luci-base: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:18+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(пусто)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
62
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- пользовательский --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
96
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
102
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 "драйвера"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
120
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
123 msgid "464XLAT (CLAT)"
124 msgstr "464XLAT (CLAT)"
125
126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
127 msgid "5 Minute Load:"
128 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
131 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
132 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
135 msgid "802.11r Fast Transition"
136 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
139 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
140 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
143 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
144 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
147 msgid "802.11w Management Frame Protection"
148 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
151 msgid "802.11w maximum timeout"
152 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
155 msgid "802.11w retry timeout"
156 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
159 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
160 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
164 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
167 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
168 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
171 msgid ""
172 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
173 "order of the resolvfile"
174 msgstr ""
175 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
176 "порядке, определенном в resolvfile файле"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
185 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 msgid ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "(CIDR)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
235 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
238 msgid ""
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 msgstr ""
242 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
243 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
251 msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
255 msgid ""
256 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
257 "was empty before editing."
258 msgstr ""
259 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
260 "был пустым перед внесением ваших изменений."
261
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
263 msgid "A directory with the same name already exists."
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
267 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
268 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
271 msgid "A43C + J43 + A43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
275 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
276 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
279 msgid "ADSL"
280 msgstr "ADSL"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
283 msgid "ANSI T1.413"
284 msgstr "ANSI T1.413"
285
286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 msgid "APN"
290 msgstr "APN"
291
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr "Порог повтора ARP"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
297 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
298 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
301 msgid "ATM Bridges"
302 msgstr "ATM мосты"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
306 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
311 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
312 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
321 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
322 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "ATM номер устройства"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Концентратор доступа"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Точка доступа"
347
348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
350 msgid "Actions"
351 msgstr "Действия"
352
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr ""
356 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
357
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
360 msgstr ""
361 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
362
363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
365 msgid "Active Connections"
366 msgstr "Активные соединения"
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
370 msgid "Active DHCP Leases"
371 msgstr "Активные DHCP аренды"
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
374 msgid "Active DHCPv6 Leases"
375 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
376
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
380 msgid "Ad-Hoc"
381 msgstr "Ad-Hoc"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
395 msgid "Add"
396 msgstr "Добавить"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
399 msgid "Add ATM Bridge"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
403 msgid "Add IPv4 address…"
404 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
407 msgid "Add IPv6 address…"
408 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Добавить ключ"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr ""
420 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
426
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
428 msgid "Add peer"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Дополнительный hosts файл"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
459 msgid "Address"
460 msgstr "Адрес"
461
462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
463 msgid "Address to access local relay bridge"
464 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
465
466 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
468 msgid "Administration"
469 msgstr "Управление"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
480 msgid "Advanced Settings"
481 msgstr "Дополнительные настройки"
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
484 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
485 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
486
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
488 msgid "Alert"
489 msgstr "Тревога"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
492 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
495 msgid "Alias Interface"
496 msgstr "Псевдоним"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
500 msgid "Alias of \"%s\""
501 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
504 msgid "All Servers"
505 msgstr "Все серверы"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
508 msgid ""
509 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
510 "address"
511 msgstr ""
512 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
515 msgid "Allocate IP sequentially"
516 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
517
518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
519 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
520 msgstr ""
521 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
522 "пароля"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
525 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
526 msgstr ""
527 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
528 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
531 msgid "Allow all except listed"
532 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
535 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
536 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
539 msgid "Allow listed only"
540 msgstr "Разрешить только перечисленные"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
543 msgid "Allow localhost"
544 msgstr "Разрешить локальный хост"
545
546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
547 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
548 msgstr ""
549 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
550 "SSH"
551
552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
553 msgid "Allow root logins with password"
554 msgstr "Root входит по паролю"
555
556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
557 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
558 msgstr ""
559 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
562 msgid ""
563 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
564 msgstr ""
565 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
566 "сервисов"
567
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
569 msgid "Allowed IPs"
570 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
573 msgid "Always announce default router"
574 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
577 msgid ""
578 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
579 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
580 msgstr ""
581 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
582 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
586 msgid "Annex"
587 msgstr "Annex"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
590 msgid "Annex A + L + M (all)"
591 msgstr "Annex A + L + M (all)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
594 msgid "Annex A G.992.1"
595 msgstr "Annex A G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
598 msgid "Annex A G.992.2"
599 msgstr "Annex A G.992.2"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
602 msgid "Annex A G.992.3"
603 msgstr "Annex A G.992.3"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
606 msgid "Annex A G.992.5"
607 msgstr "Annex A G.992.5"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
610 msgid "Annex B (all)"
611 msgstr "Annex B (all)"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
614 msgid "Annex B G.992.1"
615 msgstr "Annex B G.992.1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
618 msgid "Annex B G.992.3"
619 msgstr "Annex B G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
622 msgid "Annex B G.992.5"
623 msgstr "Annex B G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
626 msgid "Annex J (all)"
627 msgstr "Annex J (all)"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
630 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
631 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
634 msgid "Annex M (all)"
635 msgstr "Annex M (all)"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
638 msgid "Annex M G.992.3"
639 msgstr "Annex M G.992.3"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
642 msgid "Annex M G.992.5"
643 msgstr "Annex M G.992.5"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
646 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
647 msgstr ""
648 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
649 "недоступен."
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
652 msgid "Announced DNS domains"
653 msgstr "Объявить DNS домены"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
656 msgid "Announced DNS servers"
657 msgstr "Объявить DNS сервера"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
660 msgid "Anonymous Identity"
661 msgstr "Анонимная идентификация"
662
663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
664 msgid "Anonymous Mount"
665 msgstr "Неизвестный раздел"
666
667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
668 msgid "Anonymous Swap"
669 msgstr "Неизвестный swap"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
675 msgid "Any zone"
676 msgstr "Любая зона"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
679 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
680 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
683 msgid "Apply unchecked"
684 msgstr "Применить без проверки"
685
686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
687 msgid "Architecture"
688 msgstr "Архитектура"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 msgid ""
693 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 msgstr ""
695 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
698 msgid "Assign interfaces..."
699 msgstr "Назначить интерфейсы..."
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
703 msgid ""
704 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
705 msgstr ""
706 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
707 "исправления для этого интерфейса."
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
711 msgid "Associated Stations"
712 msgstr "Подключенные клиенты"
713
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
715 msgid "Associations"
716 msgstr "Ассоциации"
717
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
720 msgid "Auth Group"
721 msgstr "Группа аутентификации"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Аутентификация"
726
727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
728 msgid "Authentication Type"
729 msgstr "Тип аутентификации"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
732 msgid "Authoritative"
733 msgstr "Основной"
734
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
736 msgid "Authorization Required"
737 msgstr "Выполните аутентификацию"
738
739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
744 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
746 msgid "Auto Refresh"
747 msgstr "Автообновление"
748
749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
758 msgid "Automatic"
759 msgstr "Автоматически"
760
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
762 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
764 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
765
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
767 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
768 msgstr ""
769 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
770 "монтированием"
771
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr ""
775 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
776 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
779 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
780 msgstr ""
781 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
782 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Hotplug раздела"
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
793 msgid "Available"
794 msgstr "Доступно"
795
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
807 msgid "Average:"
808 msgstr "Средняя:"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
811 msgid "B43 + B43C"
812 msgstr "B43 + B43C"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
815 msgid "B43 + B43C + V43"
816 msgstr "B43 + B43C + V43"
817
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
820 msgstr "BR / DMR / AFTR"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
826 msgid "BSSID"
827 msgstr "BSSID"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Назад к обзору"
833
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Назад к настройкам"
837
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
839 msgid "Backup"
840 msgstr "Резервное копирование"
841
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
843 msgid "Backup / Flash Firmware"
844 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
845
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
847 msgid "Backup file list"
848 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
851 msgid "Bad address specified!"
852 msgstr "Указан неправильный адрес!"
853
854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
856 msgid "Band"
857 msgstr "Диапазон"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
860 msgid "Beacon Interval"
861 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
862
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
864 msgid ""
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
868 msgstr ""
869 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
870 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
871 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
874 msgid ""
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "linux default)"
877 msgstr ""
878 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
879 "по умолчанию для Linux)"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "Открытый интерфейс"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
892 msgid "Bitrate"
893 msgstr "Скорость"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
898
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
900 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
901 msgid "Bridge"
902 msgstr "Мост"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Объединить в мост"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Номер моста"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Запустить при загрузке"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
918 msgid "Browse…"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
922 msgid "Buffered"
923 msgstr "Буферизировано"
924
925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
926 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
927 msgstr ""
928 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
929
930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
931 msgid "CLAT configuration failed"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
935 msgid "CPU usage (%)"
936 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
937
938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
939 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
940 msgid "Call failed"
941 msgstr "Ошибка вызова"
942
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
951 msgid "Cancel"
952 msgstr "Отменить"
953
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
955 msgid "Category"
956 msgstr "Категория"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
959 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
960 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
963 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
964 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
969 msgid "Chain"
970 msgstr "Цепочка"
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
975 msgid "Change login password"
976 msgstr "Изменить пароль"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
979 msgid "Changes"
980 msgstr "Изменения"
981
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
983 msgid "Changes applied."
984 msgstr "Изменения приняты."
985
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
987 msgid "Changes have been reverted."
988 msgstr "Изменения были возвращены назад."
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
991 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
992 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
995 msgid "Changing password…"
996 msgstr "Изменение пароля..."
997
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1004 msgid "Channel"
1005 msgstr "Канал"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1008 msgid "Check"
1009 msgstr "Проверить"
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1012 msgid "Check filesystems before mount"
1013 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
1016 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1017 msgstr ""
1018 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1019 "устройства."
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1022 msgid "Checksum"
1023 msgstr "Контрольная сумма"
1024
1025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1026 msgid "Choose mtdblock"
1027 msgstr "Выберите MTD раздел"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1030 msgid ""
1031 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1032 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1033 "fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
1034 "it."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1038 msgid ""
1039 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1040 "unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
1041 "create field to define a new zone and attach the interface to it."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1045 msgid ""
1046 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1047 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1048 msgstr ""
1049 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1050 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1051 "интерфейс."
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1054 msgid "Cipher"
1055 msgstr "Алгоритм шифрования"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1058 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1059 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1062 msgid ""
1063 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1064 "configuration files."
1065 msgstr ""
1066 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1067 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1070 msgid ""
1071 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1072 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1073 msgstr ""
1074 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1075 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1080 msgid "Client"
1081 msgstr "Клиент"
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1085 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1086 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1090 msgid "Close"
1091 msgstr "Закрыть"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1099 msgid ""
1100 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1101 "persist connection"
1102 msgstr ""
1103 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1104 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1107 msgid "Close list..."
1108 msgstr "Закрыть список..."
1109
1110 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1112 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1121 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1122 msgid "Collecting data..."
1123 msgstr "Сбор данных..."
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1126 msgid "Command"
1127 msgstr "Команда"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
1130 msgid "Command OK"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1134 msgid "Comment"
1135 msgstr "Комментарий"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1138 msgid ""
1139 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1140 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1141 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1142 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1143 msgstr ""
1144 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1145 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1146 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1147 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1150 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1153 msgid "Configuration"
1154 msgstr "Настройка config файла"
1155
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1157 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1158 msgid "Configuration failed"
1159 msgstr "Ошибка конфигурации"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1162 msgid "Configuration files will be kept"
1163 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1166 msgid "Configuration has been applied."
1167 msgstr "Конфигурация применена"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1170 msgid "Configuration has been rolled back!"
1171 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1174 msgid "Confirm disconnect"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1178 msgid "Confirmation"
1179 msgstr "Подтверждение пароля"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1185 msgid "Connected"
1186 msgstr "Подключен"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1190 msgid "Connection attempt failed"
1191 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1192
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
1194 msgid "Connection lost"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1198 msgid "Connections"
1199 msgstr "Соединения"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1202 msgid "Continue"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1206 msgid ""
1207 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1208 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1209 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1210 msgstr ""
1211 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1212 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1213 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1216 msgid "Country"
1217 msgstr "Страна"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1220 msgid "Country Code"
1221 msgstr "Код страны"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1225 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1226 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1229 msgid "Create interface"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1233 msgid "Critical"
1234 msgstr "Критическая ситуация"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1237 msgid "Cron Log Level"
1238 msgstr "Запись событий cron"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1241 msgid "Current power"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1250 msgid "Custom Interface"
1251 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1254 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1255 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1258 msgid ""
1259 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1260 "this, perform a factory-reset first."
1261 msgstr ""
1262 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1263 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1266 msgid ""
1267 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1268 "\">LED</abbr>s if possible."
1269 msgstr ""
1270 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1271 "abbr> устройства, если это возможно."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
1274 msgid "DAE-Client"
1275 msgstr "DAE-клиент"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1278 msgid "DAE-Port"
1279 msgstr "DAE-порт"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1282 msgid "DAE-Secret"
1283 msgstr "DAE-секрет"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1286 msgid "DHCP Server"
1287 msgstr "DHCP-сервер"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
1291 msgid "DHCP and DNS"
1292 msgstr "DHCP и DNS"
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1297 msgid "DHCP client"
1298 msgstr "DHCP-клиент"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1301 msgid "DHCP-Options"
1302 msgstr "DHCP настройки"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1306 msgid "DHCPv6 client"
1307 msgstr "DHCPv6 клиент"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1310 msgid "DHCPv6-Mode"
1311 msgstr "DHCPv6 режим"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1314 msgid "DHCPv6-Service"
1315 msgstr "DHCPv6 сервис"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1327 msgid "DNS"
1328 msgstr "DNS"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1331 msgid "DNS forwardings"
1332 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1335 msgid "DNS-Label / FQDN"
1336 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1339 msgid "DNSSEC"
1340 msgstr "DNSSEC"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1343 msgid "DNSSEC check unsigned"
1344 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1345
1346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1347 msgid "DPD Idle Timeout"
1348 msgstr "DPD время простоя"
1349
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1351 msgid "DS-Lite AFTR address"
1352 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1356 msgid "DSL"
1357 msgstr "DSL"
1358
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1360 msgid "DSL Status"
1361 msgstr "Состояние DSL"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1364 msgid "DSL line mode"
1365 msgstr "DSL линейный режим"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1368 msgid "DTIM Interval"
1369 msgstr "Интервал DTIM"
1370
1371 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1372 msgid "DUID"
1373 msgstr "DUID"
1374
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1376 msgid "Data Rate"
1377 msgstr "Скорость передачи данных"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1381 msgid "Debug"
1382 msgstr "Отладка"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1387 msgid "Default %d"
1388 msgstr "По умолчанию %d"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1391 msgid "Default Route"
1392 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1402 msgid "Default gateway"
1403 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1406 msgid "Default is stateless + stateful"
1407 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1410 msgid "Default state"
1411 msgstr "Начальное состояние"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1414 msgid "Define a name for this network."
1415 msgstr "Укажите имя этой сети."
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1418 msgid ""
1419 "Define additional DHCP options, for example "
1420 "'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
1421 "servers to clients."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1432 msgid "Delete"
1433 msgstr "Удалить"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1437 msgid "Delete key"
1438 msgstr "Удалить ключ"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1441 msgid "Delete permission denied"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1445 msgid "Delete request failed: %d %s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1449 msgid "Delete this network"
1450 msgstr "Удалить эту сеть"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1453 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1454 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1457 msgid "Description"
1458 msgstr "Описание"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1461 msgid "Deselect"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1465 msgid "Design"
1466 msgstr "Тема оформления"
1467
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1470 msgid "Destination"
1471 msgstr "Направление"
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1475 msgid "Destination zone"
1476 msgstr "Зона назначения"
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1480 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1492 msgid "Device"
1493 msgstr "Устройство"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1496 msgid "Device Configuration"
1497 msgstr "Настройка устройства"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1500 msgid "Device is not active"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1504 msgid "Device is rebooting..."
1505 msgstr "Перезагрузка..."
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1509 msgid "Device is restarting…"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1513 msgid "Device unreachable!"
1514 msgstr "Устройство недоступно!"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1517 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1518 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1522 msgid "Diagnostics"
1523 msgstr "Диагностика"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1527 msgid "Dial number"
1528 msgstr "Dial номер"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1531 msgid "Directory"
1532 msgstr "Папка"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1536 msgid "Disable"
1537 msgstr "Отключить"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1540 msgid ""
1541 "Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
1542 "this interface."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1546 msgid "Disable Encryption"
1547 msgstr "Отключить шифрование"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1550 msgid "Disable Inactivity Polling"
1551 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1554 msgid "Disable this network"
1555 msgstr "Отключить данную сеть"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1565 msgid "Disabled"
1566 msgstr "Отключено"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1569 msgid "Disabled (default)"
1570 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
1573 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1574 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1577 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1578 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1579
1580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1583 msgid "Disconnect"
1584 msgstr "Отключить"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1587 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1588 msgid "Disconnection attempt failed"
1589 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1590
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1598 msgid "Dismiss"
1599 msgstr "Отклонить"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1602 msgid "Distance Optimization"
1603 msgstr "Оптимизация расстояния"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1606 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1607 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1610 msgid ""
1611 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1612 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1613 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1614 "firewalls"
1615 msgstr ""
1616 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1617 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1618 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1619 "\">NAT</abbr>"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1622 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1623 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1626 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1627 msgstr ""
1628 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1629 "серверами"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1632 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1633 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1636 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1640 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1641 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1644 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1648 msgid "Domain required"
1649 msgstr "Требуется домен"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1652 msgid "Domain whitelist"
1653 msgstr "Белый список доменов"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1656 msgid "Don't Fragment"
1657 msgstr "Не фрагментировать"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1660 msgid ""
1661 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1662 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1663 msgstr ""
1664 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1665 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1666
1667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1668 msgid "Down"
1669 msgstr "Вниз"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1672 msgid "Download backup"
1673 msgstr "Загрузить резервную копию"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1676 msgid "Download mtdblock"
1677 msgstr "Скачать MTD раздел"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1680 msgid "Downstream SNR offset"
1681 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1684 msgid "Drag to reorder"
1685 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1688 msgid "Dropbear Instance"
1689 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1692 msgid ""
1693 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1694 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1695 msgstr ""
1696 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1697 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1701 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1702 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1705 msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1709 msgid "Dynamic tunnel"
1710 msgstr "Динамический туннель"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1713 msgid ""
1714 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1715 "having static leases will be served."
1716 msgstr ""
1717 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1718 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1719
1720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1721 msgid "EA-bits length"
1722 msgstr "EA-bits длина"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1725 msgid "EAP-Method"
1726 msgstr "Метод EAP"
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1735 msgid "Edit"
1736 msgstr "Изменить"
1737
1738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1739 msgid ""
1740 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1741 "reload the page."
1742 msgstr ""
1743 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1744 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1747 msgid "Edit this network"
1748 msgstr "Редактировать эту сеть"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1751 msgid "Edit wireless network"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1755 msgid "Emergency"
1756 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1760 msgid "Enable"
1761 msgstr "Включить"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1764 msgid ""
1765 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1766 "snooping"
1767 msgstr ""
1768 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1769 "snooping"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1772 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1773 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1776 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1777 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1780 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1781 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1789 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1790 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1793 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1794 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1797 msgid "Enable NTP client"
1798 msgstr "Включить NTP-клиент"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1801 msgid "Enable Single DES"
1802 msgstr "Включить Single DES"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1805 msgid "Enable TFTP server"
1806 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1809 msgid "Enable VLAN functionality"
1810 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
1813 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1814 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1817 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1818 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1821 msgid "Enable learning and aging"
1822 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1825 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1826 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1829 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1830 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1833 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1834 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1837 msgid "Enable this mount"
1838 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1841 msgid "Enable this network"
1842 msgstr "Включить данную сеть"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1845 msgid "Enable this swap"
1846 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1849 msgid "Enable/Disable"
1850 msgstr "Включить/выключить"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1855 msgid "Enabled"
1856 msgstr "Включено"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1859 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1860 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
1863 msgid ""
1864 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1865 "Domain"
1866 msgstr ""
1867 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1868 "домену мобильности"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1871 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1872 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1875 msgid "Encapsulation limit"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1880 msgid "Encapsulation mode"
1881 msgstr "Режим инкапсуляции"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1888 msgid "Encryption"
1889 msgstr "Шифрование"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1892 msgid "Endpoint Host"
1893 msgstr "Конечный узел"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1896 msgid "Endpoint Port"
1897 msgstr "Порт конечного узла"
1898
1899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1900 msgid "Enter custom value"
1901 msgstr "Введите пользовательское значение"
1902
1903 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1904 msgid "Enter custom values"
1905 msgstr "Введите пользовательские значения"
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1908 msgid "Erasing..."
1909 msgstr "Стирание..."
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1922 msgid "Error"
1923 msgstr "Ошибка"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1926 msgid "Errored seconds (ES)"
1927 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
1930 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1931 msgid "Ethernet Adapter"
1932 msgstr "Ethernet-адаптер"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
1935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1936 msgid "Ethernet Switch"
1937 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1940 msgid "Exclude interfaces"
1941 msgstr "Исключите интерфейсы"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1944 msgid "Expand hosts"
1945 msgstr "Расширять имена узлов"
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1948 msgid "Expecting: %s"
1949 msgstr "Ожидается: %s"
1950
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1952 msgid "Expires"
1953 msgstr "Истекает"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1956 msgid ""
1957 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1958 msgstr ""
1959 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1960 "(<code>2m</code>)."
1961
1962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1963 msgid "External"
1964 msgstr "Внешний"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1967 msgid "External R0 Key Holder List"
1968 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
1971 msgid "External R1 Key Holder List"
1972 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1975 msgid "External system log server"
1976 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1979 msgid "External system log server port"
1980 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1983 msgid "External system log server protocol"
1984 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1985
1986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1987 msgid "Extra SSH command options"
1988 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
1991 msgid "FT over DS"
1992 msgstr "FT над DS"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1995 msgid "FT over the Air"
1996 msgstr "FT над the Air"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1999 msgid "FT protocol"
2000 msgstr "FT протокол"
2001
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
2003 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2004 msgstr ""
2005 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2008 msgid "File"
2009 msgstr "Файл"
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2012 msgid "File not accessible"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2016 msgid "Filename"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2020 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2021 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2026 msgid "Filesystem"
2027 msgstr "Файловая система"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2030 msgid "Filter private"
2031 msgstr "Фильтровать частные"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2034 msgid "Filter useless"
2035 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2038 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2039 msgid "Finalizing failed"
2040 msgstr "Ошибка финализации"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2043 msgid ""
2044 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2045 "with defaults based on what was detected"
2046 msgstr ""
2047 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2048 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2049 "etc/config/fstab'"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2052 msgid "Find and join network"
2053 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2054
2055 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2056 msgid "Finish"
2057 msgstr "Завершить"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2060 msgid "Firewall"
2061 msgstr "Межсетевой экран"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2064 msgid "Firewall Mark"
2065 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2068 msgid "Firewall Settings"
2069 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2072 msgid "Firewall Status"
2073 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2076 msgid "Firmware File"
2077 msgstr "Файл прошивки"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2080 msgid "Firmware Version"
2081 msgstr "Версия прошивки"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2084 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2085 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2088 msgid "Flash Firmware"
2089 msgstr "Установить прошивку"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2092 msgid "Flash image..."
2093 msgstr "Установить..."
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2096 msgid "Flash new firmware image"
2097 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2100 msgid "Flash operations"
2101 msgstr "Операции с прошивкой"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2104 msgid "Flashing..."
2105 msgstr "Прошивка..."
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2108 msgid "Force"
2109 msgstr "Назначить"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2112 msgid "Force 40MHz mode"
2113 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
2116 msgid "Force CCMP (AES)"
2117 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2120 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2121 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
2124 msgid "Force TKIP"
2125 msgstr "Назначить TKIP"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
2128 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2129 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2132 msgid "Force link"
2133 msgstr "Активировать соединение"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2136 msgid "Force upgrade"
2137 msgstr "Принудительная прошивка"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2140 msgid "Force use of NAT-T"
2141 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2142
2143 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2144 msgid "Form token mismatch"
2145 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2148 msgid "Forward DHCP traffic"
2149 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2152 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2153 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2156 msgid "Forward broadcast traffic"
2157 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2160 msgid "Forward mesh peer traffic"
2161 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2164 msgid "Forwarding mode"
2165 msgstr "Режим перенаправления"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2168 msgid "Fragmentation Threshold"
2169 msgstr "Порог фрагментации"
2170
2171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2173 msgid "Free"
2174 msgstr "Свободно"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2177 msgid ""
2178 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2179 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2185 msgid "GHz"
2186 msgstr "ГГц"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 msgid "GPRS only"
2191 msgstr "Только GPRS"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2195 msgid "Gateway"
2196 msgstr "Шлюз"
2197
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2199 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2200 msgid "Gateway address is invalid"
2201 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2204 msgid "Gateway ports"
2205 msgstr "Порты шлюза"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2213 msgid "General Settings"
2214 msgstr "Основные настройки"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2220 msgid "General Setup"
2221 msgstr "Основные настройки"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2224 msgid "Generate Config"
2225 msgstr "Создать config"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
2228 msgid "Generate PMK locally"
2229 msgstr "Создать PMK локально"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2232 msgid "Generate archive"
2233 msgstr "Создать архив"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2236 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2237 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2240 msgid "Global Settings"
2241 msgstr "Основные настройки"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2244 msgid "Global network options"
2245 msgstr "Основные настройки сети"
2246
2247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2251 msgid "Go to password configuration..."
2252 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2258 msgid "Go to relevant configuration page"
2259 msgstr "Перейти к странице настройки"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2262 msgid "Group Password"
2263 msgstr "Групповой пароль"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2266 msgid "Guest"
2267 msgstr "Гость"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2270 msgid "HE.net password"
2271 msgstr "Пароль HE.net"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2274 msgid "HE.net username"
2275 msgstr "HE.net логин"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2278 msgid "Hang Up"
2279 msgstr "Перезапустить"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2282 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2286 msgid ""
2287 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2288 "the timezone."
2289 msgstr ""
2290 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2291 "имя хоста или часовой пояс."
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2301
2302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2305 msgid "Host"
2306 msgstr "Хост"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "Список хостов"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Время ожидания хоста"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2323
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2330 msgid "Hostname"
2331 msgstr "Имя хоста"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
2339 msgid "Hostnames"
2340 msgstr "Имена хостов"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2343 msgid "Hybrid"
2344 msgstr "Гибрид"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE DH Group"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP-адреса"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2355 msgid "IP Protocol"
2356 msgstr "IP-протокол"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2359 msgid "IP address"
2360 msgstr "IP-адрес"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address in invalid"
2365 msgstr "Неверный IP-адрес"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP-адрес не указан"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2390 msgid "IPv4"
2391 msgstr "IPv4"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2394 msgid "IPv4 Firewall"
2395 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2398 msgid "IPv4 Upstream"
2399 msgstr "Основной IPv4"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2402 msgid "IPv4 address"
2403 msgstr "IPv4-адрес"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2406 msgid "IPv4 assignment length"
2407 msgstr "IPv4 assignment length"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2410 msgid "IPv4 broadcast"
2411 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2414 msgid "IPv4 gateway"
2415 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2418 msgid "IPv4 netmask"
2419 msgstr "Маска сети IPv4"
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2422 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2423 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2426 msgid "IPv4 prefix"
2427 msgstr "IPv4 префикс"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Длина префикса IPv4"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2435 msgid "IPv4+IPv6"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "IPv4-адрес"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2446 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2481 msgid "IPv6"
2482 msgstr "IPv6"
2483
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2485 msgid "IPv6 Firewall"
2486 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2489 msgid "IPv6 Neighbours"
2490 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2493 msgid "IPv6 Settings"
2494 msgstr "Настройки IPv6"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2497 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2498 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2502 msgstr "Основной IPv6"
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
2505 msgid "IPv6 address"
2506 msgstr "IPv6-адрес"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "IPv6 назначение длины"
2517
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2519 msgid "IPv6 gateway"
2520 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2521
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2524 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2528 msgid "IPv6 prefix"
2529 msgstr "Префикс IPv6"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2533 msgid "IPv6 prefix length"
2534 msgstr "Длина префикса IPv6"
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2538 msgid "IPv6 routed prefix"
2539 msgstr "IPv6 направление префикса"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
2542 msgid "IPv6 suffix"
2543 msgstr "IPv6 суффикс"
2544
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2547 msgid "IPv6-Address"
2548 msgstr "IPv6-адрес"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2553 msgid "IPv6-PD"
2554 msgstr "IPv6-PD"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2559 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2563 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2564 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2568 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2569 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2572 msgid "Identity"
2573 msgstr "Идентификация EAP"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2576 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2577 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2580 msgid "If checked, encryption is disabled"
2581 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2585 msgid ""
2586 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2587 msgstr ""
2588 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2589 "файл устройства"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2593 msgid ""
2594 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2595 "device node"
2596 msgstr ""
2597 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2598 "фиксированный файл устройства"
2599
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2617 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2618 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2619
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2630 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2631 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2634 msgid ""
2635 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2636 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2637 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2638 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2639 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2640 msgstr ""
2641 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2642 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2643 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2644 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2645 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2646 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2649 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2650 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2653 msgid "Ignore interface"
2654 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2657 msgid "Ignore resolve file"
2658 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2661 msgid "Image"
2662 msgstr "Образ"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2665 msgid "In"
2666 msgstr "В"
2667
2668 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2669 msgid ""
2670 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2671 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2672 msgstr ""
2673 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2674 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2675 "предыдущую страницу."
2676
2677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2683 msgid "Inactivity timeout"
2684 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2685
2686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2687 msgid "Inbound:"
2688 msgstr "Входящий:"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2691 msgid "Info"
2692 msgstr "Информация"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2696 msgid "Information"
2697 msgstr "Информация"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2701 msgid "Initialization failure"
2702 msgstr "Ошибка инициализации"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2705 msgid "Initscript"
2706 msgstr "Скрипт инициализации"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2709 msgid "Initscripts"
2710 msgstr "Скрипты инициализации"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2713 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2714 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2718 msgid "Install protocol extensions..."
2719 msgstr "Установить расширения протокола..."
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2729 msgid "Interface"
2730 msgstr "Интерфейс"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2733 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2734 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2737 msgid "Interface Configuration"
2738 msgstr "Настройка сети"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2742 msgid "Interface has %d pending changes"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2746 msgid "Interface is marked for deletion"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2751 msgid "Interface is reconnecting..."
2752 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2755 msgid "Interface is shutting down..."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2759 msgid "Interface is starting..."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2763 msgid "Interface is stopping..."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2767 msgid "Interface name"
2768 msgstr "Имя интерфейса"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2774 msgid "Interface not present or not connected yet."
2775 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
2780 msgid "Interfaces"
2781 msgstr "Интерфейсы"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2784 msgid "Internal"
2785 msgstr "Внутренний"
2786
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2788 msgid "Internal Server Error"
2789 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2790
2791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2793 msgid "Invalid"
2794 msgstr "Неверно"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2797 msgid "Invalid Base64 key string"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2801 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2802 msgstr ""
2803 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2804 "%d."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2807 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2808 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
2811 msgid "Invalid argument"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
2815 msgid "Invalid command"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2819 msgid "Invalid hexadecimal value"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2823 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2824 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2827 msgid "Isolate Clients"
2828 msgstr "Изолировать клиентов"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2831 msgid ""
2832 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2833 "flash memory, please verify the image file!"
2834 msgstr ""
2835 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2836 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2837
2838 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2841 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2842 msgid "JavaScript required!"
2843 msgstr "Требуется JavaScript!"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
2846 msgid "Join Network"
2847 msgstr "Подключение к сети"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
2850 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2851 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
2854 msgid "Joining Network: %q"
2855 msgstr "Подключение к сети: %q"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2858 msgid "Keep settings"
2859 msgstr "Сохранить настройки"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2863 msgid "Kernel Log"
2864 msgstr "Журнал ядра"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2867 msgid "Kernel Version"
2868 msgstr "Версия ядра"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
2871 msgid "Key"
2872 msgstr "Пароль (ключ)"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
2879 msgid "Key #%d"
2880 msgstr "Ключ №%d"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2883 msgid "Kill"
2884 msgstr "Принудительно завершить"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2888 msgid "L2TP"
2889 msgstr "L2TP"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2892 msgid "L2TP Server"
2893 msgstr "L2TP-сервер"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2901 msgid "LCP echo failure threshold"
2902 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2910 msgid "LCP echo interval"
2911 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2914 msgid "LLC"
2915 msgstr "LLC"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2919 msgid "Label"
2920 msgstr "Метка"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2923 msgid "Language"
2924 msgstr "Язык"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2927 msgid "Language and Style"
2928 msgstr "Язык и тема"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2931 msgid "Latency"
2932 msgstr "Задержка"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2935 msgid "Leaf"
2936 msgstr "Лист"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2940 msgid "Lease time"
2941 msgstr "Время аренды адреса"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2944 msgid "Leasefile"
2945 msgstr "Файл аренд"
2946
2947 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2950 msgid "Leasetime remaining"
2951 msgstr "Оставшееся время аренды"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2956 msgid "Leave empty to autodetect"
2957 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2963 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2964 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2965
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2967 msgid "Legend:"
2968 msgstr "События:"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2971 msgid "Limit"
2972 msgstr "Предел"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2975 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2976 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2979 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2980 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2983 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2984 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2987 msgid "Line Mode"
2988 msgstr "Режим линии"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2991 msgid "Line State"
2992 msgstr "Состояние Линии"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2995 msgid "Line Uptime"
2996 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2999 msgid "Link On"
3000 msgstr "Подключение"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3003 msgid ""
3004 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3005 "requests to"
3006 msgstr ""
3007 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3008 "перенаправления запросов"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
3011 msgid ""
3012 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3013 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3014 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3015 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3016 "Association."
3017 msgstr ""
3018 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3019 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3020 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3021 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3022 "доменов Mobility."
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
3025 msgid ""
3026 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3027 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3028 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3029 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3030 "PMK-R1 keys."
3031 msgstr ""
3032 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3033 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3034 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3035 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3036 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3037
3038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3039 msgid "List of SSH key files for auth"
3040 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3043 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3044 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3047 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3048 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3051 msgid "Listen Interfaces"
3052 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3053
3054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3055 msgid "Listen Port"
3056 msgstr "Порт для входящих соединений"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3059 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3060 msgstr ""
3061 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3062 "задан, на всех интерфейсах"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3065 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3066 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3069 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3070 msgid "Load"
3071 msgstr "Загрузка"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3074 msgid "Load Average"
3075 msgstr "Средняя загрузка"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3080 msgid "Loading"
3081 msgstr "Загрузка"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3084 msgid "Loading SSH keys…"
3085 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
3086
3087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3088 msgid "Loading directory contents…"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3093 msgid "Loading view…"
3094 msgstr "Загрузка страницы..."
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3097 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3098 msgid "Local IP address is invalid"
3099 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3102 msgid "Local IP address to assign"
3103 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3110 msgid "Local IPv4 address"
3111 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3115 msgid "Local IPv6 address"
3116 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3119 msgid "Local Service Only"
3120 msgstr "Только локальный DNS"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3123 msgid "Local Startup"
3124 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3128 msgid "Local Time"
3129 msgstr "Дата и время"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3132 msgid "Local domain"
3133 msgstr "Локальный домен"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3136 msgid ""
3137 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3138 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3139 msgstr ""
3140 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3141 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3142 "хостов (/etc/hosts)"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3145 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3146 msgstr ""
3147 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3148 "файла хостов (/etc/hosts)"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3151 msgid "Local server"
3152 msgstr "Локальный сервер"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3155 msgid ""
3156 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3157 "available"
3158 msgstr ""
3159 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3160 "доступно несколько IP-адресов"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3163 msgid "Localise queries"
3164 msgstr "Локализовывать запросы"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3167 msgid "Log output level"
3168 msgstr "Запись событий"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3171 msgid "Log queries"
3172 msgstr "Запись запросов"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3175 msgid "Logging"
3176 msgstr "Настройка журнала"
3177
3178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3179 msgid "Login"
3180 msgstr "Войти"
3181
3182 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3183 msgid "Logout"
3184 msgstr "Выйти"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3187 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3188 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3191 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3192 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3199 msgid "MAC"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3203 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3209 msgid "MAC-Address"
3210 msgstr "MAC-адрес"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3213 msgid "MAC-Address Filter"
3214 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3217 msgid "MAC-Filter"
3218 msgstr "MAC-фильтр"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3221 msgid "MAC-List"
3222 msgstr "Список MAC"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3226 msgid "MAP / LW4over6"
3227 msgstr "MAP / LW4over6"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3231 msgid "MAP rule is invalid"
3232 msgstr "Неверное MAP правило"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3235 msgid "MB/s"
3236 msgstr "МБ/с"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3239 msgid "MD5"
3240 msgstr "MD5"
3241
3242 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3243 msgid "MHz"
3244 msgstr "МГц"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3249 msgid "MTU"
3250 msgstr "MTU"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3253 msgid ""
3254 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3255 "below:"
3256 msgstr ""
3257 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3258 "используйте команды приведенные ниже:"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3267 msgid "Manual"
3268 msgstr "Вручную"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
3271 msgid "Master"
3272 msgstr "Мастер"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3275 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3276 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
3279 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3280 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3283 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3284 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3287 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3288 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3291 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3292 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3297 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3298 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3301 msgid "Maximum number of leased addresses."
3302 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3305 msgid "Maximum transmit power"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3314 msgid "Mbit/s"
3315 msgstr "Мбит/с"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3318 msgid "Medium"
3319 msgstr "Средняя"
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3322 msgid "Memory"
3323 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3326 msgid "Memory usage (%)"
3327 msgstr "Использование памяти (%)"
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
3330 msgid "Mesh"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3334 msgid "Mesh Id"
3335 msgstr "Mesh ID"
3336
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
3338 msgid "Method not found"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3345 msgid "Metric"
3346 msgstr "Метрика"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3349 msgid "Mirror monitor port"
3350 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3353 msgid "Mirror source port"
3354 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3357 msgid "Mobility Domain"
3358 msgstr "Мобильный домен"
3359
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3367 msgid "Mode"
3368 msgstr "Режим"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3371 msgid "Model"
3372 msgstr "Модель"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3375 msgid "Modem default"
3376 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3382 msgid "Modem device"
3383 msgstr "Модем"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3387 msgid "Modem information query failed"
3388 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3393 msgid "Modem init timeout"
3394 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3395
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3398 msgid "Monitor"
3399 msgstr "Монитор"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3402 msgid "More Characters"
3403 msgstr "Слишком мало символов"
3404
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3406 msgid "More…"
3407 msgstr "Больше..."
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3410 msgid "Mount Entry"
3411 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3415 msgid "Mount Point"
3416 msgstr "Точка монтирования"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3421 msgid "Mount Points"
3422 msgstr "Монтирование разделов"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3425 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3426 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3429 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3430 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3433 msgid ""
3434 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3435 "filesystem"
3436 msgstr ""
3437 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3438 "разделы запоминающего устройства"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3441 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3442 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3445 msgid "Mount options"
3446 msgstr "Опции монтирования"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3449 msgid "Mount point"
3450 msgstr "Точка монтирования"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3453 msgid "Mount swap not specifically configured"
3454 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3457 msgid "Mounted file systems"
3458 msgstr "Смонтированные разделы"
3459
3460 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3461 msgid "Move down"
3462 msgstr "Переместить вниз"
3463
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3465 msgid "Move up"
3466 msgstr "Переместить вверх"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
3469 msgid "NAS ID"
3470 msgstr "NAS ID"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3473 msgid "NAT-T Mode"
3474 msgstr "NAT-T режим"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3477 msgid "NAT64 Prefix"
3478 msgstr "NAT64 префикс"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3482 msgid "NCM"
3483 msgstr "NCM"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3486 msgid "NDP-Proxy"
3487 msgstr "NDP-прокси"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3490 msgid "NT Domain"
3491 msgstr "NT домен"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3494 msgid "NTP server candidates"
3495 msgstr "Список NTP-серверов"
3496
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3502 msgid "Name"
3503 msgstr "Имя"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
3506 msgid "Name of the new network"
3507 msgstr "Имя новой сети"
3508
3509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3510 msgid "Navigation"
3511 msgstr "Навигация"
3512
3513 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
3517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3521 msgid "Network"
3522 msgstr "Сеть"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3525 msgid "Network Utilities"
3526 msgstr "Сетевые утилиты"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3529 msgid "Network boot image"
3530 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3533 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3534 msgid "Network device is not present"
3535 msgstr "Нет сетевого устройства"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3538 msgid "Network without interfaces."
3539 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3542 msgid "New interface name…"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3546 msgid "Next »"
3547 msgstr "Следующий »"
3548
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3551 msgid "No"
3552 msgstr "Нет"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3555 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3556 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
3559 msgid "No Encryption"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3563 msgid "No NAT-T"
3564 msgstr "Без NAT-T"
3565
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
3567 msgid "No data received"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3571 msgid "No entries in this directory"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3575 msgid "No files found"
3576 msgstr "Файлы не найдены"
3577
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3582 msgid "No information available"
3583 msgstr "Нет доступной информации"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3587 msgid "No matching prefix delegation"
3588 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3591 msgid "No negative cache"
3592 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3593
3594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3598 msgid "No password set!"
3599 msgstr "Пароль не установлен!"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3602 msgid "No peers defined yet"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3606 msgid "No public keys present yet."
3607 msgstr "Нет публичных ключей"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3610 msgid "No rules in this chain."
3611 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3614 msgid "No signal"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3619 msgid "No zone assigned"
3620 msgstr "Зона не присвоена"
3621
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3626 msgid "Noise"
3627 msgstr "Шум"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3630 msgid "Noise Margin (SNR)"
3631 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3634 msgid "Noise:"
3635 msgstr "Шум:"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3638 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3639 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3642 msgid "Non-wildcard"
3643 msgstr "Не использовать wildcard"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3647 msgid "None"
3648 msgstr "Ничего"
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3651 msgid "Normal"
3652 msgstr "Нормально"
3653
3654 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3655 msgid "Not Found"
3656 msgstr "Не найдено"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3660 msgid "Not connected"
3661 msgstr "Не подключено"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3668 msgid "Not present"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3673 msgid "Not started on boot"
3674 msgstr "Не запускается при загрузке"
3675
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
3677 msgid "Not supported"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3681 msgid "Notice"
3682 msgstr "Заметка"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3685 msgid "Nslookup"
3686 msgstr "DNS-запрос"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3689 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3690 msgstr ""
3691 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3692 "кэширование)"
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3695 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3696 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3699 msgid "Obfuscated Group Password"
3700 msgstr "Obfuscated Group Password"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3703 msgid "Obfuscated Password"
3704 msgstr "Obfuscated Password"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3714 msgid "Obtain IPv6-Address"
3715 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3718 msgid "Off-State Delay"
3719 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3722 msgid "On-Link route"
3723 msgstr "On-link маршрут"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3726 msgid "On-State Delay"
3727 msgstr "Задержка включенного состояния"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3730 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3731 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3732
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3734 msgid "One of the following: %s"
3735 msgstr "Одно из: %s"
3736
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3739 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3740 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3741
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3743 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3744 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3745
3746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3748 msgid "One or more required fields have no value!"
3749 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3752 msgid "Open list..."
3753 msgstr "Открыть список..."
3754
3755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3756 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3757 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3758 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3761 msgid "Operating frequency"
3762 msgstr "Настройка частоты"
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3765 msgid "Option changed"
3766 msgstr "Опция изменена"
3767
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3769 msgid "Option removed"
3770 msgstr "Опция удалена"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3774 msgid "Optional"
3775 msgstr "Необязательно"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3778 msgid ""
3779 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3780 "starting with <code>0x</code>."
3781 msgstr ""
3782 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3783 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3784
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
3786 msgid ""
3787 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3788 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3789 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3790 "for the interface."
3791 msgstr ""
3792 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3793 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3794 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3795 "d::1') для этого интерфейса."
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3798 msgid ""
3799 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3800 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3801 msgstr ""
3802 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3803 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3806 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3807 msgstr ""
3808 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3811 msgid "Optional. Description of peer."
3812 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3815 msgid ""
3816 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3817 "interface."
3818 msgstr ""
3819 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3822 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3823 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3824
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3826 msgid "Optional. Port of peer."
3827 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3828
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3830 msgid ""
3831 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3832 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3833 msgstr ""
3834 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3835 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3836 "NAT 25."
3837
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3839 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3840 msgstr ""
3841 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3845 msgid "Options"
3846 msgstr "Опции"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3849 msgid "Other:"
3850 msgstr "Другие:"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3853 msgid "Out"
3854 msgstr "Вне"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3857 msgid "Outbound:"
3858 msgstr "Исходящий:"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3861 msgid "Output Interface"
3862 msgstr "Исходящий интерфейс"
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3866 msgid "Output zone"
3867 msgstr "Исходящая зона"
3868
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
3871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3873 msgid "Override MAC address"
3874 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3875
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3888 msgid "Override MTU"
3889 msgstr "Назначить MTU"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3892 msgid "Override TOS"
3893 msgstr "Отвергать TOS"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3896 msgid "Override TTL"
3897 msgstr "Отвергать TTL"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
3900 msgid "Override default interface name"
3901 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3904 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3905 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3908 msgid ""
3909 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3910 "subnet that is served."
3911 msgstr ""
3912 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3913 "подсети, которая подана."
3914
3915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3916 msgid "Override the table used for internal routes"
3917 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3920 msgid "Overview"
3921 msgstr "Обзор"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3924 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3928 msgid "Owner"
3929 msgstr "Пользователь"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3939 msgid "PAP/CHAP password"
3940 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3950 msgid "PAP/CHAP username"
3951 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3954 msgid "PID"
3955 msgstr "PID"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3960 msgid "PIN"
3961 msgstr "PIN"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3964 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3965 msgid "PIN code rejected"
3966 msgstr "PIN код отвергнут"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
3969 msgid "PMK R1 Push"
3970 msgstr "PMK R1 Push"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3974 msgid "PPP"
3975 msgstr "PPP"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3978 msgid "PPPoA Encapsulation"
3979 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3983 msgid "PPPoATM"
3984 msgstr "PPPoATM"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3988 msgid "PPPoE"
3989 msgstr "PPPoE"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3993 msgid "PPPoSSH"
3994 msgstr "PPPoSSH"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3998 msgid "PPtP"
3999 msgstr "PPtP"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4002 msgid "PSID offset"
4003 msgstr "PSID смещение"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4006 msgid "PSID-bits length"
4007 msgstr "PSID длина в битах"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4010 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4011 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4014 msgid "Packets"
4015 msgstr "Пакеты"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4019 msgid "Part of zone %q"
4020 msgstr "Часть зоны %q"
4021
4022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4027 msgid "Password"
4028 msgstr "Пароль"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4031 msgid "Password authentication"
4032 msgstr "С помощью пароля"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
4035 msgid "Password of Private Key"
4036 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4039 msgid "Password of inner Private Key"
4040 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4046 msgid "Password strength"
4047 msgstr "Сложность пароля"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4050 msgid "Password2"
4051 msgstr "Пароль2"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4054 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4055 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4058 msgid "Path to CA-Certificate"
4059 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4062 msgid "Path to Client-Certificate"
4063 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4066 msgid "Path to Private Key"
4067 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
4070 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4071 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
4074 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4075 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
4078 msgid "Path to inner Private Key"
4079 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4092 msgid "Peak:"
4093 msgstr "Пиковая:"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4096 msgid "Peer IP address to assign"
4097 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4100 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4101 msgid "Peer address is missing"
4102 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4105 msgid "Peers"
4106 msgstr "Пиры"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4109 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4110 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4113 msgid "Perform reboot"
4114 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4117 msgid "Perform reset"
4118 msgstr "Выполнить сброс"
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
4121 msgid "Permission denied"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4125 msgid "Persistent Keep Alive"
4126 msgstr "Постоянно держать включенным"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4129 msgid "Phy Rate:"
4130 msgstr "Скорость:"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4133 msgid "Physical Settings"
4134 msgstr "Настройки канала"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4138 msgid "Ping"
4139 msgstr "Пинг-запрос"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4153 msgid "Pkts."
4154 msgstr "Пакетов"
4155
4156 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4157 msgid "Please enter your username and password."
4158 msgstr "Введите логин и пароль."
4159
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4161 msgid "Policy"
4162 msgstr "Политика"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4165 msgid "Port"
4166 msgstr "Порт"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4169 msgid "Port %s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4173 msgid "Port status:"
4174 msgstr "Состояние порта:"
4175
4176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4177 msgid "Potential negation of: %s"
4178 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4181 msgid "Power Management Mode"
4182 msgstr "Режим управления питанием"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4185 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4186 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4189 msgid "Prefer LTE"
4190 msgstr "Предпочитать LTE"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4193 msgid "Prefer UMTS"
4194 msgstr "Предпочитать UMTS"
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4197 msgid "Prefix Delegated"
4198 msgstr "Делегированный префикс"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4201 msgid "Preshared Key"
4202 msgstr "Предварительный ключ"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4210 msgid ""
4211 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4212 "ignore failures"
4213 msgstr ""
4214 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4215 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4218 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4219 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4222 msgid "Prevents client-to-client communication"
4223 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4226 msgid "Private Key"
4227 msgstr "Приватный ключ"
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4230 msgid "Proceed"
4231 msgstr "Продолжить"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4235 msgid "Processes"
4236 msgstr "Процессы"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4239 msgid "Profile"
4240 msgstr "Профиль"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4243 msgid "Prot."
4244 msgstr "Прот."
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4253 msgid "Protocol"
4254 msgstr "Протокол"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4257 msgid "Provide NTP server"
4258 msgstr "Включить NTP-сервер"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4261 msgid "Provide new network"
4262 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4265 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4266 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4269 msgid "Public Key"
4270 msgstr "Публичный ключ"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4273 msgid ""
4274 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4275 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4276 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4277 "code> file into the input field."
4278 msgstr ""
4279 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4280 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4281 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4282 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
4285 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4286 msgstr ""
4287 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4288 "клиентов."
4289
4290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4292 msgid "QMI Cellular"
4293 msgstr "QMI сотовый"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4296 msgid "Quality"
4297 msgstr "Качество"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4300 msgid ""
4301 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4302 "servers"
4303 msgstr ""
4304 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4305 "abbr>-серверы"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
4308 msgid "R0 Key Lifetime"
4309 msgstr "R0 Key время жизни"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
4312 msgid "R1 Key Holder"
4313 msgstr "R1 Key Holder"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4316 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4317 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4320 msgid "RSSI threshold for joining"
4321 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4324 msgid "RTS/CTS Threshold"
4325 msgstr "Порог RTS/CTS"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4332 msgid "RX"
4333 msgstr "Получение (RX)"
4334
4335 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4336 msgid "RX Rate"
4337 msgstr "Скорость получения"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
4340 msgid "RX Rate / TX Rate"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4344 msgid "Radius-Accounting-Port"
4345 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4348 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4349 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4352 msgid "Radius-Accounting-Server"
4353 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4356 msgid "Radius-Authentication-Port"
4357 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4360 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4361 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4364 msgid "Radius-Authentication-Server"
4365 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4368 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4369 msgstr ""
4370 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4371 "требует этого"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4374 msgid ""
4375 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4376 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4377 msgstr ""
4378 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4379 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4382 msgid ""
4383 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4384 "access to this device if you are connected via this interface"
4385 msgstr ""
4386 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4387 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4388 "интерфейс"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4391 msgid "Really reset all changes?"
4392 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4395 msgid "Really switch protocol?"
4396 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4399 msgid "Realtime Connections"
4400 msgstr "Соединения в реальном времени"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4403 msgid "Realtime Graphs"
4404 msgstr "Графики в реальном времени"
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4407 msgid "Realtime Load"
4408 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4411 msgid "Realtime Traffic"
4412 msgstr "Трафик в реальном времени"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4415 msgid "Realtime Wireless"
4416 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
4419 msgid "Reassociation Deadline"
4420 msgstr "Срок Реассоциации"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4423 msgid "Rebind protection"
4424 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4428 msgid "Reboot"
4429 msgstr "Перезагрузка"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4433 msgid "Rebooting..."
4434 msgstr "Перезагрузка..."
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4437 msgid "Reboots the operating system of your device"
4438 msgstr ""
4439 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4442 msgid "Receive"
4443 msgstr "Приём"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4446 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4447 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4450 msgid "Reconnect this interface"
4451 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4454 msgid "References"
4455 msgstr "Ссылки"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4458 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4459 msgid "Relay"
4460 msgstr "Ретранслятор"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4463 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4464 msgid "Relay Bridge"
4465 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4466
4467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4468 msgid "Relay between networks"
4469 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4472 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4473 msgid "Relay bridge"
4474 msgstr "Мост-ретранслятор"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4478 msgid "Remote IPv4 address"
4479 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4482 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4483 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4486 msgid "Remove"
4487 msgstr "Удалить"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
4490 msgid "Replace wireless configuration"
4491 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4494 msgid "Request IPv6-address"
4495 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4498 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4499 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
4502 msgid "Request timeout"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4506 msgid "Required"
4507 msgstr "Обязательно"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4510 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4511 msgstr ""
4512 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4515 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4516 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4517
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4519 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4520 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4521
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4523 msgid ""
4524 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4525 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4526 "routes through the tunnel."
4527 msgstr ""
4528 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4529 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4534 msgid "Requires hostapd"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
4539 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4543 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4548 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4552 msgid ""
4553 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4554 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4555 msgstr ""
4556 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4557 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4560 msgid ""
4561 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4562 "come from unsigned domains"
4563 msgstr ""
4564 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4565 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4573 msgid "Requires wpa-supplicant"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4578 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4582 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4588 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4596 msgid "Reset"
4597 msgstr "Сбросить"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4600 msgid "Reset Counters"
4601 msgstr "Сбросить счётчики"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4604 msgid "Reset to defaults"
4605 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4608 msgid "Resolv and Hosts Files"
4609 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4612 msgid "Resolve file"
4613 msgstr "Файл resolv"
4614
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
4616 msgid "Resource not found"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4622 msgid "Restart"
4623 msgstr "Перезапустить"
4624
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4626 msgid "Restart Firewall"
4627 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4630 msgid "Restart radio interface"
4631 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4634 msgid "Restore"
4635 msgstr "Восстановление"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4638 msgid "Restore backup"
4639 msgstr "Восстановить резервную копию"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4645 msgid "Reveal/hide password"
4646 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4649 msgid "Revert"
4650 msgstr "Вернуть"
4651
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4653 msgid "Revert changes"
4654 msgstr "Вернуть изменения"
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4657 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4658 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4661 msgid "Reverting configuration…"
4662 msgstr "Отмена конфигурации..."
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4665 msgid "Root"
4666 msgstr "Корень"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4669 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4670 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4673 msgid "Root preparation"
4674 msgstr "Подготовка корневой директории"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4677 msgid "Route Allowed IPs"
4678 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4681 msgid "Route table"
4682 msgstr "Таблица маршрутизации"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4685 msgid "Route type"
4686 msgstr "Тип маршрута"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4689 msgid "Router Advertisement-Service"
4690 msgstr "Доступные режимы работы"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4694 msgid "Router Password"
4695 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4700 msgid "Routes"
4701 msgstr "Маршруты"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4704 msgid ""
4705 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4706 "can be reached."
4707 msgstr ""
4708 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4709 "достичь определенного хоста или сети."
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4712 msgid "Rule"
4713 msgstr "Правило"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4716 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4717 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4720 msgid "Run filesystem check"
4721 msgstr "Проверить"
4722
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
4724 msgid "Runtime error"
4725 msgstr "Ошибка исполнения"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4728 msgid "SHA256"
4729 msgstr "SHA256"
4730
4731 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4732 msgid "SNR"
4733 msgstr "SNR"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4737 msgid "SSH Access"
4738 msgstr "Доступ по SSH"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4741 msgid "SSH server address"
4742 msgstr "Адрес сервера SSH"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4745 msgid "SSH server port"
4746 msgstr "Порт сервера SSH"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4749 msgid "SSH username"
4750 msgstr "SSH логин"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4754 msgid "SSH-Keys"
4755 msgstr "SSH ключи"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4761 msgid "SSID"
4762 msgstr "SSID"
4763
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4765 msgid "SWAP"
4766 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4767
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4774 msgid "Save"
4775 msgstr "Сохранить"
4776
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4780 msgid "Save & Apply"
4781 msgstr "Сохранить и применить"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4784 msgid "Save mtdblock"
4785 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4788 msgid "Save mtdblock contents"
4789 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4792 msgid "Saving keys…"
4793 msgstr "Сохранение ключей..."
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4796 msgid "Scan"
4797 msgstr "Поиск"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4801 msgid "Scheduled Tasks"
4802 msgstr "Запланированные задания"
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4805 msgid "Section added"
4806 msgstr "Строки добавлены"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4809 msgid "Section removed"
4810 msgstr "Строки удалены"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4813 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4814 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4817 msgid ""
4818 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4819 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4820 "your device!"
4821 msgstr ""
4822 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4823 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4824 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4825
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4829 msgid "Select file…"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4838 msgid ""
4839 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4840 "conjunction with failure threshold"
4841 msgstr ""
4842 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4843 "только в сочетании с порогом ошибок"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4846 msgid "Server Settings"
4847 msgstr "Настройки сервера"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4850 msgid "Service Name"
4851 msgstr "Имя службы"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4855 msgid "Service Type"
4856 msgstr "Тип службы"
4857
4858 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4859 msgid "Services"
4860 msgstr "Сервисы"
4861
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
4863 msgid "Session expired"
4864 msgstr "Сессия истекла"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4867 msgid "Set VPN as Default Route"
4868 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4871 msgid ""
4872 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4873 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4874 msgstr ""
4875 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4876
4877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4878 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4879 msgid "Setting PLMN failed"
4880 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4883 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4884 msgid "Setting operation mode failed"
4885 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4889 msgid "Setup DHCP Server"
4890 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4893 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4894 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4895
4896 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4897 msgid "Short GI"
4898 msgstr "Short GI"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4901 msgid "Short Preamble"
4902 msgstr "Короткая преамбула"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4905 msgid "Show current backup file list"
4906 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4907
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4909 msgid "Show empty chains"
4910 msgstr "Показать пустые цепочки"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4913 msgid "Shutdown this interface"
4914 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4915
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4922 msgid "Signal"
4923 msgstr "Сигнал"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4926 msgid "Signal / Noise"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4930 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4931 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4934 msgid "Signal:"
4935 msgstr "Сигнал:"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4938 msgid "Size"
4939 msgstr "Размер"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4942 msgid "Size of DNS query cache"
4943 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4946 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4947 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4948
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4951 msgid "Skip"
4952 msgstr "Пропустить"
4953
4954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4955 msgid "Skip to content"
4956 msgstr "Перейти к содержимому"
4957
4958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4959 msgid "Skip to navigation"
4960 msgstr "Перейти к навигации"
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
4963 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4964 msgid "Software VLAN"
4965 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4966
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4968 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4969 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4970
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4972 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4973 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4974
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4976 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4977 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4980 msgid ""
4981 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4982 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4983 "instructions."
4984 msgstr ""
4985 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4986 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4987 "инструкций для вашего устройства."
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4992 msgid "Source"
4993 msgstr "Источник"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4996 msgid "Source Address"
4997 msgstr "Адрес источника"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5000 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5001 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
5004 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
5005 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5008 msgid ""
5009 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5010 "to be dead"
5011 msgstr ""
5012 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5013 "считаются отключенными"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5016 msgid ""
5017 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5018 "dead"
5019 msgstr ""
5020 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5023 msgid ""
5024 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5025 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5026 "be reduced by the driver."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5030 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5031 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5032
5033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5034 msgid ""
5035 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5036 "default (64)."
5037 msgstr ""
5038 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5039 "(64)."
5040
5041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5042 msgid ""
5043 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5044 "bytes)."
5045 msgstr ""
5046 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5047 "байт)."
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
5050 msgid "Specify the secret encryption key here."
5051 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
5055 msgid "Start"
5056 msgstr "Старт"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
5059 msgid "Start priority"
5060 msgstr "Приоритет"
5061
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5063 msgid "Starting configuration apply…"
5064 msgstr "Применение конфигурации..."
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5067 msgid "Starting wireless scan..."
5068 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5071 msgid "Startup"
5072 msgstr "Загрузка"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5075 msgid "Static IPv4 Routes"
5076 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5079 msgid "Static IPv6 Routes"
5080 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5083 msgid "Static Leases"
5084 msgstr "Постоянные аренды"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
5087 msgid "Static Routes"
5088 msgstr "Статические маршруты"
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5092 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5093 msgid "Static address"
5094 msgstr "Статический адрес"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5097 msgid ""
5098 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5099 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5100 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5101 msgstr ""
5102 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5103 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5104 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5107 msgid "Station inactivity limit"
5108 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5109
5110 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5114 msgid "Status"
5115 msgstr "Состояние"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
5119 msgid "Stop"
5120 msgstr "Остановить"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5123 msgid "Strict order"
5124 msgstr "Строгий порядок"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5127 msgid "Strong"
5128 msgstr "Сильная"
5129
5130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
5132 msgid "Submit"
5133 msgstr "Применить"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5136 msgid "Suppress logging"
5137 msgstr "Подавить логирование"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5140 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5141 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5144 msgid "Swap"
5145 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
5146
5147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5148 msgid "Swap Entry"
5149 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5153 msgid "Switch"
5154 msgstr "Коммутатор"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5157 msgid "Switch %q"
5158 msgstr "Коммутатор %q"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5161 msgid "Switch %q (%s)"
5162 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5165 msgid ""
5166 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5167 msgstr ""
5168 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5169 "точными."
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5172 msgid "Switch Port Mask"
5173 msgstr "Изменить маску порта"
5174
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
5176 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5177 msgid "Switch VLAN"
5178 msgstr "Изменить VLAN"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5181 msgid "Switch protocol"
5182 msgstr "Изменить протокол"
5183
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5187 msgid "Switch to CIDR list notation"
5188 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5189
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5191 msgid "Symbolic link"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5195 msgid "Sync with NTP-Server"
5196 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5199 msgid "Sync with browser"
5200 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5201
5202 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5207 msgid "System"
5208 msgstr "Система"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5212 msgid "System Log"
5213 msgstr "Системный журнал"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5216 msgid "System Properties"
5217 msgstr "Свойства системы"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5220 msgid "System log buffer size"
5221 msgstr "Размер системного журнала"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5224 msgid "TCP:"
5225 msgstr "TCP:"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5228 msgid "TFTP Settings"
5229 msgstr "Настройки TFTP"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5232 msgid "TFTP server root"
5233 msgstr "TFTP сервер root"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5240 msgid "TX"
5241 msgstr "Передача (TX)"
5242
5243 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5244 msgid "TX Rate"
5245 msgstr "Cкорость передачи"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5250 msgid "Table"
5251 msgstr "Таблица"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5257 msgid "Target"
5258 msgstr "Назначение"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5261 msgid "Target network"
5262 msgstr "Сеть назначения"
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5265 msgid "Terminate"
5266 msgstr "Завершить"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5269 msgid ""
5270 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5271 "username instead of the user ID!"
5272 msgstr ""
5273 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5274 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5277 msgid ""
5278 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5279 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5280
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5283 msgid ""
5284 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5285 msgstr ""
5286 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
5289 msgid ""
5290 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5291 "code> and <code>_</code>"
5292 msgstr ""
5293 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5294 "<code>_</code>"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5297 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5298 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5299
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5301 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5302 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5303
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5305 msgid ""
5306 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5307 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5308 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5309 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5310 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5311 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5312 "state."
5313 msgstr ""
5314 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5315 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5316 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5317 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5318 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5319 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5323 msgid ""
5324 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5325 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5326 msgstr ""
5327 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5328 "sda1</code>)"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5331 msgid ""
5332 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5333 "properly."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5337 msgid ""
5338 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5339 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5340 "samp>)"
5341 msgstr ""
5342 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5343 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5346 msgid ""
5347 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5348 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5349 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5350 msgstr ""
5351 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5352 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5353 "начать процедуру обновления прошивки."
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5356 msgid "The following rules are currently active on this system."
5357 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5360 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5364 msgid "The given SSH public key has already been added."
5365 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5368 msgid ""
5369 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5370 "ECDSA keys."
5371 msgstr ""
5372 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5375 msgid "The interface name is already used"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5379 msgid "The interface name is too long"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5384 msgid ""
5385 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5386 "addresses."
5387 msgstr ""
5388 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5389
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5392 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5393 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5397 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
5400 msgid "The network name is already used"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5404 msgid ""
5405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5411 msgstr ""
5412 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5413 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5414 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5415 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5416 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5417 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5418 "внутренней — локальной сети."
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
5421 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5425 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5426 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5429 msgid ""
5430 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5431 "when finished."
5432 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5435 msgid ""
5436 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5437 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5438 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5439 "settings."
5440 msgstr ""
5441 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5442 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5443 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5444 "устройству, в зависимости от настроек."
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5447 msgid "The system password has been successfully changed."
5448 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5451 msgid ""
5452 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5453 "you choose the generic image format for your platform."
5454 msgstr ""
5455 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5456 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5459 msgid "There are no active leases"
5460 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5461
5462 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5463 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5464 msgid "There are no active leases."
5465 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5468 msgid "There are no changes to apply"
5469 msgstr "Нет изменений для применения"
5470
5471 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5472 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5474 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5475 msgid ""
5476 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5477 "protect the web interface and enable SSH."
5478 msgstr ""
5479 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5480 "веб-интерфейс и включить SSH."
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5483 msgid "This IPv4 address of the relay"
5484 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5487 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5491 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5495 msgid ""
5496 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5497 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5498 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5499 msgstr ""
5500 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5501 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5502 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5505 msgid ""
5506 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5507 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5508 "configurations are automatically preserved."
5509 msgstr ""
5510 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5511 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5512 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5513 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5516 msgid ""
5517 "This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
5518 "password if no update key has been configured"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5522 msgid ""
5523 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5524 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5525 msgstr ""
5526 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5527 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5528
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5530 msgid ""
5531 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5532 "ends with <code>...:2/64</code>"
5533 msgstr ""
5534 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5535 "на <code>...:2/64</code>"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5538 msgid ""
5539 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5540 "abbr> in the local network"
5541 msgstr ""
5542 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5543 "abbr>-сервер в локальной сети"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5546 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5547 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5550 msgid ""
5551 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5552 msgstr ""
5553 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5556 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5557 msgstr ""
5558 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5559 "запланировать ваши задания."
5560
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5562 msgid ""
5563 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5564 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5565
5566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5567 msgid ""
5568 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5569 "their status."
5570 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5571
5572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5573 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5574 msgstr ""
5575 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5576
5577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5581 msgid "This section contains no values yet"
5582 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5585 msgid "Time Synchronization"
5586 msgstr "Синхронизация времени"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
5589 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5590 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5593 msgid "Timezone"
5594 msgstr "Часовой пояс"
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
5597 msgid "To login…"
5598 msgstr "Аутентификация..."
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5601 msgid ""
5602 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5603 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5604 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5605 msgstr ""
5606 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5607 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5608 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5609 "для squashfs-образов)."
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5612 msgid "Tone"
5613 msgstr "Тон"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5617 msgid "Total Available"
5618 msgstr "Всего доступно"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5622 msgid "Traceroute"
5623 msgstr "Трассировка"
5624
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5628 msgid "Traffic"
5629 msgstr "Трафик"
5630
5631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5632 msgid "Transfer"
5633 msgstr "Передача"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5636 msgid "Transmit"
5637 msgstr "Передача"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5640 msgid "Trigger"
5641 msgstr "Назначить"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5644 msgid "Trigger Mode"
5645 msgstr "Режим работы"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5648 msgid "Tunnel ID"
5649 msgstr "Идентификатор туннеля"
5650
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
5652 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5653 msgid "Tunnel Interface"
5654 msgstr "Интерфейс туннеля"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5659 msgid "Tunnel Link"
5660 msgstr "Ссылка на туннель"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5663 msgid "Tx-Power"
5664 msgstr "Мощность передатчика"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5670 msgid "Type"
5671 msgstr "Тип"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5674 msgid "UDP:"
5675 msgstr "UDP:"
5676
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5678 msgid "UMTS only"
5679 msgstr "Только UMTS"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5682 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5683 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5684 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5687 msgid "USB Device"
5688 msgstr "USB устройство"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5691 msgid "USB Ports"
5692 msgstr "USB порты"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5696 msgid "UUID"
5697 msgstr "UUID"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5701 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5702 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5703 msgid "Unable to determine device name"
5704 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5707 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5708 msgid "Unable to determine external IP address"
5709 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5713 msgid "Unable to determine upstream interface"
5714 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5715
5716 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5717 msgid "Unable to dispatch"
5718 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5721 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5722 msgid "Unable to obtain client ID"
5723 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5727 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5728 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5731 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5732 msgid "Unable to resolve peer host name"
5733 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5734
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5736 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5737 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
5740 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5741 msgid "Unknown"
5742 msgstr "Неизвестно"
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
5745 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5746 msgid "Unknown error (%s)"
5747 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
5750 msgid "Unknown error code"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5755 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5756 msgid "Unmanaged"
5757 msgstr "Неуправляемый"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5761 msgid "Unmount"
5762 msgstr "Отмонтировать"
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5765 msgid "Unnamed key"
5766 msgstr "Ключ без имени"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5769 msgid "Unsaved Changes"
5770 msgstr "Непринятые изменения"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
5773 msgid "Unspecified error"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5778 msgid "Unsupported MAP type"
5779 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5782 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5783 msgid "Unsupported modem"
5784 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5788 msgid "Unsupported protocol type."
5789 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5790
5791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5792 msgid "Up"
5793 msgstr "Вверх"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5796 msgid ""
5797 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5798 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5799 "compatible firmware image)."
5800 msgstr ""
5801 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5802 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5803 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5804 "прошивки)."
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5807 msgid "Upload archive..."
5808 msgstr "Загрузка архива..."
5809
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5811 msgid "Upload file"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5815 msgid "Upload file…"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5819 msgid "Upload request failed: %s"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5823 msgid ""
5824 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5825 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5826 "restarted to apply the updated configuration."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5833 msgid "Uptime"
5834 msgstr "Время работы"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5837 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5838 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5841 msgid "Use DHCP gateway"
5842 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5854 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5855 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5858 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5859 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5860
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5867 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5868 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5874 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5875 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5878 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5879 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5882 msgid "Use as root filesystem (/)"
5883 msgstr "Использовать как корень (/)"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5886 msgid "Use broadcast flag"
5887 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5890 msgid "Use builtin IPv6-management"
5891 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5904 msgid "Use custom DNS servers"
5905 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5916 msgid "Use default gateway"
5917 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5936 msgid "Use gateway metric"
5937 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5940 msgid "Use routing table"
5941 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5944 msgid ""
5945 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5946 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5947 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5948 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5949 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5950 msgstr ""
5951 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5952 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5953 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5954 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5955 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5956 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5959 msgid "Used"
5960 msgstr "Использовано"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5963 msgid "Used Key Slot"
5964 msgstr "Используемый слот ключа"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
5967 msgid ""
5968 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5969 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5970 msgstr ""
5971 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5972 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5973
5974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5975 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5976 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5979 msgid "User key (PEM encoded)"
5980 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5981
5982 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5985 msgid "Username"
5986 msgstr "Имя пользователя"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5989 msgid "VC-Mux"
5990 msgstr "VC-Mux"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5993 msgid "VDSL"
5994 msgstr "VDSL"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5997 msgid "VLANs on %q"
5998 msgstr "VLANы на %q"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
6001 msgid "VLANs on %q (%s)"
6002 msgstr "VLANы на %q (%s)"
6003
6004 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6005 msgid "VPN"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6009 msgid "VPN Local address"
6010 msgstr "Локальный адрес VPN"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6013 msgid "VPN Local port"
6014 msgstr "Локальный порт VPN"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6019 msgid "VPN Server"
6020 msgstr "Сервер VPN"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6023 msgid "VPN Server port"
6024 msgstr "Порт VPN сервера"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6027 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6028 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6032 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6033 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6036 msgid "Vendor"
6037 msgstr "Производитель (Vendor)"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6040 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6041 msgstr ""
6042 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6045 msgid "Verify"
6046 msgstr "Проверить"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6050 msgid "Virtual dynamic interface"
6051 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
6055 msgid "WDS"
6056 msgstr "WDS"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
6059 msgid "WEP Open System"
6060 msgstr "Открытая система WEP"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
6063 msgid "WEP Shared Key"
6064 msgstr "Общий ключ WEP"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6067 msgid "WEP passphrase"
6068 msgstr "Пароль WEP"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
6071 msgid "WMM Mode"
6072 msgstr "Режим WMM"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6075 msgid "WPA passphrase"
6076 msgstr "Пароль WPA"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
6079 msgid ""
6080 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6081 "and ad-hoc mode) to be installed."
6082 msgstr ""
6083 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6084 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6087 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6088 msgstr "Ожидание применения изменений..."
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6091 msgid "Waiting for command to complete..."
6092 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6095 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6096 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6099 msgid "Waiting for device..."
6100 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6104 msgid "Warning"
6105 msgstr "Внимание"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6108 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6109 msgstr ""
6110 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6111 "перезагрузке!"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6114 msgid "Weak"
6115 msgstr "Слабая"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6118 msgid ""
6119 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6120 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6121 "key options."
6122 msgstr ""
6123 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6124 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6125 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6126
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6129 msgid "Width"
6130 msgstr "Ширина"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6134 msgid "WireGuard VPN"
6135 msgstr "WireGuard VPN"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
6138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6140 msgid "Wireless"
6141 msgstr "Wi-Fi"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
6144 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6145 msgid "Wireless Adapter"
6146 msgstr "Беспроводной адаптер"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
6150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6151 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6152 msgid "Wireless Network"
6153 msgstr "Беспроводная сеть"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6156 msgid "Wireless Overview"
6157 msgstr "Список беспроводных сетей"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6160 msgid "Wireless Security"
6161 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6164 msgid "Wireless configuration migration"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6170 msgid "Wireless is disabled"
6171 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6176 msgid "Wireless is not associated"
6177 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6180 msgid "Wireless network is disabled"
6181 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6184 msgid "Wireless network is enabled"
6185 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6188 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6189 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6192 msgid "Write system log to file"
6193 msgstr "Записывать системные события в файл"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6197 msgid "Yes"
6198 msgstr "Да"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6201 msgid ""
6202 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6203 "Do you really want to shut down the interface?"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6207 msgid ""
6208 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6209 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6210 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6211 msgstr ""
6212 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6213 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6214 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6215 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6216
6217 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6218 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6219 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6220 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6221 msgid ""
6222 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6223 msgstr ""
6224 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6225 "LuCI."
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6228 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6229 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6232 msgid "ZRam Compression Streams"
6233 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6236 msgid "ZRam Settings"
6237 msgstr "Настройки ZRam"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6240 msgid "ZRam Size"
6241 msgstr "Размер ZRam"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6244 msgid "any"
6245 msgstr "любой"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
6251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6255 msgid "auto"
6256 msgstr "авто"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6259 msgid "automatic"
6260 msgstr "автоматически"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6263 msgid "baseT"
6264 msgstr "baseT"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6267 msgid "bridged"
6268 msgstr "соед. мостом"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6275 msgid "create"
6276 msgstr "создать"
6277
6278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6279 msgid "create:"
6280 msgstr "создать:"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6284 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6285 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6288 msgid "dB"
6289 msgstr "дБ"
6290
6291 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6305 msgid "dBm"
6306 msgstr "дБм"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6309 msgid "disable"
6310 msgstr "отключить"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6317 msgid "disabled"
6318 msgstr "отключено"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6322 msgid "driver default"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6328 msgid "expired"
6329 msgstr "истекло"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6332 msgid ""
6333 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6334 "abbr>-leases will be stored"
6335 msgstr ""
6336 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6337 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6342 msgid "forward"
6343 msgstr "перенаправить"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6346 msgid "full-duplex"
6347 msgstr "полный дуплекс"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6350 msgid "half-duplex"
6351 msgstr "полудуплекс"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6354 msgid "hexadecimal encoded value"
6355 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6360 msgid "hybrid mode"
6361 msgstr "гибридный режим"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6364 msgid "if target is a network"
6365 msgstr "если сеть"
6366
6367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6368 msgid "ignore"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6374 msgid "input"
6375 msgstr "ввод"
6376
6377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6384 msgid "kB/s"
6385 msgstr "кБ/с"
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6394 msgid "kbit/s"
6395 msgstr "кбит/с"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6398 msgid "key between 8 and 63 characters"
6399 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6402 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6403 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6406 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6407 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6410 msgid "minutes"
6411 msgstr "минут(ы)"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6417 msgid "no"
6418 msgstr "нет"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6421 msgid "no link"
6422 msgstr "нет соединения"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6425 msgid "non-empty value"
6426 msgstr "не пустое значение"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6429 msgid "none"
6430 msgstr "нет"
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6435 msgid "not present"
6436 msgstr "не существует"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6442 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6444 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6445 msgid "off"
6446 msgstr "выключено"
6447
6448 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6449 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6451 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6452 msgid "on"
6453 msgstr "включено"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6456 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6457 msgid "output"
6458 msgstr "вывод"
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6461 msgid "overlay"
6462 msgstr "overlay"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6465 msgid "positive decimal value"
6466 msgstr "положительное десятичное число"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6469 msgid "positive integer value"
6470 msgstr "положительное целое число"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6473 msgid "random"
6474 msgstr "случайно"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6479 msgid "relay mode"
6480 msgstr "режим передачи"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6483 msgid "routed"
6484 msgstr "маршрутизируемый"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6488 msgid "sec"
6489 msgstr "секунды"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6493 msgid "server mode"
6494 msgstr "режим сервера"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6497 msgid "stateful-only"
6498 msgstr "stateful-only"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6501 msgid "stateless"
6502 msgstr "stateless"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6505 msgid "stateless + stateful"
6506 msgstr "stateless + stateful"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6509 msgid "tagged"
6510 msgstr "с тегом"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6513 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6514 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6517 msgid "unique value"
6518 msgstr "уникальное значение"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6521 msgid "unknown"
6522 msgstr "неизвестный"
6523
6524 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6525 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6528 msgid "unlimited"
6529 msgstr "неограниченный"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6540 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6541 msgid "unspecified"
6542 msgstr "не определено"
6543
6544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6545 msgid "unspecified -or- create:"
6546 msgstr "не определено -или- создать:"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6549 msgid "untagged"
6550 msgstr "без тега"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6553 msgid "valid IP address"
6554 msgstr "верный IP-адрес"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6557 msgid "valid IP address or prefix"
6558 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6561 msgid "valid IPv4 CIDR"
6562 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6565 msgid "valid IPv4 address"
6566 msgstr "верный IPv4 адрес"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6569 msgid "valid IPv4 address or network"
6570 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6573 msgid "valid IPv4 address:port"
6574 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6577 msgid "valid IPv4 network"
6578 msgstr "верная IPv4 сеть"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6581 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6582 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6585 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6586 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6589 msgid "valid IPv6 CIDR"
6590 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6593 msgid "valid IPv6 address"
6594 msgstr "верный IPv6 адрес"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6597 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6598 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6601 msgid "valid IPv6 host id"
6602 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6605 msgid "valid IPv6 network"
6606 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6609 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6610 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6613 msgid "valid MAC address"
6614 msgstr "верный MAC адрес"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6617 msgid "valid UCI identifier"
6618 msgstr "верный UCI идентификатор"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6621 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6622 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6626 msgid "valid address:port"
6627 msgstr "верный адрес:порт"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6631 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6632 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6635 msgid "valid decimal value"
6636 msgstr "верное десятичное число"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6639 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6640 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6643 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6644 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6647 msgid "valid host:port"
6648 msgstr "верное имя хоста:порт"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6652 msgid "valid hostname"
6653 msgstr "верное имя хоста"
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6656 msgid "valid hostname or IP address"
6657 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6660 msgid "valid integer value"
6661 msgstr "верное целое число"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6664 msgid "valid network in address/netmask notation"
6665 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6668 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6669 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6673 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6674 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6677 msgid "valid port value"
6678 msgstr "верное значение порта"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6681 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6682 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6685 msgid "value between %d and %d characters"
6686 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6689 msgid "value between %f and %f"
6690 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6693 msgid "value greater or equal to %f"
6694 msgstr "значение больше или равное %f"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6697 msgid "value smaller or equal to %f"
6698 msgstr "значение меньше или равное %f"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6701 msgid "value with %d characters"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6705 msgid "value with at least %d characters"
6706 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6709 msgid "value with at most %d characters"
6710 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6716 msgid "yes"
6717 msgstr "да"
6718
6719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6720 msgid "« Back"
6721 msgstr "« Назад"
6722
6723 #~ msgid "Antenna 1"
6724 #~ msgstr "Антенна 1"
6725
6726 #~ msgid "Antenna 2"
6727 #~ msgstr "Антенна 2"
6728
6729 #~ msgid "Antenna Configuration"
6730 #~ msgstr "Настройка антенн"
6731
6732 #~ msgid "Back to overview"
6733 #~ msgstr "Назад к обзору"
6734
6735 #~ msgid "Back to scan results"
6736 #~ msgstr "Назад к результатам поиска"
6737
6738 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6739 #~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
6740
6741 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6742 #~ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
6743
6744 #~ msgid ""
6745 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6746 #~ "adjusted to %d."
6747 #~ msgstr ""
6748 #~ "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен "
6749 #~ "на %d."
6750
6751 #~ msgid ""
6752 #~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
6753 #~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
6754 #~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
6755 #~ "interface to it."
6756 #~ msgstr ""
6757 #~ "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
6758 #~ "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
6759 #~ "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и "
6760 #~ "прикрепить к ней этот интерфейс."
6761
6762 #~ msgid "Common Configuration"
6763 #~ msgstr "Общие настройки"
6764
6765 #~ msgid "Connect"
6766 #~ msgstr "Соединить"
6767
6768 #~ msgid "Connection Limit"
6769 #~ msgstr "Ограничение соединений"
6770
6771 #~ msgid "Cover the following interface"
6772 #~ msgstr "Включить следующий интерфейс"
6773
6774 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6775 #~ msgstr "Включить следующие интерфейсы"
6776
6777 #~ msgid "Create Interface"
6778 #~ msgstr "Создать интерфейс"
6779
6780 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6781 #~ msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
6782
6783 #~ msgid ""
6784 #~ "Define additional DHCP options, for example "
6785 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
6786 #~ "servers to clients."
6787 #~ msgstr ""
6788 #~ "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
6789 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о "
6790 #~ "DNS-серверах."
6791
6792 #~ msgid ""
6793 #~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
6794 #~ "for this interface."
6795 #~ msgstr ""
6796 #~ "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6797 #~ "abbr> для этого интерфейса."
6798
6799 #~ msgid "Diversity"
6800 #~ msgstr "Разновидность антенн"
6801
6802 #~ msgid ""
6803 #~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6804 #~ msgstr ""
6805 #~ "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6806 #~ "abbr>"
6807
6808 #~ msgid "Edit this interface"
6809 #~ msgstr "Изменить этот интерфейс"
6810
6811 #~ msgid "Frame Bursting"
6812 #~ msgstr "Пакетная передача кадров"
6813
6814 #~ msgid ""
6815 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6816 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6817 #~ msgstr ""
6818 #~ "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в "
6819 #~ "<a href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6820
6821 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6822 #~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
6823
6824 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6825 #~ msgstr "HT режим (802.11n)"
6826
6827 #~ msgid "Install package %q"
6828 #~ msgstr "Установить пакет %q"
6829
6830 #~ msgid "Interface Overview"
6831 #~ msgstr "Список интерфейсов"
6832
6833 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6834 #~ msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
6835
6836 #~ msgid ""
6837 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6838 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6839 #~ msgstr ""
6840 #~ "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
6841 #~ "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6842
6843 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6844 #~ msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
6845
6846 #~ msgid "Name of the new interface"
6847 #~ msgstr "Имя нового интерфейса"
6848
6849 #~ msgid "No network configured on this device"
6850 #~ msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
6851
6852 #~ msgid "No network name specified"
6853 #~ msgstr "Не задано имя сети"
6854
6855 #~ msgid "No networks in range"
6856 #~ msgstr "Нет сетей в радиусе действия"
6857
6858 #~ msgid "No scan results available yet..."
6859 #~ msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
6860
6861 #~ msgid "Not associated"
6862 #~ msgstr "Не связанный"
6863
6864 #~ msgid "Note: interface name length"
6865 #~ msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
6866
6867 #~ msgid ""
6868 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6869 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6870 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6871 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6872 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6873 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6874 #~ msgstr ""
6875 #~ "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
6876 #~ "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' "
6877 #~ "и введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
6878 #~ "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
6879 #~ "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
6880 #~ "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6881
6882 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6883 #~ msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
6884
6885 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6886 #~ msgstr "Протокол нового интерфейса"
6887
6888 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6889 #~ msgstr "Поддержка протокола не установлена"
6890
6891 #~ msgid ""
6892 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6893 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6894 #~ msgstr ""
6895 #~ "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть "
6896 #~ "отменено!\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы "
6897 #~ "подключены через эту сеть."
6898
6899 #~ msgid "Receiver Antenna"
6900 #~ msgstr "Приёмная антенна"
6901
6902 #~ msgid "Repeat scan"
6903 #~ msgstr "Повторить поиск"
6904
6905 #~ msgid "Replace entry"
6906 #~ msgstr "Заменить запись"
6907
6908 #~ msgid "Scan request failed"
6909 #~ msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
6910
6911 #~ msgid "Separate Clients"
6912 #~ msgstr "Разделять клиентов"
6913
6914 #~ msgid "Slot time"
6915 #~ msgstr "Время слота"
6916
6917 #~ msgid ""
6918 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6919 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6920 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6921 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6922 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6923 #~ msgstr ""
6924 #~ "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические "
6925 #~ "настройки радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор "
6926 #~ "антенны, которые совместно используются всеми настроенными беспроводными "
6927 #~ "сетями (если радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры "
6928 #~ "сети, такие как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке "
6929 #~ "<em>'Настройка сети'</em>."
6930
6931 #~ msgid ""
6932 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6933 #~ "this component for working wireless configuration!"
6934 #~ msgstr ""
6935 #~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
6936 #~ "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
6937
6938 #~ msgid "The given network name is not unique"
6939 #~ msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
6940
6941 #~ msgid ""
6942 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6943 #~ "will be replaced if you proceed."
6944 #~ msgstr ""
6945 #~ "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие "
6946 #~ "настройки будут изаменены, если вы продолжите."
6947
6948 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6949 #~ msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
6950
6951 #~ msgid ""
6952 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6953 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6954 #~ msgstr ""
6955 #~ "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице "
6956 #~ "'Настройки канала'"
6957
6958 #~ msgid ""
6959 #~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the "
6960 #~ "account password if no update key has been configured"
6961 #~ msgstr ""
6962 #~ "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6963 #~ "записи, если ключ обновления не был настроен"
6964
6965 #~ msgid "Transmission Rate"
6966 #~ msgstr "Скорость передачи"
6967
6968 #~ msgid "Transmit Power"
6969 #~ msgstr "Мощность передатчика"
6970
6971 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6972 #~ msgstr "Передающая антенна"
6973
6974 #~ msgid "Uploaded File"
6975 #~ msgstr "Загруженный файл"
6976
6977 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6978 #~ msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6979
6980 #~ msgid "hidden"
6981 #~ msgstr "скрытый"
6982
6983 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6984 #~ msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6985
6986 #~ msgid "open"
6987 #~ msgstr "открыть"