i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:18+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(пусто)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
62
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- пользовательский --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
96
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
102
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 "драйвера"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
120
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
122 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 msgstr "464XLAT (CLAT)"
124
125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
126 msgid "5 Minute Load:"
127 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
130 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
131 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
134 msgid "802.11r Fast Transition"
135 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
138 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
142 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
146 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
150 msgid "802.11w maximum timeout"
151 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
154 msgid "802.11w retry timeout"
155 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
158 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
163 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
166 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
167 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
170 msgid ""
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
172 "order of the resolvfile"
173 msgstr ""
174 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
175 "порядке, определенном в resolvfile файле"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 msgid ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "(CIDR)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
235 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
238 msgid ""
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 msgstr ""
242 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
243 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
249
250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
251 msgid ""
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
254 msgstr ""
255 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
256 "был пустым перед внесением ваших изменений."
257
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
259 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
271 msgid "ADSL"
272 msgstr "ADSL"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
275 msgid "ANSI T1.413"
276 msgstr "ANSI T1.413"
277
278 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
280 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Концентратор доступа"
334
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Точка доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Действия"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
354
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Активные соединения"
359
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Активные DHCP аренды"
364
365 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
371 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
372 msgid "Ad-Hoc"
373 msgstr "Ad-Hoc"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
387 msgid "Add"
388 msgstr "Добавить"
389
390 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
393
394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
402 msgid "Add key"
403 msgstr "Добавить ключ"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
406 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
407 msgstr ""
408 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
411 msgid "Add new interface..."
412 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
415 msgid "Additional Hosts files"
416 msgstr "Дополнительный hosts файл"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
419 msgid "Additional servers file"
420 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
442 msgid "Address"
443 msgstr "Адрес"
444
445 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
446 msgid "Address to access local relay bridge"
447 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
448
449 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
451 msgid "Administration"
452 msgstr "Управление"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
463 msgid "Advanced Settings"
464 msgstr "Дополнительные настройки"
465
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
467 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
468 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
471 msgid "Alert"
472 msgstr "Тревога"
473
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
477 msgid "Alias Interface"
478 msgstr "Псевдоним"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
481 msgid "Alias of \"%s\""
482 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
485 msgid "All Servers"
486 msgstr "Все серверы"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
489 msgid ""
490 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
491 "address"
492 msgstr ""
493 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
496 msgid "Allocate IP sequentially"
497 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
498
499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
500 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
501 msgstr ""
502 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
503 "пароля"
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
506 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
507 msgstr ""
508 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
509 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Разрешить только перечисленные"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Разрешить локальный хост"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
533 "SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Root входит по паролю"
538
539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr ""
542 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid ""
546 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
547 msgstr ""
548 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
549 "сервисов"
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
552 msgid "Allowed IPs"
553 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
560 msgid ""
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
563 msgstr ""
564 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
565 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
569 msgid "Annex"
570 msgstr "Annex"
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (all)"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (all)"
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (all)"
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (all)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
630 msgstr ""
631 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
632 "недоступен."
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Объявить DNS домены"
637
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Объявить DNS сервера"
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Анонимная идентификация"
645
646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Неизвестный раздел"
649
650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Неизвестный swap"
653
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
656 msgid "Antenna 1"
657 msgstr "Антенна 1"
658
659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
661 msgid "Antenna 2"
662 msgstr "Антенна 2"
663
664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
665 msgid "Antenna Configuration"
666 msgstr "Настройка антенн"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
671 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
672 msgid "Any zone"
673 msgstr "Любая зона"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
676 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
677 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Применить без проверки"
682
683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
684 msgid "Architecture"
685 msgstr "Архитектура"
686
687 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
688 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
689 msgid ""
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
691 msgstr ""
692 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
695 msgid "Assign interfaces..."
696 msgstr "Назначить интерфейсы..."
697
698 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
700 msgid ""
701 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
702 msgstr ""
703 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
704 "исправления для этого интерфейса."
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
708 msgid "Associated Stations"
709 msgstr "Подключенные клиенты"
710
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
712 msgid "Associations"
713 msgstr "Ассоциации"
714
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
717 msgid "Auth Group"
718 msgstr "Группа аутентификации"
719
720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
721 msgid "Authentication"
722 msgstr "Аутентификация"
723
724 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Тип аутентификации"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
729 msgid "Authoritative"
730 msgstr "Основной"
731
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Выполните аутентификацию"
735
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgid "Auto Refresh"
744 msgstr "Автообновление"
745
746 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
747 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
749 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
754 msgid "Automatic"
755 msgstr "Автоматически"
756
757 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
759 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
762 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
763 msgstr ""
764 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
765 "монтированием"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
768 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
769 msgstr ""
770 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
771 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
772
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
774 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
775 msgstr ""
776 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
777 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
780 msgid "Automount Filesystem"
781 msgstr "Hotplug раздела"
782
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
784 msgid "Automount Swap"
785 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
786
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
788 msgid "Available"
789 msgstr "Доступно"
790
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
802 msgid "Average:"
803 msgstr "Средняя:"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
806 msgid "B43 + B43C"
807 msgstr "B43 + B43C"
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
810 msgid "B43 + B43C + V43"
811 msgstr "B43 + B43C + V43"
812
813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
814 msgid "BR / DMR / AFTR"
815 msgstr "BR / DMR / AFTR"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
821 msgid "BSSID"
822 msgstr "BSSID"
823
824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
826 msgid "Back to Overview"
827 msgstr "Назад к обзору"
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
830 msgid "Back to configuration"
831 msgstr "Назад к настройкам"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
834 msgid "Back to overview"
835 msgstr "Назад к обзору"
836
837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
838 msgid "Back to scan results"
839 msgstr "Назад к результатам поиска"
840
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
842 msgid "Backup"
843 msgstr "Резервное копирование"
844
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
846 msgid "Backup / Flash Firmware"
847 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
848
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
852
853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
854 msgid "Bad address specified!"
855 msgstr "Указан неправильный адрес!"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
859 msgid "Band"
860 msgstr "Диапазон"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
865
866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
867 msgid ""
868 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
869 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
870 "defined backup patterns."
871 msgstr ""
872 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
873 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
874 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
877 msgid ""
878 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
879 "linux default)"
880 msgstr ""
881 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
882 "по умолчанию для Linux)"
883
884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
885 msgid "Bind interface"
886 msgstr "Открытый интерфейс"
887
888 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
889 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
890 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
895 msgid "Bitrate"
896 msgstr "Скорость"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
899 msgid "Bogus NX Domain Override"
900 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
903 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
904 msgid "Bridge"
905 msgstr "Мост"
906
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
908 msgid "Bridge interfaces"
909 msgstr "Объединить в мост"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
912 msgid "Bridge unit number"
913 msgstr "Номер моста"
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
916 msgid "Bring up on boot"
917 msgstr "Запустить при загрузке"
918
919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
920 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
921 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
922
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
924 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
925 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
926
927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
928 msgid "Buffered"
929 msgstr "Буферизировано"
930
931 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
932 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
933 msgstr ""
934 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
935
936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
939
940 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 msgid "Call failed"
942 msgstr "Ошибка вызова"
943
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
948 msgid "Cancel"
949 msgstr "Отменить"
950
951 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
952 msgid "Category"
953 msgstr "Категория"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
956 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
957 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
958
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
960 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
961 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
966 msgid "Chain"
967 msgstr "Цепочка"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
972 msgid "Change login password"
973 msgstr "Изменить пароль"
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
976 msgid "Changes"
977 msgstr "Изменения"
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
980 msgid "Changes applied."
981 msgstr "Изменения приняты."
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
984 msgid "Changes have been reverted."
985 msgstr "Изменения были возвращены назад."
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
988 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
989 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
992 msgid "Changing password…"
993 msgstr "Изменение пароля..."
994
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1001 msgid "Channel"
1002 msgstr "Канал"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
1005 msgid ""
1006 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
1007 "adjusted to %d."
1008 msgstr ""
1009 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
1010 "%d."
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1013 msgid "Check"
1014 msgstr "Проверить"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1017 msgid "Check filesystems before mount"
1018 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
1021 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1022 msgstr ""
1023 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1024 "устройства."
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1027 msgid "Checksum"
1028 msgstr "Контрольная сумма"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1031 msgid "Choose mtdblock"
1032 msgstr "Выберите MTD раздел"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1036 msgid ""
1037 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1038 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1039 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1040 "interface to it."
1041 msgstr ""
1042 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1043 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1044 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1045 "к ней этот интерфейс."
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1048 msgid ""
1049 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1050 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1051 msgstr ""
1052 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1053 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1054 "интерфейс."
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1057 msgid "Cipher"
1058 msgstr "Алгоритм шифрования"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1061 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1062 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1065 msgid ""
1066 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1067 "configuration files."
1068 msgstr ""
1069 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1070 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1073 msgid ""
1074 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1075 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1076 msgstr ""
1077 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1078 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1083 msgid "Client"
1084 msgstr "Клиент"
1085
1086 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1087 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1088 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1089 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1093 msgid "Close"
1094 msgstr "Закрыть"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1098 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1099 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1100 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1101 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1102 msgid ""
1103 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1104 "persist connection"
1105 msgstr ""
1106 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1107 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1110 msgid "Close list..."
1111 msgstr "Закрыть список..."
1112
1113 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1127 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1128 msgid "Collecting data..."
1129 msgstr "Сбор данных..."
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1132 msgid "Command"
1133 msgstr "Команда"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1136 msgid "Comment"
1137 msgstr "Комментарий"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1140 msgid "Common Configuration"
1141 msgstr "Общие настройки"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
1144 msgid ""
1145 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1146 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1147 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1148 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1149 msgstr ""
1150 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1151 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1152 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1153 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
1156 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1159 msgid "Configuration"
1160 msgstr "Настройка config файла"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1163 msgid "Configuration failed"
1164 msgstr "Ошибка конфигурации"
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1167 msgid "Configuration files will be kept"
1168 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
1171 msgid "Configuration has been applied."
1172 msgstr "Конфигурация применена"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
1175 msgid "Configuration has been rolled back!"
1176 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1179 msgid "Confirmation"
1180 msgstr "Подтверждение пароля"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1183 msgid "Connect"
1184 msgstr "Соединить"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1189 msgid "Connected"
1190 msgstr "Подключен"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1193 msgid "Connection Limit"
1194 msgstr "Ограничение соединений"
1195
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1197 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1198 msgid "Connection attempt failed"
1199 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1200
1201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1202 msgid "Connections"
1203 msgstr "Соединения"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
1206 msgid ""
1207 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1208 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1209 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1210 msgstr ""
1211 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1212 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1213 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1216 msgid "Country"
1217 msgstr "Страна"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1222 msgid "Country Code"
1223 msgstr "Код страны"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1226 msgid "Cover the following interface"
1227 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1230 msgid "Cover the following interfaces"
1231 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1235 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1236 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1239 msgid "Create Interface"
1240 msgstr "Создать интерфейс"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1243 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1244 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1247 msgid "Critical"
1248 msgstr "Критическая ситуация"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1251 msgid "Cron Log Level"
1252 msgstr "Запись событий cron"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1259 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1260 msgid "Custom Interface"
1261 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1264 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1265 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1268 msgid ""
1269 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1270 "this, perform a factory-reset first."
1271 msgstr ""
1272 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1273 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1276 msgid ""
1277 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1278 "\">LED</abbr>s if possible."
1279 msgstr ""
1280 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1281 "abbr> устройства, если это возможно."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1284 msgid "DAE-Client"
1285 msgstr "DAE-клиент"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1288 msgid "DAE-Port"
1289 msgstr "DAE-порт"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1292 msgid "DAE-Secret"
1293 msgstr "DAE-секрет"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1297 msgid "DHCP Server"
1298 msgstr "DHCP-сервер"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1302 msgid "DHCP and DNS"
1303 msgstr "DHCP и DNS"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
1306 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1307 msgid "DHCP client"
1308 msgstr "DHCP-клиент"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1311 msgid "DHCP-Options"
1312 msgstr "DHCP настройки"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1315 msgid "DHCPv6 client"
1316 msgstr "DHCPv6 клиент"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1319 msgid "DHCPv6-Mode"
1320 msgstr "DHCPv6 режим"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1323 msgid "DHCPv6-Service"
1324 msgstr "DHCPv6 сервис"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1336 msgid "DNS"
1337 msgstr "DNS"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1340 msgid "DNS forwardings"
1341 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1342
1343 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1344 msgid "DNS-Label / FQDN"
1345 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1348 msgid "DNSSEC"
1349 msgstr "DNSSEC"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1352 msgid "DNSSEC check unsigned"
1353 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1356 msgid "DPD Idle Timeout"
1357 msgstr "DPD время простоя"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1360 msgid "DS-Lite AFTR address"
1361 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1365 msgid "DSL"
1366 msgstr "DSL"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1369 msgid "DSL Status"
1370 msgstr "Состояние DSL"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1373 msgid "DSL line mode"
1374 msgstr "DSL линейный режим"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1377 msgid "DTIM Interval"
1378 msgstr "Интервал DTIM"
1379
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1381 msgid "DUID"
1382 msgstr "DUID"
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1385 msgid "Data Rate"
1386 msgstr "Скорость передачи данных"
1387
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1390 msgid "Debug"
1391 msgstr "Отладка"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1396 msgid "Default %d"
1397 msgstr "По умолчанию %d"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1400 msgid "Default Route"
1401 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1402
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1408 msgid "Default gateway"
1409 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1412 msgid "Default is stateless + stateful"
1413 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1416 msgid "Default state"
1417 msgstr "Начальное состояние"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1420 msgid "Define a name for this network."
1421 msgstr "Укажите имя этой сети."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1424 msgid ""
1425 "Define additional DHCP options, for example "
1426 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1427 "servers to clients."
1428 msgstr ""
1429 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1430 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1431 "серверах."
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
1437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1441 msgid "Delete"
1442 msgstr "Удалить"
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1446 msgid "Delete key"
1447 msgstr "Удалить ключ"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1450 msgid "Delete this network"
1451 msgstr "Удалить эту сеть"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1454 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1455 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1458 msgid "Description"
1459 msgstr "Описание"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1462 msgid "Design"
1463 msgstr "Тема оформления"
1464
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1467 msgid "Destination"
1468 msgstr "Направление"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1472 msgid "Destination zone"
1473 msgstr "Зона назначения"
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1487 msgid "Device"
1488 msgstr "Устройство"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1491 msgid "Device Configuration"
1492 msgstr "Настройка устройства"
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1495 msgid "Device is rebooting..."
1496 msgstr "Перезагрузка..."
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
1499 msgid "Device unreachable!"
1500 msgstr "Устройство недоступно!"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1503 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1504 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1508 msgid "Diagnostics"
1509 msgstr "Диагностика"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1513 msgid "Dial number"
1514 msgstr "Dial номер"
1515
1516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1517 msgid "Directory"
1518 msgstr "Папка"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1522 msgid "Disable"
1523 msgstr "Отключить"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1526 msgid ""
1527 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1528 "this interface."
1529 msgstr ""
1530 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1531 "для этого интерфейса."
1532
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1534 msgid "Disable Encryption"
1535 msgstr "Отключить шифрование"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1538 msgid "Disable Inactivity Polling"
1539 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1542 msgid "Disable this network"
1543 msgstr "Отключить данную сеть"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1546 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1552 msgid "Disabled"
1553 msgstr "Отключено"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1556 msgid "Disabled (default)"
1557 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1560 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1561 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1564 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1565 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1566
1567 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1569 msgid "Disconnect"
1570 msgstr "Отключить"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1573 msgid "Disconnection attempt failed"
1574 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1575
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1581 msgid "Dismiss"
1582 msgstr "Отклонить"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1586 msgid "Distance Optimization"
1587 msgstr "Оптимизация расстояния"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1590 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1591 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1594 msgid "Diversity"
1595 msgstr "Разновидность антенн"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1598 msgid ""
1599 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1600 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1601 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1602 "firewalls"
1603 msgstr ""
1604 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1605 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1606 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1607 "\">NAT</abbr>"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1610 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1611 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1614 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1615 msgstr ""
1616 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1617 "серверами"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1620 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1621 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1624 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1625 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Требуется домен"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Белый список доменов"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1636 msgid "Don't Fragment"
1637 msgstr "Не фрагментировать"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1640 msgid ""
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1643 msgstr ""
1644 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1645 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1646
1647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1648 msgid "Down"
1649 msgstr "Вниз"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Загрузить резервную копию"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Скачать MTD раздел"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1661 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1662
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
1664 msgid "Drag to reorder"
1665 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1672 msgid ""
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1675 msgstr ""
1676 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1677 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1680 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1681 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1684 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1685 msgstr ""
1686 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1689 msgid "Dynamic tunnel"
1690 msgstr "Динамический туннель"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1693 msgid ""
1694 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1695 "having static leases will be served."
1696 msgstr ""
1697 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1698 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1699
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1701 msgid "EA-bits length"
1702 msgstr "EA-bits длина"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1705 msgid "EAP-Method"
1706 msgstr "Метод EAP"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1711 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1712 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1715 msgid "Edit"
1716 msgstr "Изменить"
1717
1718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1719 msgid ""
1720 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1721 "reload the page."
1722 msgstr ""
1723 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1724 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1727 msgid "Edit this interface"
1728 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1731 msgid "Edit this network"
1732 msgstr "Редактировать эту сеть"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1735 msgid "Emergency"
1736 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1740 msgid "Enable"
1741 msgstr "Включить"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1744 msgid ""
1745 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1746 "snooping"
1747 msgstr ""
1748 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1749 "snooping"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1752 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1753 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1756 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1757 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1760 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1761 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1767 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1768 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1769 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1772 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1773 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1776 msgid "Enable NTP client"
1777 msgstr "Включить NTP-клиент"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1780 msgid "Enable Single DES"
1781 msgstr "Включить Single DES"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1784 msgid "Enable TFTP server"
1785 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1788 msgid "Enable VLAN functionality"
1789 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
1792 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1793 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
1796 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1797 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1800 msgid "Enable learning and aging"
1801 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1804 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1805 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1808 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1809 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1812 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1813 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1816 msgid "Enable this mount"
1817 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1820 msgid "Enable this network"
1821 msgstr "Включить данную сеть"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1824 msgid "Enable this swap"
1825 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1828 msgid "Enable/Disable"
1829 msgstr "Включить/выключить"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1834 msgid "Enabled"
1835 msgstr "Включено"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1838 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1839 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1842 msgid ""
1843 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1844 "Domain"
1845 msgstr ""
1846 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1847 "домену мобильности"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1850 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1851 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1855 msgid "Encapsulation mode"
1856 msgstr "Режим инкапсуляции"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1863 msgid "Encryption"
1864 msgstr "Шифрование"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1867 msgid "Endpoint Host"
1868 msgstr "Конечный узел"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1871 msgid "Endpoint Port"
1872 msgstr "Порт конечного узла"
1873
1874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1875 msgid "Enter custom value"
1876 msgstr "Введите пользовательское значение"
1877
1878 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1879 msgid "Enter custom values"
1880 msgstr "Введите пользовательские значения"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1883 msgid "Erasing..."
1884 msgstr "Стирание..."
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1892 msgid "Error"
1893 msgstr "Ошибка"
1894
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1896 msgid "Errored seconds (ES)"
1897 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1898
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
1900 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1901 msgid "Ethernet Adapter"
1902 msgstr "Ethernet-адаптер"
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
1905 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1906 msgid "Ethernet Switch"
1907 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1910 msgid "Exclude interfaces"
1911 msgstr "Исключите интерфейсы"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1914 msgid "Expand hosts"
1915 msgstr "Расширять имена узлов"
1916
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1918 msgid "Expecting: %s"
1919 msgstr "Ожидается: %s"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1922 msgid "Expires"
1923 msgstr "Истекает"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1926 msgid ""
1927 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1928 msgstr ""
1929 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1930 "(<code>2m</code>)."
1931
1932 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1933 msgid "External"
1934 msgstr "Внешний"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1937 msgid "External R0 Key Holder List"
1938 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1941 msgid "External R1 Key Holder List"
1942 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1945 msgid "External system log server"
1946 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1949 msgid "External system log server port"
1950 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1953 msgid "External system log server protocol"
1954 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1957 msgid "Extra SSH command options"
1958 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1961 msgid "FT over DS"
1962 msgstr "FT над DS"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1965 msgid "FT over the Air"
1966 msgstr "FT над the Air"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1969 msgid "FT protocol"
1970 msgstr "FT протокол"
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
1973 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1974 msgstr ""
1975 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1976
1977 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1978 msgid "File"
1979 msgstr "Файл"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1982 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1983 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1988 msgid "Filesystem"
1989 msgstr "Файловая система"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1992 msgid "Filter private"
1993 msgstr "Фильтровать частные"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1996 msgid "Filter useless"
1997 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2000 msgid "Finalizing failed"
2001 msgstr "Ошибка финализации"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2004 msgid ""
2005 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2006 "with defaults based on what was detected"
2007 msgstr ""
2008 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2009 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2010 "etc/config/fstab'"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
2013 msgid "Find and join network"
2014 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2015
2016 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2017 msgid "Finish"
2018 msgstr "Завершить"
2019
2020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2021 msgid "Firewall"
2022 msgstr "Межсетевой экран"
2023
2024 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
2025 msgid "Firewall Mark"
2026 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2029 msgid "Firewall Settings"
2030 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2033 msgid "Firewall Status"
2034 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2037 msgid "Firmware File"
2038 msgstr "Файл прошивки"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2041 msgid "Firmware Version"
2042 msgstr "Версия прошивки"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2045 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2046 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2049 msgid "Flash Firmware"
2050 msgstr "Установить прошивку"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2053 msgid "Flash image..."
2054 msgstr "Установить..."
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2057 msgid "Flash new firmware image"
2058 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2061 msgid "Flash operations"
2062 msgstr "Операции с прошивкой"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2065 msgid "Flashing..."
2066 msgstr "Прошивка..."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2069 msgid "Force"
2070 msgstr "Назначить"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2073 msgid "Force 40MHz mode"
2074 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2077 msgid "Force CCMP (AES)"
2078 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2081 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2082 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2085 msgid "Force TKIP"
2086 msgstr "Назначить TKIP"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2089 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2090 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2093 msgid "Force link"
2094 msgstr "Активировать соединение"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2097 msgid "Force upgrade"
2098 msgstr "Принудительная прошивка"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2101 msgid "Force use of NAT-T"
2102 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2103
2104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2105 msgid "Form token mismatch"
2106 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2109 msgid "Forward DHCP traffic"
2110 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2113 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2114 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2117 msgid "Forward broadcast traffic"
2118 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2121 msgid "Forward mesh peer traffic"
2122 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2125 msgid "Forwarding mode"
2126 msgstr "Режим перенаправления"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2130 msgid "Fragmentation Threshold"
2131 msgstr "Порог фрагментации"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2134 msgid "Frame Bursting"
2135 msgstr "Пакетная передача кадров"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2139 msgid "Free"
2140 msgstr "Свободно"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2143 msgid ""
2144 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2145 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2146 msgstr ""
2147 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2148 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2153 msgid "GHz"
2154 msgstr "ГГц"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2157 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2158 msgid "GPRS only"
2159 msgstr "Только GPRS"
2160
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2163 msgid "Gateway"
2164 msgstr "Шлюз"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2167 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2168 msgid "Gateway address is invalid"
2169 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2172 msgid "Gateway ports"
2173 msgstr "Порты шлюза"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2180 msgid "General Settings"
2181 msgstr "Основные настройки"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2188 msgid "General Setup"
2189 msgstr "Основные настройки"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2192 msgid "Generate Config"
2193 msgstr "Создать config"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2196 msgid "Generate PMK locally"
2197 msgstr "Создать PMK локально"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2200 msgid "Generate archive"
2201 msgstr "Создать архив"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2204 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2205 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2208 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2209 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2212 msgid "Global Settings"
2213 msgstr "Основные настройки"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2216 msgid "Global network options"
2217 msgstr "Основные настройки сети"
2218
2219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2222 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2223 msgid "Go to password configuration..."
2224 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2225
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
2228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2230 msgid "Go to relevant configuration page"
2231 msgstr "Перейти к странице настройки"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2234 msgid "Group Password"
2235 msgstr "Групповой пароль"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2238 msgid "Guest"
2239 msgstr "Гость"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2242 msgid "HE.net password"
2243 msgstr "Пароль HE.net"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2246 msgid "HE.net username"
2247 msgstr "HE.net логин"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2250 msgid "HT mode (802.11n)"
2251 msgstr "HT режим (802.11n)"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2254 msgid "Hang Up"
2255 msgstr "Перезапустить"
2256
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2258 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2259 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2262 msgid ""
2263 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2264 "the timezone."
2265 msgstr ""
2266 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2267 "имя хоста или часовой пояс."
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2272 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2273 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2277 msgid "Hide empty chains"
2278 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2279
2280 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2281 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2282 msgid "Host"
2283 msgstr "Хост"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2286 msgid "Host entries"
2287 msgstr "Список хостов"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2290 msgid "Host expiry timeout"
2291 msgstr "Время ожидания хоста"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2294 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2295 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2298 msgid "Host-Uniq tag content"
2299 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2300
2301 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2307 msgid "Hostname"
2308 msgstr "Имя хоста"
2309
2310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2311 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2312 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2316 msgid "Hostnames"
2317 msgstr "Имена хостов"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2320 msgid "Hybrid"
2321 msgstr "Гибрид"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2324 msgid "IKE DH Group"
2325 msgstr "IKE DH Group"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2328 msgid "IP Addresses"
2329 msgstr "IP-адреса"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2332 msgid "IP Protocol"
2333 msgstr "IP-протокол"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2336 msgid "IP address"
2337 msgstr "IP-адрес"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2340 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2341 msgid "IP address in invalid"
2342 msgstr "Неверный IP-адрес"
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2346 msgid "IP address is missing"
2347 msgstr "IP-адрес не указан"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2362 msgid "IPv4"
2363 msgstr "IPv4"
2364
2365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2366 msgid "IPv4 Firewall"
2367 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2370 msgid "IPv4 Upstream"
2371 msgstr "Основной IPv4"
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2375 msgid "IPv4 address"
2376 msgstr "IPv4-адрес"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2379 msgid "IPv4 assignment length"
2380 msgstr "IPv4 assignment length"
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2383 msgid "IPv4 broadcast"
2384 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2385
2386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2387 msgid "IPv4 gateway"
2388 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2389
2390 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2391 msgid "IPv4 netmask"
2392 msgstr "Маска сети IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2395 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2396 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2399 msgid "IPv4 prefix"
2400 msgstr "IPv4 префикс"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2404 msgid "IPv4 prefix length"
2405 msgstr "Длина префикса IPv4"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2408 msgid "IPv4+IPv6"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2413 msgid "IPv4-Address"
2414 msgstr "IPv4-адрес"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2417 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2418 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2442 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2443 msgid "IPv6"
2444 msgstr "IPv6"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2447 msgid "IPv6 Firewall"
2448 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2449
2450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2451 msgid "IPv6 Neighbours"
2452 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2455 msgid "IPv6 Settings"
2456 msgstr "Настройки IPv6"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2459 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2460 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2463 msgid "IPv6 Upstream"
2464 msgstr "Основной IPv6"
2465
2466 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2467 msgid "IPv6 address"
2468 msgstr "IPv6-адрес"
2469
2470 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2471 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2472 msgid "IPv6 assignment hint"
2473 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2474
2475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2476 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2477 msgid "IPv6 assignment length"
2478 msgstr "IPv6 назначение длины"
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2481 msgid "IPv6 gateway"
2482 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2485 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2486 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2490 msgid "IPv6 prefix"
2491 msgstr "Префикс IPv6"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2495 msgid "IPv6 prefix length"
2496 msgstr "Длина префикса IPv6"
2497
2498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2500 msgid "IPv6 routed prefix"
2501 msgstr "IPv6 направление префикса"
2502
2503 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2504 msgid "IPv6 suffix"
2505 msgstr "IPv6 суффикс"
2506
2507 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2509 msgid "IPv6-Address"
2510 msgstr "IPv6-адрес"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2514 msgid "IPv6-PD"
2515 msgstr "IPv6-PD"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2518 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2519 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2522 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2523 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2526 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2527 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2530 msgid "Identity"
2531 msgstr "Идентификация EAP"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2534 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2535 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2536
2537 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2538 msgid "If checked, encryption is disabled"
2539 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2543 msgid ""
2544 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2545 msgstr ""
2546 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2547 "файл устройства"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2551 msgid ""
2552 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2553 "device node"
2554 msgstr ""
2555 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2556 "фиксированный файл устройства"
2557
2558 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2559 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2567 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2568 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2574 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2575 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2576 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2577
2578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2579 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2581 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2588 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2589 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2592 msgid ""
2593 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2594 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2595 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2596 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2597 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2598 msgstr ""
2599 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2600 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2601 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2602 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2603 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2604 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2607 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2608 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2611 msgid "Ignore interface"
2612 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2615 msgid "Ignore resolve file"
2616 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2619 msgid "Image"
2620 msgstr "Образ"
2621
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2623 msgid "In"
2624 msgstr "В"
2625
2626 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2627 msgid ""
2628 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2629 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2630 msgstr ""
2631 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2632 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2633 "предыдущую страницу."
2634
2635 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2640 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2641 msgid "Inactivity timeout"
2642 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2645 msgid "Inbound:"
2646 msgstr "Входящий:"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2649 msgid "Info"
2650 msgstr "Информация"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2653 msgid "Information"
2654 msgstr "Информация"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2657 msgid "Initialization failure"
2658 msgstr "Ошибка инициализации"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2661 msgid "Initscript"
2662 msgstr "Скрипт инициализации"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2665 msgid "Initscripts"
2666 msgstr "Скрипты инициализации"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2669 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2670 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2673 msgid "Install package %q"
2674 msgstr "Установить пакет %q"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2677 msgid "Install protocol extensions..."
2678 msgstr "Установить расширения протокола..."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2686 msgid "Interface"
2687 msgstr "Интерфейс"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2690 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2691 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2694 msgid "Interface Configuration"
2695 msgstr "Настройка сети"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2698 msgid "Interface Overview"
2699 msgstr "Список интерфейсов"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2702 msgid "Interface is reconnecting..."
2703 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2706 msgid "Interface name"
2707 msgstr "Имя интерфейса"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2711 msgid "Interface not present or not connected yet."
2712 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2717 msgid "Interfaces"
2718 msgstr "Интерфейсы"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2721 msgid "Internal"
2722 msgstr "Внутренний"
2723
2724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2725 msgid "Internal Server Error"
2726 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2727
2728 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2729 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2730 msgid "Invalid"
2731 msgstr "Неверно"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2734 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2735 msgstr ""
2736 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2737 "%d."
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2740 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2741 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2742
2743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2744 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2745 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2748 msgid "Isolate Clients"
2749 msgstr "Изолировать клиентов"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2752 msgid ""
2753 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2754 "flash memory, please verify the image file!"
2755 msgstr ""
2756 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2757 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2758
2759 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2760 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2761 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2762 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2763 msgid "JavaScript required!"
2764 msgstr "Требуется JavaScript!"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2767 msgid "Join Network"
2768 msgstr "Подключение к сети"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2771 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2772 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2775 msgid "Joining Network: %q"
2776 msgstr "Подключение к сети: %q"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2779 msgid "Keep settings"
2780 msgstr "Сохранить настройки"
2781
2782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2784 msgid "Kernel Log"
2785 msgstr "Журнал ядра"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2788 msgid "Kernel Version"
2789 msgstr "Версия ядра"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2792 msgid "Key"
2793 msgstr "Пароль (ключ)"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2800 msgid "Key #%d"
2801 msgstr "Ключ №%d"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2804 msgid "Kill"
2805 msgstr "Принудительно завершить"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2808 msgid "L2TP"
2809 msgstr "L2TP"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2812 msgid "L2TP Server"
2813 msgstr "L2TP-сервер"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2819 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2820 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2821 msgid "LCP echo failure threshold"
2822 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2829 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2830 msgid "LCP echo interval"
2831 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2834 msgid "LLC"
2835 msgstr "LLC"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2839 msgid "Label"
2840 msgstr "Метка"
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2843 msgid "Language"
2844 msgstr "Язык"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2847 msgid "Language and Style"
2848 msgstr "Язык и тема"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2851 msgid "Latency"
2852 msgstr "Задержка"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2855 msgid "Leaf"
2856 msgstr "Лист"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2860 msgid "Lease time"
2861 msgstr "Время аренды адреса"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2864 msgid "Leasefile"
2865 msgstr "Файл аренд"
2866
2867 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2868 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2870 msgid "Leasetime remaining"
2871 msgstr "Оставшееся время аренды"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2876 msgid "Leave empty to autodetect"
2877 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2883 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2884 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2885
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
2887 msgid "Legend:"
2888 msgstr "События:"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2891 msgid "Limit"
2892 msgstr "Предел"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2895 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2896 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2899 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2900 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2901
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2903 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2904 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2907 msgid "Line Mode"
2908 msgstr "Режим линии"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2911 msgid "Line State"
2912 msgstr "Состояние Линии"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2915 msgid "Line Uptime"
2916 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2919 msgid "Link On"
2920 msgstr "Подключение"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2923 msgid ""
2924 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2925 "requests to"
2926 msgstr ""
2927 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2928 "перенаправления запросов"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2931 msgid ""
2932 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2933 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2934 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2935 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2936 "Association."
2937 msgstr ""
2938 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2939 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2940 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2941 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2942 "доменов Mobility."
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2945 msgid ""
2946 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2947 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2948 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2949 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2950 "PMK-R1 keys."
2951 msgstr ""
2952 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2953 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2954 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2955 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2956 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2957
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2959 msgid "List of SSH key files for auth"
2960 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2963 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2964 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2967 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2968 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2971 msgid "Listen Interfaces"
2972 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2975 msgid "Listen Port"
2976 msgstr "Порт для входящих соединений"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2979 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2980 msgstr ""
2981 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2982 "задан, на всех интерфейсах"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2985 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2986 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2990 msgid "Load"
2991 msgstr "Загрузка"
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2994 msgid "Load Average"
2995 msgstr "Средняя загрузка"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3000 msgid "Loading"
3001 msgstr "Загрузка"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3004 msgid "Loading SSH keys…"
3005 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
3008 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3009 msgid "Loading view…"
3010 msgstr "Загрузка страницы..."
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3013 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3014 msgid "Local IP address is invalid"
3015 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
3018 msgid "Local IP address to assign"
3019 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
3025 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
3026 msgid "Local IPv4 address"
3027 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3028
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
3031 msgid "Local IPv6 address"
3032 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3035 msgid "Local Service Only"
3036 msgstr "Только локальный DNS"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3039 msgid "Local Startup"
3040 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3041
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3044 msgid "Local Time"
3045 msgstr "Дата и время"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3048 msgid "Local domain"
3049 msgstr "Локальный домен"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3052 msgid ""
3053 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3054 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3055 msgstr ""
3056 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3057 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3058 "хостов (/etc/hosts)"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3061 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3062 msgstr ""
3063 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3064 "файла хостов (/etc/hosts)"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3067 msgid "Local server"
3068 msgstr "Локальный сервер"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3071 msgid ""
3072 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3073 "available"
3074 msgstr ""
3075 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3076 "доступно несколько IP-адресов"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3079 msgid "Localise queries"
3080 msgstr "Локализовывать запросы"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3083 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3084 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3087 msgid "Log output level"
3088 msgstr "Запись событий"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3091 msgid "Log queries"
3092 msgstr "Запись запросов"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3095 msgid "Logging"
3096 msgstr "Настройка журнала"
3097
3098 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3099 msgid "Login"
3100 msgstr "Войти"
3101
3102 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3103 msgid "Logout"
3104 msgstr "Выйти"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3107 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3108 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3111 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3112 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3117 msgid "MAC"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3121 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3126 msgid "MAC-Address"
3127 msgstr "MAC-адрес"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3131 msgid "MAC-Address Filter"
3132 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3136 msgid "MAC-Filter"
3137 msgstr "MAC-фильтр"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3141 msgid "MAC-List"
3142 msgstr "Список MAC"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3145 msgid "MAP / LW4over6"
3146 msgstr "MAP / LW4over6"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3149 msgid "MAP rule is invalid"
3150 msgstr "Неверное MAP правило"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3153 msgid "MB/s"
3154 msgstr "МБ/с"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3157 msgid "MD5"
3158 msgstr "MD5"
3159
3160 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3161 msgid "MHz"
3162 msgstr "МГц"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3165 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3166 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3167 msgid "MTU"
3168 msgstr "MTU"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3171 msgid ""
3172 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3173 "below:"
3174 msgstr ""
3175 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3176 "используйте команды приведенные ниже:"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3180 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3182 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3183 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3184 msgid "Manual"
3185 msgstr "Вручную"
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
3188 msgid "Master"
3189 msgstr "Мастер"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3192 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3193 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3196 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3197 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3200 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3201 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3204 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3205 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3208 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3209 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3213 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3214 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3215 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3218 msgid ""
3219 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3220 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3221 msgstr ""
3222 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3223 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3226 msgid "Maximum number of leased addresses."
3227 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3228
3229 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3235 msgid "Mbit/s"
3236 msgstr "Мбит/с"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3239 msgid "Medium"
3240 msgstr "Средняя"
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3243 msgid "Memory"
3244 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3247 msgid "Memory usage (%)"
3248 msgstr "Использование памяти (%)"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
3251 msgid "Mesh"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3255 msgid "Mesh Id"
3256 msgstr "Mesh ID"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3262 msgid "Metric"
3263 msgstr "Метрика"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3266 msgid "Mirror monitor port"
3267 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3270 msgid "Mirror source port"
3271 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3274 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3275 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3278 msgid "Mobility Domain"
3279 msgstr "Мобильный домен"
3280
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3287 msgid "Mode"
3288 msgstr "Режим"
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3291 msgid "Model"
3292 msgstr "Модель"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3295 msgid "Modem default"
3296 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3301 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3302 msgid "Modem device"
3303 msgstr "Модем"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3306 msgid "Modem information query failed"
3307 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3310 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3311 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3312 msgid "Modem init timeout"
3313 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3314
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
3316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3319 msgid "Monitor"
3320 msgstr "Монитор"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3323 msgid "More Characters"
3324 msgstr "Слишком мало символов"
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
3327 msgid "More…"
3328 msgstr "Больше..."
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3331 msgid "Mount Entry"
3332 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3336 msgid "Mount Point"
3337 msgstr "Точка монтирования"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3342 msgid "Mount Points"
3343 msgstr "Монтирование разделов"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3346 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3347 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3350 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3351 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3354 msgid ""
3355 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3356 "filesystem"
3357 msgstr ""
3358 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3359 "разделы запоминающего устройства"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3362 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3363 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3366 msgid "Mount options"
3367 msgstr "Опции монтирования"
3368
3369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3370 msgid "Mount point"
3371 msgstr "Точка монтирования"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3374 msgid "Mount swap not specifically configured"
3375 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3378 msgid "Mounted file systems"
3379 msgstr "Смонтированные разделы"
3380
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3382 msgid "Move down"
3383 msgstr "Переместить вниз"
3384
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3386 msgid "Move up"
3387 msgstr "Переместить вверх"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3390 msgid "NAS ID"
3391 msgstr "NAS ID"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3394 msgid "NAT-T Mode"
3395 msgstr "NAT-T режим"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3398 msgid "NAT64 Prefix"
3399 msgstr "NAT64 префикс"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3402 msgid "NCM"
3403 msgstr "NCM"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3406 msgid "NDP-Proxy"
3407 msgstr "NDP-прокси"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3410 msgid "NT Domain"
3411 msgstr "NT домен"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3414 msgid "NTP server candidates"
3415 msgstr "Список NTP-серверов"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
3418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3421 msgid "Name"
3422 msgstr "Имя"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3425 msgid "Name of the new interface"
3426 msgstr "Имя нового интерфейса"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3429 msgid "Name of the new network"
3430 msgstr "Имя новой сети"
3431
3432 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3433 msgid "Navigation"
3434 msgstr "Навигация"
3435
3436 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3437 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3441 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3442 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3443 msgid "Network"
3444 msgstr "Сеть"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3447 msgid "Network Utilities"
3448 msgstr "Сетевые утилиты"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3451 msgid "Network boot image"
3452 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3453
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3455 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3456 msgid "Network device is not present"
3457 msgstr "Нет сетевого устройства"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3460 msgid "Network without interfaces."
3461 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3462
3463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3464 msgid "Next »"
3465 msgstr "Следующий »"
3466
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3469 msgid "No"
3470 msgstr "Нет"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3473 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3474 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3477 msgid "No NAT-T"
3478 msgstr "Без NAT-T"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3481 msgid "No files found"
3482 msgstr "Файлы не найдены"
3483
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3487 msgid "No information available"
3488 msgstr "Нет доступной информации"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3491 msgid "No matching prefix delegation"
3492 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3495 msgid "No negative cache"
3496 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3499 msgid "No network configured on this device"
3500 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3503 msgid "No network name specified"
3504 msgstr "Не задано имя сети"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3507 msgid "No networks in range"
3508 msgstr "Нет сетей в радиусе действия"
3509
3510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3514 msgid "No password set!"
3515 msgstr "Пароль не установлен!"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3518 msgid "No public keys present yet."
3519 msgstr "Нет публичных ключей"
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3522 msgid "No rules in this chain."
3523 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3526 msgid "No scan results available yet..."
3527 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3530 msgid "No zone assigned"
3531 msgstr "Зона не присвоена"
3532
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3538 msgid "Noise"
3539 msgstr "Шум"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3542 msgid "Noise Margin (SNR)"
3543 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3544
3545 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3546 msgid "Noise:"
3547 msgstr "Шум:"
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3550 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3551 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3554 msgid "Non-wildcard"
3555 msgstr "Не использовать wildcard"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3559 msgid "None"
3560 msgstr "Ничего"
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3563 msgid "Normal"
3564 msgstr "Нормально"
3565
3566 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3567 msgid "Not Found"
3568 msgstr "Не найдено"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3572 msgid "Not associated"
3573 msgstr "Не связанный"
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3577 msgid "Not connected"
3578 msgstr "Не подключено"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3581 msgid "Not started on boot"
3582 msgstr "Не запускается при загрузке"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3585 msgid "Note: interface name length"
3586 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3589 msgid "Notice"
3590 msgstr "Заметка"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3593 msgid "Nslookup"
3594 msgstr "DNS-запрос"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3597 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3598 msgstr ""
3599 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3600 "кэширование)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3603 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3604 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3607 msgid "Obfuscated Group Password"
3608 msgstr "Obfuscated Group Password"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3611 msgid "Obfuscated Password"
3612 msgstr "Obfuscated Password"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3619 msgid "Obtain IPv6-Address"
3620 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3623 msgid "Off-State Delay"
3624 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3627 msgid ""
3628 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3629 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3630 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3631 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3632 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3633 "<samp>eth0.1</samp>)."
3634 msgstr ""
3635 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3636 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3637 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3638 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3639 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3640 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3643 msgid "On-Link route"
3644 msgstr "On-link маршрут"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3647 msgid "On-State Delay"
3648 msgstr "Задержка включенного состояния"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3651 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3652 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3655 msgid "One of the following: %s"
3656 msgstr "Одно из: %s"
3657
3658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3660 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3661 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3662
3663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3664 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3665 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3666
3667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3669 msgid "One or more required fields have no value!"
3670 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3673 msgid "Open list..."
3674 msgstr "Открыть список..."
3675
3676 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3677 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3678 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3681 msgid "Operating frequency"
3682 msgstr "Настройка частоты"
3683
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
3685 msgid "Option changed"
3686 msgstr "Опция изменена"
3687
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
3689 msgid "Option removed"
3690 msgstr "Опция удалена"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3694 msgid "Optional"
3695 msgstr "Необязательно"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3698 msgid ""
3699 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3700 "starting with <code>0x</code>."
3701 msgstr ""
3702 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3703 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3706 msgid ""
3707 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3708 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3709 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3710 "for the interface."
3711 msgstr ""
3712 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3713 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3714 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3715 "d::1') для этого интерфейса."
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3718 msgid ""
3719 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3720 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3721 msgstr ""
3722 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3723 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3726 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3727 msgstr ""
3728 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3729
3730 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3731 msgid "Optional. Description of peer."
3732 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3733
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3735 msgid ""
3736 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3737 "interface."
3738 msgstr ""
3739 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3740
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3742 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3743 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3746 msgid "Optional. Port of peer."
3747 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3750 msgid ""
3751 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3752 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3753 msgstr ""
3754 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3755 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3756 "NAT 25."
3757
3758 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3759 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3760 msgstr ""
3761 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3765 msgid "Options"
3766 msgstr "Опции"
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3769 msgid "Other:"
3770 msgstr "Другие:"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3773 msgid "Out"
3774 msgstr "Вне"
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3777 msgid "Outbound:"
3778 msgstr "Исходящий:"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3781 msgid "Output Interface"
3782 msgstr "Исходящий интерфейс"
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3786 msgid "Output zone"
3787 msgstr "Исходящая зона"
3788
3789 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3790 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3793 msgid "Override MAC address"
3794 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3795
3796 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3797 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3798 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3799 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3800 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3801 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3807 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3808 msgid "Override MTU"
3809 msgstr "Назначить MTU"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3812 msgid "Override TOS"
3813 msgstr "Отвергать TOS"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3816 msgid "Override TTL"
3817 msgstr "Отвергать TTL"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3820 msgid "Override default interface name"
3821 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3824 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3825 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3828 msgid ""
3829 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3830 "subnet that is served."
3831 msgstr ""
3832 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3833 "подсети, которая подана."
3834
3835 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3836 msgid "Override the table used for internal routes"
3837 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3840 msgid "Overview"
3841 msgstr "Обзор"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3844 msgid "Owner"
3845 msgstr "Пользователь"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3854 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3855 msgid "PAP/CHAP password"
3856 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3859 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3865 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3866 msgid "PAP/CHAP username"
3867 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3870 msgid "PID"
3871 msgstr "PID"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3874 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3875 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3876 msgid "PIN"
3877 msgstr "PIN"
3878
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3881 msgid "PIN code rejected"
3882 msgstr "PIN код отвергнут"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3885 msgid "PMK R1 Push"
3886 msgstr "PMK R1 Push"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3889 msgid "PPP"
3890 msgstr "PPP"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3893 msgid "PPPoA Encapsulation"
3894 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3897 msgid "PPPoATM"
3898 msgstr "PPPoATM"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3901 msgid "PPPoE"
3902 msgstr "PPPoE"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3905 msgid "PPPoSSH"
3906 msgstr "PPPoSSH"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3909 msgid "PPtP"
3910 msgstr "PPtP"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3913 msgid "PSID offset"
3914 msgstr "PSID смещение"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3917 msgid "PSID-bits length"
3918 msgstr "PSID длина в битах"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3921 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3922 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3925 msgid "Package libiwinfo required!"
3926 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3929 msgid "Packets"
3930 msgstr "Пакеты"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3933 msgid "Part of zone %q"
3934 msgstr "Часть зоны %q"
3935
3936 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3939 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3941 msgid "Password"
3942 msgstr "Пароль"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3945 msgid "Password authentication"
3946 msgstr "С помощью пароля"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3949 msgid "Password of Private Key"
3950 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3953 msgid "Password of inner Private Key"
3954 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3960 msgid "Password strength"
3961 msgstr "Сложность пароля"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3964 msgid "Password2"
3965 msgstr "Пароль2"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3968 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3969 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3972 msgid "Path to CA-Certificate"
3973 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3976 msgid "Path to Client-Certificate"
3977 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3980 msgid "Path to Private Key"
3981 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3984 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3985 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3988 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3989 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3992 msgid "Path to inner Private Key"
3993 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4006 msgid "Peak:"
4007 msgstr "Пиковая:"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
4010 msgid "Peer IP address to assign"
4011 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4012
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4014 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4015 msgid "Peer address is missing"
4016 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
4019 msgid "Peers"
4020 msgstr "Пиры"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
4023 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4024 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4027 msgid "Perform reboot"
4028 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4031 msgid "Perform reset"
4032 msgstr "Выполнить сброс"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
4035 msgid "Persistent Keep Alive"
4036 msgstr "Постоянно держать включенным"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4039 msgid "Phy Rate:"
4040 msgstr "Скорость:"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
4043 msgid "Physical Settings"
4044 msgstr "Настройки канала"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4048 msgid "Ping"
4049 msgstr "Пинг-запрос"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4059 msgid "Pkts."
4060 msgstr "Пакетов"
4061
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4063 msgid "Please enter your username and password."
4064 msgstr "Введите логин и пароль."
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4067 msgid "Policy"
4068 msgstr "Политика"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4071 msgid "Port"
4072 msgstr "Порт"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4075 msgid "Port %s"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4079 msgid "Port status:"
4080 msgstr "Состояние порта:"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4083 msgid "Potential negation of: %s"
4084 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4087 msgid "Power Management Mode"
4088 msgstr "Режим управления питанием"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4091 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4092 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4095 msgid "Prefer LTE"
4096 msgstr "Предпочитать LTE"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4099 msgid "Prefer UMTS"
4100 msgstr "Предпочитать UMTS"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4103 msgid "Prefix Delegated"
4104 msgstr "Делегированный префикс"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4107 msgid "Preshared Key"
4108 msgstr "Предварительный ключ"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4115 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4116 msgid ""
4117 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4118 "ignore failures"
4119 msgstr ""
4120 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4121 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4124 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4125 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4129 msgid "Prevents client-to-client communication"
4130 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4133 msgid "Private Key"
4134 msgstr "Приватный ключ"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4137 msgid "Proceed"
4138 msgstr "Продолжить"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4142 msgid "Processes"
4143 msgstr "Процессы"
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4146 msgid "Profile"
4147 msgstr "Профиль"
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4150 msgid "Prot."
4151 msgstr "Прот."
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4158 msgid "Protocol"
4159 msgstr "Протокол"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4162 msgid "Protocol of the new interface"
4163 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4166 msgid "Protocol support is not installed"
4167 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4170 msgid "Provide NTP server"
4171 msgstr "Включить NTP-сервер"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4174 msgid "Provide new network"
4175 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4178 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4179 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4182 msgid "Public Key"
4183 msgstr "Публичный ключ"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4186 msgid ""
4187 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4188 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4189 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4190 "code> file into the input field."
4191 msgstr ""
4192 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4193 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4194 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4195 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4196
4197 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4198 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4199 msgstr ""
4200 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4201 "клиентов."
4202
4203 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4204 msgid "QMI Cellular"
4205 msgstr "QMI сотовый"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4209 msgid "Quality"
4210 msgstr "Качество"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4213 msgid ""
4214 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4215 "servers"
4216 msgstr ""
4217 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4218 "abbr>-серверы"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4221 msgid "R0 Key Lifetime"
4222 msgstr "R0 Key время жизни"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4225 msgid "R1 Key Holder"
4226 msgstr "R1 Key Holder"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4229 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4230 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4233 msgid "RSSI threshold for joining"
4234 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4238 msgid "RTS/CTS Threshold"
4239 msgstr "Порог RTS/CTS"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4244 msgid "RX"
4245 msgstr "Получение (RX)"
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4248 msgid "RX Rate"
4249 msgstr "Скорость получения"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4252 msgid "Radius-Accounting-Port"
4253 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4256 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4257 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4260 msgid "Radius-Accounting-Server"
4261 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4264 msgid "Radius-Authentication-Port"
4265 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4268 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4269 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4272 msgid "Radius-Authentication-Server"
4273 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4276 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4277 msgstr ""
4278 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4279 "требует этого"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4282 msgid ""
4283 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4284 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4285 msgstr ""
4286 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4287 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4290 msgid ""
4291 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4292 "access to this device if you are connected via this interface"
4293 msgstr ""
4294 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4295 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4296 "интерфейс"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4299 msgid ""
4300 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4301 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4302 msgstr ""
4303 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4304 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4305 "эту сеть."
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4308 msgid "Really reset all changes?"
4309 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4312 msgid "Really switch protocol?"
4313 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4314
4315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4316 msgid "Realtime Connections"
4317 msgstr "Соединения в реальном времени"
4318
4319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4320 msgid "Realtime Graphs"
4321 msgstr "Графики в реальном времени"
4322
4323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4324 msgid "Realtime Load"
4325 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4328 msgid "Realtime Traffic"
4329 msgstr "Трафик в реальном времени"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4332 msgid "Realtime Wireless"
4333 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4336 msgid "Reassociation Deadline"
4337 msgstr "Срок Реассоциации"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4340 msgid "Rebind protection"
4341 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4345 msgid "Reboot"
4346 msgstr "Перезагрузка"
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4350 msgid "Rebooting..."
4351 msgstr "Перезагрузка..."
4352
4353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4354 msgid "Reboots the operating system of your device"
4355 msgstr ""
4356 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4359 msgid "Receive"
4360 msgstr "Приём"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4364 msgid "Receiver Antenna"
4365 msgstr "Приёмная антенна"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4368 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4369 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4373 msgid "Reconnect this interface"
4374 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4377 msgid "References"
4378 msgstr "Ссылки"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4381 msgid "Relay"
4382 msgstr "Ретранслятор"
4383
4384 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4385 msgid "Relay Bridge"
4386 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4389 msgid "Relay between networks"
4390 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4393 msgid "Relay bridge"
4394 msgstr "Мост-ретранслятор"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4398 msgid "Remote IPv4 address"
4399 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4402 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4403 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4406 msgid "Remove"
4407 msgstr "Удалить"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4410 msgid "Repeat scan"
4411 msgstr "Повторить поиск"
4412
4413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4414 msgid "Replace entry"
4415 msgstr "Заменить запись"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4419 msgid "Replace wireless configuration"
4420 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4423 msgid "Request IPv6-address"
4424 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4427 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4428 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4431 msgid "Required"
4432 msgstr "Обязательно"
4433
4434 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4435 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4436 msgstr ""
4437 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4440 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4441 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4444 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4445 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4446
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4448 msgid ""
4449 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4450 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4451 "routes through the tunnel."
4452 msgstr ""
4453 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4454 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4457 msgid ""
4458 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4459 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4460 msgstr ""
4461 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4462 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4465 msgid ""
4466 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4467 "come from unsigned domains"
4468 msgstr ""
4469 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4470 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4471
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
4473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4476 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4477 msgid "Reset"
4478 msgstr "Сбросить"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4481 msgid "Reset Counters"
4482 msgstr "Сбросить счётчики"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4485 msgid "Reset to defaults"
4486 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4489 msgid "Resolv and Hosts Files"
4490 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4493 msgid "Resolve file"
4494 msgstr "Файл resolv"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4499 msgid "Restart"
4500 msgstr "Перезапустить"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4503 msgid "Restart Firewall"
4504 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4507 msgid "Restart radio interface"
4508 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4511 msgid "Restore"
4512 msgstr "Восстановление"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4515 msgid "Restore backup"
4516 msgstr "Восстановить резервную копию"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4522 msgid "Reveal/hide password"
4523 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
4526 msgid "Revert"
4527 msgstr "Вернуть"
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
4530 msgid "Revert changes"
4531 msgstr "Вернуть изменения"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
4534 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4535 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
4538 msgid "Reverting configuration…"
4539 msgstr "Отмена конфигурации..."
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4542 msgid "Root"
4543 msgstr "Корень"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4546 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4547 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4550 msgid "Root preparation"
4551 msgstr "Подготовка корневой директории"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4554 msgid "Route Allowed IPs"
4555 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4558 msgid "Route table"
4559 msgstr "Таблица маршрутизации"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4562 msgid "Route type"
4563 msgstr "Тип маршрута"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4566 msgid "Router Advertisement-Service"
4567 msgstr "Доступные режимы работы"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4571 msgid "Router Password"
4572 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4577 msgid "Routes"
4578 msgstr "Маршруты"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4581 msgid ""
4582 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4583 "can be reached."
4584 msgstr ""
4585 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4586 "достичь определенного хоста или сети."
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4589 msgid "Rule"
4590 msgstr "Правило"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4593 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4594 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4597 msgid "Run filesystem check"
4598 msgstr "Проверить"
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
4601 msgid "Runtime error"
4602 msgstr "Ошибка исполнения"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4605 msgid "SHA256"
4606 msgstr "SHA256"
4607
4608 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4609 msgid "SNR"
4610 msgstr "SNR"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4614 msgid "SSH Access"
4615 msgstr "Доступ по SSH"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4618 msgid "SSH server address"
4619 msgstr "Адрес сервера SSH"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4622 msgid "SSH server port"
4623 msgstr "Порт сервера SSH"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4626 msgid "SSH username"
4627 msgstr "SSH логин"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4631 msgid "SSH-Keys"
4632 msgstr "SSH ключи"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4638 msgid "SSID"
4639 msgstr "SSID"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4642 msgid "SWAP"
4643 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4649 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4651 msgid "Save"
4652 msgstr "Сохранить"
4653
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4657 msgid "Save & Apply"
4658 msgstr "Сохранить и применить"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4661 msgid "Save mtdblock"
4662 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4665 msgid "Save mtdblock contents"
4666 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4669 msgid "Saving keys…"
4670 msgstr "Сохранение ключей..."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4673 msgid "Scan"
4674 msgstr "Поиск"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4677 msgid "Scan request failed"
4678 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4682 msgid "Scheduled Tasks"
4683 msgstr "Запланированные задания"
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
4686 msgid "Section added"
4687 msgstr "Строки добавлены"
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
4690 msgid "Section removed"
4691 msgstr "Строки удалены"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4694 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4695 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4698 msgid ""
4699 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4700 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4701 "your device!"
4702 msgstr ""
4703 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4704 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4705 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4713 msgid ""
4714 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4715 "conjunction with failure threshold"
4716 msgstr ""
4717 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4718 "только в сочетании с порогом ошибок"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4721 msgid "Separate Clients"
4722 msgstr "Разделять клиентов"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4725 msgid "Server Settings"
4726 msgstr "Настройки сервера"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4729 msgid "Service Name"
4730 msgstr "Имя службы"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4733 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4734 msgid "Service Type"
4735 msgstr "Тип службы"
4736
4737 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4738 msgid "Services"
4739 msgstr "Сервисы"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
4742 msgid "Session expired"
4743 msgstr "Сессия истекла"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4746 msgid "Set VPN as Default Route"
4747 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4750 msgid ""
4751 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4752 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4753 msgstr ""
4754 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4755
4756 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4757 msgid "Setting PLMN failed"
4758 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4761 msgid "Setting operation mode failed"
4762 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4765 msgid "Setup DHCP Server"
4766 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4767
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4769 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4770 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4771
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4773 msgid "Short GI"
4774 msgstr "Short GI"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4777 msgid "Short Preamble"
4778 msgstr "Короткая преамбула"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4781 msgid "Show current backup file list"
4782 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4785 msgid "Show empty chains"
4786 msgstr "Показать пустые цепочки"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4789 msgid "Shutdown this interface"
4790 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4791
4792 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4793 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4800 msgid "Signal"
4801 msgstr "Сигнал"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4804 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4805 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4806
4807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4808 msgid "Signal:"
4809 msgstr "Сигнал:"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4812 msgid "Size"
4813 msgstr "Размер"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4816 msgid "Size of DNS query cache"
4817 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4820 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4821 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4822
4823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4825 msgid "Skip"
4826 msgstr "Пропустить"
4827
4828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4829 msgid "Skip to content"
4830 msgstr "Перейти к содержимому"
4831
4832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4833 msgid "Skip to navigation"
4834 msgstr "Перейти к навигации"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4837 msgid "Slot time"
4838 msgstr "Время слота"
4839
4840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4842 msgid "Software VLAN"
4843 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4846 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4847 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4850 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4851 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4852
4853 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4854 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4855 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4858 msgid ""
4859 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4860 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4861 "instructions."
4862 msgstr ""
4863 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4864 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4865 "инструкций для вашего устройства."
4866
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4870 msgid "Source"
4871 msgstr "Источник"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4874 msgid "Source Address"
4875 msgstr "Адрес источника"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4878 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4879 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4882 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4883 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4886 msgid ""
4887 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4888 "to be dead"
4889 msgstr ""
4890 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4891 "считаются отключенными"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4894 msgid ""
4895 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4896 "dead"
4897 msgstr ""
4898 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4901 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4902 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4903
4904 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4905 msgid ""
4906 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4907 "default (64)."
4908 msgstr ""
4909 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4910 "(64)."
4911
4912 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4913 msgid ""
4914 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4915 "bytes)."
4916 msgstr ""
4917 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4918 "байт)."
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4922 msgid "Specify the secret encryption key here."
4923 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4927 msgid "Start"
4928 msgstr "Старт"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4931 msgid "Start priority"
4932 msgstr "Приоритет"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
4935 msgid "Starting configuration apply…"
4936 msgstr "Применение конфигурации..."
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4939 msgid "Starting wireless scan..."
4940 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4943 msgid "Startup"
4944 msgstr "Загрузка"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4947 msgid "Static IPv4 Routes"
4948 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4951 msgid "Static IPv6 Routes"
4952 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4955 msgid "Static Leases"
4956 msgstr "Постоянные аренды"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4959 msgid "Static Routes"
4960 msgstr "Статические маршруты"
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
4963 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4964 msgid "Static address"
4965 msgstr "Статический адрес"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4968 msgid ""
4969 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4970 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4971 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4972 msgstr ""
4973 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4974 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4975 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4978 msgid "Station inactivity limit"
4979 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4980
4981 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4985 msgid "Status"
4986 msgstr "Состояние"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4990 msgid "Stop"
4991 msgstr "Остановить"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4994 msgid "Strict order"
4995 msgstr "Строгий порядок"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4998 msgid "Strong"
4999 msgstr "Сильная"
5000
5001 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5002 msgid "Submit"
5003 msgstr "Применить"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5006 msgid "Suppress logging"
5007 msgstr "Подавить логирование"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5010 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5011 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5014 msgid "Swap"
5015 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5018 msgid "Swap Entry"
5019 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5023 msgid "Switch"
5024 msgstr "Коммутатор"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5027 msgid "Switch %q"
5028 msgstr "Коммутатор %q"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5031 msgid "Switch %q (%s)"
5032 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5035 msgid ""
5036 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5037 msgstr ""
5038 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5039 "точными."
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5042 msgid "Switch Port Mask"
5043 msgstr "Изменить маску порта"
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
5046 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5047 msgid "Switch VLAN"
5048 msgstr "Изменить VLAN"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
5051 msgid "Switch protocol"
5052 msgstr "Изменить протокол"
5053
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5055 msgid "Switch to CIDR list notation"
5056 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5059 msgid "Sync with NTP-Server"
5060 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5063 msgid "Sync with browser"
5064 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5065
5066 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5071 msgid "System"
5072 msgstr "Система"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5076 msgid "System Log"
5077 msgstr "Системный журнал"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5080 msgid "System Properties"
5081 msgstr "Свойства системы"
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5084 msgid "System log buffer size"
5085 msgstr "Размер системного журнала"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5088 msgid "TCP:"
5089 msgstr "TCP:"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5092 msgid "TFTP Settings"
5093 msgstr "Настройки TFTP"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5096 msgid "TFTP server root"
5097 msgstr "TFTP сервер root"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5102 msgid "TX"
5103 msgstr "Передача (TX)"
5104
5105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5106 msgid "TX Rate"
5107 msgstr "Cкорость передачи"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5112 msgid "Table"
5113 msgstr "Таблица"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5119 msgid "Target"
5120 msgstr "Назначение"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5123 msgid "Target network"
5124 msgstr "Сеть назначения"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5127 msgid "Terminate"
5128 msgstr "Завершить"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5131 msgid ""
5132 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5133 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5134 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5135 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5136 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5137 msgstr ""
5138 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5139 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5140 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5141 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5142 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5145 msgid ""
5146 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5147 "component for working wireless configuration!"
5148 msgstr ""
5149 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5150 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5153 msgid ""
5154 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5155 "username instead of the user ID!"
5156 msgstr ""
5157 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5158 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5161 msgid ""
5162 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5163 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5167 msgid ""
5168 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5169 msgstr ""
5170 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5174 msgid ""
5175 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5176 "code> and <code>_</code>"
5177 msgstr ""
5178 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5179 "<code>_</code>"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5182 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5183 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5184
5185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5186 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5187 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
5190 msgid ""
5191 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5192 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5193 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5194 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5195 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5196 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5197 "state."
5198 msgstr ""
5199 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5200 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5201 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5202 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5203 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5204 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5208 msgid ""
5209 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5210 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5211 msgstr ""
5212 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5213 "sda1</code>)"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5216 msgid ""
5217 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5218 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5219 "samp>)"
5220 msgstr ""
5221 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5222 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5225 msgid ""
5226 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5227 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5228 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5229 msgstr ""
5230 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5231 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5232 "начать процедуру обновления прошивки."
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5235 msgid "The following rules are currently active on this system."
5236 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5237
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5239 msgid "The given SSH public key has already been added."
5240 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5243 msgid ""
5244 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5245 "ECDSA keys."
5246 msgstr ""
5247 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5250 msgid "The given network name is not unique"
5251 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5254 msgid ""
5255 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5256 "be replaced if you proceed."
5257 msgstr ""
5258 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5259 "будут изаменены, если вы продолжите."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5263 msgid ""
5264 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5265 "addresses."
5266 msgstr ""
5267 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5268
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5271 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5272 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5275 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5276 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5279 msgid ""
5280 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5281 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5282 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5283 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5284 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5285 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5286 msgstr ""
5287 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5288 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5289 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5290 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5291 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5292 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5293 "внутренней — локальной сети."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5297 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5298 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5299
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5301 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5302 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5305 msgid ""
5306 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5307 "when finished."
5308 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5311 msgid ""
5312 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5313 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5314 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5315 "settings."
5316 msgstr ""
5317 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5318 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5319 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5320 "устройству, в зависимости от настроек."
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5323 msgid "The system password has been successfully changed."
5324 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5327 msgid ""
5328 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5329 "you choose the generic image format for your platform."
5330 msgstr ""
5331 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5332 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5335 msgid "There are no active leases"
5336 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5340 msgid "There are no active leases."
5341 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5342
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
5344 msgid "There are no changes to apply"
5345 msgstr "Нет изменений для применения"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5348 msgid ""
5349 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5350 "\"Physical Settings\" tab"
5351 msgstr ""
5352 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5353 "канала'"
5354
5355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5356 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5358 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5359 msgid ""
5360 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5361 "protect the web interface and enable SSH."
5362 msgstr ""
5363 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5364 "веб-интерфейс и включить SSH."
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5367 msgid "This IPv4 address of the relay"
5368 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5371 msgid ""
5372 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5373 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5374 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5375 msgstr ""
5376 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5377 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5378 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5381 msgid ""
5382 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5383 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5384 "configurations are automatically preserved."
5385 msgstr ""
5386 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5387 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5388 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5389 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5390
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5392 msgid ""
5393 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5394 "password if no update key has been configured"
5395 msgstr ""
5396 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5397 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5400 msgid ""
5401 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5402 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5403 msgstr ""
5404 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5405 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5406
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5408 msgid ""
5409 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5410 "ends with <code>...:2/64</code>"
5411 msgstr ""
5412 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5413 "на <code>...:2/64</code>"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5416 msgid ""
5417 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5418 "abbr> in the local network"
5419 msgstr ""
5420 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5421 "abbr>-сервер в локальной сети"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5424 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5425 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5428 msgid ""
5429 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5430 msgstr ""
5431 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5434 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5435 msgstr ""
5436 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5437 "запланировать ваши задания."
5438
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5440 msgid ""
5441 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5442 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5445 msgid ""
5446 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5447 "their status."
5448 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5451 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5452 msgstr ""
5453 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
5457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5458 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5459 msgid "This section contains no values yet"
5460 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5463 msgid "Time Synchronization"
5464 msgstr "Синхронизация времени"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5467 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5468 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5471 msgid "Timezone"
5472 msgstr "Часовой пояс"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
5475 msgid "To login…"
5476 msgstr "Аутентификация..."
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5479 msgid ""
5480 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5481 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5482 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5483 msgstr ""
5484 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5485 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5486 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5487 "для squashfs-образов)."
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5490 msgid "Tone"
5491 msgstr "Тон"
5492
5493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5495 msgid "Total Available"
5496 msgstr "Всего доступно"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5500 msgid "Traceroute"
5501 msgstr "Трассировка"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5506 msgid "Traffic"
5507 msgstr "Трафик"
5508
5509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5510 msgid "Transfer"
5511 msgstr "Передача"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5514 msgid "Transmission Rate"
5515 msgstr "Скорость передачи"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5518 msgid "Transmit"
5519 msgstr "Передача"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5524 msgid "Transmit Power"
5525 msgstr "Мощность передатчика"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5529 msgid "Transmitter Antenna"
5530 msgstr "Передающая антенна"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5533 msgid "Trigger"
5534 msgstr "Назначить"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5537 msgid "Trigger Mode"
5538 msgstr "Режим работы"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5541 msgid "Tunnel ID"
5542 msgstr "Идентификатор туннеля"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
5545 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5546 msgid "Tunnel Interface"
5547 msgstr "Интерфейс туннеля"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5552 msgid "Tunnel Link"
5553 msgstr "Ссылка на туннель"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5556 msgid "Tx-Power"
5557 msgstr "Мощность передатчика"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5562 msgid "Type"
5563 msgstr "Тип"
5564
5565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5566 msgid "UDP:"
5567 msgstr "UDP:"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5570 msgid "UMTS only"
5571 msgstr "Только UMTS"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5574 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5575 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5578 msgid "USB Device"
5579 msgstr "USB устройство"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5582 msgid "USB Ports"
5583 msgstr "USB порты"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5587 msgid "UUID"
5588 msgstr "UUID"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5593 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5594 msgid "Unable to determine device name"
5595 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5599 msgid "Unable to determine external IP address"
5600 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5603 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5604 msgid "Unable to determine upstream interface"
5605 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5606
5607 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5608 msgid "Unable to dispatch"
5609 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5612 msgid "Unable to obtain client ID"
5613 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5616 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5617 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5620 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5621 msgid "Unable to resolve peer host name"
5622 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5625 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5626 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
5629 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5630 msgid "Unknown"
5631 msgstr "Неизвестно"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
5634 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5635 msgid "Unknown error (%s)"
5636 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
5639 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5640 msgid "Unmanaged"
5641 msgstr "Неуправляемый"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5645 msgid "Unmount"
5646 msgstr "Отмонтировать"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5649 msgid "Unnamed key"
5650 msgstr "Ключ без имени"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
5653 msgid "Unsaved Changes"
5654 msgstr "Непринятые изменения"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5657 msgid "Unsupported MAP type"
5658 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5661 msgid "Unsupported modem"
5662 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5665 msgid "Unsupported protocol type."
5666 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5667
5668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5669 msgid "Up"
5670 msgstr "Вверх"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5673 msgid ""
5674 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5675 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5676 "compatible firmware image)."
5677 msgstr ""
5678 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5679 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5680 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5681 "прошивки)."
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5684 msgid "Upload archive..."
5685 msgstr "Загрузка архива..."
5686
5687 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5688 msgid "Uploaded File"
5689 msgstr "Загруженный файл"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5694 msgid "Uptime"
5695 msgstr "Время работы"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5698 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5699 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5702 msgid "Use DHCP gateway"
5703 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5704
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5706 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5714 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5715 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5716 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5720 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5721 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5722
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5724 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5729 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5730 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5737 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5738 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5741 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5742 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5745 msgid "Use as root filesystem (/)"
5746 msgstr "Использовать как корень (/)"
5747
5748 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5749 msgid "Use broadcast flag"
5750 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5753 msgid "Use builtin IPv6-management"
5754 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5755
5756 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5757 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5758 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5766 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5767 msgid "Use custom DNS servers"
5768 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5769
5770 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5771 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5774 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5775 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5781 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5782 msgid "Use default gateway"
5783 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5786 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5787 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5794 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5795 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5801 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5802 msgid "Use gateway metric"
5803 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5806 msgid "Use routing table"
5807 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5810 msgid ""
5811 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5812 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5813 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5814 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5815 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5816 msgstr ""
5817 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5818 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5819 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5820 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5821 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5822 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5825 msgid "Used"
5826 msgstr "Использовано"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5829 msgid "Used Key Slot"
5830 msgstr "Используемый слот ключа"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5833 msgid ""
5834 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5835 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5836 msgstr ""
5837 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5838 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5839
5840 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5841 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5842 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5845 msgid "User key (PEM encoded)"
5846 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5847
5848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5850 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5851 msgid "Username"
5852 msgstr "Имя пользователя"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5855 msgid "VC-Mux"
5856 msgstr "VC-Mux"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5859 msgid "VDSL"
5860 msgstr "VDSL"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5863 msgid "VLANs on %q"
5864 msgstr "VLANы на %q"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5867 msgid "VLANs on %q (%s)"
5868 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5869
5870 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5871 msgid "VPN"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5875 msgid "VPN Local address"
5876 msgstr "Локальный адрес VPN"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5879 msgid "VPN Local port"
5880 msgstr "Локальный порт VPN"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5884 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5885 msgid "VPN Server"
5886 msgstr "Сервер VPN"
5887
5888 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5889 msgid "VPN Server port"
5890 msgstr "Порт VPN сервера"
5891
5892 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5893 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5894 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5897 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5898 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5901 msgid "Vendor"
5902 msgstr "Производитель (Vendor)"
5903
5904 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5905 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5906 msgstr ""
5907 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5910 msgid "Verify"
5911 msgstr "Проверить"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5914 msgid "Virtual dynamic interface"
5915 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5921 msgid "WDS"
5922 msgstr "WDS"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5925 msgid "WEP Open System"
5926 msgstr "Открытая система WEP"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5929 msgid "WEP Shared Key"
5930 msgstr "Общий ключ WEP"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5933 msgid "WEP passphrase"
5934 msgstr "Пароль WEP"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5938 msgid "WMM Mode"
5939 msgstr "Режим WMM"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5942 msgid "WPA passphrase"
5943 msgstr "Пароль WPA"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5948 msgid ""
5949 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5950 "and ad-hoc mode) to be installed."
5951 msgstr ""
5952 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5953 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5956 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5957 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5960 msgid "Waiting for command to complete..."
5961 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
5964 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5965 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5968 msgid "Waiting for device..."
5969 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5973 msgid "Warning"
5974 msgstr "Внимание"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5977 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5978 msgstr ""
5979 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5980 "перезагрузке!"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5983 msgid "Weak"
5984 msgstr "Слабая"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5987 msgid ""
5988 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5989 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5990 "key options."
5991 msgstr ""
5992 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5993 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5994 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5995
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5997 msgid "Width"
5998 msgstr "Ширина"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6001 msgid "WireGuard VPN"
6002 msgstr "WireGuard VPN"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6007 msgid "Wireless"
6008 msgstr "Wi-Fi"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
6011 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6012 msgid "Wireless Adapter"
6013 msgstr "Беспроводной адаптер"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
6017 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6018 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6019 msgid "Wireless Network"
6020 msgstr "Беспроводная сеть"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
6023 msgid "Wireless Overview"
6024 msgstr "Список беспроводных сетей"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
6027 msgid "Wireless Security"
6028 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6034 msgid "Wireless is disabled"
6035 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6040 msgid "Wireless is not associated"
6041 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
6044 msgid "Wireless is restarting..."
6045 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
6048 msgid "Wireless network is disabled"
6049 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
6052 msgid "Wireless network is enabled"
6053 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6056 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6057 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6060 msgid "Write system log to file"
6061 msgstr "Записывать системные события в файл"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6065 msgid "Yes"
6066 msgstr "Да"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6069 msgid ""
6070 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6071 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6072 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6073 msgstr ""
6074 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6075 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6076 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6077 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6078
6079 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6080 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6082 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6083 msgid ""
6084 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6085 msgstr ""
6086 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6087 "LuCI."
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6090 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6091 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6094 msgid "ZRam Compression Streams"
6095 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6098 msgid "ZRam Settings"
6099 msgstr "Настройки ZRam"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6102 msgid "ZRam Size"
6103 msgstr "Размер ZRam"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6106 msgid "any"
6107 msgstr "любой"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6117 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6121 msgid "auto"
6122 msgstr "авто"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6125 msgid "automatic"
6126 msgstr "автоматически"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6129 msgid "baseT"
6130 msgstr "baseT"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6133 msgid "bridged"
6134 msgstr "соед. мостом"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6141 msgid "create"
6142 msgstr "создать"
6143
6144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6145 msgid "create:"
6146 msgstr "создать:"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6149 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6150 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6154 msgid "dB"
6155 msgstr "дБ"
6156
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6172 msgid "dBm"
6173 msgstr "дБм"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6177 msgid "disable"
6178 msgstr "отключить"
6179
6180 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6185 msgid "disabled"
6186 msgstr "отключено"
6187
6188 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6189 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6191 msgid "expired"
6192 msgstr "истекло"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6195 msgid ""
6196 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6197 "abbr>-leases will be stored"
6198 msgstr ""
6199 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6200 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6205 msgid "forward"
6206 msgstr "перенаправить"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6209 msgid "full-duplex"
6210 msgstr "полный дуплекс"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6213 msgid "half-duplex"
6214 msgstr "полудуплекс"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6217 msgid "hexadecimal encoded value"
6218 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6221 msgid "hidden"
6222 msgstr "скрытый"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6227 msgid "hybrid mode"
6228 msgstr "гибридный режим"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6231 msgid "if target is a network"
6232 msgstr "если сеть"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6236 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6237 msgid "input"
6238 msgstr "ввод"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6247 msgid "kB/s"
6248 msgstr "кБ/с"
6249
6250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6257 msgid "kbit/s"
6258 msgstr "кбит/с"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6261 msgid "key between 8 and 63 characters"
6262 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6265 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6266 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6269 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6270 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6273 msgid "minutes"
6274 msgstr "минут(ы)"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6277 msgid "mixed WPA/WPA2"
6278 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6283 msgid "no"
6284 msgstr "нет"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6287 msgid "no link"
6288 msgstr "нет соединения"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6291 msgid "non-empty value"
6292 msgstr "не пустое значение"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
6295 msgid "none"
6296 msgstr "нет"
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6301 msgid "not present"
6302 msgstr "не существует"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6305 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6307 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6308 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6309 msgid "off"
6310 msgstr "выключено"
6311
6312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6315 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6316 msgid "on"
6317 msgstr "включено"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6320 msgid "open"
6321 msgstr "открыть"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6325 msgid "output"
6326 msgstr "вывод"
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6329 msgid "overlay"
6330 msgstr "overlay"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6333 msgid "positive decimal value"
6334 msgstr "положительное десятичное число"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6337 msgid "positive integer value"
6338 msgstr "положительное целое число"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6341 msgid "random"
6342 msgstr "случайно"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6347 msgid "relay mode"
6348 msgstr "режим передачи"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6351 msgid "routed"
6352 msgstr "маршрутизируемый"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6356 msgid "sec"
6357 msgstr "секунды"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6361 msgid "server mode"
6362 msgstr "режим сервера"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6365 msgid "stateful-only"
6366 msgstr "stateful-only"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6369 msgid "stateless"
6370 msgstr "stateless"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6373 msgid "stateless + stateful"
6374 msgstr "stateless + stateful"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6377 msgid "tagged"
6378 msgstr "с тегом"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6381 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6382 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6385 msgid "unique value"
6386 msgstr "уникальное значение"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6389 msgid "unknown"
6390 msgstr "неизвестный"
6391
6392 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6393 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6396 msgid "unlimited"
6397 msgstr "неограниченный"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6409 msgid "unspecified"
6410 msgstr "не определено"
6411
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6413 msgid "unspecified -or- create:"
6414 msgstr "не определено -или- создать:"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6417 msgid "untagged"
6418 msgstr "без тега"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6421 msgid "valid IP address"
6422 msgstr "верный IP-адрес"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6425 msgid "valid IP address or prefix"
6426 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6429 msgid "valid IPv4 CIDR"
6430 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6433 msgid "valid IPv4 address"
6434 msgstr "верный IPv4 адрес"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6437 msgid "valid IPv4 address or network"
6438 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6441 msgid "valid IPv4 address:port"
6442 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6445 msgid "valid IPv4 network"
6446 msgstr "верная IPv4 сеть"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6449 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6450 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6453 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6454 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6457 msgid "valid IPv6 CIDR"
6458 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6461 msgid "valid IPv6 address"
6462 msgstr "верный IPv6 адрес"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6465 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6466 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6469 msgid "valid IPv6 host id"
6470 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6473 msgid "valid IPv6 network"
6474 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6477 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6478 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6481 msgid "valid MAC address"
6482 msgstr "верный MAC адрес"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6485 msgid "valid UCI identifier"
6486 msgstr "верный UCI идентификатор"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6489 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6490 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6494 msgid "valid address:port"
6495 msgstr "верный адрес:порт"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6499 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6500 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6503 msgid "valid decimal value"
6504 msgstr "верное десятичное число"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6507 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6508 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6511 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6512 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6515 msgid "valid host:port"
6516 msgstr "верное имя хоста:порт"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6520 msgid "valid hostname"
6521 msgstr "верное имя хоста"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6524 msgid "valid hostname or IP address"
6525 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6528 msgid "valid integer value"
6529 msgstr "верное целое число"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6532 msgid "valid network in address/netmask notation"
6533 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6536 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6537 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6541 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6542 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6545 msgid "valid port value"
6546 msgstr "верное значение порта"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6549 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6550 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6553 msgid "value between %d and %d characters"
6554 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6557 msgid "value between %f and %f"
6558 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6561 msgid "value greater or equal to %f"
6562 msgstr "значение больше или равное %f"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6565 msgid "value smaller or equal to %f"
6566 msgstr "значение меньше или равное %f"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6569 msgid "value with at least %d characters"
6570 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6573 msgid "value with at most %d characters"
6574 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6579 msgid "yes"
6580 msgstr "да"
6581
6582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6583 msgid "« Back"
6584 msgstr "« Назад"