msgstr ""
76
77 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
78 msgstr ""
79
80 msgid "802.11w Management Frame Protection"
81 msgstr ""
82
83 msgid "802.11w maximum timeout"
84 msgstr ""
85
86 msgid "802.11w retry timeout"
87 msgstr ""
88
89 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
90 msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
91
92 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
93 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
94
95 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
96 msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
97
98 msgid ""
99 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
100 "order of the resolvfile"
101 msgstr ""
102
103 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 msgstr ""
105
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
107 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
108
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
111
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
114
115 msgid ""
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
117 "(CIDR)"
118 msgstr ""
119 "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
120 "(CIDR)"
121
122 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
123 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
124
125 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgstr ""
127
128 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
129 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
130
131 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
133
134 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
136
137 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
138 msgstr ""
139
140 msgid ""
141 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
142 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
145 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases"
146
147 msgid ""
148 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
149 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
150 msgstr ""
151 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
152 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
153
154 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
155 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
156
157 msgid ""
158 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
159 "was empty before editing."
160 msgstr ""
161
162 msgid "A43C + J43 + A43"
163 msgstr ""
164
165 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
166 msgstr ""
167
168 msgid "ADSL"
169 msgstr ""
170
171 msgid "ANSI T1.413"
172 msgstr ""
173
174 msgid "APN"
175 msgstr "APN"
176
177 msgid "ARP retry threshold"
178 msgstr "ARP yenileme aralığı"
179
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
181 msgstr ""
182
183 msgid "ATM Bridges"
184 msgstr "ATM Köprüleri"
185
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
187 msgstr ""
188
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
190 msgstr ""
191
192 msgid ""
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
196 msgstr ""
197
198 msgid "ATM device number"
199 msgstr ""
200
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Access Concentrator"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Access Point"
208 msgstr "Erişim Noktası"
209
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Eylemler"
212
213 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
214 msgstr ""
215 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
216
217 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
218 msgstr ""
219 "Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
220
221 msgid "Active Connections"
222 msgstr "Aktif Bağlantılar"
223
224 msgid "Active DHCP Leases"
225 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
226
227 msgid "Active DHCPv6 Leases"
228 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
229
230 msgid "Ad-Hoc"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Add"
234 msgstr "Ekle"
235
236 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Add new interface..."
240 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
241
242 msgid "Additional Hosts files"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Additional servers file"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Address"
249 msgstr "Adresler"
250
251 msgid "Address to access local relay bridge"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Administration"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Advanced Settings"
258 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
259
260 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Alert"
264 msgstr "Uyarı"
265
266 msgid "Alias Interface"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Alias interface"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Alias of \"%s\""
273 msgstr ""
274
275 msgid "All Servers"
276 msgstr ""
277
278 msgid ""
279 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
280 "address"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Allocate IP sequentially"
284 msgstr ""
285
286 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
287 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
288 msgstr ""
289 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
290
291 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Allow all except listed"
295 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
296
297 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Allow listed only"
301 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
302
303 msgid "Allow localhost"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Allow root logins with password"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Allowed IPs"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Always announce default router"
323 msgstr ""
324
325 msgid ""
326 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
327 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Annex"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Annex A + L + M (all)"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Annex A G.992.1"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Annex A G.992.2"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Annex A G.992.3"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Annex A G.992.5"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Annex B (all)"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Annex B G.992.1"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Annex B G.992.3"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Annex B G.992.5"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Annex J (all)"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Annex M (all)"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Annex M G.992.3"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Annex M G.992.5"
373 msgstr ""
374
375 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
376 msgstr ""
377
378 msgid "Announced DNS domains"
379 msgstr ""
380
381 msgid "Announced DNS servers"
382 msgstr ""
383
384 msgid "Anonymous Identity"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Anonymous Mount"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Anonymous Swap"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Antenna 1"
394 msgstr "1. Anten"
395
396 msgid "Antenna 2"
397 msgstr "2. Anten"
398
399 msgid "Antenna Configuration"
400 msgstr "Anten Yapılandırması"
401
402 msgid "Any zone"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Apply unchecked"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Architecture"
412 msgstr ""
413
414 msgid ""
415 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Assign interfaces..."
419 msgstr "Arabirim ata..."
420
421 msgid ""
422 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
423 msgstr ""
424
425 msgid "Associated Stations"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Associations"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Auth Group"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Authentication"
435 msgstr "Kimlik doğrulama"
436
437 msgid "Authentication Type"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Authoritative"
441 msgstr "Yetkilendirme"
442
443 msgid "Authorization Required"
444 msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
445
446 msgid "Auto Refresh"
447 msgstr "Otomatik Yenileme"
448
449 msgid "Automatic"
450 msgstr "Otomatik"
451
452 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Automount Filesystem"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Automount Swap"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Available"
471 msgstr "Kullanılabilir"
472
473 msgid "Available packages"
474 msgstr "Kullanılabilir Paketler"
475
476 msgid "Average:"
477 msgstr "Ortalama:"
478
479 msgid "B43 + B43C"
480 msgstr ""
481
482 msgid "B43 + B43C + V43"
483 msgstr ""
484
485 msgid "BR / DMR / AFTR"
486 msgstr ""
487
488 msgid "BSSID"
489 msgstr "BSSID"
490
491 msgid "Back"
492 msgstr "Geri"
493
494 msgid "Back to Overview"
495 msgstr "Genel Bakışa dön"
496
497 msgid "Back to configuration"
498 msgstr "Yapılandırmaya dön"
499
500 msgid "Back to overview"
501 msgstr "Genel Bakışa dön"
502
503 msgid "Back to scan results"
504 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
505
506 msgid "Backup"
507 msgstr "Yedekleme"
508
509 msgid "Backup / Flash Firmware"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Backup file list"
513 msgstr ""
514
515 msgid "Bad address specified!"
516 msgstr ""
517
518 msgid "Band"
519 msgstr ""
520
521 msgid "Beacon Interval"
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
526 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
527 "defined backup patterns."
528 msgstr ""
529
530 msgid "Bind interface"
531 msgstr ""
532
533 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
534 msgstr ""
535
536 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
537 msgstr ""
538
539 msgid "Bitrate"
540 msgstr ""
541
542 msgid "Bogus NX Domain Override"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Bridge"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Bridge interfaces"
549 msgstr ""
550
551 msgid "Bridge unit number"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Bring up on boot"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Buffered"
564 msgstr ""
565
566 msgid ""
567 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
568 "preserved in any sysupgrade."
569 msgstr ""
570
571 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
572 msgstr ""
573
574 msgid "CPU usage (%)"
575 msgstr "CPU kullanımı (%)"
576
577 msgid "Call failed"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Cancel"
581 msgstr "Vazgeç"
582
583 msgid "Category"
584 msgstr "Kategori"
585
586 msgid "Chain"
587 msgstr "Zincir"
588
589 msgid "Changes"
590 msgstr "Değişiklikler"
591
592 msgid "Changes applied."
593 msgstr ""
594
595 msgid "Changes have been reverted."
596 msgstr ""
597
598 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
599 msgstr ""
600
601 msgid "Channel"
602 msgstr "Kanal"
603
604 msgid ""
605 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
606 "adjusted to %d."
607 msgstr ""
608
609 msgid "Check"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Check filesystems before mount"
613 msgstr ""
614
615 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
616 msgstr ""
617
618 msgid "Checksum"
619 msgstr ""
620
621 msgid ""
622 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
623 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
624 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
625 "interface to it."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
630 "out the <em>create</em> field to define a new network."
631 msgstr ""
632
633 msgid "Cipher"
634 msgstr ""
635
636 msgid "Cisco UDP encapsulation"
637 msgstr ""
638
639 msgid ""
640 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
641 "configuration files."
642 msgstr ""
643
644 msgid "Client"
645 msgstr ""
646
647 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
652 "persist connection"
653 msgstr ""
654
655 msgid "Close list..."
656 msgstr ""
657
658 msgid "Collecting data..."
659 msgstr ""
660
661 msgid "Command"
662 msgstr ""
663
664 msgid "Common Configuration"
665 msgstr ""
666
667 msgid ""
668 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
669 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
670 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
671 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
672 msgstr ""
673
674 msgid "Configuration"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Configuration failed"
678 msgstr ""
679
680 msgid "Configuration files will be kept."
681 msgstr ""
682
683 msgid "Configuration has been applied."
684 msgstr ""
685
686 msgid "Configuration has been rolled back!"
687 msgstr ""
688
689 msgid "Confirmation"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Connect"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Connected"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Connection Limit"
699 msgstr ""
700
701 msgid "Connection attempt failed"
702 msgstr ""
703
704 msgid "Connections"
705 msgstr ""
706
707 msgid ""
708 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
709 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
710 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
711 msgstr ""
712
713 msgid "Country"
714 msgstr ""
715
716 msgid "Country Code"
717 msgstr ""
718
719 msgid "Cover the following interface"
720 msgstr ""
721
722 msgid "Cover the following interfaces"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Create / Assign firewall-zone"
726 msgstr ""
727
728 msgid "Create Interface"
729 msgstr ""
730
731 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
732 msgstr ""
733
734 msgid "Critical"
735 msgstr ""
736
737 msgid "Cron Log Level"
738 msgstr ""
739
740 msgid "Custom Interface"
741 msgstr ""
742
743 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
744 msgstr ""
745
746 msgid ""
747 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
748 "sysupgrade."
749 msgstr ""
750
751 msgid "Custom feeds"
752 msgstr ""
753
754 msgid ""
755 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
756 "this, perform a factory-reset first."
757 msgstr ""
758
759 msgid ""
760 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
761 "\">LED</abbr>s if possible."
762 msgstr ""
763
764 msgid "DHCP Server"
765 msgstr ""
766
767 msgid "DHCP and DNS"
768 msgstr ""
769
770 msgid "DHCP client"
771 msgstr ""
772
773 msgid "DHCP-Options"
774 msgstr ""
775
776 msgid "DHCPv6 client"
777 msgstr ""
778
779 msgid "DHCPv6-Mode"
780 msgstr ""
781
782 msgid "DHCPv6-Service"
783 msgstr ""
784
785 msgid "DNS"
786 msgstr ""
787
788 msgid "DNS forwardings"
789 msgstr ""
790
791 msgid "DNS-Label / FQDN"
792 msgstr ""
793
794 msgid "DNSSEC"
795 msgstr ""
796
797 msgid "DNSSEC check unsigned"
798 msgstr ""
799
800 msgid "DPD Idle Timeout"
801 msgstr ""
802
803 msgid "DS-Lite AFTR address"
804 msgstr ""
805
806 msgid "DSL"
807 msgstr ""
808
809 msgid "DSL Status"
810 msgstr ""
811
812 msgid "DSL line mode"
813 msgstr ""
814
815 msgid "DTIM Interval"
816 msgstr ""
817
818 msgid "DUID"
819 msgstr ""
820
821 msgid "Data Rate"
822 msgstr ""
823
824 msgid "Debug"
825 msgstr ""
826
827 msgid "Default %d"
828 msgstr ""
829
830 msgid "Default gateway"
831 msgstr ""
832
833 msgid "Default is stateless + stateful"
834 msgstr ""
835
836 msgid "Default state"
837 msgstr ""
838
839 msgid "Define a name for this network."
840 msgstr ""
841
842 msgid ""
843 "Define additional DHCP options, for example "
844 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
845 "servers to clients."
846 msgstr ""
847
848 msgid "Delete"
849 msgstr ""
850
851 msgid "Delete this network"
852 msgstr ""
853
854 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
855 msgstr ""
856
857 msgid "Description"
858 msgstr ""
859
860 msgid "Design"
861 msgstr ""
862
863 msgid "Destination"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Device"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Device Configuration"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Device is rebooting..."
873 msgstr ""
874
875 msgid "Device unreachable!"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
879 msgstr ""
880
881 msgid "Diagnostics"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Dial number"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Directory"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Disable"
891 msgstr ""
892
893 msgid ""
894 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
895 "this interface."
896 msgstr ""
897
898 msgid "Disable DNS setup"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Disable Encryption"
902 msgstr ""
903
904 msgid "Disable this network"
905 msgstr ""
906
907 msgid "Disabled"
908 msgstr ""
909
910 msgid "Disabled (default)"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
914 msgstr ""
915
916 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
917 msgstr ""
918
919 msgid "Disconnection attempt failed"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Dismiss"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Displaying only packages containing"
926 msgstr ""
927
928 msgid "Distance Optimization"
929 msgstr ""
930
931 msgid "Distance to farthest network member in meters."
932 msgstr ""
933
934 msgid "Distribution feeds"
935 msgstr ""
936
937 msgid "Diversity"
938 msgstr ""
939
940 msgid ""
941 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
942 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
943 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
944 "firewalls"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
948 msgstr ""
949
950 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
951 msgstr ""
952
953 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
954 msgstr ""
955
956 msgid "Domain required"
957 msgstr ""
958
959 msgid "Domain whitelist"
960 msgstr ""
961
962 msgid "Don't Fragment"
963 msgstr ""
964
965 msgid ""
966 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
967 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
968 msgstr ""
969
970 msgid "Down"
971 msgstr ""
972
973 msgid "Download and install package"
974 msgstr ""
975
976 msgid "Download backup"
977 msgstr ""
978
979 msgid "Downstream SNR offset"
980 msgstr ""
981
982 msgid "Dropbear Instance"
983 msgstr ""
984
985 msgid ""
986 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
987 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
994 msgstr ""
995
996 msgid "Dynamic tunnel"
997 msgstr ""
998
999 msgid ""
1000 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1001 "having static leases will be served."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "EA-bits length"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "EAP-Method"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Edit"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid ""
1014 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1015 "reload the page."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid "Edit this interface"
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid "Edit this network"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "Emergency"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "Enable"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid ""
1031 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1032 "snooping"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Enable NTP client"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Enable Single DES"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Enable TFTP server"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Enable VLAN functionality"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "Enable learning and aging"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Enable this mount"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Enable this network"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Enable this swap"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Enable/Disable"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Enabled"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid ""
1099 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1100 "Domain"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Encapsulation mode"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "Encryption"
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid "Endpoint Host"
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid "Endpoint Port"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid "Enter custom value"
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid "Enter custom values"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "Erasing..."
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Error"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "Errored seconds (ES)"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "Ethernet Adapter"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Ethernet Switch"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "Exclude interfaces"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "Expand hosts"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid "Expires"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid ""
1149 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "External"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "External R0 Key Holder List"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "External R1 Key Holder List"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "External system log server"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "External system log server port"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "External system log server protocol"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Extra SSH command options"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "FT over DS"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "FT over the Air"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "FT protocol"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "File"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Filesystem"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Filter"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "Filter private"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Filter useless"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "Finalizing failed"
1204 msgstr ""
1205
1206 msgid ""
1207 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1208 "with defaults based on what was detected"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid "Find and join network"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid "Find package"
1215 msgstr ""
1216
1217 msgid "Finish"
1218 msgstr ""
1219
1220 msgid "Firewall"
1221 msgstr ""
1222
1223 msgid "Firewall Mark"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid "Firewall Settings"
1227 msgstr ""
1228
1229 msgid "Firewall Status"
1230 msgstr ""
1231
1232 msgid "Firmware File"
1233 msgstr ""
1234
1235 msgid "Firmware Version"
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1239 msgstr ""
1240
1241 msgid "Flash Firmware"
1242 msgstr ""
1243
1244 msgid "Flash image..."
1245 msgstr ""
1246
1247 msgid "Flash new firmware image"
1248 msgstr ""
1249
1250 msgid "Flash operations"
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "Flashing..."
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "Force"
1257 msgstr ""
1258
1259 msgid "Force 40MHz mode"
1260 msgstr ""
1261
1262 msgid "Force CCMP (AES)"
1263 msgstr ""
1264
1265 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1266 msgstr ""
1267
1268 msgid "Force TKIP"
1269 msgstr ""
1270
1271 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1272 msgstr ""
1273
1274 msgid "Force link"
1275 msgstr ""
1276
1277 msgid "Force use of NAT-T"
1278 msgstr ""
1279
1280 msgid "Form token mismatch"
1281 msgstr ""
1282
1283 msgid "Forward DHCP traffic"
1284 msgstr ""
1285
1286 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1287 msgstr ""
1288
1289 msgid "Forward broadcast traffic"
1290 msgstr ""
1291
1292 msgid "Forward mesh peer traffic"
1293 msgstr ""
1294
1295 msgid "Forwarding mode"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "Fragmentation Threshold"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "Frame Bursting"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "Free"
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Free space"
1308 msgstr ""
1309
1310 msgid ""
1311 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1312 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "GHz"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "GPRS only"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Gateway"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Gateway address is invalid"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Gateway ports"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "General Settings"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "General Setup"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "General options for opkg"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Generate Config"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Generate PMK locally"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "Generate archive"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Global Settings"
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "Global network options"
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Go to password configuration..."
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "Go to relevant configuration page"
1364 msgstr ""
1365
1366 msgid "Group Password"
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid "Guest"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "HE.net password"
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "HE.net username"
1376 msgstr ""
1377
1378 msgid "HT mode (802.11n)"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "Hang Up"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid ""
1388 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1389 "the timezone."
1390 msgstr ""
1391
1392 msgid ""
1393 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1394 "authentication."
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Host"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Host entries"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "Host expiry timeout"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "Host-Uniq tag content"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Hostname"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Hostnames"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "Hybrid"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "IKE DH Group"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "IP Addresses"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "IP address"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "IP address in invalid"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "IP address is missing"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "IPv4"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "IPv4 Firewall"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "IPv4 Upstream"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "IPv4 address"
1452 msgstr ""
1453
1454 msgid "IPv4 and IPv6"
1455 msgstr ""
1456
1457 msgid "IPv4 assignment length"
1458 msgstr ""
1459
1460 msgid "IPv4 broadcast"
1461 msgstr ""
1462
1463 msgid "IPv4 gateway"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "IPv4 netmask"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "IPv4 only"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "IPv4 prefix"
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid "IPv4 prefix length"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "IPv4-Address"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1482 msgstr ""
1483
1484 msgid "IPv6"
1485 msgstr ""
1486
1487 msgid "IPv6 Firewall"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "IPv6 Neighbours"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "IPv6 Settings"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "IPv6 Upstream"
1500 msgstr ""
1501
1502 msgid "IPv6 address"
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "IPv6 assignment hint"
1506 msgstr ""
1507
1508 msgid "IPv6 assignment length"
1509 msgstr ""
1510
1511 msgid "IPv6 gateway"
1512 msgstr ""
1513
1514 msgid "IPv6 only"
1515 msgstr ""
1516
1517 msgid "IPv6 prefix"
1518 msgstr ""
1519
1520 msgid "IPv6 prefix length"
1521 msgstr ""
1522
1523 msgid "IPv6 routed prefix"
1524 msgstr ""
1525
1526 msgid "IPv6 suffix"
1527 msgstr ""
1528
1529 msgid "IPv6-Address"
1530 msgstr ""
1531
1532 msgid "IPv6-PD"
1533 msgstr ""
1534
1535 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1536 msgstr ""
1537
1538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1539 msgstr ""
1540
1541 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1542 msgstr ""
1543
1544 msgid "Identity"
1545 msgstr ""
1546
1547 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1548 msgstr ""
1549
1550 msgid "If checked, encryption is disabled"
1551 msgstr ""
1552
1553 msgid ""
1554 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid ""
1558 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1559 "device node"
1560 msgstr ""
1561
1562 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1563 msgstr ""
1564
1565 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1566 msgstr ""
1567
1568 msgid ""
1569 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1570 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1571 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1572 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1573 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1577 msgstr ""
1578
1579 msgid "Ignore interface"
1580 msgstr ""
1581
1582 msgid "Ignore resolve file"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid "Image"
1586 msgstr ""
1587
1588 msgid "In"
1589 msgstr ""
1590
1591 msgid ""
1592 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1593 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Inactivity timeout"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Inbound:"
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid "Info"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "Initialization failure"
1606 msgstr ""
1607
1608 msgid "Initscript"
1609 msgstr ""
1610
1611 msgid "Initscripts"
1612 msgstr ""
1613
1614 msgid "Install"
1615 msgstr ""
1616
1617 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1618 msgstr ""
1619
1620 msgid "Install package %q"
1621 msgstr ""
1622
1623 msgid "Install protocol extensions..."
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Installed packages"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Interface"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Interface Configuration"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Interface Overview"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Interface is reconnecting..."
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Interface name"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Interface not present or not connected yet."
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Interfaces"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Internal"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "Internal Server Error"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "Invalid"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "Isolate Clients"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid ""
1675 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1676 "flash memory, please verify the image file!"
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "JavaScript required!"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid "Join Network"
1683 msgstr ""
1684
1685 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1686 msgstr ""
1687
1688 msgid "Joining Network: %q"
1689 msgstr ""
1690
1691 msgid "Keep settings"
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid "Kernel Log"
1695 msgstr ""
1696
1697 msgid "Kernel Version"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid "Key"
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "Key #%d"
1704 msgstr ""
1705
1706 msgid "Kill"
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "L2TP"
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "L2TP Server"
1713 msgstr ""
1714
1715 msgid "LCP echo failure threshold"
1716 msgstr ""
1717
1718 msgid "LCP echo interval"
1719 msgstr ""
1720
1721 msgid "LLC"
1722 msgstr ""
1723
1724 msgid "Label"
1725 msgstr ""
1726
1727 msgid "Language"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Language and Style"
1731 msgstr ""
1732
1733 msgid "Latency"
1734 msgstr ""
1735
1736 msgid "Leaf"
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Lease time"
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Lease validity time"
1743 msgstr ""
1744
1745 msgid "Leasefile"
1746 msgstr ""
1747
1748 msgid "Leasetime remaining"
1749 msgstr ""
1750
1751 msgid "Leave empty to autodetect"
1752 msgstr ""
1753
1754 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1755 msgstr ""
1756
1757 msgid "Legend:"
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "Limit"
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1764 msgstr ""
1765
1766 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1767 msgstr ""
1768
1769 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "Line Mode"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "Line State"
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "Line Uptime"
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "Link On"
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid ""
1785 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1786 "requests to"
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid ""
1790 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1791 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1792 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1793 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1794 "Association."
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid ""
1798 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1799 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1800 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1801 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1802 "PMK-R1 keys."
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "List of SSH key files for auth"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Listen Interfaces"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Listen Port"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "Load"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "Load Average"
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Loading"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "Local IP address is invalid"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Local IP address to assign"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "Local IPv4 address"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "Local IPv6 address"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "Local Service Only"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "Local Startup"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "Local Time"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "Local domain"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid ""
1860 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1861 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1865 msgstr ""
1866
1867 msgid "Local server"
1868 msgstr ""
1869
1870 msgid ""
1871 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1872 "available"
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid "Localise queries"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "Log output level"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Log queries"
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "Logging"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Login"
1891 msgstr "Oturum Aç"
1892
1893 msgid "Logout"
1894 msgstr "Oturumu Kapat"
1895
1896 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "MAC"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "MAC-Address"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "MAC-Address Filter"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "MAC-Filter"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "MAC-List"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "MAP / LW4over6"
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "MAP rule is invalid"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "MB/s"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "MD5"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "MHz"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "MTU"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid ""
1936 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1937 "below:"
1938 msgstr ""
1939
1940 msgid "Manual"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1944 msgstr ""
1945
1946 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1947 msgstr ""
1948
1949 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid ""
1959 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1960 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "Maximum number of leased addresses."
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "Mbit/s"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "Memory"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "Memory usage (%)"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "Mesh Id"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Metric"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Mirror monitor port"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Mirror source port"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "Mobility Domain"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Mode"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Model"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Modem device"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Modem information query failed"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Modem init timeout"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Monitor"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Mount Entry"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Mount Point"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "Mount Points"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "Mount Points - Mount Entry"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "Mount Points - Swap Entry"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid ""
2027 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
2028 "filesystem"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Mount options"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Mount point"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "Mount swap not specifically configured"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "Mounted file systems"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Move down"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Move up"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "Multicast address"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "NAS ID"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "NAT-T Mode"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "NAT64 Prefix"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "NCM"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "NDP-Proxy"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "NT Domain"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "NTP server candidates"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "Name"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "Name of the new interface"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "Name of the new network"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "Navigation"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "Netmask"
2089 msgstr ""
2090
2091 msgid "Network"
2092 msgstr ""
2093
2094 msgid "Network Utilities"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Network boot image"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "Network device is not present"
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Network without interfaces."
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid "Next »"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "No NAT-T"
2113 msgstr ""
2114
2115 msgid "No chains in this table"
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "No files found"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "No information available"
2122 msgstr ""
2123
2124 msgid "No matching prefix delegation"
2125 msgstr ""
2126
2127 msgid "No negative cache"
2128 msgstr ""
2129
2130 msgid "No network configured on this device"
2131 msgstr ""
2132
2133 msgid "No network name specified"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "No package lists available"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "No password set!"
2140 msgstr ""
2141
2142 msgid "No rules in this chain"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "No scan results available yet..."
2146 msgstr ""
2147
2148 msgid "No zone assigned"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "Noise"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "Noise Margin (SNR)"
2155 msgstr ""
2156
2157 msgid "Noise:"
2158 msgstr ""
2159
2160 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2161 msgstr ""
2162
2163 msgid "Non-wildcard"
2164 msgstr ""
2165
2166 msgid "None"
2167 msgstr ""
2168
2169 msgid "Normal"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "Not Found"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "Not associated"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "Not connected"
2179 msgstr ""
2180
2181 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "Note: interface name length"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "Notice"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "Nslookup"
2191 msgstr ""
2192
2193 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "OK"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "OPKG-Configuration"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Obfuscated Group Password"
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "Obfuscated Password"
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "Obtain IPv6-Address"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "Off-State Delay"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid ""
2215 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2216 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2217 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2218 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2219 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2220 "<samp>eth0.1</samp>)."
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "On-State Delay"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2227 msgstr ""
2228
2229 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2230 msgstr ""
2231
2232 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "One or more required fields have no value!"
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "Open list..."
2239 msgstr ""
2240
2241 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "Operating frequency"
2245 msgstr ""
2246
2247 msgid "Option changed"
2248 msgstr ""
2249
2250 msgid "Option removed"
2251 msgstr ""
2252
2253 msgid "Optional"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid ""
2257 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2258 "starting with <code>0x</code>."
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid ""
2262 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2263 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2264 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2265 "for the interface."
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid ""
2269 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2270 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Optional. Description of peer."
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid ""
2280 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2281 "interface."
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "Optional. Port of peer."
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid ""
2291 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2292 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Options"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Other:"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Out"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Outbound:"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Output Interface"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Override MAC address"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Override MTU"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid "Override TOS"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "Override TTL"
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "Override default interface name"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid ""
2332 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2333 "subnet that is served."
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Override the table used for internal routes"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Overview"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "Owner"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "PAP/CHAP password"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "PAP/CHAP username"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "PID"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "PIN"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "PIN code rejected"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "PMK R1 Push"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "PPP"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "PPPoA Encapsulation"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "PPPoATM"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "PPPoE"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "PPPoSSH"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "PPtP"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "PSID offset"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "PSID-bits length"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "Package libiwinfo required!"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Package name"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Packets"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Part of zone %q"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Password"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Password authentication"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Password of Private Key"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Password of inner Private Key"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Password successfully changed!"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Password2"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "Path to CA-Certificate"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Path to Client-Certificate"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Path to Private Key"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "Path to inner Private Key"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Peak:"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "Peer IP address to assign"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Peer address is missing"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Peers"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "Perform reboot"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "Perform reset"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Persistent Keep Alive"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "Phy Rate:"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "Physical Settings"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Ping"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Pkts."
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Please enter your username and password."
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Policy"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "Port"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Port status:"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Power Management Mode"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Prefer LTE"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Prefer UMTS"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Prefix Delegated"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Preshared Key"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid ""
2508 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2509 "ignore failures"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Prevents client-to-client communication"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Private Key"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Proceed"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Processes"
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Profile"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "Prot."
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Protocol"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Protocol family"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Protocol of the new interface"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Protocol support is not installed"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Provide NTP server"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Provide new network"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Public Key"
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "QMI Cellular"
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Quality"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid ""
2567 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2568 "servers"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "R0 Key Lifetime"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "R1 Key Holder"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "RTS/CTS Threshold"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "RX"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "RX Rate"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Radius-Accounting-Port"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Radius-Accounting-Server"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Radius-Authentication-Port"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Radius-Authentication-Server"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid ""
2611 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2612 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid ""
2616 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
2617 "access to this device if you are connected via this interface"
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid ""
2621 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
2622 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Really reset all changes?"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Really switch protocol?"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Realtime Connections"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Realtime Graphs"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Realtime Load"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Realtime Traffic"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Realtime Wireless"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Reassociation Deadline"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Rebind protection"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Reboot"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Rebooting..."
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Reboots the operating system of your device"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Receive"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Receiver Antenna"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Reconnect this interface"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "References"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Relay"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Relay Bridge"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Relay between networks"
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "Relay bridge"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Remote IPv4 address"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Remove"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Repeat scan"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Replace entry"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Replace wireless configuration"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Request IPv6-address"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Required"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid ""
2725 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2726 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2727 "routes through the tunnel."
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid ""
2731 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2732 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid ""
2736 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2737 "come from unsigned domains"
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "Reset"
2741 msgstr "Sıfırla"
2742
2743 msgid "Reset Counters"
2744 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
2745
2746 msgid "Reset to defaults"
2747 msgstr "Varsayılanlara dön"
2748
2749 msgid "Resolv and Hosts Files"
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "Resolve file"
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "Restart"
2756 msgstr "Tekrar başlat"
2757
2758 msgid "Restart Firewall"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "Restart radio interface"
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "Restore"
2765 msgstr "Geri Yükleme"
2766
2767 msgid "Restore backup"
2768 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
2769
2770 msgid "Reveal/hide password"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "Revert"
2774 msgstr "Dönmek"
2775
2776 msgid "Revert changes"
2777 msgstr "Değişiklikleri geri al"
2778
2779 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Reverting configuration…"
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Root"
2786 msgstr "Kök"
2787
2788 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Root preparation"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "Route Allowed IPs"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "Route type"
2798 msgstr "Yönlendirme Tipi"
2799
2800 msgid "Router Advertisement-Service"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "Router Password"
2804 msgstr "Yönlendirici Parolası"
2805
2806 msgid "Routes"
2807 msgstr "Yönlendirmeler"
2808
2809 msgid ""
2810 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2811 "can be reached."
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2815 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
2816
2817 msgid "Run filesystem check"
2818 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
2819
2820 msgid "SHA256"
2821 msgstr "SHA256"
2822
2823 msgid "SNR"
2824 msgstr "SNR"
2825
2826 msgid "SSH Access"
2827 msgstr "SSH Erişimi"
2828
2829 msgid "SSH server address"
2830 msgstr "SSH sunucu adresi"
2831
2832 msgid "SSH server port"
2833 msgstr "SSH sunucu portu"
2834
2835 msgid "SSH username"
2836 msgstr "SSH kullanıcı adı"
2837
2838 msgid "SSH-Keys"
2839 msgstr ""
2840
2841 msgid "SSID"
2842 msgstr "SSID"
2843
2844 msgid "Save"
2845 msgstr "Kaydet"
2846
2847 msgid "Save & Apply"
2848 msgstr "Kaydet & Uygula"
2849
2850 msgid "Scan"
2851 msgstr "Tara"
2852
2853 msgid "Scan request failed"
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Scheduled Tasks"
2857 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
2858
2859 msgid "Section added"
2860 msgstr "Bölüm eklendi"
2861
2862 msgid "Section removed"
2863 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
2864
2865 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2866 msgstr ""
2867
2868 msgid ""
2869 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2870 "conjunction with failure threshold"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Separate Clients"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Server Settings"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Service Name"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Service Type"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Services"
2886 msgstr "Servisler"
2887
2888 msgid ""
2889 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2890 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Set up Time Synchronization"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Setting PLMN failed"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Setting operation mode failed"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Setup DHCP Server"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Short GI"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Short Preamble"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "Show current backup file list"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Shutdown this interface"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Signal"
2921 msgstr "Sinyal"
2922
2923 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2924 msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
2925
2926 msgid "Signal:"
2927 msgstr "Sinyal:"
2928
2929 msgid "Size"
2930 msgstr "Boyut"
2931
2932 msgid "Size (.ipk)"
2933 msgstr "Boyut (.ipk)"
2934
2935 msgid "Size of DNS query cache"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Skip"
2939 msgstr "Atla"
2940
2941 msgid "Skip to content"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Skip to navigation"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Slot time"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "Software"
2951 msgstr "Yazılım"
2952
2953 msgid "Software VLAN"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid ""
2966 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2967 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2968 "instructions."
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "Source"
2972 msgstr "Kaynak"
2973
2974 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid ""
2981 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2982 "to be dead"
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid ""
2986 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2987 "dead"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid ""
2994 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2995 "default (64)."
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid ""
2999 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
3000 "bytes)."
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Specify the secret encryption key here."
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Start"
3007 msgstr "Başlat"
3008
3009 msgid "Start priority"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Starting configuration apply…"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Starting wireless scan..."
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Startup"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Static IPv4 Routes"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Static IPv6 Routes"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Static Leases"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Static Routes"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "Static address"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid ""
3037 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
3038 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
3039 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "Status"
3043 msgstr "Durum"
3044
3045 msgid "Stop"
3046 msgstr "Durdur"
3047
3048 msgid "Strict order"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Submit"
3052 msgstr "Gönder"
3053
3054 msgid "Suppress logging"
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Swap"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Swap Entry"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Switch"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid "Switch %q"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid "Switch %q (%s)"
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid ""
3076 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Switch Port Mask"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Switch VLAN"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Switch protocol"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Sync with browser"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Synchronizing..."
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "System"
3095 msgstr "Sistem"
3096
3097 msgid "System Log"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "System Properties"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "System log buffer size"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "TCP:"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "TFTP Settings"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "TFTP server root"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "TX"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "TX Rate"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Table"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Target"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Target network"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Terminate"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid ""
3134 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3135 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3136 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3137 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3138 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid ""
3142 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3143 "component for working wireless configuration!"
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid ""
3147 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3148 "username instead of the user ID!"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid ""
3152 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid ""
3156 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid ""
3160 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3161 "code> and <code>_</code>"
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid ""
3171 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3172 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3173 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3174 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3175 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3176 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3177 "state."
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid ""
3181 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3182 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3183 msgstr ""
3184
3185 msgid ""
3186 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3187 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3188 "samp>)"
3189 msgstr ""
3190
3191 msgid ""
3192 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3193 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3194 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "The following changes have been reverted"
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "The following rules are currently active on this system."
3201 msgstr ""
3202
3203 msgid "The given network name is not unique"
3204 msgstr ""
3205
3206 msgid ""
3207 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3208 "be replaced if you proceed."
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid ""
3212 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3213 "addresses."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid ""
3223 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3224 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3225 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3226 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3227 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3228 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid ""
3238 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3239 "when finished."
3240 msgstr ""
3241
3242 msgid ""
3243 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3244 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3245 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3246 "settings."
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid ""
3250 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3251 "you choose the generic image format for your platform."
3252 msgstr ""
3253
3254 msgid "There are no active leases."
3255 msgstr ""
3256
3257 msgid "There are no changes to apply."
3258 msgstr ""
3259
3260 msgid "There are no pending changes to revert!"
3261 msgstr ""
3262
3263 msgid "There are no pending changes!"
3264 msgstr ""
3265
3266 msgid ""
3267 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3268 "\"Physical Settings\" tab"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid ""
3272 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3273 "protect the web interface and enable SSH."
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "This IPv4 address of the relay"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid ""
3280 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3281 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3282 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid ""
3286 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3287 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3288 "configurations are automatically preserved."
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid ""
3292 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3293 "password if no update key has been configured"
3294 msgstr ""
3295
3296 msgid ""
3297 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3298 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid ""
3302 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3303 "ends with <code>...:2/64</code>"
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid ""
3307 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3308 "abbr> in the local network"
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3312 msgstr ""
3313
3314 msgid ""
3315 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid ""
3322 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid ""
3326 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3327 "their status."
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "This section contains no values yet"
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "Time Synchronization"
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "Timezone"
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid ""
3346 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3347 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
3348 "reset\" (only possible with squashfs images)."
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "Tone"
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "Total Available"
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Traceroute"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Traffic"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Transfer"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Transmission Rate"
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "Transmit"
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "Transmit Power"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "Transmitter Antenna"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "Trigger"
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Trigger Mode"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Tunnel ID"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Tunnel Interface"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Tunnel Link"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Tx-Power"
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Type"
3397 msgstr ""
3398
3399 msgid "UDP:"
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "UMTS only"
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3406 msgstr ""
3407
3408 msgid "USB Device"
3409 msgstr ""
3410
3411 msgid "USB Ports"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "UUID"
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "Unable to determine device name"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "Unable to determine external IP address"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Unable to determine upstream interface"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Unable to dispatch"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Unable to obtain client ID"
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "Unable to resolve peer host name"
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3439 msgstr ""
3440
3441 msgid "Unknown"
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "Unknown error (%s)"
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "Unmanaged"
3451 msgstr ""
3452
3453 msgid "Unmount"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Unsaved Changes"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "Unsupported MAP type"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Unsupported modem"
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "Unsupported protocol type."
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "Up"
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid "Update lists"
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid ""
3475 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3476 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3477 "compatible firmware image)."
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "Upload archive..."
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid "Uploaded File"
3484 msgstr "Yüklenen Dosya"
3485
3486 msgid "Uptime"
3487 msgstr "Açılma süresi"
3488
3489 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3490 msgstr ""
3491
3492 msgid "Use DHCP gateway"
3493 msgstr ""
3494
3495 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3496 msgstr ""
3497
3498 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3502 msgstr ""
3503
3504 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3505 msgstr ""
3506
3507 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3508 msgstr ""
3509
3510 msgid "Use as root filesystem (/)"
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "Use broadcast flag"
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "Use builtin IPv6-management"
3517 msgstr ""
3518
3519 msgid "Use custom DNS servers"
3520 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
3521
3522 msgid "Use default gateway"
3523 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
3524
3525 msgid "Use gateway metric"
3526 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
3527
3528 msgid "Use routing table"
3529 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
3530
3531 msgid ""
3532 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3533 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3534 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3535 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3536 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Used"
3540 msgstr "Kullanılmış"
3541
3542 msgid "Used Key Slot"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid ""
3546 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3547 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "User key (PEM encoded)"
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "Username"
3557 msgstr "Kullanıcı adı"
3558
3559 msgid "VC-Mux"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "VDSL"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "VLANs on %q"
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "VLANs on %q (%s)"
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "VPN Local address"
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "VPN Local port"
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "VPN Server"
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "VPN Server port"
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3587 msgstr ""
3588
3589 msgid "Vendor"
3590 msgstr "Satıcı"
3591
3592 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "Verify"
3596 msgstr "Kontrol"
3597
3598 msgid "Version"
3599 msgstr "Versiyon"
3600
3601 msgid "Virtual dynamic interface"
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "WDS"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "WEP Open System"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "WEP Shared Key"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "WEP passphrase"
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "WMM Mode"
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "WPA passphrase"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid ""
3623 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3624 "and ad-hoc mode) to be installed."
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Waiting for command to complete..."
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Waiting for device..."
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "Warning"
3640 msgstr "Uyarı"
3641
3642 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid ""
3646 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3647 "communications"
3648 msgstr ""
3649
3650 msgid "Width"
3651 msgstr "Genişlik"
3652
3653 msgid "WireGuard VPN"
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "Wireless"
3657 msgstr "Kablosuz"
3658
3659 msgid "Wireless Adapter"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Wireless Network"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Wireless Overview"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "Wireless Security"
3669 msgstr ""
3670
3671 msgid "Wireless is disabled"
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "Wireless is not associated"
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "Wireless is restarting..."
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "Wireless network is disabled"
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "Wireless network is enabled"
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "Write system log to file"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid ""
3693 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3694 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3695 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid ""
3699 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3700 msgstr ""
3701 "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
3702 "etkinleştirmelisiniz."
3703
3704 msgid ""
3705 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3706 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3707 "or Safari."
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "any"
3711 msgstr "herhangi"
3712
3713 msgid "auto"
3714 msgstr "otomatik"
3715
3716 msgid "baseT"
3717 msgstr "baseT"
3718
3719 msgid "bridged"
3720 msgstr "köprülü"
3721
3722 msgid "create"
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "create:"
3726 msgstr "oluşturma:"
3727
3728 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "dB"
3732 msgstr "dB"
3733
3734 msgid "dBm"
3735 msgstr "dBm"
3736
3737 msgid "disable"
3738 msgstr "etkin değil"
3739
3740 msgid "disabled"
3741 msgstr "devre dışı"
3742
3743 msgid "expired"
3744 msgstr "sona ermiş"
3745
3746 msgid ""
3747 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3748 "abbr>-leases will be stored"
3749 msgstr ""
3750
3751 msgid "forward"
3752 msgstr "ileri"
3753
3754 msgid "full-duplex"
3755 msgstr "tam çift yönlü"
3756
3757 msgid "half-duplex"
3758 msgstr "yarı çift yönlü"
3759
3760 msgid "hidden"
3761 msgstr "gizli"
3762
3763 msgid "hybrid mode"
3764 msgstr "hibrit mod"
3765
3766 msgid "if target is a network"
3767 msgstr "eğer hedef ağsa"
3768
3769 msgid "input"
3770 msgstr "giriş"
3771
3772 msgid "kB"
3773 msgstr "kB"
3774
3775 msgid "kB/s"
3776 msgstr "kB/s"
3777
3778 msgid "kbit/s"
3779 msgstr "kbit/s"
3780
3781 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3782 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
3783
3784 msgid "minutes"
3785 msgstr "dakika"
3786
3787 msgid "mixed WPA/WPA2"
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "no"
3791 msgstr "hayır"
3792
3793 msgid "no link"
3794 msgstr "bağlantı yok"
3795
3796 msgid "none"
3797 msgstr "hiçbiri"
3798
3799 msgid "not present"
3800 msgstr "mevcut değil"
3801
3802 msgid "off"
3803 msgstr "kapalı"
3804
3805 msgid "on"
3806 msgstr "açık"
3807
3808 msgid "open"
3809 msgstr "açık"
3810
3811 msgid "output"
3812 msgstr ""
3813
3814 msgid "overlay"
3815 msgstr "bindirilmiş"
3816
3817 msgid "random"
3818 msgstr "rastgele"
3819
3820 msgid "relay mode"
3821 msgstr "anahtarlama modu"
3822
3823 msgid "routed"
3824 msgstr "yönlendirildi"
3825
3826 msgid "server mode"
3827 msgstr "sunucu modu"
3828
3829 msgid "stateful-only"
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "stateless"
3833 msgstr "durumsuz"
3834
3835 msgid "stateless + stateful"
3836 msgstr "durumsuz + durumlu"
3837
3838 msgid "tagged"
3839 msgstr "etiketlendi"
3840
3841 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3842 msgstr ""
3843
3844 msgid "unknown"
3845 msgstr "bilinmeyen"
3846
3847 msgid "unlimited"
3848 msgstr "sınırsız"
3849
3850 msgid "unspecified"
3851 msgstr "tanımsız"
3852
3853 msgid "unspecified -or- create:"
3854 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
3855
3856 msgid "untagged"
3857 msgstr "etiketsiz"
3858
3859 msgid "yes"
3860 msgstr "evet"
3861
3862 msgid "« Back"
3863 msgstr "« Geri"
3864
3865 #~ msgid "Activate this network"
3866 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
3867
3868 #~ msgid "Sort"
3869 #~ msgstr "Sıralama"
3870
3871 #~ msgid "help"
3872 #~ msgstr "yardım"
3873
3874 #~ msgid "Apply"
3875 #~ msgstr "Uygula"
3876
3877 #~ msgid "Applying changes"
3878 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
3879
3880 #~ msgid "Action"
3881 #~ msgstr "Eylem"
3882
3883 #~ msgid "AR Support"
3884 #~ msgstr "AR Desteği"
3885
3886 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
3887 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
3888
3889 #~ msgid "Background Scan"
3890 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"