3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:48+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
22 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
26 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
39 msgid "(%s available)"
40 msgstr "(%s доступно)"
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Дополнительно --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
60 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
61 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
62 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
63 msgid "-- Please choose --"
64 msgstr "-- Сделайте выбор --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
68 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 msgstr "-- пользовательский --"
72 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
73 msgid "-- match by device --"
74 msgstr "-- проверка по устройству --"
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- проверка по метке --"
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- проверка по uuid --"
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- сделайте выбор --"
91 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
92 msgid "1 Minute Load:"
93 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
95 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
96 msgid "15 Minute Load:"
97 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
99 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
100 msgid "4-character hexadecimal ID"
101 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
103 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
104 msgid "464XLAT (CLAT)"
105 msgstr "464XLAT (CLAT)"
107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
108 msgid "5 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
112 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
113 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
116 msgid "802.11r Fast Transition"
117 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
120 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
121 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
124 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
125 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
128 msgid "802.11w Management Frame Protection"
129 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
132 msgid "802.11w maximum timeout"
133 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
136 msgid "802.11w retry timeout"
137 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
140 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
141 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
144 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
145 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
148 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
149 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
153 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
154 "order of the resolvfile"
156 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
157 "порядке, определенном в resolvfile файле"
159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
160 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
161 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
165 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
166 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
171 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
176 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
180 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
191 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
204 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
205 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
208 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
209 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
213 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
214 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
217 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
222 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
225 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
228 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
237 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
238 "был пустым перед внесением ваших изменений."
240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
241 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43"
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
262 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
267 msgid "ARP retry threshold"
268 msgstr "Порог повтора ARP"
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
271 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
272 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
279 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
280 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
281 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
285 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
286 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
290 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
291 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
292 "to dial into the provider network."
294 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
295 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
296 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "ATM номер устройства"
303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Концентратор доступа"
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
314 msgstr "Точка доступа"
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
324 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
329 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Активные соединения"
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "Активные DHCP аренды"
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
367 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
369 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
372 msgid "Add new interface..."
373 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
376 msgid "Additional Hosts files"
377 msgstr "Дополнительный hosts файл"
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
380 msgid "Additional servers file"
381 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
388 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
389 msgid "Address to access local relay bridge"
390 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
392 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
394 msgid "Administration"
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
405 msgid "Advanced Settings"
406 msgstr "Дополнительные настройки"
408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
409 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
410 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
418 msgid "Alias Interface"
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
422 msgid "Alias of \"%s\""
423 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
431 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
434 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
437 msgid "Allocate IP sequentially"
438 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
441 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
443 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
447 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
449 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
450 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
454 msgid "Allow all except listed"
455 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
458 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
459 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
463 msgid "Allow listed only"
464 msgstr "Разрешить только перечисленные"
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
467 msgid "Allow localhost"
468 msgstr "Разрешить локальный хост"
470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
471 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
473 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
477 msgid "Allow root logins with password"
478 msgstr "Root входит по паролю"
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
481 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
483 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
487 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
489 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
494 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
497 msgid "Always announce default router"
498 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
502 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
503 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
505 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
506 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
514 msgid "Annex A + L + M (all)"
515 msgstr "Annex A + L + M (all)"
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
518 msgid "Annex A G.992.1"
519 msgstr "Annex A G.992.1"
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
522 msgid "Annex A G.992.2"
523 msgstr "Annex A G.992.2"
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
526 msgid "Annex A G.992.3"
527 msgstr "Annex A G.992.3"
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
530 msgid "Annex A G.992.5"
531 msgstr "Annex A G.992.5"
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
534 msgid "Annex B (all)"
535 msgstr "Annex B (all)"
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
538 msgid "Annex B G.992.1"
539 msgstr "Annex B G.992.1"
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
542 msgid "Annex B G.992.3"
543 msgstr "Annex B G.992.3"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
546 msgid "Annex B G.992.5"
547 msgstr "Annex B G.992.5"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
550 msgid "Annex J (all)"
551 msgstr "Annex J (all)"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
554 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
555 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
558 msgid "Annex M (all)"
559 msgstr "Annex M (all)"
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
562 msgid "Annex M G.992.3"
563 msgstr "Annex M G.992.3"
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
566 msgid "Annex M G.992.5"
567 msgstr "Annex M G.992.5"
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
570 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
572 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
576 msgid "Announced DNS domains"
577 msgstr "Объявить DNS домены"
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
580 msgid "Announced DNS servers"
581 msgstr "Объявить DNS сервера"
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
584 msgid "Anonymous Identity"
585 msgstr "Анонимная идентификация"
587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
588 msgid "Anonymous Mount"
589 msgstr "Неизвестный раздел"
591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
592 msgid "Anonymous Swap"
593 msgstr "Неизвестный swap"
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
606 msgid "Antenna Configuration"
607 msgstr "Настройка антенн"
609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
615 msgstr "Применить без проверки"
617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
618 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
619 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
625 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
626 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
628 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
630 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
633 msgid "Assign interfaces..."
634 msgstr "Назначить интерфейсы..."
636 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
637 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
639 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
641 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
642 "исправления для этого интерфейса."
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
646 msgid "Associated Stations"
647 msgstr "Подключенные клиенты"
649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
653 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
656 msgstr "Группа аутентификации"
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
659 msgid "Authentication"
660 msgstr "Аутентификация"
662 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
663 msgid "Authentication Type"
664 msgstr "Тип аутентификации"
666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
667 msgid "Authoritative"
670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
671 msgid "Authorization Required"
672 msgstr "Выполните аутентификацию"
674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
675 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
676 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
680 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
681 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
683 msgstr "Автообновление"
685 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
686 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
694 msgstr "Автоматически"
696 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
697 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
698 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
701 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
703 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
707 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
709 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
710 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
713 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
715 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
716 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
719 msgid "Automount Filesystem"
720 msgstr "Hotplug раздела"
722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
723 msgid "Automount Swap"
724 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
749 msgid "B43 + B43C + V43"
750 msgstr "B43 + B43C + V43"
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
753 msgid "BR / DMR / AFTR"
754 msgstr "BR / DMR / AFTR"
756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
770 msgid "Back to Overview"
771 msgstr "Назад к обзору"
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
774 msgid "Back to configuration"
775 msgstr "Назад к настройкам"
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
778 msgid "Back to overview"
779 msgstr "Назад к обзору"
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
782 msgid "Back to scan results"
783 msgstr "Назад к результатам поиска"
785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
787 msgstr "Резервное копирование"
789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
790 msgid "Backup / Flash Firmware"
791 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
794 msgid "Backup file list"
795 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
798 msgid "Bad address specified!"
799 msgstr "Указан неправильный адрес!"
801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
807 msgid "Beacon Interval"
808 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
812 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
813 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
814 "defined backup patterns."
816 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
817 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
818 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
822 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
825 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
826 "по умолчанию для Linux)"
828 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
829 msgid "Bind interface"
830 msgstr "Открытый интерфейс"
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
834 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
843 msgid "Bogus NX Domain Override"
844 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
851 msgid "Bridge interfaces"
852 msgstr "Объединить в мост"
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
855 msgid "Bridge unit number"
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
859 msgid "Bring up on boot"
860 msgstr "Запустить при загрузке"
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
863 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
864 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
867 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
868 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
872 msgstr "Буферизировано"
874 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
875 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
877 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
880 msgid "CPU usage (%)"
881 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
883 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
885 msgstr "Ошибка вызова"
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
894 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
899 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
900 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
903 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
904 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
915 msgid "Change login password"
918 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
924 msgid "Changes applied."
925 msgstr "Изменения приняты."
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
928 msgid "Changes have been reverted."
929 msgstr "Изменения были возвращены назад."
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
932 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
933 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
936 msgid "Changing password…"
939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
950 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
953 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
961 msgid "Check filesystems before mount"
962 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
965 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
967 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
972 msgstr "Контрольная сумма"
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
975 msgid "Choose mtdblock"
976 msgstr "Выберите MTD раздел"
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
981 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
982 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
983 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
986 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
987 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
988 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
989 "к ней этот интерфейс."
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
993 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
994 "out the <em>create</em> field to define a new network."
996 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
997 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
1002 msgstr "Алгоритм шифрования"
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1005 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1006 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1010 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1011 "configuration files."
1013 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1014 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1018 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1019 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1021 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1022 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
1029 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1031 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1032 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1044 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1046 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1047 "persist connection"
1049 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1050 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1053 msgid "Close list..."
1054 msgstr "Закрыть список..."
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1070 msgid "Collecting data..."
1071 msgstr "Сбор данных..."
1073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1079 msgstr "Комментарий"
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1082 msgid "Common Configuration"
1083 msgstr "Общие настройки"
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1087 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1088 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1089 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1090 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1092 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1093 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1094 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1095 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1097 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1098 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1099 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1102 msgid "Configuration"
1103 msgstr "Настройка config файла"
1105 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1106 msgid "Configuration failed"
1107 msgstr "Ошибка конфигурации"
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1110 msgid "Configuration files will be kept"
1111 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1113 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1114 msgid "Configuration has been applied."
1115 msgstr "Конфигурация применена"
1117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1118 msgid "Configuration has been rolled back!"
1119 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1122 msgid "Confirmation"
1123 msgstr "Подтверждение пароля"
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1136 msgid "Connection Limit"
1137 msgstr "Ограничение соединений"
1139 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1140 msgid "Connection attempt failed"
1141 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1149 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1150 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1151 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1153 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1154 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1155 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1164 msgid "Country Code"
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1168 msgid "Cover the following interface"
1169 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1172 msgid "Cover the following interfaces"
1173 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1177 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1178 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1181 msgid "Create Interface"
1182 msgstr "Создать интерфейс"
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1185 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1186 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1190 msgstr "Критическая ситуация"
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1193 msgid "Cron Log Level"
1194 msgstr "Запись событий cron"
1196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1198 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1200 msgid "Custom Interface"
1201 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1204 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1205 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1209 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1210 "this, perform a factory-reset first."
1212 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1213 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1217 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1218 "\">LED</abbr>s if possible."
1220 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1221 "abbr> устройства, если это возможно."
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1226 msgstr "DHCP-сервер"
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1230 msgid "DHCP and DNS"
1233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1235 msgstr "DHCP-клиент"
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1238 msgid "DHCP-Options"
1239 msgstr "DHCP настройки"
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1242 msgid "DHCPv6 client"
1243 msgstr "DHCPv6 клиент"
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1247 msgstr "DHCPv6 режим"
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1250 msgid "DHCPv6-Service"
1251 msgstr "DHCPv6 сервис"
1253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1267 msgid "DNS forwardings"
1268 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1270 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1271 msgid "DNS-Label / FQDN"
1272 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1279 msgid "DNSSEC check unsigned"
1280 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1282 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1283 msgid "DPD Idle Timeout"
1284 msgstr "DPD время простоя"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1287 msgid "DS-Lite AFTR address"
1288 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1297 msgstr "Состояние DSL"
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1300 msgid "DSL line mode"
1301 msgstr "DSL линейный режим"
1303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1304 msgid "DTIM Interval"
1305 msgstr "Интервал DTIM"
1307 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1313 msgstr "Скорость передачи данных"
1315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1323 msgstr "По умолчанию %d"
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1326 msgid "Default Route"
1327 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1334 msgid "Default gateway"
1335 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1338 msgid "Default is stateless + stateful"
1339 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1342 msgid "Default state"
1343 msgstr "Начальное состояние"
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1346 msgid "Define a name for this network."
1347 msgstr "Укажите имя этой сети."
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1351 "Define additional DHCP options, for example "
1352 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1353 "servers to clients."
1355 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1356 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1372 msgid "Delete this network"
1373 msgstr "Удалить эту сеть"
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1376 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1377 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1379 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1386 msgstr "Направление"
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1402 msgid "Device Configuration"
1403 msgstr "Настройка устройства"
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1406 msgid "Device is rebooting..."
1407 msgstr "Перезагрузка..."
1409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1410 msgid "Device unreachable!"
1411 msgstr "Устройство недоступно!"
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1414 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1415 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1420 msgstr "Диагностика"
1422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1437 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1440 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1441 "для этого интерфейса."
1443 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1444 msgid "Disable Encryption"
1445 msgstr "Отключить шифрование"
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1448 msgid "Disable Inactivity Polling"
1449 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1452 msgid "Disable this network"
1453 msgstr "Отключить данную сеть"
1455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1466 msgid "Disabled (default)"
1467 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1470 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1471 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1474 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1475 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1478 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1483 msgid "Disconnection attempt failed"
1484 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1494 msgid "Distance Optimization"
1495 msgstr "Оптимизация расстояния"
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1498 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1499 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1503 msgstr "Разновидность антенн"
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1507 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1508 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1509 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1512 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1513 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1514 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1518 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1519 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1522 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1524 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1528 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1529 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1532 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1536 msgid "Domain required"
1537 msgstr "Требуется домен"
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1540 msgid "Domain whitelist"
1541 msgstr "Белый список доменов"
1543 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1544 msgid "Don't Fragment"
1545 msgstr "Не фрагментировать"
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1549 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1550 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1552 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1553 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1560 msgid "Download backup"
1561 msgstr "Загрузить резервную копию"
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1564 msgid "Download mtdblock"
1565 msgstr "Скачать MTD раздел"
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1568 msgid "Downstream SNR offset"
1569 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1572 msgid "Dropbear Instance"
1573 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1577 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1578 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1580 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1581 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1584 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1585 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1588 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1590 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1593 msgid "Dynamic tunnel"
1594 msgstr "Динамический туннель"
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1598 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1599 "having static leases will be served."
1601 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1602 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1605 msgid "EA-bits length"
1606 msgstr "EA-bits длина"
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1621 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1624 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1625 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1628 msgid "Edit this interface"
1629 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1632 msgid "Edit this network"
1633 msgstr "Редактировать эту сеть"
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1637 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1646 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1649 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1653 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1654 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1657 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1658 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1660 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1661 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1662 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1668 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1669 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1670 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1673 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1674 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1677 msgid "Enable NTP client"
1678 msgstr "Включить NTP-клиент"
1680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1681 msgid "Enable Single DES"
1682 msgstr "Включить Single DES"
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1685 msgid "Enable TFTP server"
1686 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1689 msgid "Enable VLAN functionality"
1690 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1693 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1694 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1697 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1698 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1701 msgid "Enable learning and aging"
1702 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1705 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1706 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1709 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1710 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1712 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1713 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1714 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1717 msgid "Enable this mount"
1718 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1721 msgid "Enable this network"
1722 msgstr "Включить данную сеть"
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1725 msgid "Enable this swap"
1726 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1729 msgid "Enable/Disable"
1730 msgstr "Включить/выключить"
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1739 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1740 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1744 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1747 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1748 "домену мобильности"
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1751 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1752 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1756 msgid "Encapsulation mode"
1757 msgstr "Режим инкапсуляции"
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1767 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1768 msgid "Endpoint Host"
1769 msgstr "Конечная точка Хоста"
1771 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1772 msgid "Endpoint Port"
1773 msgstr "Конечная точка Порта"
1775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1776 msgid "Enter custom value"
1777 msgstr "Введите пользовательское значение"
1779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1780 msgid "Enter custom values"
1781 msgstr "Введите пользовательские значения"
1783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1785 msgstr "Стирание..."
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1793 msgid "Errored seconds (ES)"
1794 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1796 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1797 msgid "Ethernet Adapter"
1798 msgstr "Ethernet-адаптер"
1800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1801 msgid "Ethernet Switch"
1802 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1805 msgid "Exclude interfaces"
1806 msgstr "Исключите интерфейсы"
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1809 msgid "Expand hosts"
1810 msgstr "Расширять имена узлов"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1813 msgid "Expecting %s"
1814 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1822 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1824 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1825 "(<code>2m</code>)."
1827 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1832 msgid "External R0 Key Holder List"
1833 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1836 msgid "External R1 Key Holder List"
1837 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1840 msgid "External system log server"
1841 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1844 msgid "External system log server port"
1845 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1848 msgid "External system log server protocol"
1849 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1851 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1852 msgid "Extra SSH command options"
1853 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1860 msgid "FT over the Air"
1861 msgstr "FT над the Air"
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1865 msgstr "FT протокол"
1867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1868 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1870 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1877 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1878 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1884 msgstr "Файловая система"
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1887 msgid "Filter private"
1888 msgstr "Фильтровать частные"
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1891 msgid "Filter useless"
1892 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1894 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1895 msgid "Finalizing failed"
1896 msgstr "Ошибка финализации"
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1900 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1901 "with defaults based on what was detected"
1903 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1904 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1908 msgid "Find and join network"
1909 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1917 msgstr "Межсетевой экран"
1919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1920 msgid "Firewall Mark"
1921 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1924 msgid "Firewall Settings"
1925 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1928 msgid "Firewall Status"
1929 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1932 msgid "Firmware File"
1933 msgstr "Файл прошивки"
1935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1936 msgid "Firmware Version"
1937 msgstr "Версия прошивки"
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1940 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1941 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1944 msgid "Flash Firmware"
1945 msgstr "Установить прошивку"
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1948 msgid "Flash image..."
1949 msgstr "Установить..."
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1952 msgid "Flash new firmware image"
1953 msgstr "Установить новый образ прошивки"
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1956 msgid "Flash operations"
1957 msgstr "Операции с прошивкой"
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1961 msgstr "Прошивка..."
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1968 msgid "Force 40MHz mode"
1969 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1972 msgid "Force CCMP (AES)"
1973 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1976 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1977 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1981 msgstr "Назначить TKIP"
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1984 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1985 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1989 msgstr "Активировать соединение"
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1992 msgid "Force upgrade"
1993 msgstr "Принудительная прошивка"
1995 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1996 msgid "Force use of NAT-T"
1997 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
1999 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2000 msgid "Form token mismatch"
2001 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2003 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2004 msgid "Forward DHCP traffic"
2005 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2008 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2009 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2011 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2012 msgid "Forward broadcast traffic"
2013 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
2016 msgid "Forward mesh peer traffic"
2017 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
2020 msgid "Forwarding mode"
2021 msgstr "Режим перенаправления"
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
2025 msgid "Fragmentation Threshold"
2026 msgstr "Порог фрагментации"
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
2029 msgid "Frame Bursting"
2030 msgstr "Пакетная передача кадров"
2032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
2033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2039 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2040 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2042 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2043 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
2051 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2052 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2054 msgstr "Только GPRS"
2056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2061 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2062 msgid "Gateway address is invalid"
2063 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2066 msgid "Gateway ports"
2067 msgstr "Порты шлюза"
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2073 msgid "General Settings"
2074 msgstr "Основные настройки"
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2081 msgid "General Setup"
2082 msgstr "Основные настройки"
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2085 msgid "Generate Config"
2086 msgstr "Создать config"
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2089 msgid "Generate PMK locally"
2090 msgstr "Создать PMK локально"
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2093 msgid "Generate archive"
2094 msgstr "Создать архив"
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2097 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2098 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2101 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2102 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2105 msgid "Global Settings"
2106 msgstr "Основные настройки"
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2109 msgid "Global network options"
2110 msgstr "Основные настройки сети"
2112 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2115 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2116 msgid "Go to password configuration..."
2117 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2119 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2121 msgid "Go to relevant configuration page"
2122 msgstr "Перейти к странице настройки"
2124 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2125 msgid "Group Password"
2126 msgstr "Групповой пароль"
2128 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2133 msgid "HE.net password"
2134 msgstr "Пароль HE.net"
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2137 msgid "HE.net username"
2138 msgstr "HE.net логин"
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2141 msgid "HT mode (802.11n)"
2142 msgstr "HT режим (802.11n)"
2144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2146 msgstr "Перезапустить"
2148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2149 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2150 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2154 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2157 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2158 "имя хоста или часовой пояс."
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2163 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2164 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2168 msgid "Hide empty chains"
2169 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2177 msgid "Host entries"
2178 msgstr "Список хостов"
2180 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2181 msgid "Host expiry timeout"
2182 msgstr "Время ожидания хоста"
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2185 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2186 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2189 msgid "Host-Uniq tag content"
2190 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2192 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2197 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2201 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2202 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2203 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2208 msgstr "Имена хостов"
2210 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2214 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2215 msgid "IKE DH Group"
2216 msgstr "IKE DH Group"
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2219 msgid "IP Addresses"
2222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2224 msgstr "IP-протокол"
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2230 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2231 msgid "IP address in invalid"
2232 msgstr "Неверный IP-адрес"
2234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2235 msgid "IP address is missing"
2236 msgstr "IP-адрес не указан"
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2247 msgid "IPv4 Firewall"
2248 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2251 msgid "IPv4 Upstream"
2252 msgstr "Основной IPv4"
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2255 msgid "IPv4 address"
2258 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2259 msgid "IPv4 assignment length"
2260 msgstr "IPv4 assignment length"
2262 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2263 msgid "IPv4 broadcast"
2264 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2267 msgid "IPv4 gateway"
2268 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2270 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2271 msgid "IPv4 netmask"
2272 msgstr "Маска сети IPv4"
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2275 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2276 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2280 msgstr "IPv4 префикс"
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2284 msgid "IPv4 prefix length"
2285 msgstr "Длина префикса IPv4"
2287 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2291 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2292 msgid "IPv4-Address"
2295 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2296 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2297 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2303 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2308 msgid "IPv6 Firewall"
2309 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2312 msgid "IPv6 Neighbours"
2313 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2316 msgid "IPv6 Settings"
2317 msgstr "Настройки IPv6"
2319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2320 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2321 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2324 msgid "IPv6 Upstream"
2325 msgstr "Основной IPv6"
2327 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2328 msgid "IPv6 address"
2331 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2332 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2333 msgid "IPv6 assignment hint"
2334 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2336 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2338 msgid "IPv6 assignment length"
2339 msgstr "IPv6 назначение длины"
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2342 msgid "IPv6 gateway"
2343 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2346 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2347 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2352 msgstr "Префикс IPv6"
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2356 msgid "IPv6 prefix length"
2357 msgstr "Длина префикса IPv6"
2359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2361 msgid "IPv6 routed prefix"
2362 msgstr "IPv6 направление префикса"
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2366 msgstr "IPv6 суффикс"
2368 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2370 msgid "IPv6-Address"
2373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2379 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2380 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2383 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2384 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2387 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2388 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2392 msgstr "Идентификация EAP"
2394 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2395 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2396 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2398 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2399 msgid "If checked, encryption is disabled"
2400 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2405 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2407 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2413 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2416 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2417 "фиксированный файл устройства"
2419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2420 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2429 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2435 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2436 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2437 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2439 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2440 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2448 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2449 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2450 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2454 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2455 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2456 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2457 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2458 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2460 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2461 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2462 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2463 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2464 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2465 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2468 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2469 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2472 msgid "Ignore interface"
2473 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2476 msgid "Ignore resolve file"
2477 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2487 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2489 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2490 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2492 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2493 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2494 "предыдущую страницу."
2496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2501 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2502 msgid "Inactivity timeout"
2503 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2513 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2514 msgid "Initialization failure"
2515 msgstr "Ошибка инициализации"
2517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2519 msgstr "Скрипт инициализации"
2521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2523 msgstr "Скрипты инициализации"
2525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2526 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2527 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2530 msgid "Install package %q"
2531 msgstr "Установить пакет %q"
2533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2534 msgid "Install protocol extensions..."
2535 msgstr "Установить расширения протокола..."
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2548 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2549 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2552 msgid "Interface Configuration"
2553 msgstr "Настройка сети"
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2556 msgid "Interface Overview"
2557 msgstr "Список интерфейсов"
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2560 msgid "Interface is reconnecting..."
2561 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2564 msgid "Interface name"
2565 msgstr "Имя интерфейса"
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2569 msgid "Interface not present or not connected yet."
2570 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2578 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2582 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2583 msgid "Internal Server Error"
2584 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2592 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2594 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2598 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2599 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2602 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2603 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2606 msgid "Isolate Clients"
2607 msgstr "Изолировать клиентов"
2609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2611 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2612 "flash memory, please verify the image file!"
2614 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2615 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2617 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2618 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2619 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2621 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2622 msgid "JavaScript required!"
2623 msgstr "Требуется JavaScript!"
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2626 msgid "Join Network"
2627 msgstr "Подключение к сети"
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2630 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2631 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2634 msgid "Joining Network: %q"
2635 msgstr "Подключение к сети: %q"
2637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2638 msgid "Keep settings"
2639 msgstr "Сохранить настройки"
2641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2642 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2644 msgstr "Журнал ядра"
2646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2647 msgid "Kernel Version"
2648 msgstr "Версия ядра"
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2652 msgstr "Пароль (ключ)"
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2664 msgstr "Принудительно завершить"
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2672 msgstr "L2TP-сервер"
2674 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2679 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2680 msgid "LCP echo failure threshold"
2681 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2689 msgid "LCP echo interval"
2690 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2706 msgid "Language and Style"
2707 msgstr "Язык и тема"
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2720 msgstr "Время аренды адреса"
2722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2726 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2728 msgid "Leasetime remaining"
2729 msgstr "Оставшееся время аренды"
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2734 msgid "Leave empty to autodetect"
2735 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2741 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2742 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2744 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2753 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2754 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2757 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2758 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2761 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2762 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2766 msgstr "Режим линии"
2768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2770 msgstr "Состояние Линии"
2772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2774 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2778 msgstr "Подключение"
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2782 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2785 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2786 "перенаправления запросов"
2788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2790 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2791 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2792 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2793 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2796 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2797 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2798 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2799 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2804 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2805 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2806 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2807 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2810 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2811 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2812 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2813 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2814 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2816 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2817 msgid "List of SSH key files for auth"
2818 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2821 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2822 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2825 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2826 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2829 msgid "Listen Interfaces"
2830 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2834 msgstr "Порт для входящих соединений"
2836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2837 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2839 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2840 "задан, на всех интерфейсах"
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2843 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2844 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2847 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2853 msgid "Load Average"
2854 msgstr "Средняя загрузка"
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2863 msgid "Loading SSH keys…"
2866 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2867 msgid "Local IP address is invalid"
2868 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2870 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2871 msgid "Local IP address to assign"
2872 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2874 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2878 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2879 msgid "Local IPv4 address"
2880 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2884 msgid "Local IPv6 address"
2885 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2888 msgid "Local Service Only"
2889 msgstr "Только локальный DNS"
2891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2892 msgid "Local Startup"
2893 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2898 msgstr "Дата и время"
2900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2901 msgid "Local domain"
2902 msgstr "Локальный домен"
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2906 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2907 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2909 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
2910 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
2911 "хостов (/etc/hosts)"
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2914 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2916 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
2917 "файла хостов (/etc/hosts)"
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2920 msgid "Local server"
2921 msgstr "Локальный сервер"
2923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2925 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2928 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
2929 "доступно несколько IP-адресов"
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2932 msgid "Localise queries"
2933 msgstr "Локализовывать запросы"
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2936 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2937 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
2939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2940 msgid "Log output level"
2941 msgstr "Запись событий"
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2945 msgstr "Запись запросов"
2947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2949 msgstr "Настройка журнала"
2951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2955 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2960 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2961 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2964 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2965 msgstr "Минимальный адрес аренды."
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2973 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2974 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2983 msgid "MAC-Address Filter"
2984 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2997 msgid "MAP / LW4over6"
2998 msgstr "MAP / LW4over6"
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3001 msgid "MAP rule is invalid"
3002 msgstr "Неверное MAP правило"
3004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3012 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3018 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3019 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3025 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3028 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3029 "используйте команды приведенные ниже:"
3031 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3032 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
3041 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3042 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
3045 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3046 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3049 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3050 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3053 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3054 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3057 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3058 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3062 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3063 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3067 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3068 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3070 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3071 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3074 msgid "Maximum number of leased addresses."
3075 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3088 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3091 msgid "Memory usage (%)"
3092 msgstr "Использование памяти (%)"
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3107 msgid "Mirror monitor port"
3108 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3111 msgid "Mirror source port"
3112 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3115 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3116 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3119 msgid "Mobility Domain"
3120 msgstr "Мобильный домен"
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3138 msgid "Modem default"
3139 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3141 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3144 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3145 msgid "Modem device"
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3149 msgid "Modem information query failed"
3150 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3152 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3154 msgid "Modem init timeout"
3155 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3165 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3170 msgstr "Точка монтирования"
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3175 msgid "Mount Points"
3176 msgstr "Монтирование разделов"
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3179 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3180 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3183 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3184 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3188 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3191 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3192 "разделы запоминающего устройства"
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3195 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3196 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3199 msgid "Mount options"
3200 msgstr "Опции монтирования"
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3204 msgstr "Точка монтирования"
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3207 msgid "Mount swap not specifically configured"
3208 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3211 msgid "Mounted file systems"
3212 msgstr "Смонтированные разделы"
3214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3216 msgstr "Переместить вниз"
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3220 msgstr "Переместить вверх"
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3226 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3228 msgstr "NAT-T режим"
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3231 msgid "NAT64 Prefix"
3232 msgstr "NAT64 префикс"
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3242 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3247 msgid "NTP server candidates"
3248 msgstr "Список NTP-серверов"
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3257 msgid "Name of the new interface"
3258 msgstr "Имя нового интерфейса"
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3261 msgid "Name of the new network"
3262 msgstr "Имя новой сети"
3264 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3273 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3284 msgid "Network Utilities"
3285 msgstr "Сетевые утилиты"
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3288 msgid "Network boot image"
3289 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3292 msgid "Network device is not present"
3293 msgstr "Нет сетевого устройства"
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3296 msgid "Network without interfaces."
3297 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3301 msgstr "Следующий »"
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3308 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3309 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3316 msgid "No files found"
3317 msgstr "Файлы не найдены"
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3322 msgid "No information available"
3323 msgstr "Нет доступной информации"
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3326 msgid "No matching prefix delegation"
3327 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3330 msgid "No negative cache"
3331 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3334 msgid "No network configured on this device"
3335 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3338 msgid "No network name specified"
3339 msgstr "Не задано имя сети"
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3342 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3346 msgid "No password set!"
3347 msgstr "Пароль не установлен!"
3349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3350 msgid "No public keys present yet."
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3354 msgid "No rules in this chain."
3355 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3358 msgid "No scan results available yet..."
3359 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3362 msgid "No zone assigned"
3363 msgstr "Зона не присвоена"
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3366 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3374 msgid "Noise Margin (SNR)"
3375 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3382 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3383 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3386 msgid "Non-wildcard"
3387 msgstr "Не использовать wildcard"
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3404 msgid "Not associated"
3405 msgstr "Не связанный"
3407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3409 msgid "Not connected"
3410 msgstr "Не подключено"
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3413 msgid "Note: interface name length"
3414 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3425 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3427 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3431 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3432 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3435 msgid "Obfuscated Group Password"
3436 msgstr "Obfuscated Group Password"
3438 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3439 msgid "Obfuscated Password"
3440 msgstr "Obfuscated Password"
3442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3447 msgid "Obtain IPv6-Address"
3448 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3451 msgid "Off-State Delay"
3452 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3456 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3457 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3458 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3459 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3460 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3461 "<samp>eth0.1</samp>)."
3463 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3464 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3465 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3466 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3467 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3468 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3471 msgid "On-State Delay"
3472 msgstr "Задержка включенного состояния"
3474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3475 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3476 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3478 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3480 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3481 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3484 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3485 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3487 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3489 msgid "One or more required fields have no value!"
3490 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3493 msgid "Open list..."
3494 msgstr "Открыть список..."
3496 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3497 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3498 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3501 msgid "Operating frequency"
3502 msgstr "Настройка частоты"
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3505 msgid "Option changed"
3506 msgstr "Опция изменена"
3508 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3509 msgid "Option removed"
3510 msgstr "Опция удалена"
3512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3515 msgstr "Необязательно"
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3519 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3520 "starting with <code>0x</code>."
3522 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3523 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3527 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3528 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3529 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3530 "for the interface."
3532 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3533 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3534 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3535 "d::1') для этого интерфейса."
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3539 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3540 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3542 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3543 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3546 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3548 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3551 msgid "Optional. Description of peer."
3552 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3556 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3559 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3562 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3563 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3566 msgid "Optional. Port of peer."
3567 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3571 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3572 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3574 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3575 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3579 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3581 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3600 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3601 msgid "Output Interface"
3602 msgstr "Исходящий интерфейс"
3604 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3605 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3606 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3608 msgid "Override MAC address"
3609 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3613 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3614 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3616 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3622 msgid "Override MTU"
3623 msgstr "Назначить MTU"
3625 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3626 msgid "Override TOS"
3627 msgstr "Отвергать TOS"
3629 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3630 msgid "Override TTL"
3631 msgstr "Отвергать TTL"
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3634 msgid "Override default interface name"
3635 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3637 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3638 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3639 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3643 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3644 "subnet that is served."
3646 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3647 "подсети, которая подана."
3649 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3650 msgid "Override the table used for internal routes"
3651 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3659 msgstr "Пользователь"
3661 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3662 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3668 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3669 msgid "PAP/CHAP password"
3670 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3672 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3673 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3680 msgid "PAP/CHAP username"
3681 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3687 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3689 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3693 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3694 msgid "PIN code rejected"
3695 msgstr "PIN код отвергнут"
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3699 msgstr "PMK R1 Push"
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3706 msgid "PPPoA Encapsulation"
3707 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3727 msgstr "PSID смещение"
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3730 msgid "PSID-bits length"
3731 msgstr "PSID длина в битах"
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3734 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3735 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3738 msgid "Package libiwinfo required!"
3739 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3746 msgid "Part of zone %q"
3747 msgstr "Часть зоны %q"
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3752 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3753 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3758 msgid "Password authentication"
3759 msgstr "С помощью пароля"
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3762 msgid "Password of Private Key"
3763 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3766 msgid "Password of inner Private Key"
3767 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3774 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3778 msgid "Path to CA-Certificate"
3779 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3782 msgid "Path to Client-Certificate"
3783 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3786 msgid "Path to Private Key"
3787 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3790 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3791 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3794 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3795 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3798 msgid "Path to inner Private Key"
3799 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3815 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3816 msgid "Peer IP address to assign"
3817 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3820 msgid "Peer address is missing"
3821 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3828 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3829 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3832 msgid "Perform reboot"
3833 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3836 msgid "Perform reset"
3837 msgstr "Выполнить сброс"
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3840 msgid "Persistent Keep Alive"
3841 msgstr "Постоянно держать включенным"
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3848 msgid "Physical Settings"
3849 msgstr "Настройки канала"
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3854 msgstr "Пинг-запрос"
3856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3868 msgid "Please enter your username and password."
3869 msgstr "Введите логин и пароль."
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3880 msgid "Port status:"
3881 msgstr "Состояние порта:"
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3884 msgid "Power Management Mode"
3885 msgstr "Режим управления питанием"
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3888 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3889 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3893 msgstr "Предпочитать LTE"
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3897 msgstr "Предпочитать UMTS"
3899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3900 msgid "Prefix Delegated"
3901 msgstr "Делегированный префикс"
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3904 msgid "Preshared Key"
3905 msgstr "Предварительный ключ"
3907 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3912 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3914 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3917 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
3918 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3921 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3922 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3926 msgid "Prevents client-to-client communication"
3927 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3931 msgstr "Приватный ключ"
3933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3959 msgid "Protocol of the new interface"
3960 msgstr "Протокол нового интерфейса"
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3963 msgid "Protocol support is not installed"
3964 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
3966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3967 msgid "Provide NTP server"
3968 msgstr "Включить NTP-сервер"
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3971 msgid "Provide new network"
3972 msgstr "Предоставлять новую сеть"
3974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3975 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3976 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3980 msgstr "Публичный ключ"
3982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3984 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3985 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3986 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3987 "code> file into the input field."
3990 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3991 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3993 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
3996 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3997 msgid "QMI Cellular"
3998 msgstr "QMI сотовый"
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4007 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4010 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
4014 msgid "R0 Key Lifetime"
4015 msgstr "R0 Key время жизни"
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4018 msgid "R1 Key Holder"
4019 msgstr "R1 Key Holder"
4021 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4022 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4023 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
4027 msgid "RTS/CTS Threshold"
4028 msgstr "Порог RTS/CTS"
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
4034 msgstr "Получение (RX)"
4036 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4038 msgstr "Скорость получения"
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
4041 msgid "Radius-Accounting-Port"
4042 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
4045 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4046 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
4049 msgid "Radius-Accounting-Server"
4050 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
4053 msgid "Radius-Authentication-Port"
4054 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
4057 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4058 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
4061 msgid "Radius-Authentication-Server"
4062 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4065 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4067 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4072 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4073 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4075 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4076 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4080 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4081 "access to this device if you are connected via this interface"
4083 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4084 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4089 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4090 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4092 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4093 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4097 msgid "Really reset all changes?"
4098 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4101 msgid "Really switch protocol?"
4102 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4105 msgid "Realtime Connections"
4106 msgstr "Соединения в реальном времени"
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4109 msgid "Realtime Graphs"
4110 msgstr "Графики в реальном времени"
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4113 msgid "Realtime Load"
4114 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4117 msgid "Realtime Traffic"
4118 msgstr "Трафик в реальном времени"
4120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4121 msgid "Realtime Wireless"
4122 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4125 msgid "Reassociation Deadline"
4126 msgstr "Срок Реассоциации"
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4129 msgid "Rebind protection"
4130 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4135 msgstr "Перезагрузка"
4137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4139 msgid "Rebooting..."
4140 msgstr "Перезагрузка..."
4142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4143 msgid "Reboots the operating system of your device"
4145 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4153 msgid "Receiver Antenna"
4154 msgstr "Приёмная антенна"
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4157 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4158 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4162 msgid "Reconnect this interface"
4163 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4169 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4171 msgstr "Ретранслятор"
4173 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4174 msgid "Relay Bridge"
4175 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4177 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4178 msgid "Relay between networks"
4179 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4181 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4182 msgid "Relay bridge"
4183 msgstr "Мост-ретранслятор"
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4187 msgid "Remote IPv4 address"
4188 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4190 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4191 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4192 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4200 msgstr "Повторить поиск"
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4203 msgid "Replace entry"
4204 msgstr "Заменить запись"
4206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4208 msgid "Replace wireless configuration"
4209 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4212 msgid "Request IPv6-address"
4213 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4216 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4217 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4223 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4224 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4226 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4229 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4230 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4233 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4234 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4238 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4240 "routes through the tunnel."
4242 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4243 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4244 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4248 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4249 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4251 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4252 "в <br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4256 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4257 "come from unsigned domains"
4259 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4260 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4270 msgid "Reset Counters"
4271 msgstr "Сбросить счётчики"
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4274 msgid "Reset to defaults"
4275 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4278 msgid "Resolv and Hosts Files"
4279 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4282 msgid "Resolve file"
4283 msgstr "Файл resolv"
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4289 msgstr "Перезапустить"
4291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4292 msgid "Restart Firewall"
4293 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4296 msgid "Restart radio interface"
4297 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4301 msgstr "Восстановление"
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4304 msgid "Restore backup"
4305 msgstr "Восстановить резервную копию"
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4310 msgid "Reveal/hide password"
4311 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4313 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4315 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4320 msgid "Revert changes"
4321 msgstr "Вернуть изменения"
4323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4324 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4325 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4328 msgid "Reverting configuration…"
4329 msgstr "Отмена конфигурации..."
4331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4336 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4337 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4340 msgid "Root preparation"
4341 msgstr "Подготовка корневой директории"
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4344 msgid "Route Allowed IPs"
4345 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4350 msgstr "Тип маршрута"
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4353 msgid "Router Advertisement-Service"
4354 msgstr "Доступные режимы работы"
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4358 msgid "Router Password"
4359 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4369 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4372 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4373 "достичь определенного хоста или сети."
4375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4380 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4381 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4384 msgid "Run filesystem check"
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4398 msgstr "Доступ по SSH"
4400 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4401 msgid "SSH server address"
4402 msgstr "Адрес сервера SSH"
4404 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4405 msgid "SSH server port"
4406 msgstr "Порт сервера SSH"
4408 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4409 msgid "SSH username"
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4428 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4439 msgid "Save & Apply"
4440 msgstr "Сохранить и применить"
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4443 msgid "Save mtdblock"
4444 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4447 msgid "Save mtdblock contents"
4448 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4451 msgid "Saving keys…"
4454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4459 msgid "Scan request failed"
4460 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4464 msgid "Scheduled Tasks"
4465 msgstr "Запланированные задания"
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4468 msgid "Section added"
4469 msgstr "Строки добавлены"
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4472 msgid "Section removed"
4473 msgstr "Строки удалены"
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4476 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4477 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4481 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4482 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4485 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4486 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4487 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4494 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4496 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4497 "conjunction with failure threshold"
4499 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4500 "только в сочетании с порогом ошибок"
4502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4503 msgid "Separate Clients"
4504 msgstr "Разделять клиентов"
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4507 msgid "Server Settings"
4508 msgstr "Настройки сервера"
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4511 msgid "Service Name"
4514 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4516 msgid "Service Type"
4519 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4524 msgid "Session expired"
4527 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4528 msgid "Set VPN as Default Route"
4529 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4533 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4534 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4536 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4539 msgid "Set up Time Synchronization"
4540 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4542 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4543 msgid "Setting PLMN failed"
4544 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4547 msgid "Setting operation mode failed"
4548 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4551 msgid "Setup DHCP Server"
4552 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4555 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4556 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4563 msgid "Short Preamble"
4564 msgstr "Короткая преамбула"
4566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4567 msgid "Show current backup file list"
4568 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4571 msgid "Show empty chains"
4572 msgstr "Показать пустые цепочки"
4574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4575 msgid "Shutdown this interface"
4576 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4578 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4579 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4590 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4591 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4602 msgid "Size of DNS query cache"
4603 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4606 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4607 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4614 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4616 msgid "Skip to content"
4617 msgstr "Перейти к содержимому"
4619 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4621 msgid "Skip to navigation"
4622 msgstr "Перейти к навигации"
4624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4626 msgstr "Время слота"
4628 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4629 msgid "Software VLAN"
4630 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4633 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4634 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4636 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4637 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4638 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4641 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4642 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4646 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4647 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4650 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4651 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4652 "инструкций для вашего устройства."
4654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4661 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4662 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4665 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4666 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4668 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4670 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4673 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4674 "считаются отключенными"
4676 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4678 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4681 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4683 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4684 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4685 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4687 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4689 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4692 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4697 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4700 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4705 msgid "Specify the secret encryption key here."
4706 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4714 msgid "Start priority"
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4718 msgid "Starting configuration apply…"
4719 msgstr "Применение конфигурации..."
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4722 msgid "Starting wireless scan..."
4723 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4730 msgid "Static IPv4 Routes"
4731 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4734 msgid "Static IPv6 Routes"
4735 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4738 msgid "Static Leases"
4739 msgstr "Постоянные аренды"
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4742 msgid "Static Routes"
4743 msgstr "Статические маршруты"
4745 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4746 msgid "Static address"
4747 msgstr "Статический адрес"
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4751 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4752 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4753 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4755 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4756 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4757 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4760 msgid "Station inactivity limit"
4761 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4763 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4776 msgid "Strict order"
4777 msgstr "Строгий порядок"
4779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4784 msgid "Suppress logging"
4785 msgstr "Подавить логирование"
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4788 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4789 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4793 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4797 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4806 msgstr "Коммутатор %q"
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4809 msgid "Switch %q (%s)"
4810 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4814 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4816 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4820 msgid "Switch Port Mask"
4821 msgstr "Изменить маску порта"
4823 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4825 msgstr "Изменить VLAN"
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4828 msgid "Switch protocol"
4829 msgstr "Изменить протокол"
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4833 msgid "Sync with browser"
4834 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4837 msgid "Synchronizing..."
4838 msgstr "Синхронизация..."
4840 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4851 msgstr "Системный журнал"
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4854 msgid "System Properties"
4855 msgstr "Свойства системы"
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4858 msgid "System log buffer size"
4859 msgstr "Размер системного журнала"
4861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4866 msgid "TFTP Settings"
4867 msgstr "Настройки TFTP"
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4870 msgid "TFTP server root"
4871 msgstr "TFTP сервер root"
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4877 msgstr "Передача (TX)"
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4881 msgstr "Cкорость передачи"
4883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4898 msgid "Target network"
4899 msgstr "Сеть назначения"
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4907 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4908 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4909 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4910 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4911 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4913 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
4914 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
4915 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
4916 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
4917 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
4919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4921 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4922 "component for working wireless configuration!"
4924 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
4925 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4929 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4930 "username instead of the user ID!"
4932 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
4933 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
4935 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4937 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4938 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
4940 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4943 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4945 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
4947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4950 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4951 "code> and <code>_</code>"
4953 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
4956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4957 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4958 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4961 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4962 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
4964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4966 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4967 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4968 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4969 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4970 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4971 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4973 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
4974 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
4975 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
4976 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
4977 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
4978 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4983 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4984 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4986 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4991 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4992 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4995 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
4996 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
4998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5000 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5001 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5002 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5004 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5005 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5006 "начать процедуру обновления прошивки."
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5009 msgid "The following changes have been reverted"
5010 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5013 msgid "The following rules are currently active on this system."
5014 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
5017 msgid "The given SSH public key has already been added."
5020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
5022 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5027 msgid "The given network name is not unique"
5028 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5032 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5033 "be replaced if you proceed."
5035 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5036 "будут изаменены, если вы продолжите."
5038 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5039 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5041 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5044 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5046 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5047 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5048 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5049 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5051 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5052 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5053 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5057 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5058 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5059 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5060 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5061 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5062 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5064 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5065 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5066 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5067 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5068 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5069 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5070 "внутренней — локальной сети."
5072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5074 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5075 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5078 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5079 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5083 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5085 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5089 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5090 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5091 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5094 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5095 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5096 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5097 "устройству, в зависимости от настроек."
5099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
5100 msgid "The system password has been successfully changed."
5103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5105 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5106 "you choose the generic image format for your platform."
5108 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5109 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5117 msgid "There are no active leases."
5118 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5121 msgid "There are no changes to apply."
5122 msgstr "Нет изменений для применения."
5124 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5125 msgid "There are no pending changes to revert!"
5126 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5129 msgid "There are no pending changes!"
5130 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5134 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5135 "\"Physical Settings\" tab"
5137 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5140 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5141 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5144 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5146 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5147 "protect the web interface and enable SSH."
5149 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5150 "веб-интерфейс и включить SSH."
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5153 msgid "This IPv4 address of the relay"
5154 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5158 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5159 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5160 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5162 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5163 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5164 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5168 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5169 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5170 "configurations are automatically preserved."
5172 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5173 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5174 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5175 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5179 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5180 "password if no update key has been configured"
5182 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5183 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5187 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5188 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5190 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5191 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5195 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5196 "ends with <code>...:2/64</code>"
5198 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5199 "на <code>...:2/64</code>"
5201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5203 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5204 "abbr> in the local network"
5206 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5207 "abbr>-сервер в локальной сети"
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5210 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5211 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5215 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5217 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5220 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5222 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5223 "запланировать ваши задания."
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5227 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5228 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5232 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5234 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5237 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5239 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5243 msgid "This section contains no values yet"
5244 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5248 msgid "Time Synchronization"
5249 msgstr "Синхронизация времени"
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5252 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5253 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5256 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5257 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5261 msgstr "Часовой пояс"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5269 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5270 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5271 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5273 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5274 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5275 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5276 "для squashfs-образов)."
5278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5284 msgid "Total Available"
5285 msgstr "Всего доступно"
5287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5290 msgstr "Трассировка"
5292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5303 msgid "Transmission Rate"
5304 msgstr "Скорость передачи"
5306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5313 msgid "Transmit Power"
5314 msgstr "Мощность передатчика"
5316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5318 msgid "Transmitter Antenna"
5319 msgstr "Передающая антенна"
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5326 msgid "Trigger Mode"
5327 msgstr "Режим работы"
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5331 msgstr "Идентификатор туннеля"
5333 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5334 msgid "Tunnel Interface"
5335 msgstr "Интерфейс туннеля"
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5341 msgstr "Ссылка на туннель"
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5345 msgstr "Мощность передатчика"
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5357 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5359 msgstr "Только UMTS"
5361 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5362 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5363 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5367 msgstr "USB устройство"
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5378 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5379 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5380 msgid "Unable to determine device name"
5381 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5384 msgid "Unable to determine external IP address"
5385 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5388 msgid "Unable to determine upstream interface"
5389 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5391 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5392 msgid "Unable to dispatch"
5393 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5395 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5396 msgid "Unable to obtain client ID"
5397 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5400 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5401 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5403 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5404 msgid "Unable to resolve peer host name"
5405 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5408 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5409 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5416 msgid "Unknown error (%s)"
5417 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5419 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5421 msgstr "Неуправляемый"
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5426 msgstr "Отмонтировать"
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5432 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5433 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5437 msgid "Unsaved Changes"
5438 msgstr "Непринятые изменения"
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5441 msgid "Unsupported MAP type"
5442 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5444 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5445 msgid "Unsupported modem"
5446 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5449 msgid "Unsupported protocol type."
5450 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5458 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5459 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5460 "compatible firmware image)."
5462 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5463 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5464 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5468 msgid "Upload archive..."
5469 msgstr "Загрузка архива..."
5471 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5472 msgid "Uploaded File"
5473 msgstr "Загруженный файл"
5475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5479 msgstr "Время работы"
5481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5482 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5483 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5485 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5486 msgid "Use DHCP gateway"
5487 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5490 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5498 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5499 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5500 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5504 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5505 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5513 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5514 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5521 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5522 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5525 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5526 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5529 msgid "Use as root filesystem (/)"
5530 msgstr "Использовать как корень (/)"
5532 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5533 msgid "Use broadcast flag"
5534 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5537 msgid "Use builtin IPv6-management"
5538 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5540 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5541 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5542 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5544 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5551 msgid "Use custom DNS servers"
5552 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5554 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5555 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5566 msgid "Use default gateway"
5567 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5569 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5579 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5586 msgid "Use gateway metric"
5587 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5589 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5590 msgid "Use routing table"
5591 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5595 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5596 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5597 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5598 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5599 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5601 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5602 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5603 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5604 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5605 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5606 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5610 msgstr "Использовано"
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5613 msgid "Used Key Slot"
5614 msgstr "Используемый слот ключа"
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5618 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5619 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5621 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5622 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5624 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5625 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5626 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5628 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5629 msgid "User key (PEM encoded)"
5630 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5632 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5633 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5636 msgstr "Имя пользователя"
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5648 msgstr "VLANы на %q"
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5651 msgid "VLANs on %q (%s)"
5652 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5655 msgid "VPN Local address"
5656 msgstr "Локальный адрес VPN"
5658 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5659 msgid "VPN Local port"
5660 msgstr "Локальный порт VPN"
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5664 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5668 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5669 msgid "VPN Server port"
5670 msgstr "Порт VPN сервера"
5672 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5673 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5674 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5677 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5678 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5682 msgstr "Производитель (Vendor)"
5684 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5685 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5687 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5694 msgid "Virtual dynamic interface"
5695 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5705 msgid "WEP Open System"
5706 msgstr "Открытая система WEP"
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5709 msgid "WEP Shared Key"
5710 msgstr "Общий ключ WEP"
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5713 msgid "WEP passphrase"
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5722 msgid "WPA passphrase"
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5729 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5730 "and ad-hoc mode) to be installed."
5732 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5733 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5736 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5737 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5740 msgid "Waiting for command to complete..."
5741 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5744 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5745 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5748 msgid "Waiting for device..."
5749 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5757 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5759 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5764 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5767 "При использовании PSK, PMK может быть создан локально без коммуникации AP "
5770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5774 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5775 msgid "WireGuard VPN"
5776 msgstr "WireGuard VPN"
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5785 msgid "Wireless Adapter"
5786 msgstr "Беспроводной адаптер"
5788 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5790 msgid "Wireless Network"
5791 msgstr "Беспроводная сеть"
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5794 msgid "Wireless Overview"
5795 msgstr "Список беспроводных сетей"
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5798 msgid "Wireless Security"
5799 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5805 msgid "Wireless is disabled"
5806 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5811 msgid "Wireless is not associated"
5812 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5815 msgid "Wireless is restarting..."
5816 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5819 msgid "Wireless network is disabled"
5820 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5823 msgid "Wireless network is enabled"
5824 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5827 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5828 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5831 msgid "Write system log to file"
5832 msgstr "Записывать системные события в файл"
5834 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5840 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5841 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5842 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5844 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
5845 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
5846 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
5847 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
5849 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5850 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5853 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5855 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5857 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
5860 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5862 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5863 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5866 "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
5867 "Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5871 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5872 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
5874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5875 msgid "ZRam Compression Streams"
5876 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
5878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5879 msgid "ZRam Settings"
5880 msgstr "Настройки ZRam"
5882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5884 msgstr "Размер ZRam"
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5898 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5911 msgstr "соед. мостом"
5913 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5924 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5925 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5954 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5963 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5969 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5970 "abbr>-leases will be stored"
5972 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
5973 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
5975 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5977 msgstr "перенаправить"
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5981 msgstr "полный дуплекс"
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5985 msgstr "полудуплекс"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5988 msgid "hexadecimal encoded value"
5989 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5999 msgstr "гибридный режим"
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6002 msgid "if target is a network"
6005 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
6010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
6012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
6016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
6043 msgid "key between 8 and 63 characters"
6044 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6047 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6048 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6051 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6052 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
6059 msgid "mixed WPA/WPA2"
6060 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6070 msgstr "нет соединения"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
6073 msgid "non-empty value"
6074 msgstr "не пустое значение"
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6080 msgstr "не существует"
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6084 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6085 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
6086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6087 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6091 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6092 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
6094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6095 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
6120 msgid "positive decimal value"
6121 msgstr "положительное десятичное число"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
6124 msgid "positive integer value"
6125 msgstr "положительное целое число"
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6135 msgstr "режим передачи"
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
6139 msgstr "маршрутизируемый"
6141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6149 msgstr "режим сервера"
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6152 msgid "stateful-only"
6153 msgstr "stateful-only"
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6160 msgid "stateless + stateful"
6161 msgstr "stateless + stateful"
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6168 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6169 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
6172 msgid "unique value"
6173 msgstr "уникальное значение"
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6177 msgstr "неизвестный"
6179 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6180 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6183 msgstr "неограниченный"
6185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6188 msgstr "не определено"
6190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6191 msgid "unspecified -or- create:"
6192 msgstr "не определено -или- создать:"
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6199 msgid "valid IP address"
6200 msgstr "верный IP-адрес"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6203 msgid "valid IP address or prefix"
6204 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6207 msgid "valid IPv4 CIDR"
6208 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6211 msgid "valid IPv4 address"
6212 msgstr "верный IPv4 адрес"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6215 msgid "valid IPv4 address or network"
6216 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6219 msgid "valid IPv4 address:port"
6220 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6223 msgid "valid IPv4 network"
6224 msgstr "верная IPv4 сеть"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6227 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6228 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6231 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6232 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6235 msgid "valid IPv6 CIDR"
6236 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6239 msgid "valid IPv6 address"
6240 msgstr "верный IPv6 адрес"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6243 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6244 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6247 msgid "valid IPv6 host id"
6248 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6251 msgid "valid IPv6 network"
6252 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6255 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6256 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6259 msgid "valid MAC address"
6260 msgstr "верный MAC адрес"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6263 msgid "valid UCI identifier"
6264 msgstr "верный UCI идентификатор"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6267 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6268 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6272 msgid "valid address:port"
6273 msgstr "верный адрес:порт"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6277 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6278 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6281 msgid "valid decimal value"
6282 msgstr "верное десятичное число"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6285 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6286 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6289 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6290 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6293 msgid "valid host:port"
6294 msgstr "верное имя хоста:порт"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6298 msgid "valid hostname"
6299 msgstr "верное имя хоста"
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6302 msgid "valid hostname or IP address"
6303 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6306 msgid "valid integer value"
6307 msgstr "верное целое число"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6310 msgid "valid network in address/netmask notation"
6311 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6314 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6315 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6319 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6320 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6323 msgid "valid port value"
6324 msgstr "верное значение порта"
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6327 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6328 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6331 msgid "value between %d and %d characters"
6332 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6335 msgid "value between %f and %f"
6336 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6339 msgid "value greater or equal to %f"
6340 msgstr "значение больше или равное %f"
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6343 msgid "value smaller or equal to %f"
6344 msgstr "значение меньше или равное %f"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6347 msgid "value with at least %d characters"
6348 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6351 msgid "value with at most %d characters"
6352 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6364 #~ msgid "Apply unchecked"
6365 #~ msgstr "Применить без проверки"
6368 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6369 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6370 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6371 #~ "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6372 #~ "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply "
6373 #~ "again, or revert all pending changes to keep the currently working "
6374 #~ "configuration state."
6376 #~ "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6377 #~ "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы "
6378 #~ "считаете, что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме "
6379 #~ "того, вы можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения "
6380 #~ "перед попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, "
6381 #~ "чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации."
6383 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6384 #~ msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
6387 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6388 #~ "authentication."
6390 #~ "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH "
6391 #~ "аутентификации."
6393 #~ msgid "Password successfully changed!"
6394 #~ msgstr "Пароль успешно изменён!"
6396 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6397 #~ msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!"
6402 #~ msgid "Available packages"
6403 #~ msgstr "Доступные пакеты"
6405 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
6407 #~ "Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими "
6408 #~ "подстановочные адреса (wildcard)."
6411 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6412 #~ "preserved in any sysupgrade."
6414 #~ "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ "
6415 #~ "сохранятся при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
6418 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
6419 #~ "in a sysupgrade."
6421 #~ "Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть "
6422 #~ "сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
6424 #~ msgid "Custom feeds"
6425 #~ msgstr "Список custom-ных feed-ов"
6427 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6428 #~ msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
6430 #~ msgid "Distribution feeds"
6431 #~ msgstr "Список feed-ов дистрибутива"
6433 #~ msgid "Download and install package"
6434 #~ msgstr "Загрузить и установить пакет"
6439 #~ msgid "Find package"
6440 #~ msgstr "Найти пакет"
6442 #~ msgid "Free space"
6443 #~ msgstr "Свободное место"
6445 #~ msgid "General options for opkg"
6446 #~ msgstr "Основные настройки opkg"
6449 #~ msgstr "Установить"
6451 #~ msgid "Installed packages"
6452 #~ msgstr "Установленные пакеты"
6454 #~ msgid "No package lists available"
6455 #~ msgstr "Список пакетов не доступен"
6460 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6461 #~ msgstr "Настройка OPKG"
6463 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6464 #~ msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад"
6466 #~ msgid "Package name"
6467 #~ msgstr "Имя пакета"
6469 #~ msgid "Please update package lists first"
6470 #~ msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов"
6472 #~ msgid "Size (.ipk)"
6473 #~ msgstr "Размер (.ipk)"
6476 #~ msgstr "Программное обеспечение"
6478 #~ msgid "Update lists"
6479 #~ msgstr "Обновить списки"
6487 #~ msgid "Disable DNS setup"
6488 #~ msgstr "Отключить DNS настройки"
6490 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6491 #~ msgstr "IPv4 и IPv6"
6493 #~ msgid "IPv4 only"
6494 #~ msgstr "Только IPv4"
6496 #~ msgid "IPv6 only"
6497 #~ msgstr "Только IPv6"
6499 #~ msgid "Lease validity time"
6500 #~ msgstr "Срок действия аренды"
6502 #~ msgid "Multicast address"
6503 #~ msgstr "Адрес мультивещания"
6505 #~ msgid "Protocol family"
6506 #~ msgstr "Семейство протоколов"