3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Сделайте выбор --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgstr "-- пользовательский --"
75 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
76 msgid "-- match by device --"
77 msgstr "-- проверка по устройству --"
79 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- проверка по метке --"
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- проверка по uuid --"
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- сделайте выбор --"
94 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
165 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
166 "порядке, определенном в resolvfile файле"
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
226 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
234 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
247 "был пустым перед внесением ваших изменений."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
269 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
271 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
275 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "Порог повтора ARP"
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
293 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
303 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
304 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
305 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATM номер устройства"
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Концентратор доступа"
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
323 msgstr "Точка доступа"
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
333 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
336 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
338 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "Активные соединения"
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
346 msgid "Active DHCP Leases"
347 msgstr "Активные DHCP аренды"
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
350 msgid "Active DHCPv6 Leases"
351 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
354 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
369 msgid "Add IPv4 address…"
370 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
373 msgid "Add IPv6 address…"
374 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
381 msgstr "Добавить ключ"
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
384 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
386 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
389 msgid "Add new interface..."
390 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
393 msgid "Additional Hosts files"
394 msgstr "Дополнительный hosts файл"
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
397 msgid "Additional servers file"
398 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
405 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
406 msgid "Address to access local relay bridge"
407 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
409 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
411 msgid "Administration"
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
416 msgstr "Дополнительные"
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
426 msgid "Advanced Settings"
427 msgstr "Дополнительные настройки"
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
430 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
431 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
437 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
439 msgid "Alias Interface"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
443 msgid "Alias of \"%s\""
444 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
452 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
455 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
458 msgid "Allocate IP sequentially"
459 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
462 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
464 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
468 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
470 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
471 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
475 msgid "Allow all except listed"
476 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
479 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
480 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
484 msgid "Allow listed only"
485 msgstr "Разрешить только перечисленные"
487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
488 msgid "Allow localhost"
489 msgstr "Разрешить локальный хост"
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
492 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
494 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
498 msgid "Allow root logins with password"
499 msgstr "Root входит по паролю"
501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
502 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
504 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
508 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
510 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
515 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
518 msgid "Always announce default router"
519 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
522 msgid "Always off (%s)"
523 msgstr "Всегда выключен (%s)"
525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
526 msgid "Always on (%s)"
527 msgstr "Всегда включен (%s)"
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
531 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
532 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
534 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
535 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
543 msgid "Annex A + L + M (all)"
544 msgstr "Annex A + L + M (all)"
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
547 msgid "Annex A G.992.1"
548 msgstr "Annex A G.992.1"
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
551 msgid "Annex A G.992.2"
552 msgstr "Annex A G.992.2"
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
555 msgid "Annex A G.992.3"
556 msgstr "Annex A G.992.3"
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
559 msgid "Annex A G.992.5"
560 msgstr "Annex A G.992.5"
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
563 msgid "Annex B (all)"
564 msgstr "Annex B (all)"
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
567 msgid "Annex B G.992.1"
568 msgstr "Annex B G.992.1"
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
571 msgid "Annex B G.992.3"
572 msgstr "Annex B G.992.3"
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
575 msgid "Annex B G.992.5"
576 msgstr "Annex B G.992.5"
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
579 msgid "Annex J (all)"
580 msgstr "Annex J (all)"
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
583 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
584 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
587 msgid "Annex M (all)"
588 msgstr "Annex M (all)"
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
591 msgid "Annex M G.992.3"
592 msgstr "Annex M G.992.3"
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
595 msgid "Annex M G.992.5"
596 msgstr "Annex M G.992.5"
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
599 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
601 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
605 msgid "Announced DNS domains"
606 msgstr "Объявить DNS домены"
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
609 msgid "Announced DNS servers"
610 msgstr "Объявить DNS сервера"
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
613 msgid "Anonymous Identity"
614 msgstr "Анонимная идентификация"
616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
617 msgid "Anonymous Mount"
618 msgstr "Неизвестный раздел"
620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
621 msgid "Anonymous Swap"
622 msgstr "Неизвестный swap"
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
635 msgid "Antenna Configuration"
636 msgstr "Настройка антенн"
638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
644 msgstr "Применить без проверки"
646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
647 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
648 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
654 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
655 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
657 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
659 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
662 msgid "Assign interfaces..."
663 msgstr "Назначить интерфейсы..."
665 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
668 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
670 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
671 "исправления для этого интерфейса."
673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "Подключенные клиенты"
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
683 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
685 msgstr "Группа аутентификации"
687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
688 msgid "Authentication"
689 msgstr "Аутентификация"
691 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
692 msgid "Authentication Type"
693 msgstr "Тип аутентификации"
695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
696 msgid "Authoritative"
699 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
700 msgid "Authorization Required"
701 msgstr "Выполните аутентификацию"
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
711 msgstr "Автообновление"
713 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
714 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
722 msgstr "Автоматически"
724 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
725 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
726 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
729 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
731 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
735 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
737 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
738 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
741 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
743 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
744 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "Hotplug раздела"
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
791 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
798 msgid "Back to Overview"
799 msgstr "Назад к обзору"
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
802 msgid "Back to configuration"
803 msgstr "Назад к настройкам"
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
806 msgid "Back to overview"
807 msgstr "Назад к обзору"
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
810 msgid "Back to scan results"
811 msgstr "Назад к результатам поиска"
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
815 msgstr "Резервное копирование"
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
818 msgid "Backup / Flash Firmware"
819 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
822 msgid "Backup file list"
823 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
826 msgid "Bad address specified!"
827 msgstr "Указан неправильный адрес!"
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
835 msgid "Beacon Interval"
836 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
840 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
841 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
842 "defined backup patterns."
844 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
845 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
846 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
853 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
854 "по умолчанию для Linux)"
856 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
857 msgid "Bind interface"
858 msgstr "Открытый интерфейс"
860 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
861 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
862 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
871 msgid "Bogus NX Domain Override"
872 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
879 msgid "Bridge interfaces"
880 msgstr "Объединить в мост"
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
883 msgid "Bridge unit number"
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
887 msgid "Bring up on boot"
888 msgstr "Запустить при загрузке"
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
891 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
892 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
895 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
896 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
900 msgstr "Буферизировано"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
903 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
905 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
908 msgid "CPU usage (%)"
909 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
911 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
913 msgstr "Ошибка вызова"
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
922 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
927 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
928 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
931 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
932 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
943 msgid "Change login password"
944 msgstr "Изменить пароль"
946 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
952 msgid "Changes applied."
953 msgstr "Изменения приняты."
955 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
956 msgid "Changes have been reverted."
957 msgstr "Изменения были возвращены назад."
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
960 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
961 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
964 msgid "Changing password…"
965 msgstr "Изменение пароля..."
967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
978 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
981 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
989 msgid "Check filesystems before mount"
990 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
993 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
995 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgstr "Контрольная сумма"
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Выберите MTD раздел"
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1014 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1015 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1016 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1017 "к ней этот интерфейс."
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1021 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1022 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1025 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1030 msgstr "Алгоритм шифрования"
1032 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1033 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1034 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1038 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1039 "configuration files."
1041 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1042 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1046 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1047 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1049 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1050 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1057 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1059 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1060 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1067 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1072 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1074 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1075 "persist connection"
1077 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1078 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1081 msgid "Close list..."
1082 msgstr "Закрыть список..."
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Сбор данных..."
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 msgstr "Комментарий"
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1111 msgid "Common Configuration"
1112 msgstr "Общие настройки"
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1122 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1123 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1124 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1131 msgid "Configuration"
1132 msgstr "Настройка config файла"
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "Ошибка конфигурации"
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1139 msgid "Configuration files will be kept"
1140 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "Конфигурация применена"
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Подтверждение пароля"
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1165 msgid "Connection Limit"
1166 msgstr "Ограничение соединений"
1168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1182 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1183 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1184 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1193 msgid "Country Code"
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1197 msgid "Cover the following interface"
1198 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1201 msgid "Cover the following interfaces"
1202 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1210 msgid "Create Interface"
1211 msgstr "Создать интерфейс"
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1214 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1215 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1219 msgstr "Критическая ситуация"
1221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1222 msgid "Cron Log Level"
1223 msgstr "Запись событий cron"
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1229 msgid "Custom Interface"
1230 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1233 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1234 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1238 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1239 "this, perform a factory-reset first."
1241 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1242 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1245 msgid "Custom flash interval (%s)"
1246 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1250 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1254 "abbr> устройства, если это возможно."
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1275 msgid "DHCP and DNS"
1278 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1280 msgstr "DHCP-клиент"
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1283 msgid "DHCP-Options"
1284 msgstr "DHCP настройки"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "DHCPv6 клиент"
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1292 msgstr "DHCPv6 режим"
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "DHCPv6 сервис"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1342 msgstr "Состояние DSL"
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1358 msgstr "Скорость передачи данных"
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1369 msgstr "По умолчанию %d"
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1372 msgid "Default Route"
1373 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1380 msgid "Default gateway"
1381 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1384 msgid "Default is stateless + stateful"
1385 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1388 msgid "Default state"
1389 msgstr "Начальное состояние"
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1392 msgid "Define a name for this network."
1393 msgstr "Укажите имя этой сети."
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1397 "Define additional DHCP options, for example "
1398 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1399 "servers to clients."
1401 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1415 msgstr "Удалить ключ"
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1418 msgid "Delete this network"
1419 msgstr "Удалить эту сеть"
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1422 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1423 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1432 msgstr "Направление"
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1448 msgid "Device Configuration"
1449 msgstr "Настройка устройства"
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1452 msgid "Device is rebooting..."
1453 msgstr "Перезагрузка..."
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1456 msgid "Device unreachable!"
1457 msgstr "Устройство недоступно!"
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1460 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1461 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1466 msgstr "Диагностика"
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1484 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1487 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1488 "для этого интерфейса."
1490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1491 msgid "Disable Encryption"
1492 msgstr "Отключить шифрование"
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1495 msgid "Disable Inactivity Polling"
1496 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1499 msgid "Disable this network"
1500 msgstr "Отключить данную сеть"
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1513 msgid "Disabled (default)"
1514 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1517 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1518 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1521 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1522 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1525 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1530 msgid "Disconnection attempt failed"
1531 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1541 msgid "Distance Optimization"
1542 msgstr "Оптимизация расстояния"
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1545 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1546 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1550 msgstr "Разновидность антенн"
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1554 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1555 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1556 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1559 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1560 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1561 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1565 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1566 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1569 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1571 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1575 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1576 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1579 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1580 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1583 msgid "Domain required"
1584 msgstr "Требуется домен"
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1587 msgid "Domain whitelist"
1588 msgstr "Белый список доменов"
1590 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1591 msgid "Don't Fragment"
1592 msgstr "Не фрагментировать"
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1596 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1597 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1599 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1600 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1607 msgid "Download backup"
1608 msgstr "Загрузить резервную копию"
1610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1611 msgid "Download mtdblock"
1612 msgstr "Скачать MTD раздел"
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1615 msgid "Downstream SNR offset"
1616 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1619 msgid "Dropbear Instance"
1620 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1624 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1625 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1627 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1628 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1631 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1632 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1635 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1637 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1640 msgid "Dynamic tunnel"
1641 msgstr "Динамический туннель"
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1645 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1646 "having static leases will be served."
1648 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1649 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1652 msgid "EA-bits length"
1653 msgstr "EA-bits длина"
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1668 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1671 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1672 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1675 msgid "Edit this interface"
1676 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1679 msgid "Edit this network"
1680 msgstr "Редактировать эту сеть"
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1684 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1693 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1696 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1700 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1701 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1704 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1705 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1707 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1708 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1709 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1715 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1716 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1717 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1720 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1721 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1724 msgid "Enable NTP client"
1725 msgstr "Включить NTP-клиент"
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1728 msgid "Enable Single DES"
1729 msgstr "Включить Single DES"
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1732 msgid "Enable TFTP server"
1733 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1736 msgid "Enable VLAN functionality"
1737 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1740 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1741 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1744 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1745 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1748 msgid "Enable learning and aging"
1749 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1752 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1753 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1756 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1757 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1759 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1760 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1761 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1764 msgid "Enable this mount"
1765 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1768 msgid "Enable this network"
1769 msgstr "Включить данную сеть"
1771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1772 msgid "Enable this swap"
1773 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1776 msgid "Enable/Disable"
1777 msgstr "Включить/выключить"
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1786 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1787 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1791 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1794 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1795 "домену мобильности"
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1798 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1799 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1803 msgid "Encapsulation mode"
1804 msgstr "Режим инкапсуляции"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1814 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1815 msgid "Endpoint Host"
1816 msgstr "Конечная точка Хоста"
1818 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1819 msgid "Endpoint Port"
1820 msgstr "Конечная точка Порта"
1822 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1823 msgid "Enter custom value"
1824 msgstr "Введите пользовательское значение"
1826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1827 msgid "Enter custom values"
1828 msgstr "Введите пользовательские значения"
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1832 msgstr "Стирание..."
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1844 msgid "Errored seconds (ES)"
1845 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1848 msgid "Ethernet Adapter"
1849 msgstr "Ethernet-адаптер"
1851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1852 msgid "Ethernet Switch"
1853 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1856 msgid "Exclude interfaces"
1857 msgstr "Исключите интерфейсы"
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1860 msgid "Expand hosts"
1861 msgstr "Расширять имена узлов"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1864 msgid "Expecting %s"
1865 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1873 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1875 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1876 "(<code>2m</code>)."
1878 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1883 msgid "External R0 Key Holder List"
1884 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1887 msgid "External R1 Key Holder List"
1888 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1891 msgid "External system log server"
1892 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1895 msgid "External system log server port"
1896 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1899 msgid "External system log server protocol"
1900 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1902 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1903 msgid "Extra SSH command options"
1904 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1911 msgid "FT over the Air"
1912 msgstr "FT над the Air"
1914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1916 msgstr "FT протокол"
1918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1919 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1921 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1929 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1935 msgstr "Файловая система"
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1938 msgid "Filter private"
1939 msgstr "Фильтровать частные"
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1942 msgid "Filter useless"
1943 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1946 msgid "Finalizing failed"
1947 msgstr "Ошибка финализации"
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1951 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1952 "with defaults based on what was detected"
1954 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1955 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1959 msgid "Find and join network"
1960 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1968 msgstr "Межсетевой экран"
1970 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1971 msgid "Firewall Mark"
1972 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1975 msgid "Firewall Settings"
1976 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1979 msgid "Firewall Status"
1980 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1983 msgid "Firmware File"
1984 msgstr "Файл прошивки"
1986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1987 msgid "Firmware Version"
1988 msgstr "Версия прошивки"
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1991 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1992 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1995 msgid "Flash Firmware"
1996 msgstr "Установить прошивку"
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1999 msgid "Flash image..."
2000 msgstr "Установить..."
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2005 msgid "Flash memory activity (%s)"
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2009 msgid "Flash new firmware image"
2010 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2013 msgid "Flash operations"
2014 msgstr "Операции с прошивкой"
2016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2018 msgstr "Прошивка..."
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2025 msgid "Force 40MHz mode"
2026 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2029 msgid "Force CCMP (AES)"
2030 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2033 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2034 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2038 msgstr "Назначить TKIP"
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2041 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2042 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2046 msgstr "Активировать соединение"
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2049 msgid "Force upgrade"
2050 msgstr "Принудительная прошивка"
2052 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2053 msgid "Force use of NAT-T"
2054 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2056 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2057 msgid "Form token mismatch"
2058 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2060 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2061 msgid "Forward DHCP traffic"
2062 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2065 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2066 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2068 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2069 msgid "Forward broadcast traffic"
2070 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2073 msgid "Forward mesh peer traffic"
2074 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2077 msgid "Forwarding mode"
2078 msgstr "Режим перенаправления"
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2082 msgid "Fragmentation Threshold"
2083 msgstr "Порог фрагментации"
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2086 msgid "Frame Bursting"
2087 msgstr "Пакетная передача кадров"
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2096 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2097 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2099 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2100 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2111 msgstr "Только GPRS"
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2118 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2119 msgid "Gateway address is invalid"
2120 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2123 msgid "Gateway ports"
2124 msgstr "Порты шлюза"
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2130 msgid "General Settings"
2131 msgstr "Основные настройки"
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2138 msgid "General Setup"
2139 msgstr "Основные настройки"
2141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2142 msgid "Generate Config"
2143 msgstr "Создать config"
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2146 msgid "Generate PMK locally"
2147 msgstr "Создать PMK локально"
2149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2150 msgid "Generate archive"
2151 msgstr "Создать архив"
2153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2154 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2155 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2158 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2159 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2162 msgid "Global Settings"
2163 msgstr "Основные настройки"
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2166 msgid "Global network options"
2167 msgstr "Основные настройки сети"
2169 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2170 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2172 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2173 msgid "Go to password configuration..."
2174 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2178 msgid "Go to relevant configuration page"
2179 msgstr "Перейти к странице настройки"
2181 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2182 msgid "Group Password"
2183 msgstr "Групповой пароль"
2185 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2190 msgid "HE.net password"
2191 msgstr "Пароль HE.net"
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2194 msgid "HE.net username"
2195 msgstr "HE.net логин"
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2198 msgid "HT mode (802.11n)"
2199 msgstr "HT режим (802.11n)"
2201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2203 msgstr "Перезапустить"
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2206 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2207 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2210 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2211 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2215 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2218 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2219 "имя хоста или часовой пояс."
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2224 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2225 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2229 msgid "Hide empty chains"
2230 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2233 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2238 msgid "Host entries"
2239 msgstr "Список хостов"
2241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2242 msgid "Host expiry timeout"
2243 msgstr "Время ожидания хоста"
2245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2246 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2247 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2250 msgid "Host-Uniq tag content"
2251 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2261 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2262 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2263 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2268 msgstr "Имена хостов"
2270 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2275 msgid "IKE DH Group"
2276 msgstr "IKE DH Group"
2278 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2279 msgid "IP Addresses"
2282 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2284 msgstr "IP-протокол"
2286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2291 msgid "IP address in invalid"
2292 msgstr "Неверный IP-адрес"
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2295 msgid "IP address is missing"
2296 msgstr "IP-адрес не указан"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2310 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2315 msgid "IPv4 Firewall"
2316 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2319 msgid "IPv4 Upstream"
2320 msgstr "Основной IPv4"
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2323 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2324 msgid "IPv4 address"
2327 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2328 msgid "IPv4 assignment length"
2329 msgstr "IPv4 assignment length"
2331 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2332 msgid "IPv4 broadcast"
2333 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2336 msgid "IPv4 gateway"
2337 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2340 msgid "IPv4 netmask"
2341 msgstr "Маска сети IPv4"
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2344 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2345 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2349 msgstr "IPv4 префикс"
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2353 msgid "IPv4 prefix length"
2354 msgstr "Длина префикса IPv4"
2356 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2361 msgid "IPv4-Address"
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2366 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2395 msgid "IPv6 Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2399 msgid "IPv6 Neighbours"
2400 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2403 msgid "IPv6 Settings"
2404 msgstr "Настройки IPv6"
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2407 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2408 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2411 msgid "IPv6 Upstream"
2412 msgstr "Основной IPv6"
2414 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2415 msgid "IPv6 address"
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2420 msgid "IPv6 assignment hint"
2421 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2425 msgid "IPv6 assignment length"
2426 msgstr "IPv6 назначение длины"
2428 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2429 msgid "IPv6 gateway"
2430 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2433 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2434 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2439 msgstr "Префикс IPv6"
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2443 msgid "IPv6 prefix length"
2444 msgstr "Длина префикса IPv6"
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2448 msgid "IPv6 routed prefix"
2449 msgstr "IPv6 направление префикса"
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2453 msgstr "IPv6 суффикс"
2455 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2457 msgid "IPv6-Address"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2466 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2467 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2470 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2471 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2474 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2475 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2479 msgstr "Идентификация EAP"
2481 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2482 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2483 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2485 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2486 msgid "If checked, encryption is disabled"
2487 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2492 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2494 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2500 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2503 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2504 "фиксированный файл устройства"
2506 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2507 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2516 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2522 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2523 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2524 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2526 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2527 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2536 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2537 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2541 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2542 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2543 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2544 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2545 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2547 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2548 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2549 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2550 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2551 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2552 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2555 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2556 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2559 msgid "Ignore interface"
2560 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2563 msgid "Ignore resolve file"
2564 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2574 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2576 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2577 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2579 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2580 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2581 "предыдущую страницу."
2583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2589 msgid "Inactivity timeout"
2590 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2604 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2605 msgid "Initialization failure"
2606 msgstr "Ошибка инициализации"
2608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2610 msgstr "Скрипт инициализации"
2612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2614 msgstr "Скрипты инициализации"
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2617 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2618 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2621 msgid "Install package %q"
2622 msgstr "Установить пакет %q"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2625 msgid "Install protocol extensions..."
2626 msgstr "Установить расширения протокола..."
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2639 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2640 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2643 msgid "Interface Configuration"
2644 msgstr "Настройка сети"
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2647 msgid "Interface Overview"
2648 msgstr "Список интерфейсов"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2651 msgid "Interface is reconnecting..."
2652 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2655 msgid "Interface name"
2656 msgstr "Имя интерфейса"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2660 msgid "Interface not present or not connected yet."
2661 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2673 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2674 msgid "Internal Server Error"
2675 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2685 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2689 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2690 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2693 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2694 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2697 msgid "Isolate Clients"
2698 msgstr "Изолировать клиентов"
2700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2702 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2703 "flash memory, please verify the image file!"
2705 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2706 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2712 msgid "JavaScript required!"
2713 msgstr "Требуется JavaScript!"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2716 msgid "Join Network"
2717 msgstr "Подключение к сети"
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2720 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2721 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2724 msgid "Joining Network: %q"
2725 msgstr "Подключение к сети: %q"
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2728 msgid "Keep settings"
2729 msgstr "Сохранить настройки"
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2734 msgstr "Журнал ядра"
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2737 msgid "Kernel Version"
2738 msgstr "Версия ядра"
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2742 msgstr "Пароль (ключ)"
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2758 msgstr "Принудительно завершить"
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2766 msgstr "L2TP-сервер"
2768 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2774 msgid "LCP echo failure threshold"
2775 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2777 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2782 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2783 msgid "LCP echo interval"
2784 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2800 msgid "Language and Style"
2801 msgstr "Язык и тема"
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2814 msgstr "Время аренды адреса"
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2820 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2822 msgid "Leasetime remaining"
2823 msgstr "Оставшееся время аренды"
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2828 msgid "Leave empty to autodetect"
2829 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2835 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2836 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2847 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2848 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2851 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2852 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2855 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2856 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2860 msgstr "Режим линии"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2864 msgstr "Состояние Линии"
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2868 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2872 msgstr "Подключение"
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2876 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2879 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2880 "перенаправления запросов"
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2884 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2885 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2886 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2887 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2890 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2891 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2892 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2893 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2898 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2899 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2900 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2901 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2904 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2905 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2906 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2907 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2908 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2911 msgid "List of SSH key files for auth"
2912 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2915 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2916 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2919 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2920 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2923 msgid "Listen Interfaces"
2924 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2928 msgstr "Порт для входящих соединений"
2930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2931 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2933 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2934 "задан, на всех интерфейсах"
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2937 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2938 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2946 msgid "Load Average"
2947 msgstr "Средняя загрузка"
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2956 msgid "Loading SSH keys…"
2957 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2960 msgid "Local IP address is invalid"
2961 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2964 msgid "Local IP address to assign"
2965 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2967 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2971 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2972 msgid "Local IPv4 address"
2973 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2977 msgid "Local IPv6 address"
2978 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2981 msgid "Local Service Only"
2982 msgstr "Только локальный DNS"
2984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2985 msgid "Local Startup"
2986 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2991 msgstr "Дата и время"
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2994 msgid "Local domain"
2995 msgstr "Локальный домен"
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2999 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3000 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3002 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3003 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3004 "хостов (/etc/hosts)"
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3009 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3010 "файла хостов (/etc/hosts)"
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3013 msgid "Local server"
3014 msgstr "Локальный сервер"
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3021 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3022 "доступно несколько IP-адресов"
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3025 msgid "Localise queries"
3026 msgstr "Локализовывать запросы"
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3029 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3030 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3033 msgid "Log output level"
3034 msgstr "Запись событий"
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3038 msgstr "Запись запросов"
3040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3042 msgstr "Настройка журнала"
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3048 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3053 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3054 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3057 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3058 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3067 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3076 msgid "MAC-Address Filter"
3077 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3090 msgid "MAP / LW4over6"
3091 msgstr "MAP / LW4over6"
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3094 msgid "MAP rule is invalid"
3095 msgstr "Неверное MAP правило"
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3111 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3118 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3121 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3122 "используйте команды приведенные ниже:"
3124 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3134 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3135 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3138 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3139 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3142 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3143 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3146 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3147 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3150 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3151 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3153 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3155 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3156 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3157 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3161 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3162 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3164 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3165 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3168 msgid "Maximum number of leased addresses."
3169 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3171 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3186 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3189 msgid "Memory usage (%)"
3190 msgstr "Использование памяти (%)"
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3205 msgid "Mirror monitor port"
3206 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3209 msgid "Mirror source port"
3210 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3213 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3214 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3217 msgid "Mobility Domain"
3218 msgstr "Мобильный домен"
3220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3234 msgid "Modem default"
3235 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3237 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3240 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3241 msgid "Modem device"
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3245 msgid "Modem information query failed"
3246 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3248 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3251 msgid "Modem init timeout"
3252 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3261 msgid "More Characters"
3262 msgstr "Слишком мало символов"
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3266 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3271 msgstr "Точка монтирования"
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3276 msgid "Mount Points"
3277 msgstr "Монтирование разделов"
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3280 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3281 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3284 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3285 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3289 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3292 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3293 "разделы запоминающего устройства"
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3296 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3297 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3300 msgid "Mount options"
3301 msgstr "Опции монтирования"
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3305 msgstr "Точка монтирования"
3307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3308 msgid "Mount swap not specifically configured"
3309 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3312 msgid "Mounted file systems"
3313 msgstr "Смонтированные разделы"
3315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3317 msgstr "Переместить вниз"
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3321 msgstr "Переместить вверх"
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3329 msgstr "NAT-T режим"
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3332 msgid "NAT64 Prefix"
3333 msgstr "NAT64 префикс"
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3343 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3348 msgid "NTP server candidates"
3349 msgstr "Список NTP-серверов"
3351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3358 msgid "Name of the new interface"
3359 msgstr "Имя нового интерфейса"
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3362 msgid "Name of the new network"
3363 msgstr "Имя новой сети"
3365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3374 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3384 msgid "Network Utilities"
3385 msgstr "Сетевые утилиты"
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3388 msgid "Network boot image"
3389 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3392 msgid "Network device activity (%s)"
3393 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3395 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3396 msgid "Network device is not present"
3397 msgstr "Нет сетевого устройства"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3400 msgid "Network without interfaces."
3401 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3405 msgstr "Следующий »"
3407 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3412 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3413 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3420 msgid "No files found"
3421 msgstr "Файлы не найдены"
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3426 msgid "No information available"
3427 msgstr "Нет доступной информации"
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3430 msgid "No matching prefix delegation"
3431 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3434 msgid "No negative cache"
3435 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3438 msgid "No network configured on this device"
3439 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3442 msgid "No network name specified"
3443 msgstr "Не задано имя сети"
3445 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3446 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3448 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3449 msgid "No password set!"
3450 msgstr "Пароль не установлен!"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3453 msgid "No public keys present yet."
3454 msgstr "Нет публичных ключей"
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3457 msgid "No rules in this chain."
3458 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3461 msgid "No scan results available yet..."
3462 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3465 msgid "No zone assigned"
3466 msgstr "Зона не присвоена"
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3469 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3477 msgid "Noise Margin (SNR)"
3478 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3485 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3486 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3489 msgid "Non-wildcard"
3490 msgstr "Не использовать wildcard"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3501 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3507 msgid "Not associated"
3508 msgstr "Не связанный"
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3512 msgid "Not connected"
3513 msgstr "Не подключено"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3516 msgid "Not started on boot"
3517 msgstr "Не запускается при загрузке"
3519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3520 msgid "Note: interface name length"
3521 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3532 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3534 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3538 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3539 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3541 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3542 msgid "Obfuscated Group Password"
3543 msgstr "Obfuscated Group Password"
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3546 msgid "Obfuscated Password"
3547 msgstr "Obfuscated Password"
3549 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3554 msgid "Obtain IPv6-Address"
3555 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3558 msgid "Off-State Delay"
3559 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3563 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3564 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3565 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3566 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3567 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3568 "<samp>eth0.1</samp>)."
3570 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3571 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3572 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3573 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3574 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3575 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3578 msgid "On-State Delay"
3579 msgstr "Задержка включенного состояния"
3581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3582 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3583 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3587 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3588 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3591 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3592 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3596 msgid "One or more required fields have no value!"
3597 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3600 msgid "Open list..."
3601 msgstr "Открыть список..."
3603 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3604 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3605 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3608 msgid "Operating frequency"
3609 msgstr "Настройка частоты"
3611 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3612 msgid "Option changed"
3613 msgstr "Опция изменена"
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3616 msgid "Option removed"
3617 msgstr "Опция удалена"
3619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3622 msgstr "Необязательно"
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3626 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3627 "starting with <code>0x</code>."
3629 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3630 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3634 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3635 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3636 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3637 "for the interface."
3639 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3640 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3641 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3642 "d::1') для этого интерфейса."
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3646 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3647 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3649 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3650 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3653 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3655 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3658 msgid "Optional. Description of peer."
3659 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3663 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3666 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3669 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3670 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3673 msgid "Optional. Port of peer."
3674 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3678 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3679 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3681 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3682 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3686 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3688 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3707 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3708 msgid "Output Interface"
3709 msgstr "Исходящий интерфейс"
3711 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3712 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3715 msgid "Override MAC address"
3716 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3718 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3719 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3723 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3729 msgid "Override MTU"
3730 msgstr "Назначить MTU"
3732 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3733 msgid "Override TOS"
3734 msgstr "Отвергать TOS"
3736 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3737 msgid "Override TTL"
3738 msgstr "Отвергать TTL"
3740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3741 msgid "Override default interface name"
3742 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3744 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3745 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3746 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3750 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3751 "subnet that is served."
3753 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3754 "подсети, которая подана."
3756 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3757 msgid "Override the table used for internal routes"
3758 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3766 msgstr "Пользователь"
3768 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3775 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3776 msgid "PAP/CHAP password"
3777 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3779 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3780 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3786 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3787 msgid "PAP/CHAP username"
3788 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3794 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3795 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3796 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3801 msgid "PIN code rejected"
3802 msgstr "PIN код отвергнут"
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3806 msgstr "PMK R1 Push"
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3813 msgid "PPPoA Encapsulation"
3814 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3824 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3834 msgstr "PSID смещение"
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3837 msgid "PSID-bits length"
3838 msgstr "PSID длина в битах"
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3841 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3842 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3845 msgid "Package libiwinfo required!"
3846 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3853 msgid "Part of zone %q"
3854 msgstr "Часть зоны %q"
3856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3859 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3865 msgid "Password authentication"
3866 msgstr "С помощью пароля"
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3869 msgid "Password of Private Key"
3870 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3873 msgid "Password of inner Private Key"
3874 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3880 msgid "Password strength"
3881 msgstr "Сложность пароля"
3883 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3888 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3889 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3892 msgid "Path to CA-Certificate"
3893 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3896 msgid "Path to Client-Certificate"
3897 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3900 msgid "Path to Private Key"
3901 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3904 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3905 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3908 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3909 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3912 msgid "Path to inner Private Key"
3913 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3930 msgid "Peer IP address to assign"
3931 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3933 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3934 msgid "Peer address is missing"
3935 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3942 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3943 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3946 msgid "Perform reboot"
3947 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3950 msgid "Perform reset"
3951 msgstr "Выполнить сброс"
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3954 msgid "Persistent Keep Alive"
3955 msgstr "Постоянно держать включенным"
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3962 msgid "Physical Settings"
3963 msgstr "Настройки канала"
3965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3968 msgstr "Пинг-запрос"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3982 msgid "Please enter your username and password."
3983 msgstr "Введите логин и пароль."
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3990 msgid "Polling interval"
3991 msgstr "Интервал автообновления"
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3994 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3995 msgstr "Интервал автоматического обновления состояния страниц в секундах"
3997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4002 msgid "Port status:"
4003 msgstr "Состояние порта:"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4006 msgid "Power Management Mode"
4007 msgstr "Режим управления питанием"
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4010 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4011 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4015 msgstr "Предпочитать LTE"
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4019 msgstr "Предпочитать UMTS"
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4022 msgid "Prefix Delegated"
4023 msgstr "Делегированный префикс"
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4026 msgid "Preshared Key"
4027 msgstr "Предварительный ключ"
4029 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4034 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4036 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4039 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4040 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4043 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4044 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4048 msgid "Prevents client-to-client communication"
4049 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4053 msgstr "Приватный ключ"
4055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4081 msgid "Protocol of the new interface"
4082 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4085 msgid "Protocol support is not installed"
4086 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4089 msgid "Provide NTP server"
4090 msgstr "Включить NTP-сервер"
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4093 msgid "Provide new network"
4094 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4097 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4098 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4102 msgstr "Публичный ключ"
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4106 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4107 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4108 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4109 "code> file into the input field."
4111 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4112 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4113 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4114 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4116 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4117 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4119 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4122 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4123 msgid "QMI Cellular"
4124 msgstr "QMI сотовый"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4133 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4136 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4140 msgid "R0 Key Lifetime"
4141 msgstr "R0 Key время жизни"
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4144 msgid "R1 Key Holder"
4145 msgstr "R1 Key Holder"
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4148 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4149 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4152 msgid "RSSI threshold for joining"
4153 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4157 msgid "RTS/CTS Threshold"
4158 msgstr "Порог RTS/CTS"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4164 msgstr "Получение (RX)"
4166 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4168 msgstr "Скорость получения"
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4171 msgid "Radius-Accounting-Port"
4172 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4175 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4176 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4179 msgid "Radius-Accounting-Server"
4180 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4183 msgid "Radius-Authentication-Port"
4184 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4187 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4188 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4191 msgid "Radius-Authentication-Server"
4192 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4195 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4197 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4202 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4203 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4205 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4206 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4210 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4211 "access to this device if you are connected via this interface"
4213 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4214 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4219 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4220 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4222 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4223 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4227 msgid "Really reset all changes?"
4228 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4231 msgid "Really switch protocol?"
4232 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4235 msgid "Realtime Connections"
4236 msgstr "Соединения в реальном времени"
4238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4239 msgid "Realtime Graphs"
4240 msgstr "Графики в реальном времени"
4242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4243 msgid "Realtime Load"
4244 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4247 msgid "Realtime Traffic"
4248 msgstr "Трафик в реальном времени"
4250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4251 msgid "Realtime Wireless"
4252 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4255 msgid "Reassociation Deadline"
4256 msgstr "Срок Реассоциации"
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4259 msgid "Rebind protection"
4260 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4265 msgstr "Перезагрузка"
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4269 msgid "Rebooting..."
4270 msgstr "Перезагрузка..."
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4273 msgid "Reboots the operating system of your device"
4275 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4283 msgid "Receiver Antenna"
4284 msgstr "Приёмная антенна"
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4287 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4288 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4292 msgid "Reconnect this interface"
4293 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4299 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4301 msgstr "Ретранслятор"
4303 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4304 msgid "Relay Bridge"
4305 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4307 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4308 msgid "Relay between networks"
4309 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4311 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4312 msgid "Relay bridge"
4313 msgstr "Мост-ретранслятор"
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4317 msgid "Remote IPv4 address"
4318 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4320 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4321 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4322 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4330 msgstr "Повторить поиск"
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4333 msgid "Replace entry"
4334 msgstr "Заменить запись"
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4338 msgid "Replace wireless configuration"
4339 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4342 msgid "Request IPv6-address"
4343 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4346 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4347 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4354 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4356 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4359 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4360 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4363 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4364 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4368 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4369 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4370 "routes through the tunnel."
4372 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4373 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4374 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4378 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4379 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4381 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4382 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4386 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4387 "come from unsigned domains"
4389 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4390 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4395 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4400 msgid "Reset Counters"
4401 msgstr "Сбросить счётчики"
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4404 msgid "Reset to defaults"
4405 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4408 msgid "Resolv and Hosts Files"
4409 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4412 msgid "Resolve file"
4413 msgstr "Файл resolv"
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4419 msgstr "Перезапустить"
4421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4422 msgid "Restart Firewall"
4423 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4426 msgid "Restart radio interface"
4427 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4431 msgstr "Восстановление"
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4434 msgid "Restore backup"
4435 msgstr "Восстановить резервную копию"
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4440 msgid "Reveal/hide password"
4441 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4444 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4450 msgid "Revert changes"
4451 msgstr "Вернуть изменения"
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4454 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4455 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4458 msgid "Reverting configuration…"
4459 msgstr "Отмена конфигурации..."
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4466 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4467 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4470 msgid "Root preparation"
4471 msgstr "Подготовка корневой директории"
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4474 msgid "Route Allowed IPs"
4475 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4480 msgstr "Тип маршрута"
4482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4483 msgid "Router Advertisement-Service"
4484 msgstr "Доступные режимы работы"
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4488 msgid "Router Password"
4489 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4499 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4502 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4503 "достичь определенного хоста или сети."
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4510 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4511 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4514 msgid "Run filesystem check"
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4528 msgstr "Доступ по SSH"
4530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4531 msgid "SSH server address"
4532 msgstr "Адрес сервера SSH"
4534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4535 msgid "SSH server port"
4536 msgstr "Порт сервера SSH"
4538 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4539 msgid "SSH username"
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4556 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4567 msgid "Save & Apply"
4568 msgstr "Сохранить и применить"
4570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4571 msgid "Save mtdblock"
4572 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4575 msgid "Save mtdblock contents"
4576 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4579 msgid "Saving keys…"
4580 msgstr "Сохранение ключей..."
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4587 msgid "Scan request failed"
4588 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4592 msgid "Scheduled Tasks"
4593 msgstr "Запланированные задания"
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4596 msgid "Section added"
4597 msgstr "Строки добавлены"
4599 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4600 msgid "Section removed"
4601 msgstr "Строки удалены"
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4604 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4605 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4609 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4610 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4613 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4614 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4615 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4617 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4622 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4624 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4625 "conjunction with failure threshold"
4627 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4628 "только в сочетании с порогом ошибок"
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4631 msgid "Separate Clients"
4632 msgstr "Разделять клиентов"
4634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4635 msgid "Server Settings"
4636 msgstr "Настройки сервера"
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4639 msgid "Service Name"
4642 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4643 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4644 msgid "Service Type"
4647 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4652 msgid "Session expired"
4653 msgstr "Сессия истекла"
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4656 msgid "Set VPN as Default Route"
4657 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4661 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4662 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4664 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4667 msgid "Set up Time Synchronization"
4668 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4671 msgid "Setting PLMN failed"
4672 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4675 msgid "Setting operation mode failed"
4676 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4679 msgid "Setup DHCP Server"
4680 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4683 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4684 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4686 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4691 msgid "Short Preamble"
4692 msgstr "Короткая преамбула"
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4695 msgid "Show current backup file list"
4696 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4699 msgid "Show empty chains"
4700 msgstr "Показать пустые цепочки"
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4703 msgid "Shutdown this interface"
4704 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4707 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4718 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4719 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4730 msgid "Size of DNS query cache"
4731 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4734 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4735 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4743 msgid "Skip to content"
4744 msgstr "Перейти к содержимому"
4746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4747 msgid "Skip to navigation"
4748 msgstr "Перейти к навигации"
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4752 msgstr "Время слота"
4754 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4755 msgid "Software VLAN"
4756 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4759 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4760 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4763 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4764 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4766 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4767 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4768 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4772 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4773 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4776 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4777 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4778 "инструкций для вашего устройства."
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4787 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4788 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4791 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4792 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4794 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4796 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4799 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4800 "считаются отключенными"
4802 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4804 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4807 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4809 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4810 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4811 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4813 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4815 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4818 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4821 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4823 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4826 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4831 msgid "Specify the secret encryption key here."
4832 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4840 msgid "Start priority"
4843 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4844 msgid "Starting configuration apply…"
4845 msgstr "Применение конфигурации..."
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4848 msgid "Starting wireless scan..."
4849 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4856 msgid "Static IPv4 Routes"
4857 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4860 msgid "Static IPv6 Routes"
4861 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4864 msgid "Static Leases"
4865 msgstr "Постоянные аренды"
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4868 msgid "Static Routes"
4869 msgstr "Статические маршруты"
4871 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4872 msgid "Static address"
4873 msgstr "Статический адрес"
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4877 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4878 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4879 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4881 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4882 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4883 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4886 msgid "Station inactivity limit"
4887 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4889 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4902 msgid "Strict order"
4903 msgstr "Строгий порядок"
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4914 msgid "Suppress logging"
4915 msgstr "Подавить логирование"
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4918 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4919 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4923 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4927 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4936 msgstr "Коммутатор %q"
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4939 msgid "Switch %q (%s)"
4940 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4944 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4946 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4950 msgid "Switch Port Mask"
4951 msgstr "Изменить маску порта"
4953 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4955 msgstr "Изменить VLAN"
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4958 msgid "Switch protocol"
4959 msgstr "Изменить протокол"
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4962 msgid "Switch to CIDR list notation"
4963 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4966 msgid "Switchport activity (%s)"
4967 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4970 msgid "Sync with NTP-Server"
4971 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4975 msgid "Sync with browser"
4976 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4979 msgid "Synchronizing..."
4980 msgstr "Синхронизация..."
4982 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4993 msgstr "Системный журнал"
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4996 msgid "System Properties"
4997 msgstr "Свойства системы"
4999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
5000 msgid "System log buffer size"
5001 msgstr "Размер системного журнала"
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5008 msgid "TFTP Settings"
5009 msgstr "Настройки TFTP"
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5012 msgid "TFTP server root"
5013 msgstr "TFTP сервер root"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5019 msgstr "Передача (TX)"
5021 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5023 msgstr "Cкорость передачи"
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5039 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5040 msgid "Target network"
5041 msgstr "Сеть назначения"
5043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5049 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5050 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5051 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5052 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5053 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5055 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5056 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5057 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5058 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5059 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5063 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5064 "component for working wireless configuration!"
5066 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5067 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5071 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5072 "username instead of the user ID!"
5074 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5075 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5077 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5079 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5080 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5085 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5087 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5092 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5093 "code> and <code>_</code>"
5095 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5099 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5100 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5103 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5104 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5108 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5109 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5110 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5111 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5112 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5113 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5115 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5116 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5117 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5118 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5119 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5120 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5125 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5126 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5128 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5133 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5134 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5137 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5138 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5142 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5143 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5144 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5146 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5147 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5148 "начать процедуру обновления прошивки."
5150 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5151 msgid "The following changes have been reverted"
5152 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5155 msgid "The following rules are currently active on this system."
5156 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5159 msgid "The given SSH public key has already been added."
5160 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5164 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5167 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5170 msgid "The given network name is not unique"
5171 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5175 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5176 "be replaced if you proceed."
5178 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5179 "будут изаменены, если вы продолжите."
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5184 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5187 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5191 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5192 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5194 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5195 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5196 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5200 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5201 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5202 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5203 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5204 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5205 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5207 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5208 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5209 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5210 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5211 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5212 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5213 "внутренней — локальной сети."
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5217 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5218 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5220 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5221 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5222 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5226 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5228 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5232 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5233 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5234 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5237 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5238 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5239 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5240 "устройству, в зависимости от настроек."
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5243 msgid "The system password has been successfully changed."
5244 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5248 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5249 "you choose the generic image format for your platform."
5251 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5252 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5258 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5259 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5260 msgid "There are no active leases."
5261 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5264 msgid "There are no changes to apply."
5265 msgstr "Нет изменений для применения."
5267 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5268 msgid "There are no pending changes to revert!"
5269 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5271 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5272 msgid "There are no pending changes!"
5273 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5277 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5278 "\"Physical Settings\" tab"
5280 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5288 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5289 "protect the web interface and enable SSH."
5291 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5292 "веб-интерфейс и включить SSH."
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5295 msgid "This IPv4 address of the relay"
5296 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5300 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5301 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5302 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5304 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5305 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5306 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5310 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5311 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5312 "configurations are automatically preserved."
5314 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5315 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5316 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5317 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5321 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5322 "password if no update key has been configured"
5324 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5325 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5329 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5330 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5332 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5333 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5337 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5338 "ends with <code>...:2/64</code>"
5340 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5341 "на <code>...:2/64</code>"
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5345 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5346 "abbr> in the local network"
5348 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5349 "abbr>-сервер в локальной сети"
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5352 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5353 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5357 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5359 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5362 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5364 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5365 "запланировать ваши задания."
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5369 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5370 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5374 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5376 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5379 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5381 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5385 msgid "This section contains no values yet"
5386 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5390 msgid "Time Synchronization"
5391 msgstr "Синхронизация времени"
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5394 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5395 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5398 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5399 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5403 msgstr "Часовой пояс"
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5407 msgstr "Аутентификация..."
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5411 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5412 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5413 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5415 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5416 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5417 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5418 "для squashfs-образов)."
5420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5426 msgid "Total Available"
5427 msgstr "Всего доступно"
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5432 msgstr "Трассировка"
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5445 msgid "Transmission Rate"
5446 msgstr "Скорость передачи"
5448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5455 msgid "Transmit Power"
5456 msgstr "Мощность передатчика"
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5460 msgid "Transmitter Antenna"
5461 msgstr "Передающая антенна"
5463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5468 msgid "Trigger Mode"
5469 msgstr "Режим работы"
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5473 msgstr "Идентификатор туннеля"
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5476 msgid "Tunnel Interface"
5477 msgstr "Интерфейс туннеля"
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5483 msgstr "Ссылка на туннель"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5487 msgstr "Мощность передатчика"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5495 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5501 msgstr "Только UMTS"
5503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5504 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5505 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5509 msgstr "USB устройство"
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5522 msgid "Unable to determine device name"
5523 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5526 msgid "Unable to determine external IP address"
5527 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5529 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5530 msgid "Unable to determine upstream interface"
5531 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5533 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5534 msgid "Unable to dispatch"
5535 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5537 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5538 msgid "Unable to obtain client ID"
5539 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5542 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5543 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5545 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5546 msgid "Unable to resolve peer host name"
5547 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5550 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5551 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5557 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5558 msgid "Unknown error (%s)"
5559 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5563 msgstr "Неуправляемый"
5565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5568 msgstr "Отмонтировать"
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5572 msgstr "Ключ без имени"
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5578 msgid "Unsaved Changes"
5579 msgstr "Непринятые изменения"
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5582 msgid "Unsupported MAP type"
5583 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5585 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5586 msgid "Unsupported modem"
5587 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5590 msgid "Unsupported protocol type."
5591 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5599 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5600 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5601 "compatible firmware image)."
5603 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5604 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5605 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5609 msgid "Upload archive..."
5610 msgstr "Загрузка архива..."
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5613 msgid "Uploaded File"
5614 msgstr "Загруженный файл"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5620 msgstr "Время работы"
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5623 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5624 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5626 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5627 msgid "Use DHCP gateway"
5628 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5630 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5631 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5633 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5640 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5641 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5645 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5646 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5654 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5655 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5662 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5663 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5666 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5667 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5670 msgid "Use as root filesystem (/)"
5671 msgstr "Использовать как корень (/)"
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5674 msgid "Use broadcast flag"
5675 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5678 msgid "Use builtin IPv6-management"
5679 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5682 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5691 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5692 msgid "Use custom DNS servers"
5693 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5695 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5696 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5706 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5707 msgid "Use default gateway"
5708 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5710 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5711 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5719 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5720 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5726 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5727 msgid "Use gateway metric"
5728 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5730 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5731 msgid "Use routing table"
5732 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5736 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5737 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5738 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5739 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5740 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5742 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5743 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5744 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5745 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5746 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5747 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5751 msgstr "Использовано"
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5754 msgid "Used Key Slot"
5755 msgstr "Используемый слот ключа"
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5759 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5760 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5762 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5763 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5765 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5766 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5767 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5770 msgid "User key (PEM encoded)"
5771 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5774 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5775 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5777 msgstr "Имя пользователя"
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5789 msgstr "VLANы на %q"
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5792 msgid "VLANs on %q (%s)"
5793 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5795 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5796 msgid "VPN Local address"
5797 msgstr "Локальный адрес VPN"
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5800 msgid "VPN Local port"
5801 msgstr "Локальный порт VPN"
5803 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5805 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5809 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5810 msgid "VPN Server port"
5811 msgstr "Порт VPN сервера"
5813 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5814 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5815 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5818 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5819 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5821 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5823 msgstr "Производитель (Vendor)"
5825 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5826 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5828 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5835 msgid "Virtual dynamic interface"
5836 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5846 msgid "WEP Open System"
5847 msgstr "Открытая система WEP"
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5850 msgid "WEP Shared Key"
5851 msgstr "Общий ключ WEP"
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5854 msgid "WEP passphrase"
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5863 msgid "WPA passphrase"
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5870 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5871 "and ad-hoc mode) to be installed."
5873 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5874 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5877 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5878 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5881 msgid "Waiting for command to complete..."
5882 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5885 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5886 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5889 msgid "Waiting for device..."
5890 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5898 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5900 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5909 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5910 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5913 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5914 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5915 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5918 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5919 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5922 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5923 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5926 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5927 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5930 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5931 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5934 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5935 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5941 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5942 msgid "WireGuard VPN"
5943 msgstr "WireGuard VPN"
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5951 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5952 msgid "Wireless Adapter"
5953 msgstr "Беспроводной адаптер"
5955 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5956 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5957 msgid "Wireless Network"
5958 msgstr "Беспроводная сеть"
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5961 msgid "Wireless Overview"
5962 msgstr "Список беспроводных сетей"
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5965 msgid "Wireless Security"
5966 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5972 msgid "Wireless is disabled"
5973 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5978 msgid "Wireless is not associated"
5979 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5982 msgid "Wireless is restarting..."
5983 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5986 msgid "Wireless network is disabled"
5987 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5990 msgid "Wireless network is enabled"
5991 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5994 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5995 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5998 msgid "Write system log to file"
5999 msgstr "Записывать системные события в файл"
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6007 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6008 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6009 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6011 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6012 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6013 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6014 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6016 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6017 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6019 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6021 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6023 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6027 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6028 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6031 msgid "ZRam Compression Streams"
6032 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6035 msgid "ZRam Settings"
6036 msgstr "Настройки ZRam"
6038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6040 msgstr "Размер ZRam"
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6054 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6067 msgstr "соед. мостом"
6069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6080 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6081 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6111 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6119 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6126 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6127 "abbr>-leases will be stored"
6129 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6130 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6134 msgstr "перенаправить"
6136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6138 msgstr "полный дуплекс"
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6142 msgstr "полудуплекс"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6145 msgid "hexadecimal encoded value"
6146 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6156 msgstr "гибридный режим"
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6159 msgid "if target is a network"
6162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6187 msgid "key between 8 and 63 characters"
6188 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6191 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6192 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6195 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6196 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6203 msgid "mixed WPA/WPA2"
6204 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6214 msgstr "нет соединения"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6217 msgid "non-empty value"
6218 msgstr "не пустое значение"
6220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6224 msgstr "не существует"
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6227 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6229 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6230 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6242 msgid "one of: - %s"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6258 msgid "positive decimal value"
6259 msgstr "положительное десятичное число"
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6262 msgid "positive integer value"
6263 msgstr "положительное целое число"
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6273 msgstr "режим передачи"
6275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6277 msgstr "маршрутизируемый"
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6287 msgstr "режим сервера"
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6290 msgid "stateful-only"
6291 msgstr "stateful-only"
6293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6298 msgid "stateless + stateful"
6299 msgstr "stateless + stateful"
6301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6306 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6307 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6310 msgid "unique value"
6311 msgstr "уникальное значение"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6315 msgstr "неизвестный"
6317 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6318 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6321 msgstr "неограниченный"
6323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6326 msgstr "не определено"
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6329 msgid "unspecified -or- create:"
6330 msgstr "не определено -или- создать:"
6332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6337 msgid "valid IP address"
6338 msgstr "верный IP-адрес"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6341 msgid "valid IP address or prefix"
6342 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6345 msgid "valid IPv4 CIDR"
6346 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6349 msgid "valid IPv4 address"
6350 msgstr "верный IPv4 адрес"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6353 msgid "valid IPv4 address or network"
6354 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6357 msgid "valid IPv4 address:port"
6358 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6361 msgid "valid IPv4 network"
6362 msgstr "верная IPv4 сеть"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6365 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6366 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6369 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6370 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6373 msgid "valid IPv6 CIDR"
6374 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6377 msgid "valid IPv6 address"
6378 msgstr "верный IPv6 адрес"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6381 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6382 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6385 msgid "valid IPv6 host id"
6386 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6389 msgid "valid IPv6 network"
6390 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6393 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6394 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6397 msgid "valid MAC address"
6398 msgstr "верный MAC адрес"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6401 msgid "valid UCI identifier"
6402 msgstr "верный UCI идентификатор"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6405 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6406 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6410 msgid "valid address:port"
6411 msgstr "верный адрес:порт"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6415 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6416 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6419 msgid "valid decimal value"
6420 msgstr "верное десятичное число"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6423 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6424 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6427 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6428 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6431 msgid "valid host:port"
6432 msgstr "верное имя хоста:порт"
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6436 msgid "valid hostname"
6437 msgstr "верное имя хоста"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6440 msgid "valid hostname or IP address"
6441 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6444 msgid "valid integer value"
6445 msgstr "верное целое число"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6448 msgid "valid network in address/netmask notation"
6449 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6452 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6453 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6457 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6458 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6461 msgid "valid port value"
6462 msgstr "верное значение порта"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6465 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6466 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6469 msgid "value between %d and %d characters"
6470 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6473 msgid "value between %f and %f"
6474 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6477 msgid "value greater or equal to %f"
6478 msgstr "значение больше или равное %f"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6481 msgid "value smaller or equal to %f"
6482 msgstr "значение меньше или равное %f"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6485 msgid "value with at least %d characters"
6486 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6489 msgid "value with at most %d characters"
6490 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6502 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6503 #~ msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
6513 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6514 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6515 #~ "Opera or Safari."
6517 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6518 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6519 #~ "например Firefox, Opera или Safari."