Merge pull request #2860 from castillofrancodamian/opkg
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:01+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(пусто)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
62
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- пользовательский --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
96
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
102
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 "драйвера"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
120
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
122 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 msgstr "464XLAT (CLAT)"
124
125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
126 msgid "5 Minute Load:"
127 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
130 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
131 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
134 msgid "802.11r Fast Transition"
135 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
138 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
142 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
146 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
150 msgid "802.11w maximum timeout"
151 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
154 msgid "802.11w retry timeout"
155 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
158 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
163 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
166 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
167 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
170 msgid ""
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
172 "order of the resolvfile"
173 msgstr ""
174 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
175 "порядке, определенном в resolvfile файле"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 msgid ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "(CIDR)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
235 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
238 msgid ""
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 msgstr ""
242 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
243 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
249
250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
251 msgid ""
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
254 msgstr ""
255 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
256 "был пустым перед внесением ваших изменений."
257
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
259 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
271 msgid "ADSL"
272 msgstr "ADSL"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
275 msgid "ANSI T1.413"
276 msgstr "ANSI T1.413"
277
278 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
280 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Концентратор доступа"
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Точка доступа"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Действия"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Активные соединения"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Активные DHCP аренды"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "Ad-Hoc"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "Добавить"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr "Добавить ключ"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Дополнительный hosts файл"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Адрес"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Управление"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Дополнительные настройки"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Тревога"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr "Псевдоним"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
479 msgid "All Servers"
480 msgstr "Все серверы"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr ""
496 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
497 "пароля"
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
500 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
501 msgstr ""
502 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
503 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
516 msgid "Allow listed only"
517 msgstr "Разрешить только перечисленные"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
520 msgid "Allow localhost"
521 msgstr "Разрешить локальный хост"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
524 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
525 msgstr ""
526 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
527 "SSH"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
530 msgid "Allow root logins with password"
531 msgstr "Root входит по паролю"
532
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
534 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
535 msgstr ""
536 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
539 msgid ""
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
541 msgstr ""
542 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
543 "сервисов"
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
546 msgid "Allowed IPs"
547 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
554 msgid ""
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
557 msgstr ""
558 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
559 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
563 msgid "Annex"
564 msgstr "Annex"
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
567 msgid "Annex A + L + M (all)"
568 msgstr "Annex A + L + M (all)"
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
571 msgid "Annex A G.992.1"
572 msgstr "Annex A G.992.1"
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
575 msgid "Annex A G.992.2"
576 msgstr "Annex A G.992.2"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
579 msgid "Annex A G.992.3"
580 msgstr "Annex A G.992.3"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
583 msgid "Annex A G.992.5"
584 msgstr "Annex A G.992.5"
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
587 msgid "Annex B (all)"
588 msgstr "Annex B (all)"
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
591 msgid "Annex B G.992.1"
592 msgstr "Annex B G.992.1"
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
595 msgid "Annex B G.992.3"
596 msgstr "Annex B G.992.3"
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
599 msgid "Annex B G.992.5"
600 msgstr "Annex B G.992.5"
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
603 msgid "Annex J (all)"
604 msgstr "Annex J (all)"
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
607 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
608 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
611 msgid "Annex M (all)"
612 msgstr "Annex M (all)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
615 msgid "Annex M G.992.3"
616 msgstr "Annex M G.992.3"
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
619 msgid "Annex M G.992.5"
620 msgstr "Annex M G.992.5"
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
623 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
624 msgstr ""
625 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
626 "недоступен."
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
629 msgid "Announced DNS domains"
630 msgstr "Объявить DNS домены"
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
633 msgid "Announced DNS servers"
634 msgstr "Объявить DNS сервера"
635
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
637 msgid "Anonymous Identity"
638 msgstr "Анонимная идентификация"
639
640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
641 msgid "Anonymous Mount"
642 msgstr "Неизвестный раздел"
643
644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
645 msgid "Anonymous Swap"
646 msgstr "Неизвестный swap"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
650 msgid "Antenna 1"
651 msgstr "Антенна 1"
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
655 msgid "Antenna 2"
656 msgstr "Антенна 2"
657
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
659 msgid "Antenna Configuration"
660 msgstr "Настройка антенн"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgid "Any zone"
665 msgstr "Любая зона"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Применить без проверки"
674
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Архитектура"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
687 msgid "Assign interfaces..."
688 msgstr "Назначить интерфейсы..."
689
690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
691 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
692 msgid ""
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 msgstr ""
695 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
696 "исправления для этого интерфейса."
697
698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Подключенные клиенты"
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
704 msgid "Associations"
705 msgstr "Ассоциации"
706
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
709 msgid "Auth Group"
710 msgstr "Группа аутентификации"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Аутентификация"
715
716 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Тип аутентификации"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
721 msgid "Authoritative"
722 msgstr "Основной"
723
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Выполните аутентификацию"
727
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
735 msgid "Auto Refresh"
736 msgstr "Автообновление"
737
738 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
739 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
741 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
746 msgid "Automatic"
747 msgstr "Автоматически"
748
749 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
750 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
751 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
754 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
755 msgstr ""
756 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
757 "монтированием"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
760 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
761 msgstr ""
762 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
763 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr ""
768 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
769 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
770
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
772 msgid "Automount Filesystem"
773 msgstr "Hotplug раздела"
774
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
776 msgid "Automount Swap"
777 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
780 msgid "Available"
781 msgstr "Доступно"
782
783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
794 msgid "Average:"
795 msgstr "Средняя:"
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
798 msgid "B43 + B43C"
799 msgstr "B43 + B43C"
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
802 msgid "B43 + B43C + V43"
803 msgstr "B43 + B43C + V43"
804
805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
806 msgid "BR / DMR / AFTR"
807 msgstr "BR / DMR / AFTR"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
813 msgid "BSSID"
814 msgstr "BSSID"
815
816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
818 msgid "Back to Overview"
819 msgstr "Назад к обзору"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
822 msgid "Back to configuration"
823 msgstr "Назад к настройкам"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
826 msgid "Back to overview"
827 msgstr "Назад к обзору"
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
830 msgid "Back to scan results"
831 msgstr "Назад к результатам поиска"
832
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
834 msgid "Backup"
835 msgstr "Резервное копирование"
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
840
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
842 msgid "Backup file list"
843 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
844
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
846 msgid "Bad address specified!"
847 msgstr "Указан неправильный адрес!"
848
849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
851 msgid "Band"
852 msgstr "Диапазон"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
855 msgid "Beacon Interval"
856 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
857
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 msgid ""
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
863 msgstr ""
864 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
865 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
866 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
869 msgid ""
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
871 "linux default)"
872 msgstr ""
873 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
874 "по умолчанию для Linux)"
875
876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "Открытый интерфейс"
879
880 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
887 msgid "Bitrate"
888 msgstr "Скорость"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
895 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
896 msgid "Bridge"
897 msgstr "Мост"
898
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
900 msgid "Bridge interfaces"
901 msgstr "Объединить в мост"
902
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
904 msgid "Bridge unit number"
905 msgstr "Номер моста"
906
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
908 msgid "Bring up on boot"
909 msgstr "Запустить при загрузке"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
912 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
913 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
916 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
917 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
918
919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
920 msgid "Buffered"
921 msgstr "Буферизировано"
922
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 msgstr ""
926 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
927
928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
929 msgid "CPU usage (%)"
930 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
931
932 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Ошибка вызова"
935
936 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
940 msgid "Cancel"
941 msgstr "Отменить"
942
943 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
944 msgid "Category"
945 msgstr "Категория"
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
948 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
949 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
952 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
953 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 msgid "Chain"
959 msgstr "Цепочка"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
964 msgid "Change login password"
965 msgstr "Изменить пароль"
966
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
968 msgid "Changes"
969 msgstr "Изменения"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
972 msgid "Changes applied."
973 msgstr "Изменения приняты."
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "Изменения были возвращены назад."
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
984 msgid "Changing password…"
985 msgstr "Изменение пароля..."
986
987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
993 msgid "Channel"
994 msgstr "Канал"
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
997 msgid ""
998 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
999 "adjusted to %d."
1000 msgstr ""
1001 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
1002 "%d."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1005 msgid "Check"
1006 msgstr "Проверить"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1009 msgid "Check filesystems before mount"
1010 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
1013 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1014 msgstr ""
1015 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1016 "устройства."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1019 msgid "Checksum"
1020 msgstr "Контрольная сумма"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1023 msgid "Choose mtdblock"
1024 msgstr "Выберите MTD раздел"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1028 msgid ""
1029 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1030 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1031 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "interface to it."
1033 msgstr ""
1034 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1035 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1036 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1037 "к ней этот интерфейс."
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1040 msgid ""
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1043 msgstr ""
1044 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1045 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1046 "интерфейс."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1049 msgid "Cipher"
1050 msgstr "Алгоритм шифрования"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1053 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1054 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1057 msgid ""
1058 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1059 "configuration files."
1060 msgstr ""
1061 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1062 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1065 msgid ""
1066 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1067 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1068 msgstr ""
1069 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1070 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1075 msgid "Client"
1076 msgstr "Клиент"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1080 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1081 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1085 msgid "Close"
1086 msgstr "Закрыть"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1093 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1094 msgid ""
1095 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1096 "persist connection"
1097 msgstr ""
1098 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1099 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1102 msgid "Close list..."
1103 msgstr "Закрыть список..."
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1120 msgid "Collecting data..."
1121 msgstr "Сбор данных..."
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1124 msgid "Command"
1125 msgstr "Команда"
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1128 msgid "Comment"
1129 msgstr "Комментарий"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1132 msgid "Common Configuration"
1133 msgstr "Общие настройки"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1136 msgid ""
1137 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1138 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1139 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1140 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1141 msgstr ""
1142 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1143 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1144 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1145 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1148 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1151 msgid "Configuration"
1152 msgstr "Настройка config файла"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1155 msgid "Configuration failed"
1156 msgstr "Ошибка конфигурации"
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1159 msgid "Configuration files will be kept"
1160 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1163 msgid "Configuration has been applied."
1164 msgstr "Конфигурация применена"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1167 msgid "Configuration has been rolled back!"
1168 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1171 msgid "Confirmation"
1172 msgstr "Подтверждение пароля"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1175 msgid "Connect"
1176 msgstr "Соединить"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1181 msgid "Connected"
1182 msgstr "Подключен"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1185 msgid "Connection Limit"
1186 msgstr "Ограничение соединений"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1190 msgid "Connection attempt failed"
1191 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1192
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1194 msgid "Connections"
1195 msgstr "Соединения"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1198 msgid ""
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1202 msgstr ""
1203 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1204 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1205 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1208 msgid "Country"
1209 msgstr "Страна"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1214 msgid "Country Code"
1215 msgstr "Код страны"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1218 msgid "Cover the following interface"
1219 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1222 msgid "Cover the following interfaces"
1223 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1227 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1228 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1231 msgid "Create Interface"
1232 msgstr "Создать интерфейс"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1235 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1236 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1239 msgid "Critical"
1240 msgstr "Критическая ситуация"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1243 msgid "Cron Log Level"
1244 msgstr "Запись событий cron"
1245
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1250 msgid "Custom Interface"
1251 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1254 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1255 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1258 msgid ""
1259 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1260 "this, perform a factory-reset first."
1261 msgstr ""
1262 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1263 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1266 msgid ""
1267 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1268 "\">LED</abbr>s if possible."
1269 msgstr ""
1270 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1271 "abbr> устройства, если это возможно."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1274 msgid "DAE-Client"
1275 msgstr "DAE-клиент"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1278 msgid "DAE-Port"
1279 msgstr "DAE-порт"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1282 msgid "DAE-Secret"
1283 msgstr "DAE-секрет"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1287 msgid "DHCP Server"
1288 msgstr "DHCP-сервер"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1292 msgid "DHCP and DNS"
1293 msgstr "DHCP и DNS"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1297 msgid "DHCP client"
1298 msgstr "DHCP-клиент"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1301 msgid "DHCP-Options"
1302 msgstr "DHCP настройки"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1305 msgid "DHCPv6 client"
1306 msgstr "DHCPv6 клиент"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1309 msgid "DHCPv6-Mode"
1310 msgstr "DHCPv6 режим"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1313 msgid "DHCPv6-Service"
1314 msgstr "DHCPv6 сервис"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1326 msgid "DNS"
1327 msgstr "DNS"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1330 msgid "DNS forwardings"
1331 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1334 msgid "DNS-Label / FQDN"
1335 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1338 msgid "DNSSEC"
1339 msgstr "DNSSEC"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1342 msgid "DNSSEC check unsigned"
1343 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1344
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1346 msgid "DPD Idle Timeout"
1347 msgstr "DPD время простоя"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1350 msgid "DS-Lite AFTR address"
1351 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1355 msgid "DSL"
1356 msgstr "DSL"
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1359 msgid "DSL Status"
1360 msgstr "Состояние DSL"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1363 msgid "DSL line mode"
1364 msgstr "DSL линейный режим"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1367 msgid "DTIM Interval"
1368 msgstr "Интервал DTIM"
1369
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1371 msgid "DUID"
1372 msgstr "DUID"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1375 msgid "Data Rate"
1376 msgstr "Скорость передачи данных"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1380 msgid "Debug"
1381 msgstr "Отладка"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1386 msgid "Default %d"
1387 msgstr "По умолчанию %d"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1390 msgid "Default Route"
1391 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1398 msgid "Default gateway"
1399 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1402 msgid "Default is stateless + stateful"
1403 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1406 msgid "Default state"
1407 msgstr "Начальное состояние"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1410 msgid "Define a name for this network."
1411 msgstr "Укажите имя этой сети."
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1414 msgid ""
1415 "Define additional DHCP options, for example "
1416 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1417 "servers to clients."
1418 msgstr ""
1419 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1420 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1421 "серверах."
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1431 msgid "Delete"
1432 msgstr "Удалить"
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1436 msgid "Delete key"
1437 msgstr "Удалить ключ"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1440 msgid "Delete this network"
1441 msgstr "Удалить эту сеть"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1444 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1445 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1448 msgid "Description"
1449 msgstr "Описание"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1452 msgid "Design"
1453 msgstr "Тема оформления"
1454
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1457 msgid "Destination"
1458 msgstr "Направление"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1471 msgid "Device"
1472 msgstr "Устройство"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Настройка устройства"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1479 msgid "Device is rebooting..."
1480 msgstr "Перезагрузка..."
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1483 msgid "Device unreachable!"
1484 msgstr "Устройство недоступно!"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1488 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1492 msgid "Diagnostics"
1493 msgstr "Диагностика"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1497 msgid "Dial number"
1498 msgstr "Dial номер"
1499
1500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1501 msgid "Directory"
1502 msgstr "Папка"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1506 msgid "Disable"
1507 msgstr "Отключить"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1510 msgid ""
1511 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1512 "this interface."
1513 msgstr ""
1514 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1515 "для этого интерфейса."
1516
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1518 msgid "Disable Encryption"
1519 msgstr "Отключить шифрование"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1522 msgid "Disable Inactivity Polling"
1523 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1526 msgid "Disable this network"
1527 msgstr "Отключить данную сеть"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1530 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1536 msgid "Disabled"
1537 msgstr "Отключено"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1540 msgid "Disabled (default)"
1541 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1545 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1548 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1549 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1550
1551 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1552 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1553 msgid "Disconnect"
1554 msgstr "Отключить"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1557 msgid "Disconnection attempt failed"
1558 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1565 msgid "Dismiss"
1566 msgstr "Отклонить"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1570 msgid "Distance Optimization"
1571 msgstr "Оптимизация расстояния"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1574 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1575 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1578 msgid "Diversity"
1579 msgstr "Разновидность антенн"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1582 msgid ""
1583 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1584 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1585 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1586 "firewalls"
1587 msgstr ""
1588 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1589 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1590 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1591 "\">NAT</abbr>"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1594 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1595 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1598 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 msgstr ""
1600 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1601 "серверами"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1604 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1605 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1609 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1612 msgid "Domain required"
1613 msgstr "Требуется домен"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1616 msgid "Domain whitelist"
1617 msgstr "Белый список доменов"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1620 msgid "Don't Fragment"
1621 msgstr "Не фрагментировать"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1624 msgid ""
1625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1627 msgstr ""
1628 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1629 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1630
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1632 msgid "Down"
1633 msgstr "Вниз"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1636 msgid "Download backup"
1637 msgstr "Загрузить резервную копию"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1640 msgid "Download mtdblock"
1641 msgstr "Скачать MTD раздел"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1644 msgid "Downstream SNR offset"
1645 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1648 msgid "Drag to reorder"
1649 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1652 msgid "Dropbear Instance"
1653 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1656 msgid ""
1657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1659 msgstr ""
1660 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1661 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1664 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1665 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1668 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1669 msgstr ""
1670 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1673 msgid "Dynamic tunnel"
1674 msgstr "Динамический туннель"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1677 msgid ""
1678 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1679 "having static leases will be served."
1680 msgstr ""
1681 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1682 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1685 msgid "EA-bits length"
1686 msgstr "EA-bits длина"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1689 msgid "EAP-Method"
1690 msgstr "Метод EAP"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1699 msgid "Edit"
1700 msgstr "Изменить"
1701
1702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1703 msgid ""
1704 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1705 "reload the page."
1706 msgstr ""
1707 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1708 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1711 msgid "Edit this interface"
1712 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Редактировать эту сеть"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1719 msgid "Emergency"
1720 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1724 msgid "Enable"
1725 msgstr "Включить"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1728 msgid ""
1729 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1730 "snooping"
1731 msgstr ""
1732 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1733 "snooping"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1736 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1737 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1740 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1741 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1742
1743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1744 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1745 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1753 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1756 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1757 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1760 msgid "Enable NTP client"
1761 msgstr "Включить NTP-клиент"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1764 msgid "Enable Single DES"
1765 msgstr "Включить Single DES"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1768 msgid "Enable TFTP server"
1769 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1772 msgid "Enable VLAN functionality"
1773 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1776 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1777 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1780 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1781 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1784 msgid "Enable learning and aging"
1785 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1788 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1789 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1792 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1793 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1796 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1797 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1800 msgid "Enable this mount"
1801 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1804 msgid "Enable this network"
1805 msgstr "Включить данную сеть"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1808 msgid "Enable this swap"
1809 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1812 msgid "Enable/Disable"
1813 msgstr "Включить/выключить"
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1818 msgid "Enabled"
1819 msgstr "Включено"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1822 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1823 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1826 msgid ""
1827 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1828 "Domain"
1829 msgstr ""
1830 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1831 "домену мобильности"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1834 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1835 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1839 msgid "Encapsulation mode"
1840 msgstr "Режим инкапсуляции"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1847 msgid "Encryption"
1848 msgstr "Шифрование"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1851 msgid "Endpoint Host"
1852 msgstr "Конечная точка Хоста"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1855 msgid "Endpoint Port"
1856 msgstr "Конечная точка Порта"
1857
1858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1859 msgid "Enter custom value"
1860 msgstr "Введите пользовательское значение"
1861
1862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1863 msgid "Enter custom values"
1864 msgstr "Введите пользовательские значения"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1867 msgid "Erasing..."
1868 msgstr "Стирание..."
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1876 msgid "Error"
1877 msgstr "Ошибка"
1878
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1880 msgid "Errored seconds (ES)"
1881 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1884 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1885 msgid "Ethernet Adapter"
1886 msgstr "Ethernet-адаптер"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1889 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1890 msgid "Ethernet Switch"
1891 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1894 msgid "Exclude interfaces"
1895 msgstr "Исключите интерфейсы"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1898 msgid "Expand hosts"
1899 msgstr "Расширять имена узлов"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1902 msgid "Expecting: %s"
1903 msgstr "Ожидается: %s"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1906 msgid "Expires"
1907 msgstr "Истекает"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1910 msgid ""
1911 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1912 msgstr ""
1913 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1914 "(<code>2m</code>)."
1915
1916 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1917 msgid "External"
1918 msgstr "Внешний"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1921 msgid "External R0 Key Holder List"
1922 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1925 msgid "External R1 Key Holder List"
1926 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1929 msgid "External system log server"
1930 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1933 msgid "External system log server port"
1934 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1937 msgid "External system log server protocol"
1938 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1941 msgid "Extra SSH command options"
1942 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1945 msgid "FT over DS"
1946 msgstr "FT над DS"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1949 msgid "FT over the Air"
1950 msgstr "FT над the Air"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1953 msgid "FT protocol"
1954 msgstr "FT протокол"
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1957 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1958 msgstr ""
1959 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1960
1961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1962 msgid "File"
1963 msgstr "Файл"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1966 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1967 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1972 msgid "Filesystem"
1973 msgstr "Файловая система"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1976 msgid "Filter private"
1977 msgstr "Фильтровать частные"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1980 msgid "Filter useless"
1981 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1984 msgid "Finalizing failed"
1985 msgstr "Ошибка финализации"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1988 msgid ""
1989 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1990 "with defaults based on what was detected"
1991 msgstr ""
1992 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1993 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1994 "etc/config/fstab'"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1997 msgid "Find and join network"
1998 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1999
2000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2001 msgid "Finish"
2002 msgstr "Завершить"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2005 msgid "Firewall"
2006 msgstr "Межсетевой экран"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
2009 msgid "Firewall Mark"
2010 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2013 msgid "Firewall Settings"
2014 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2015
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2017 msgid "Firewall Status"
2018 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2021 msgid "Firmware File"
2022 msgstr "Файл прошивки"
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2025 msgid "Firmware Version"
2026 msgstr "Версия прошивки"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
2029 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2030 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2033 msgid "Flash Firmware"
2034 msgstr "Установить прошивку"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2037 msgid "Flash image..."
2038 msgstr "Установить..."
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2041 msgid "Flash new firmware image"
2042 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2045 msgid "Flash operations"
2046 msgstr "Операции с прошивкой"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2049 msgid "Flashing..."
2050 msgstr "Прошивка..."
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2053 msgid "Force"
2054 msgstr "Назначить"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2057 msgid "Force 40MHz mode"
2058 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2061 msgid "Force CCMP (AES)"
2062 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2065 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2066 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2069 msgid "Force TKIP"
2070 msgstr "Назначить TKIP"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2073 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2074 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2077 msgid "Force link"
2078 msgstr "Активировать соединение"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2081 msgid "Force upgrade"
2082 msgstr "Принудительная прошивка"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2085 msgid "Force use of NAT-T"
2086 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2087
2088 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2089 msgid "Form token mismatch"
2090 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2093 msgid "Forward DHCP traffic"
2094 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2097 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2098 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2101 msgid "Forward broadcast traffic"
2102 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2105 msgid "Forward mesh peer traffic"
2106 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2109 msgid "Forwarding mode"
2110 msgstr "Режим перенаправления"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2114 msgid "Fragmentation Threshold"
2115 msgstr "Порог фрагментации"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2118 msgid "Frame Bursting"
2119 msgstr "Пакетная передача кадров"
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2123 msgid "Free"
2124 msgstr "Свободно"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2127 msgid ""
2128 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2129 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2130 msgstr ""
2131 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2132 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2137 msgid "GHz"
2138 msgstr "ГГц"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2142 msgid "GPRS only"
2143 msgstr "Только GPRS"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2147 msgid "Gateway"
2148 msgstr "Шлюз"
2149
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2151 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2152 msgid "Gateway address is invalid"
2153 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2156 msgid "Gateway ports"
2157 msgstr "Порты шлюза"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2164 msgid "General Settings"
2165 msgstr "Основные настройки"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2172 msgid "General Setup"
2173 msgstr "Основные настройки"
2174
2175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2176 msgid "Generate Config"
2177 msgstr "Создать config"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2180 msgid "Generate PMK locally"
2181 msgstr "Создать PMK локально"
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2184 msgid "Generate archive"
2185 msgstr "Создать архив"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2188 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2189 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2192 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2193 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2196 msgid "Global Settings"
2197 msgstr "Основные настройки"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2200 msgid "Global network options"
2201 msgstr "Основные настройки сети"
2202
2203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2207 msgid "Go to password configuration..."
2208 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2214 msgid "Go to relevant configuration page"
2215 msgstr "Перейти к странице настройки"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2218 msgid "Group Password"
2219 msgstr "Групповой пароль"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2222 msgid "Guest"
2223 msgstr "Гость"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2226 msgid "HE.net password"
2227 msgstr "Пароль HE.net"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2230 msgid "HE.net username"
2231 msgstr "HE.net логин"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2234 msgid "HT mode (802.11n)"
2235 msgstr "HT режим (802.11n)"
2236
2237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2238 msgid "Hang Up"
2239 msgstr "Перезапустить"
2240
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2242 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2243 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2246 msgid ""
2247 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2248 "the timezone."
2249 msgstr ""
2250 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2251 "имя хоста или часовой пояс."
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2256 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2257 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2258
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2261 msgid "Hide empty chains"
2262 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2265 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2266 msgid "Host"
2267 msgstr "Хост"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2270 msgid "Host entries"
2271 msgstr "Список хостов"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2274 msgid "Host expiry timeout"
2275 msgstr "Время ожидания хоста"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2278 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2279 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2282 msgid "Host-Uniq tag content"
2283 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2291 msgid "Hostname"
2292 msgstr "Имя хоста"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2295 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2296 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2300 msgid "Hostnames"
2301 msgstr "Имена хостов"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2304 msgid "Hybrid"
2305 msgstr "Гибрид"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2308 msgid "IKE DH Group"
2309 msgstr "IKE DH Group"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2312 msgid "IP Addresses"
2313 msgstr "IP-адреса"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2316 msgid "IP Protocol"
2317 msgstr "IP-протокол"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2320 msgid "IP address"
2321 msgstr "IP-адрес"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2324 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2325 msgid "IP address in invalid"
2326 msgstr "Неверный IP-адрес"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2330 msgid "IP address is missing"
2331 msgstr "IP-адрес не указан"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2346 msgid "IPv4"
2347 msgstr "IPv4"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2350 msgid "IPv4 Firewall"
2351 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2354 msgid "IPv4 Upstream"
2355 msgstr "Основной IPv4"
2356
2357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2359 msgid "IPv4 address"
2360 msgstr "IPv4-адрес"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2363 msgid "IPv4 assignment length"
2364 msgstr "IPv4 assignment length"
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2367 msgid "IPv4 broadcast"
2368 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2371 msgid "IPv4 gateway"
2372 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2375 msgid "IPv4 netmask"
2376 msgstr "Маска сети IPv4"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2379 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2380 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2383 msgid "IPv4 prefix"
2384 msgstr "IPv4 префикс"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2388 msgid "IPv4 prefix length"
2389 msgstr "Длина префикса IPv4"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2392 msgid "IPv4+IPv6"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2397 msgid "IPv4-Address"
2398 msgstr "IPv4-адрес"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2401 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2402 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2426 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2427 msgid "IPv6"
2428 msgstr "IPv6"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2431 msgid "IPv6 Firewall"
2432 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2435 msgid "IPv6 Neighbours"
2436 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2439 msgid "IPv6 Settings"
2440 msgstr "Настройки IPv6"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2443 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2444 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2447 msgid "IPv6 Upstream"
2448 msgstr "Основной IPv6"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2451 msgid "IPv6 address"
2452 msgstr "IPv6-адрес"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2456 msgid "IPv6 assignment hint"
2457 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2458
2459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2460 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2461 msgid "IPv6 assignment length"
2462 msgstr "IPv6 назначение длины"
2463
2464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2465 msgid "IPv6 gateway"
2466 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2469 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2470 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2474 msgid "IPv6 prefix"
2475 msgstr "Префикс IPv6"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2479 msgid "IPv6 prefix length"
2480 msgstr "Длина префикса IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2484 msgid "IPv6 routed prefix"
2485 msgstr "IPv6 направление префикса"
2486
2487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2488 msgid "IPv6 suffix"
2489 msgstr "IPv6 суффикс"
2490
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2493 msgid "IPv6-Address"
2494 msgstr "IPv6-адрес"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2498 msgid "IPv6-PD"
2499 msgstr "IPv6-PD"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2502 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2503 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2507 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2511 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2514 msgid "Identity"
2515 msgstr "Идентификация EAP"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2519 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2522 msgid "If checked, encryption is disabled"
2523 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2527 msgid ""
2528 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2529 msgstr ""
2530 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2531 "файл устройства"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2535 msgid ""
2536 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2537 "device node"
2538 msgstr ""
2539 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2540 "фиксированный файл устройства"
2541
2542 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2543 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2560 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2561
2562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2572 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2573 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2576 msgid ""
2577 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2578 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2579 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2580 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2581 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2582 msgstr ""
2583 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2584 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2585 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2586 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2587 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2588 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2591 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2592 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2595 msgid "Ignore interface"
2596 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2599 msgid "Ignore resolve file"
2600 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2603 msgid "Image"
2604 msgstr "Образ"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2607 msgid "In"
2608 msgstr "В"
2609
2610 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2611 msgid ""
2612 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2613 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2614 msgstr ""
2615 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2616 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2617 "предыдущую страницу."
2618
2619 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2624 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2625 msgid "Inactivity timeout"
2626 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2629 msgid "Inbound:"
2630 msgstr "Входящий:"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2633 msgid "Info"
2634 msgstr "Информация"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2637 msgid "Information"
2638 msgstr "Информация"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2641 msgid "Initialization failure"
2642 msgstr "Ошибка инициализации"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2645 msgid "Initscript"
2646 msgstr "Скрипт инициализации"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2649 msgid "Initscripts"
2650 msgstr "Скрипты инициализации"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2653 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2654 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2657 msgid "Install package %q"
2658 msgstr "Установить пакет %q"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2661 msgid "Install protocol extensions..."
2662 msgstr "Установить расширения протокола..."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2670 msgid "Interface"
2671 msgstr "Интерфейс"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2674 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2675 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2678 msgid "Interface Configuration"
2679 msgstr "Настройка сети"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2682 msgid "Interface Overview"
2683 msgstr "Список интерфейсов"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2686 msgid "Interface is reconnecting..."
2687 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2690 msgid "Interface name"
2691 msgstr "Имя интерфейса"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2695 msgid "Interface not present or not connected yet."
2696 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2701 msgid "Interfaces"
2702 msgstr "Интерфейсы"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2705 msgid "Internal"
2706 msgstr "Внутренний"
2707
2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2709 msgid "Internal Server Error"
2710 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2711
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2714 msgid "Invalid"
2715 msgstr "Неверно"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2718 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2719 msgstr ""
2720 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2721 "%d."
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2724 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2725 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2726
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2728 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2729 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2732 msgid "Isolate Clients"
2733 msgstr "Изолировать клиентов"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2736 msgid ""
2737 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2738 "flash memory, please verify the image file!"
2739 msgstr ""
2740 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2741 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2742
2743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2747 msgid "JavaScript required!"
2748 msgstr "Требуется JavaScript!"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2751 msgid "Join Network"
2752 msgstr "Подключение к сети"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2755 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2756 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2759 msgid "Joining Network: %q"
2760 msgstr "Подключение к сети: %q"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2763 msgid "Keep settings"
2764 msgstr "Сохранить настройки"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2768 msgid "Kernel Log"
2769 msgstr "Журнал ядра"
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2772 msgid "Kernel Version"
2773 msgstr "Версия ядра"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2776 msgid "Key"
2777 msgstr "Пароль (ключ)"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2784 msgid "Key #%d"
2785 msgstr "Ключ №%d"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2788 msgid "Kill"
2789 msgstr "Принудительно завершить"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2792 msgid "L2TP"
2793 msgstr "L2TP"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2796 msgid "L2TP Server"
2797 msgstr "L2TP-сервер"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2804 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2805 msgid "LCP echo failure threshold"
2806 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2814 msgid "LCP echo interval"
2815 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2818 msgid "LLC"
2819 msgstr "LLC"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2823 msgid "Label"
2824 msgstr "Метка"
2825
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2827 msgid "Language"
2828 msgstr "Язык"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2831 msgid "Language and Style"
2832 msgstr "Язык и тема"
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2835 msgid "Latency"
2836 msgstr "Задержка"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2839 msgid "Leaf"
2840 msgstr "Лист"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2844 msgid "Lease time"
2845 msgstr "Время аренды адреса"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2848 msgid "Leasefile"
2849 msgstr "Файл аренд"
2850
2851 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2852 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2854 msgid "Leasetime remaining"
2855 msgstr "Оставшееся время аренды"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2860 msgid "Leave empty to autodetect"
2861 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2867 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2868 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2871 msgid "Legend:"
2872 msgstr "События:"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2875 msgid "Limit"
2876 msgstr "Предел"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2879 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2880 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2883 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2884 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2887 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2888 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2891 msgid "Line Mode"
2892 msgstr "Режим линии"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2895 msgid "Line State"
2896 msgstr "Состояние Линии"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2899 msgid "Line Uptime"
2900 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2903 msgid "Link On"
2904 msgstr "Подключение"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2907 msgid ""
2908 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2909 "requests to"
2910 msgstr ""
2911 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2912 "перенаправления запросов"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2915 msgid ""
2916 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2917 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2918 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2919 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2920 "Association."
2921 msgstr ""
2922 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2923 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2924 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2925 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2926 "доменов Mobility."
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2929 msgid ""
2930 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2931 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2932 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2933 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2934 "PMK-R1 keys."
2935 msgstr ""
2936 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2937 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2938 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2939 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2940 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2941
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2943 msgid "List of SSH key files for auth"
2944 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2947 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2948 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2951 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2952 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2955 msgid "Listen Interfaces"
2956 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2959 msgid "Listen Port"
2960 msgstr "Порт для входящих соединений"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2963 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2964 msgstr ""
2965 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2966 "задан, на всех интерфейсах"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2969 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2970 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2974 msgid "Load"
2975 msgstr "Загрузка"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2978 msgid "Load Average"
2979 msgstr "Средняя загрузка"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2984 msgid "Loading"
2985 msgstr "Загрузка"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2988 msgid "Loading SSH keys…"
2989 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2993 msgid "Loading view…"
2994 msgstr "Загрузка страницы..."
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2997 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2998 msgid "Local IP address is invalid"
2999 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
3002 msgid "Local IP address to assign"
3003 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
3009 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
3010 msgid "Local IPv4 address"
3011 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
3015 msgid "Local IPv6 address"
3016 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3019 msgid "Local Service Only"
3020 msgstr "Только локальный DNS"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3023 msgid "Local Startup"
3024 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3028 msgid "Local Time"
3029 msgstr "Дата и время"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3032 msgid "Local domain"
3033 msgstr "Локальный домен"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3036 msgid ""
3037 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3038 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3039 msgstr ""
3040 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3041 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3042 "хостов (/etc/hosts)"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3045 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3046 msgstr ""
3047 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3048 "файла хостов (/etc/hosts)"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3051 msgid "Local server"
3052 msgstr "Локальный сервер"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3055 msgid ""
3056 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3057 "available"
3058 msgstr ""
3059 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3060 "доступно несколько IP-адресов"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3063 msgid "Localise queries"
3064 msgstr "Локализовывать запросы"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3067 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3068 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3071 msgid "Log output level"
3072 msgstr "Запись событий"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3075 msgid "Log queries"
3076 msgstr "Запись запросов"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3079 msgid "Logging"
3080 msgstr "Настройка журнала"
3081
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3083 msgid "Login"
3084 msgstr "Войти"
3085
3086 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3087 msgid "Logout"
3088 msgstr "Выйти"
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3091 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3092 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3095 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3096 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3101 msgid "MAC"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3110 msgid "MAC-Address"
3111 msgstr "MAC-адрес"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3115 msgid "MAC-Address Filter"
3116 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3120 msgid "MAC-Filter"
3121 msgstr "MAC-фильтр"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3125 msgid "MAC-List"
3126 msgstr "Список MAC"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3129 msgid "MAP / LW4over6"
3130 msgstr "MAP / LW4over6"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3133 msgid "MAP rule is invalid"
3134 msgstr "Неверное MAP правило"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3137 msgid "MB/s"
3138 msgstr "МБ/с"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3141 msgid "MD5"
3142 msgstr "MD5"
3143
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3145 msgid "MHz"
3146 msgstr "МГц"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3151 msgid "MTU"
3152 msgstr "MTU"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3155 msgid ""
3156 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3157 "below:"
3158 msgstr ""
3159 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3160 "используйте команды приведенные ниже:"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3164 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3168 msgid "Manual"
3169 msgstr "Вручную"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3172 msgid "Master"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3176 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3177 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3180 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3181 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3184 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3185 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3188 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3189 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3192 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3193 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3197 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3198 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3199 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3202 msgid ""
3203 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3204 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3205 msgstr ""
3206 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3207 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3210 msgid "Maximum number of leased addresses."
3211 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3212
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3219 msgid "Mbit/s"
3220 msgstr "Мбит/с"
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3223 msgid "Medium"
3224 msgstr "Средняя"
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3227 msgid "Memory"
3228 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3231 msgid "Memory usage (%)"
3232 msgstr "Использование памяти (%)"
3233
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3235 msgid "Mesh"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3239 msgid "Mesh Id"
3240 msgstr "Mesh ID"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3246 msgid "Metric"
3247 msgstr "Метрика"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3250 msgid "Mirror monitor port"
3251 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3254 msgid "Mirror source port"
3255 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3258 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3259 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3262 msgid "Mobility Domain"
3263 msgstr "Мобильный домен"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3271 msgid "Mode"
3272 msgstr "Режим"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3275 msgid "Model"
3276 msgstr "Модель"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3279 msgid "Modem default"
3280 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3285 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3286 msgid "Modem device"
3287 msgstr "Модем"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3290 msgid "Modem information query failed"
3291 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3295 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3296 msgid "Modem init timeout"
3297 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3303 msgid "Monitor"
3304 msgstr "Монитор"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3307 msgid "More Characters"
3308 msgstr "Слишком мало символов"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3311 msgid "More…"
3312 msgstr "Больше..."
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3315 msgid "Mount Entry"
3316 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3320 msgid "Mount Point"
3321 msgstr "Точка монтирования"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3326 msgid "Mount Points"
3327 msgstr "Монтирование разделов"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3330 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3331 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3334 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3335 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3338 msgid ""
3339 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3340 "filesystem"
3341 msgstr ""
3342 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3343 "разделы запоминающего устройства"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3346 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3347 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3350 msgid "Mount options"
3351 msgstr "Опции монтирования"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3354 msgid "Mount point"
3355 msgstr "Точка монтирования"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3358 msgid "Mount swap not specifically configured"
3359 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3362 msgid "Mounted file systems"
3363 msgstr "Смонтированные разделы"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3366 msgid "Move down"
3367 msgstr "Переместить вниз"
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3370 msgid "Move up"
3371 msgstr "Переместить вверх"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3374 msgid "NAS ID"
3375 msgstr "NAS ID"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3378 msgid "NAT-T Mode"
3379 msgstr "NAT-T режим"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3382 msgid "NAT64 Prefix"
3383 msgstr "NAT64 префикс"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3386 msgid "NCM"
3387 msgstr "NCM"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3390 msgid "NDP-Proxy"
3391 msgstr "NDP-прокси"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3394 msgid "NT Domain"
3395 msgstr "NT домен"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3398 msgid "NTP server candidates"
3399 msgstr "Список NTP-серверов"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3405 msgid "Name"
3406 msgstr "Имя"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3409 msgid "Name of the new interface"
3410 msgstr "Имя нового интерфейса"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3413 msgid "Name of the new network"
3414 msgstr "Имя новой сети"
3415
3416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3417 msgid "Navigation"
3418 msgstr "Навигация"
3419
3420 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3427 msgid "Network"
3428 msgstr "Сеть"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3431 msgid "Network Utilities"
3432 msgstr "Сетевые утилиты"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3435 msgid "Network boot image"
3436 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3437
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3439 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3440 msgid "Network device is not present"
3441 msgstr "Нет сетевого устройства"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3444 msgid "Network without interfaces."
3445 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3446
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3448 msgid "Next »"
3449 msgstr "Следующий »"
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3452 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3453 msgid "No"
3454 msgstr "Нет"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3457 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3458 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3461 msgid "No NAT-T"
3462 msgstr "Без NAT-T"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3465 msgid "No files found"
3466 msgstr "Файлы не найдены"
3467
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3471 msgid "No information available"
3472 msgstr "Нет доступной информации"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3475 msgid "No matching prefix delegation"
3476 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3479 msgid "No negative cache"
3480 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3483 msgid "No network configured on this device"
3484 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3487 msgid "No network name specified"
3488 msgstr "Не задано имя сети"
3489
3490 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3491 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3493 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3494 msgid "No password set!"
3495 msgstr "Пароль не установлен!"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3498 msgid "No public keys present yet."
3499 msgstr "Нет публичных ключей"
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3502 msgid "No rules in this chain."
3503 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3506 msgid "No scan results available yet..."
3507 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3510 msgid "No zone assigned"
3511 msgstr "Зона не присвоена"
3512
3513 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3518 msgid "Noise"
3519 msgstr "Шум"
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3522 msgid "Noise Margin (SNR)"
3523 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3526 msgid "Noise:"
3527 msgstr "Шум:"
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3530 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3531 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3534 msgid "Non-wildcard"
3535 msgstr "Не использовать wildcard"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3539 msgid "None"
3540 msgstr "Ничего"
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3543 msgid "Normal"
3544 msgstr "Нормально"
3545
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3547 msgid "Not Found"
3548 msgstr "Не найдено"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3552 msgid "Not associated"
3553 msgstr "Не связанный"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3557 msgid "Not connected"
3558 msgstr "Не подключено"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3561 msgid "Not started on boot"
3562 msgstr "Не запускается при загрузке"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3565 msgid "Note: interface name length"
3566 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3569 msgid "Notice"
3570 msgstr "Заметка"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3573 msgid "Nslookup"
3574 msgstr "DNS-запрос"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3577 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3578 msgstr ""
3579 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3580 "кэширование)"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3583 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3584 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3587 msgid "Obfuscated Group Password"
3588 msgstr "Obfuscated Group Password"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3591 msgid "Obfuscated Password"
3592 msgstr "Obfuscated Password"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3599 msgid "Obtain IPv6-Address"
3600 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3603 msgid "Off-State Delay"
3604 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3607 msgid ""
3608 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3609 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3610 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3611 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3612 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3613 "<samp>eth0.1</samp>)."
3614 msgstr ""
3615 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3616 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3617 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3618 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3619 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3620 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3623 msgid "On-Link route"
3624 msgstr "On-link маршрут"
3625
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3627 msgid "On-State Delay"
3628 msgstr "Задержка включенного состояния"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3631 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3632 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3635 msgid "One of the following: %s"
3636 msgstr "Одно из: %s"
3637
3638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3640 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3641 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3642
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3644 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3645 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3646
3647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3649 msgid "One or more required fields have no value!"
3650 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3653 msgid "Open list..."
3654 msgstr "Открыть список..."
3655
3656 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3657 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3658 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3661 msgid "Operating frequency"
3662 msgstr "Настройка частоты"
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3665 msgid "Option changed"
3666 msgstr "Опция изменена"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3669 msgid "Option removed"
3670 msgstr "Опция удалена"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3674 msgid "Optional"
3675 msgstr "Необязательно"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3678 msgid ""
3679 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3680 "starting with <code>0x</code>."
3681 msgstr ""
3682 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3683 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3684
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3686 msgid ""
3687 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3688 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3689 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3690 "for the interface."
3691 msgstr ""
3692 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3693 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3694 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3695 "d::1') для этого интерфейса."
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3698 msgid ""
3699 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3700 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3701 msgstr ""
3702 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3703 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3704
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3706 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3707 msgstr ""
3708 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3709
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3711 msgid "Optional. Description of peer."
3712 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3713
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3715 msgid ""
3716 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3717 "interface."
3718 msgstr ""
3719 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3720
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3722 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3723 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3726 msgid "Optional. Port of peer."
3727 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3730 msgid ""
3731 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3732 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3733 msgstr ""
3734 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3735 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3736 "NAT 25."
3737
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3739 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3740 msgstr ""
3741 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3742
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3745 msgid "Options"
3746 msgstr "Опции"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3749 msgid "Other:"
3750 msgstr "Другие:"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3753 msgid "Out"
3754 msgstr "Вне"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3757 msgid "Outbound:"
3758 msgstr "Исходящий:"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3761 msgid "Output Interface"
3762 msgstr "Исходящий интерфейс"
3763
3764 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3765 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3766 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3768 msgid "Override MAC address"
3769 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3770
3771 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3772 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3773 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3774 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3782 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3783 msgid "Override MTU"
3784 msgstr "Назначить MTU"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3787 msgid "Override TOS"
3788 msgstr "Отвергать TOS"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3791 msgid "Override TTL"
3792 msgstr "Отвергать TTL"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3795 msgid "Override default interface name"
3796 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3799 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3800 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3803 msgid ""
3804 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3805 "subnet that is served."
3806 msgstr ""
3807 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3808 "подсети, которая подана."
3809
3810 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3811 msgid "Override the table used for internal routes"
3812 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3815 msgid "Overview"
3816 msgstr "Обзор"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3819 msgid "Owner"
3820 msgstr "Пользователь"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3823 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3830 msgid "PAP/CHAP password"
3831 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3834 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3840 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3841 msgid "PAP/CHAP username"
3842 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3845 msgid "PID"
3846 msgstr "PID"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3851 msgid "PIN"
3852 msgstr "PIN"
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3856 msgid "PIN code rejected"
3857 msgstr "PIN код отвергнут"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3860 msgid "PMK R1 Push"
3861 msgstr "PMK R1 Push"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3864 msgid "PPP"
3865 msgstr "PPP"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3868 msgid "PPPoA Encapsulation"
3869 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3872 msgid "PPPoATM"
3873 msgstr "PPPoATM"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3876 msgid "PPPoE"
3877 msgstr "PPPoE"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3880 msgid "PPPoSSH"
3881 msgstr "PPPoSSH"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3884 msgid "PPtP"
3885 msgstr "PPtP"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3888 msgid "PSID offset"
3889 msgstr "PSID смещение"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3892 msgid "PSID-bits length"
3893 msgstr "PSID длина в битах"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3896 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3897 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3900 msgid "Package libiwinfo required!"
3901 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3904 msgid "Packets"
3905 msgstr "Пакеты"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3908 msgid "Part of zone %q"
3909 msgstr "Часть зоны %q"
3910
3911 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3914 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3915 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3916 msgid "Password"
3917 msgstr "Пароль"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3920 msgid "Password authentication"
3921 msgstr "С помощью пароля"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3924 msgid "Password of Private Key"
3925 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3928 msgid "Password of inner Private Key"
3929 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3935 msgid "Password strength"
3936 msgstr "Сложность пароля"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3939 msgid "Password2"
3940 msgstr "Пароль2"
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3943 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3944 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3947 msgid "Path to CA-Certificate"
3948 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3951 msgid "Path to Client-Certificate"
3952 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3955 msgid "Path to Private Key"
3956 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3959 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3960 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3963 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3964 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3967 msgid "Path to inner Private Key"
3968 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3981 msgid "Peak:"
3982 msgstr "Пиковая:"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3985 msgid "Peer IP address to assign"
3986 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3989 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3990 msgid "Peer address is missing"
3991 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3994 msgid "Peers"
3995 msgstr "Пиры"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3998 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3999 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4002 msgid "Perform reboot"
4003 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4006 msgid "Perform reset"
4007 msgstr "Выполнить сброс"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
4010 msgid "Persistent Keep Alive"
4011 msgstr "Постоянно держать включенным"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4014 msgid "Phy Rate:"
4015 msgstr "Скорость:"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
4018 msgid "Physical Settings"
4019 msgstr "Настройки канала"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4023 msgid "Ping"
4024 msgstr "Пинг-запрос"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4034 msgid "Pkts."
4035 msgstr "Пакетов"
4036
4037 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4038 msgid "Please enter your username and password."
4039 msgstr "Введите логин и пароль."
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4042 msgid "Policy"
4043 msgstr "Политика"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4046 msgid "Port"
4047 msgstr "Порт"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4050 msgid "Port status:"
4051 msgstr "Состояние порта:"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4054 msgid "Potential negation of: %s"
4055 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4058 msgid "Power Management Mode"
4059 msgstr "Режим управления питанием"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4062 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4063 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4066 msgid "Prefer LTE"
4067 msgstr "Предпочитать LTE"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4070 msgid "Prefer UMTS"
4071 msgstr "Предпочитать UMTS"
4072
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4074 msgid "Prefix Delegated"
4075 msgstr "Делегированный префикс"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4078 msgid "Preshared Key"
4079 msgstr "Предварительный ключ"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4087 msgid ""
4088 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4089 "ignore failures"
4090 msgstr ""
4091 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4092 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4095 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4096 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4100 msgid "Prevents client-to-client communication"
4101 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4104 msgid "Private Key"
4105 msgstr "Приватный ключ"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4108 msgid "Proceed"
4109 msgstr "Продолжить"
4110
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4113 msgid "Processes"
4114 msgstr "Процессы"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4117 msgid "Profile"
4118 msgstr "Профиль"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4121 msgid "Prot."
4122 msgstr "Прот."
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4129 msgid "Protocol"
4130 msgstr "Протокол"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4133 msgid "Protocol of the new interface"
4134 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4137 msgid "Protocol support is not installed"
4138 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4141 msgid "Provide NTP server"
4142 msgstr "Включить NTP-сервер"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4145 msgid "Provide new network"
4146 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4149 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4150 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4153 msgid "Public Key"
4154 msgstr "Публичный ключ"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4157 msgid ""
4158 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4159 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4160 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4161 "code> file into the input field."
4162 msgstr ""
4163 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4164 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4165 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4166 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4167
4168 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4169 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4170 msgstr ""
4171 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4172 "клиентов."
4173
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4175 msgid "QMI Cellular"
4176 msgstr "QMI сотовый"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4180 msgid "Quality"
4181 msgstr "Качество"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4184 msgid ""
4185 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4186 "servers"
4187 msgstr ""
4188 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4189 "abbr>-серверы"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4192 msgid "R0 Key Lifetime"
4193 msgstr "R0 Key время жизни"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4196 msgid "R1 Key Holder"
4197 msgstr "R1 Key Holder"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4200 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4201 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4204 msgid "RSSI threshold for joining"
4205 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4209 msgid "RTS/CTS Threshold"
4210 msgstr "Порог RTS/CTS"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4215 msgid "RX"
4216 msgstr "Получение (RX)"
4217
4218 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4219 msgid "RX Rate"
4220 msgstr "Скорость получения"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4223 msgid "Radius-Accounting-Port"
4224 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4227 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4228 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4231 msgid "Radius-Accounting-Server"
4232 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4235 msgid "Radius-Authentication-Port"
4236 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4239 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4240 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4243 msgid "Radius-Authentication-Server"
4244 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4247 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4248 msgstr ""
4249 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4250 "требует этого"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4253 msgid ""
4254 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4255 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4256 msgstr ""
4257 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4258 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4261 msgid ""
4262 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4263 "access to this device if you are connected via this interface"
4264 msgstr ""
4265 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4266 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4267 "интерфейс"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4270 msgid ""
4271 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4272 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4273 msgstr ""
4274 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4275 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4276 "эту сеть."
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4279 msgid "Really reset all changes?"
4280 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4283 msgid "Really switch protocol?"
4284 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4287 msgid "Realtime Connections"
4288 msgstr "Соединения в реальном времени"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4291 msgid "Realtime Graphs"
4292 msgstr "Графики в реальном времени"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4295 msgid "Realtime Load"
4296 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4299 msgid "Realtime Traffic"
4300 msgstr "Трафик в реальном времени"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4303 msgid "Realtime Wireless"
4304 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4307 msgid "Reassociation Deadline"
4308 msgstr "Срок Реассоциации"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4311 msgid "Rebind protection"
4312 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4316 msgid "Reboot"
4317 msgstr "Перезагрузка"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4321 msgid "Rebooting..."
4322 msgstr "Перезагрузка..."
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4325 msgid "Reboots the operating system of your device"
4326 msgstr ""
4327 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4330 msgid "Receive"
4331 msgstr "Приём"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4335 msgid "Receiver Antenna"
4336 msgstr "Приёмная антенна"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4339 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4340 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4344 msgid "Reconnect this interface"
4345 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4346
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4348 msgid "References"
4349 msgstr "Ссылки"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4352 msgid "Relay"
4353 msgstr "Ретранслятор"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4356 msgid "Relay Bridge"
4357 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4360 msgid "Relay between networks"
4361 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4364 msgid "Relay bridge"
4365 msgstr "Мост-ретранслятор"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4369 msgid "Remote IPv4 address"
4370 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4373 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4374 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4377 msgid "Remove"
4378 msgstr "Удалить"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4381 msgid "Repeat scan"
4382 msgstr "Повторить поиск"
4383
4384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4385 msgid "Replace entry"
4386 msgstr "Заменить запись"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4390 msgid "Replace wireless configuration"
4391 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4394 msgid "Request IPv6-address"
4395 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4398 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4399 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4402 msgid "Required"
4403 msgstr "Требовать"
4404
4405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4406 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4407 msgstr ""
4408 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4411 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4412 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4415 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4416 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4419 msgid ""
4420 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4421 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4422 "routes through the tunnel."
4423 msgstr ""
4424 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4425 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4426 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4429 msgid ""
4430 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4431 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4432 msgstr ""
4433 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4434 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4437 msgid ""
4438 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4439 "come from unsigned domains"
4440 msgstr ""
4441 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4442 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4449 msgid "Reset"
4450 msgstr "Сбросить"
4451
4452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4453 msgid "Reset Counters"
4454 msgstr "Сбросить счётчики"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4457 msgid "Reset to defaults"
4458 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4461 msgid "Resolv and Hosts Files"
4462 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4465 msgid "Resolve file"
4466 msgstr "Файл resolv"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4471 msgid "Restart"
4472 msgstr "Перезапустить"
4473
4474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4475 msgid "Restart Firewall"
4476 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4479 msgid "Restart radio interface"
4480 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4483 msgid "Restore"
4484 msgstr "Восстановление"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4487 msgid "Restore backup"
4488 msgstr "Восстановить резервную копию"
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4494 msgid "Reveal/hide password"
4495 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4498 msgid "Revert"
4499 msgstr "Вернуть"
4500
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4502 msgid "Revert changes"
4503 msgstr "Вернуть изменения"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4506 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4507 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4510 msgid "Reverting configuration…"
4511 msgstr "Отмена конфигурации..."
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4514 msgid "Root"
4515 msgstr "Корень"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4518 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4519 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4522 msgid "Root preparation"
4523 msgstr "Подготовка корневой директории"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4526 msgid "Route Allowed IPs"
4527 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4530 msgid "Route table"
4531 msgstr "Таблица маршрутизации"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4534 msgid "Route type"
4535 msgstr "Тип маршрута"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4538 msgid "Router Advertisement-Service"
4539 msgstr "Доступные режимы работы"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4543 msgid "Router Password"
4544 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4549 msgid "Routes"
4550 msgstr "Маршруты"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4553 msgid ""
4554 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4555 "can be reached."
4556 msgstr ""
4557 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4558 "достичь определенного хоста или сети."
4559
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4561 msgid "Rule"
4562 msgstr "Правило"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4565 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4566 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4569 msgid "Run filesystem check"
4570 msgstr "Проверить"
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4573 msgid "Runtime error"
4574 msgstr "Ошибка исполнения"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4577 msgid "SHA256"
4578 msgstr "SHA256"
4579
4580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4581 msgid "SNR"
4582 msgstr "SNR"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4586 msgid "SSH Access"
4587 msgstr "Доступ по SSH"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4590 msgid "SSH server address"
4591 msgstr "Адрес сервера SSH"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4594 msgid "SSH server port"
4595 msgstr "Порт сервера SSH"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4598 msgid "SSH username"
4599 msgstr "SSH логин"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4603 msgid "SSH-Keys"
4604 msgstr "SSH-ключи"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4610 msgid "SSID"
4611 msgstr "SSID"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4614 msgid "SWAP"
4615 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4623 msgid "Save"
4624 msgstr "Сохранить"
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4629 msgid "Save & Apply"
4630 msgstr "Сохранить и применить"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4633 msgid "Save mtdblock"
4634 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4637 msgid "Save mtdblock contents"
4638 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4641 msgid "Saving keys…"
4642 msgstr "Сохранение ключей..."
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4645 msgid "Scan"
4646 msgstr "Поиск"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4649 msgid "Scan request failed"
4650 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4654 msgid "Scheduled Tasks"
4655 msgstr "Запланированные задания"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4658 msgid "Section added"
4659 msgstr "Строки добавлены"
4660
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4662 msgid "Section removed"
4663 msgstr "Строки удалены"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4666 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4667 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4670 msgid ""
4671 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4672 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4673 "your device!"
4674 msgstr ""
4675 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4676 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4677 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4685 msgid ""
4686 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4687 "conjunction with failure threshold"
4688 msgstr ""
4689 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4690 "только в сочетании с порогом ошибок"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4693 msgid "Separate Clients"
4694 msgstr "Разделять клиентов"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4697 msgid "Server Settings"
4698 msgstr "Настройки сервера"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4701 msgid "Service Name"
4702 msgstr "Имя службы"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4706 msgid "Service Type"
4707 msgstr "Тип службы"
4708
4709 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4710 msgid "Services"
4711 msgstr "Сервисы"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4714 msgid "Session expired"
4715 msgstr "Сессия истекла"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4718 msgid "Set VPN as Default Route"
4719 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4722 msgid ""
4723 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4724 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4725 msgstr ""
4726 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4727
4728 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4729 msgid "Setting PLMN failed"
4730 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4733 msgid "Setting operation mode failed"
4734 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4737 msgid "Setup DHCP Server"
4738 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4739
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4741 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4742 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4743
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4745 msgid "Short GI"
4746 msgstr "Short GI"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4749 msgid "Short Preamble"
4750 msgstr "Короткая преамбула"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4753 msgid "Show current backup file list"
4754 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4757 msgid "Show empty chains"
4758 msgstr "Показать пустые цепочки"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4761 msgid "Shutdown this interface"
4762 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4763
4764 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4765 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4772 msgid "Signal"
4773 msgstr "Сигнал"
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4776 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4777 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4778
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4780 msgid "Signal:"
4781 msgstr "Сигнал:"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4784 msgid "Size"
4785 msgstr "Размер"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4788 msgid "Size of DNS query cache"
4789 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4792 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4793 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4794
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4797 msgid "Skip"
4798 msgstr "Пропустить"
4799
4800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4801 msgid "Skip to content"
4802 msgstr "Перейти к содержимому"
4803
4804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4805 msgid "Skip to navigation"
4806 msgstr "Перейти к навигации"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4809 msgid "Slot time"
4810 msgstr "Время слота"
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4814 msgid "Software VLAN"
4815 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4816
4817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4819 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4820
4821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4823 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4824
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4826 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4827 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4830 msgid ""
4831 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4832 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4833 "instructions."
4834 msgstr ""
4835 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4836 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4837 "инструкций для вашего устройства."
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4842 msgid "Source"
4843 msgstr "Источник"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4846 msgid "Source Address"
4847 msgstr "Адрес источника"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4850 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4851 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4854 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4855 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4858 msgid ""
4859 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4860 "to be dead"
4861 msgstr ""
4862 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4863 "считаются отключенными"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4866 msgid ""
4867 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4868 "dead"
4869 msgstr ""
4870 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4873 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4874 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4875
4876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4877 msgid ""
4878 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4879 "default (64)."
4880 msgstr ""
4881 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4882 "(64)."
4883
4884 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4885 msgid ""
4886 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4887 "bytes)."
4888 msgstr ""
4889 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4890 "байт)."
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4894 msgid "Specify the secret encryption key here."
4895 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4899 msgid "Start"
4900 msgstr "Старт"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4903 msgid "Start priority"
4904 msgstr "Приоритет"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4907 msgid "Starting configuration apply…"
4908 msgstr "Применение конфигурации..."
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4911 msgid "Starting wireless scan..."
4912 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4915 msgid "Startup"
4916 msgstr "Загрузка"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4919 msgid "Static IPv4 Routes"
4920 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4923 msgid "Static IPv6 Routes"
4924 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4927 msgid "Static Leases"
4928 msgstr "Постоянные аренды"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4931 msgid "Static Routes"
4932 msgstr "Статические маршруты"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4935 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4936 msgid "Static address"
4937 msgstr "Статический адрес"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4940 msgid ""
4941 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4942 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4943 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4944 msgstr ""
4945 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4946 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4947 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4950 msgid "Station inactivity limit"
4951 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4952
4953 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4957 msgid "Status"
4958 msgstr "Состояние"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4962 msgid "Stop"
4963 msgstr "Остановить"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4966 msgid "Strict order"
4967 msgstr "Строгий порядок"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4970 msgid "Strong"
4971 msgstr "Сильная"
4972
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4974 msgid "Submit"
4975 msgstr "Применить"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4978 msgid "Suppress logging"
4979 msgstr "Подавить логирование"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4982 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4983 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4986 msgid "Swap"
4987 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4990 msgid "Swap Entry"
4991 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4995 msgid "Switch"
4996 msgstr "Коммутатор"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4999 msgid "Switch %q"
5000 msgstr "Коммутатор %q"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5003 msgid "Switch %q (%s)"
5004 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5007 msgid ""
5008 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5009 msgstr ""
5010 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5011 "точными."
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
5014 msgid "Switch Port Mask"
5015 msgstr "Изменить маску порта"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
5018 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5019 msgid "Switch VLAN"
5020 msgstr "Изменить VLAN"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
5023 msgid "Switch protocol"
5024 msgstr "Изменить протокол"
5025
5026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5027 msgid "Switch to CIDR list notation"
5028 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5031 msgid "Sync with NTP-Server"
5032 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5035 msgid "Sync with browser"
5036 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5037
5038 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5043 msgid "System"
5044 msgstr "Система"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5048 msgid "System Log"
5049 msgstr "Системный журнал"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5052 msgid "System Properties"
5053 msgstr "Свойства системы"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
5056 msgid "System log buffer size"
5057 msgstr "Размер системного журнала"
5058
5059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5060 msgid "TCP:"
5061 msgstr "TCP:"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
5064 msgid "TFTP Settings"
5065 msgstr "Настройки TFTP"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5068 msgid "TFTP server root"
5069 msgstr "TFTP сервер root"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5074 msgid "TX"
5075 msgstr "Передача (TX)"
5076
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5078 msgid "TX Rate"
5079 msgstr "Cкорость передачи"
5080
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5084 msgid "Table"
5085 msgstr "Таблица"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5091 msgid "Target"
5092 msgstr "Назначение"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5095 msgid "Target network"
5096 msgstr "Сеть назначения"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5099 msgid "Terminate"
5100 msgstr "Завершить"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5103 msgid ""
5104 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5105 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5106 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5107 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5108 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5109 msgstr ""
5110 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5111 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5112 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5113 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5114 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5117 msgid ""
5118 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5119 "component for working wireless configuration!"
5120 msgstr ""
5121 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5122 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5125 msgid ""
5126 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5127 "username instead of the user ID!"
5128 msgstr ""
5129 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5130 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5133 msgid ""
5134 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5135 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5139 msgid ""
5140 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5141 msgstr ""
5142 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5146 msgid ""
5147 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5148 "code> and <code>_</code>"
5149 msgstr ""
5150 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5151 "<code>_</code>"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5154 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5155 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5156
5157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5158 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5159 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5162 msgid ""
5163 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5164 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5165 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5166 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5167 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5168 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5169 "state."
5170 msgstr ""
5171 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5172 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5173 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5174 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5175 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5176 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5180 msgid ""
5181 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5182 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5183 msgstr ""
5184 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5185 "sda1</code>)"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5188 msgid ""
5189 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5190 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5191 "samp>)"
5192 msgstr ""
5193 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5194 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5197 msgid ""
5198 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5199 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5200 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5201 msgstr ""
5202 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5203 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5204 "начать процедуру обновления прошивки."
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5207 msgid "The following rules are currently active on this system."
5208 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5211 msgid "The given SSH public key has already been added."
5212 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5215 msgid ""
5216 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5217 "ECDSA keys."
5218 msgstr ""
5219 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5222 msgid "The given network name is not unique"
5223 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5226 msgid ""
5227 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5228 "be replaced if you proceed."
5229 msgstr ""
5230 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5231 "будут изаменены, если вы продолжите."
5232
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5235 msgid ""
5236 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5237 "addresses."
5238 msgstr ""
5239 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5240
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5243 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5244 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5247 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5248 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5251 msgid ""
5252 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5253 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5254 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5255 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5256 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5257 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5258 msgstr ""
5259 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5260 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5261 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5262 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5263 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5264 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5265 "внутренней — локальной сети."
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5269 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5270 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5271
5272 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5273 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5274 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5277 msgid ""
5278 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5279 "when finished."
5280 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5283 msgid ""
5284 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5285 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5286 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5287 "settings."
5288 msgstr ""
5289 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5290 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5291 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5292 "устройству, в зависимости от настроек."
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5295 msgid "The system password has been successfully changed."
5296 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5297
5298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5299 msgid ""
5300 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5301 "you choose the generic image format for your platform."
5302 msgstr ""
5303 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5304 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5307 msgid "There are no active leases"
5308 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5311 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5312 msgid "There are no active leases."
5313 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5314
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5316 msgid "There are no changes to apply"
5317 msgstr "Нет изменений для применения"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5320 msgid ""
5321 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5322 "\"Physical Settings\" tab"
5323 msgstr ""
5324 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5325 "канала'"
5326
5327 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5330 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5331 msgid ""
5332 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5333 "protect the web interface and enable SSH."
5334 msgstr ""
5335 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5336 "веб-интерфейс и включить SSH."
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5339 msgid "This IPv4 address of the relay"
5340 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5343 msgid ""
5344 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5345 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5346 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5347 msgstr ""
5348 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5349 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5350 "общий <abbr title=\\\"англ. Domain Name System\\\">DNS</abbr> сервер."
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5353 msgid ""
5354 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5355 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5356 "configurations are automatically preserved."
5357 msgstr ""
5358 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5359 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5360 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5361 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5362
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5364 msgid ""
5365 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5366 "password if no update key has been configured"
5367 msgstr ""
5368 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5369 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5372 msgid ""
5373 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5374 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5375 msgstr ""
5376 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5377 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5380 msgid ""
5381 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5382 "ends with <code>...:2/64</code>"
5383 msgstr ""
5384 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5385 "на <code>...:2/64</code>"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5388 msgid ""
5389 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5390 "abbr> in the local network"
5391 msgstr ""
5392 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5393 "abbr>-сервер в локальной сети"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5396 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5397 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5400 msgid ""
5401 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5402 msgstr ""
5403 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5406 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5407 msgstr ""
5408 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5409 "запланировать ваши задания."
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5412 msgid ""
5413 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5414 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5417 msgid ""
5418 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5419 "their status."
5420 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5423 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5424 msgstr ""
5425 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5426
5427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5431 msgid "This section contains no values yet"
5432 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5435 msgid "Time Synchronization"
5436 msgstr "Синхронизация времени"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5439 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5440 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5443 msgid "Timezone"
5444 msgstr "Часовой пояс"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5447 msgid "To login…"
5448 msgstr "Аутентификация..."
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5451 msgid ""
5452 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5453 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5454 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5455 msgstr ""
5456 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5457 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5458 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5459 "для squashfs-образов)."
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5462 msgid "Tone"
5463 msgstr "Тон"
5464
5465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5467 msgid "Total Available"
5468 msgstr "Всего доступно"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5472 msgid "Traceroute"
5473 msgstr "Трассировка"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5478 msgid "Traffic"
5479 msgstr "Трафик"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5482 msgid "Transfer"
5483 msgstr "Передача"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5486 msgid "Transmission Rate"
5487 msgstr "Скорость передачи"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5490 msgid "Transmit"
5491 msgstr "Передача"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5496 msgid "Transmit Power"
5497 msgstr "Мощность передатчика"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5501 msgid "Transmitter Antenna"
5502 msgstr "Передающая антенна"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5505 msgid "Trigger"
5506 msgstr "Назначить"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5509 msgid "Trigger Mode"
5510 msgstr "Режим работы"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5513 msgid "Tunnel ID"
5514 msgstr "Идентификатор туннеля"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5518 msgid "Tunnel Interface"
5519 msgstr "Интерфейс туннеля"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5524 msgid "Tunnel Link"
5525 msgstr "Ссылка на туннель"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5528 msgid "Tx-Power"
5529 msgstr "Мощность передатчика"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5534 msgid "Type"
5535 msgstr "Тип"
5536
5537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5538 msgid "UDP:"
5539 msgstr "UDP:"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5542 msgid "UMTS only"
5543 msgstr "Только UMTS"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5546 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5547 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5550 msgid "USB Device"
5551 msgstr "USB устройство"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5554 msgid "USB Ports"
5555 msgstr "USB порты"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5559 msgid "UUID"
5560 msgstr "UUID"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5564 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5565 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5566 msgid "Unable to determine device name"
5567 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5571 msgid "Unable to determine external IP address"
5572 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5575 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5576 msgid "Unable to determine upstream interface"
5577 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5578
5579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5580 msgid "Unable to dispatch"
5581 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5584 msgid "Unable to obtain client ID"
5585 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5588 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5589 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5593 msgid "Unable to resolve peer host name"
5594 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5597 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5598 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5601 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5602 msgid "Unknown"
5603 msgstr "Неизвестно"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5606 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5607 msgid "Unknown error (%s)"
5608 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5611 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5612 msgid "Unmanaged"
5613 msgstr "Неуправляемый"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5617 msgid "Unmount"
5618 msgstr "Отмонтировать"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5621 msgid "Unnamed key"
5622 msgstr "Ключ без имени"
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5625 msgid "Unsaved Changes"
5626 msgstr "Непринятые изменения"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5629 msgid "Unsupported MAP type"
5630 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5633 msgid "Unsupported modem"
5634 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5637 msgid "Unsupported protocol type."
5638 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5639
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5641 msgid "Up"
5642 msgstr "Вверх"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5645 msgid ""
5646 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5647 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5648 "compatible firmware image)."
5649 msgstr ""
5650 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5651 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5652 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5653 "прошивки)."
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5656 msgid "Upload archive..."
5657 msgstr "Загрузка архива..."
5658
5659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5660 msgid "Uploaded File"
5661 msgstr "Загруженный файл"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5666 msgid "Uptime"
5667 msgstr "Время работы"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5670 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5671 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5674 msgid "Use DHCP gateway"
5675 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5676
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5687 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5688 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5692 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5693 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5701 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5702 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5709 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5710 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5713 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5714 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5717 msgid "Use as root filesystem (/)"
5718 msgstr "Использовать как корень (/)"
5719
5720 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5721 msgid "Use broadcast flag"
5722 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5725 msgid "Use builtin IPv6-management"
5726 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5727
5728 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5729 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5730 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5738 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5739 msgid "Use custom DNS servers"
5740 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5741
5742 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5743 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5746 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5747 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5753 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5754 msgid "Use default gateway"
5755 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5756
5757 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5758 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5759 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5767 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5774 msgid "Use gateway metric"
5775 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5778 msgid "Use routing table"
5779 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5782 msgid ""
5783 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5784 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5785 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5786 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5787 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5788 msgstr ""
5789 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5790 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5791 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5792 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5793 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5794 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5797 msgid "Used"
5798 msgstr "Использовано"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5801 msgid "Used Key Slot"
5802 msgstr "Используемый слот ключа"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5805 msgid ""
5806 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5807 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5808 msgstr ""
5809 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5810 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5811
5812 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5813 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5814 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5817 msgid "User key (PEM encoded)"
5818 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5819
5820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5821 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5822 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5823 msgid "Username"
5824 msgstr "Имя пользователя"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5827 msgid "VC-Mux"
5828 msgstr "VC-Mux"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5831 msgid "VDSL"
5832 msgstr "VDSL"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5835 msgid "VLANs on %q"
5836 msgstr "VLANы на %q"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5839 msgid "VLANs on %q (%s)"
5840 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5843 msgid "VPN Local address"
5844 msgstr "Локальный адрес VPN"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5847 msgid "VPN Local port"
5848 msgstr "Локальный порт VPN"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5852 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5853 msgid "VPN Server"
5854 msgstr "Сервер VPN"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5857 msgid "VPN Server port"
5858 msgstr "Порт VPN сервера"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5861 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5862 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5865 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5866 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5867
5868 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5869 msgid "Vendor"
5870 msgstr "Производитель (Vendor)"
5871
5872 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5873 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5874 msgstr ""
5875 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5876
5877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5878 msgid "Verify"
5879 msgstr "Проверить"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5882 msgid "Virtual dynamic interface"
5883 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5889 msgid "WDS"
5890 msgstr "WDS"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5893 msgid "WEP Open System"
5894 msgstr "Открытая система WEP"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5897 msgid "WEP Shared Key"
5898 msgstr "Общий ключ WEP"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5901 msgid "WEP passphrase"
5902 msgstr "Пароль WEP"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5906 msgid "WMM Mode"
5907 msgstr "Режим WMM"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5910 msgid "WPA passphrase"
5911 msgstr "Пароль WPA"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5916 msgid ""
5917 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5918 "and ad-hoc mode) to be installed."
5919 msgstr ""
5920 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5921 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5924 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5925 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5928 msgid "Waiting for command to complete..."
5929 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5930
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5932 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5933 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5936 msgid "Waiting for device..."
5937 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5941 msgid "Warning"
5942 msgstr "Внимание"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5945 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5946 msgstr ""
5947 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5948 "перезагрузке!"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5951 msgid "Weak"
5952 msgstr "Слабая"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5955 msgid ""
5956 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5957 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5958 "key options."
5959 msgstr ""
5960 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5961 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5962 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5963
5964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5965 msgid "Width"
5966 msgstr "Ширина"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5969 msgid "WireGuard VPN"
5970 msgstr "WireGuard VPN"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5975 msgid "Wireless"
5976 msgstr "Wi-Fi"
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5979 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5980 msgid "Wireless Adapter"
5981 msgstr "Беспроводной адаптер"
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5985 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5986 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5987 msgid "Wireless Network"
5988 msgstr "Беспроводная сеть"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5991 msgid "Wireless Overview"
5992 msgstr "Список беспроводных сетей"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5995 msgid "Wireless Security"
5996 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6002 msgid "Wireless is disabled"
6003 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6008 msgid "Wireless is not associated"
6009 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
6012 msgid "Wireless is restarting..."
6013 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
6016 msgid "Wireless network is disabled"
6017 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
6020 msgid "Wireless network is enabled"
6021 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
6024 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6025 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6028 msgid "Write system log to file"
6029 msgstr "Записывать системные события в файл"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
6032 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6033 msgid "Yes"
6034 msgstr "Да"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6037 msgid ""
6038 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6039 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6040 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6041 msgstr ""
6042 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6043 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6044 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6045 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6046
6047 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6048 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6050 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6051 msgid ""
6052 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6053 msgstr ""
6054 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6055 "LuCI."
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
6058 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6059 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
6062 msgid "ZRam Compression Streams"
6063 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
6066 msgid "ZRam Settings"
6067 msgstr "Настройки ZRam"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
6070 msgid "ZRam Size"
6071 msgstr "Размер ZRam"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
6074 msgid "any"
6075 msgstr "любой"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6085 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6089 msgid "auto"
6090 msgstr "авто"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6093 msgid "automatic"
6094 msgstr "автоматически"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6097 msgid "baseT"
6098 msgstr "baseT"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6101 msgid "bridged"
6102 msgstr "соед. мостом"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
6106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6109 msgid "create"
6110 msgstr "создать"
6111
6112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6113 msgid "create:"
6114 msgstr "создать:"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6117 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6118 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6122 msgid "dB"
6123 msgstr "дБ"
6124
6125 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6140 msgid "dBm"
6141 msgstr "дБм"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6145 msgid "disable"
6146 msgstr "отключить"
6147
6148 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6153 msgid "disabled"
6154 msgstr "отключено"
6155
6156 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6159 msgid "expired"
6160 msgstr "истекло"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6163 msgid ""
6164 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6165 "abbr>-leases will be stored"
6166 msgstr ""
6167 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6168 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6172 msgid "forward"
6173 msgstr "перенаправить"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6176 msgid "full-duplex"
6177 msgstr "полный дуплекс"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6180 msgid "half-duplex"
6181 msgstr "полудуплекс"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6184 msgid "hexadecimal encoded value"
6185 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6188 msgid "hidden"
6189 msgstr "скрытый"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6194 msgid "hybrid mode"
6195 msgstr "гибридный режим"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6198 msgid "if target is a network"
6199 msgstr "если сеть"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6203 msgid "input"
6204 msgstr "ввод"
6205
6206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6213 msgid "kB/s"
6214 msgstr "кБ/с"
6215
6216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6223 msgid "kbit/s"
6224 msgstr "кбит/с"
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6227 msgid "key between 8 and 63 characters"
6228 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6231 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6232 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6235 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6236 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6239 msgid "minutes"
6240 msgstr "минут(ы)"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6243 msgid "mixed WPA/WPA2"
6244 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6249 msgid "no"
6250 msgstr "нет"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6253 msgid "no link"
6254 msgstr "нет соединения"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6257 msgid "non-empty value"
6258 msgstr "не пустое значение"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6261 msgid "none"
6262 msgstr "нет"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6267 msgid "not present"
6268 msgstr "не существует"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6274 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6275 msgid "off"
6276 msgstr "выключено"
6277
6278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6281 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6282 msgid "on"
6283 msgstr "включено"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6286 msgid "open"
6287 msgstr "открыть"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6291 msgid "output"
6292 msgstr "вывод"
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6295 msgid "overlay"
6296 msgstr "overlay"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6299 msgid "positive decimal value"
6300 msgstr "положительное десятичное число"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6303 msgid "positive integer value"
6304 msgstr "положительное целое число"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6307 msgid "random"
6308 msgstr "случайно"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6313 msgid "relay mode"
6314 msgstr "режим передачи"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6317 msgid "routed"
6318 msgstr "маршрутизируемый"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6322 msgid "sec"
6323 msgstr "секунды"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6327 msgid "server mode"
6328 msgstr "режим сервера"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6331 msgid "stateful-only"
6332 msgstr "stateful-only"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6335 msgid "stateless"
6336 msgstr "stateless"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6339 msgid "stateless + stateful"
6340 msgstr "stateless + stateful"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6343 msgid "tagged"
6344 msgstr "с тегом"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6347 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6348 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6351 msgid "unique value"
6352 msgstr "уникальное значение"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6355 msgid "unknown"
6356 msgstr "неизвестный"
6357
6358 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6362 msgid "unlimited"
6363 msgstr "неограниченный"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6373 msgid "unspecified"
6374 msgstr "не определено"
6375
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6377 msgid "unspecified -or- create:"
6378 msgstr "не определено -или- создать:"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6381 msgid "untagged"
6382 msgstr "без тега"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6385 msgid "valid IP address"
6386 msgstr "верный IP-адрес"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6389 msgid "valid IP address or prefix"
6390 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6393 msgid "valid IPv4 CIDR"
6394 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6397 msgid "valid IPv4 address"
6398 msgstr "верный IPv4 адрес"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6401 msgid "valid IPv4 address or network"
6402 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6405 msgid "valid IPv4 address:port"
6406 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6409 msgid "valid IPv4 network"
6410 msgstr "верная IPv4 сеть"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6413 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6414 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6417 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6418 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6421 msgid "valid IPv6 CIDR"
6422 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6425 msgid "valid IPv6 address"
6426 msgstr "верный IPv6 адрес"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6429 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6430 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6433 msgid "valid IPv6 host id"
6434 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6437 msgid "valid IPv6 network"
6438 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6441 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6442 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6445 msgid "valid MAC address"
6446 msgstr "верный MAC адрес"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6449 msgid "valid UCI identifier"
6450 msgstr "верный UCI идентификатор"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6453 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6454 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6458 msgid "valid address:port"
6459 msgstr "верный адрес:порт"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6463 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6464 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6467 msgid "valid decimal value"
6468 msgstr "верное десятичное число"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6471 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6472 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6475 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6476 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6477
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6479 msgid "valid host:port"
6480 msgstr "верное имя хоста:порт"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6484 msgid "valid hostname"
6485 msgstr "верное имя хоста"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6488 msgid "valid hostname or IP address"
6489 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6492 msgid "valid integer value"
6493 msgstr "верное целое число"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6496 msgid "valid network in address/netmask notation"
6497 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6500 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6501 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6505 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6506 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6509 msgid "valid port value"
6510 msgstr "верное значение порта"
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6513 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6514 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6517 msgid "value between %d and %d characters"
6518 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6521 msgid "value between %f and %f"
6522 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6525 msgid "value greater or equal to %f"
6526 msgstr "значение больше или равное %f"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6529 msgid "value smaller or equal to %f"
6530 msgstr "значение меньше или равное %f"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6533 msgid "value with at least %d characters"
6534 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6537 msgid "value with at most %d characters"
6538 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6543 msgid "yes"
6544 msgstr "да"
6545
6546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6547 msgid "« Back"
6548 msgstr "« Назад"