Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
192 msgid ""
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "(CIDR)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
213 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
230 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
238 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
244
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
246 msgid ""
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
249 msgstr ""
250 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
251 "был пустым перед внесением ваших изменений."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Концентратор доступа"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Точка доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Действия"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
356 msgid "Active Connections"
357 msgstr "Активные соединения"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
361 msgid "Active DHCP Leases"
362 msgstr "Активные DHCP аренды"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 msgid "Ad-Hoc"
373 msgstr "Ad-Hoc"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
387 msgid "Add"
388 msgstr "Добавить"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Добавить ATM мост"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Добавить действие LED"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgid "Add VLAN"
408 msgstr "Добавить VLAN"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgid "Add instance"
412 msgstr "Добавить экземпляр"
413
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgid "Add key"
418 msgstr "Добавить ключ"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr ""
423 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgid "Add peer"
432 msgstr "Добавить узел (peer)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Дополнительный hosts файл"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Адрес"
454
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Управление"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Дополнительные настройки"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 msgid "Alert"
481 msgstr "Тревога"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Псевдоним"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
494 msgid "All Servers"
495 msgstr "Все серверы"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 msgid ""
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "address"
501 msgstr ""
502 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
507
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr ""
511 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
512 "пароля"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
515 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
516 msgstr ""
517 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
518 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Разрешить только перечисленные"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Разрешить локальный хост"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
538 msgstr ""
539 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
540 "SSH"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Root входит по паролю"
545
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr ""
549 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
552 msgid ""
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 msgstr ""
555 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
556 "сервисов"
557
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
559 msgid "Allowed IPs"
560 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
567 msgid ""
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 msgstr ""
571 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
572 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 msgid "Annex"
577 msgstr "Annex"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
580 msgid "Annex A + L + M (all)"
581 msgstr "Annex A + L + M (all)"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
584 msgid "Annex A G.992.1"
585 msgstr "Annex A G.992.1"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
588 msgid "Annex A G.992.2"
589 msgstr "Annex A G.992.2"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
592 msgid "Annex A G.992.3"
593 msgstr "Annex A G.992.3"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
596 msgid "Annex A G.992.5"
597 msgstr "Annex A G.992.5"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
600 msgid "Annex B (all)"
601 msgstr "Annex B (all)"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B G.992.1"
605 msgstr "Annex B G.992.1"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
608 msgid "Annex B G.992.3"
609 msgstr "Annex B G.992.3"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
612 msgid "Annex B G.992.5"
613 msgstr "Annex B G.992.5"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
616 msgid "Annex J (all)"
617 msgstr "Annex J (all)"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
620 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
621 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
624 msgid "Annex M (all)"
625 msgstr "Annex M (all)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
628 msgid "Annex M G.992.3"
629 msgstr "Annex M G.992.3"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
632 msgid "Annex M G.992.5"
633 msgstr "Annex M G.992.5"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
636 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
637 msgstr ""
638 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
639 "недоступен."
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
642 msgid "Announced DNS domains"
643 msgstr "Объявить DNS домены"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
646 msgid "Announced DNS servers"
647 msgstr "Объявить DNS сервера"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
650 msgid "Anonymous Identity"
651 msgstr "Анонимная идентификация"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
654 msgid "Anonymous Mount"
655 msgstr "Неизвестный раздел"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
658 msgid "Anonymous Swap"
659 msgstr "Неизвестный swap"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
665 msgid "Any zone"
666 msgstr "Любая зона"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
669 msgid "Apply backup?"
670 msgstr "Восстановить резервную копию?"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Применить без проверки"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
682 msgid "Applying configuration changes… %ds"
683 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
686 msgid "Architecture"
687 msgstr "Архитектура"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 msgid ""
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 msgstr ""
694 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 msgid ""
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 msgstr ""
701 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
702 "исправления для этого интерфейса."
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Подключенные клиенты"
708
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgid "Associations"
711 msgstr "Ассоциации"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 msgstr ""
716 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
717 "устройств"
718
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgid "Auth Group"
722 msgstr "Группа аутентификации"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Аутентификация"
727
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Тип аутентификации"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Основной"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Выполните аутентификацию"
740
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgid "Auto Refresh"
749 msgstr "Автообновление"
750
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
760 msgid "Automatic"
761 msgstr "Автоматически"
762
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr ""
771 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
772 "монтированием"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
776 msgstr ""
777 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
778 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr ""
783 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
784 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
787 msgid "Automount Filesystem"
788 msgstr "Hotplug раздела"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
791 msgid "Automount Swap"
792 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
795 msgid "Available"
796 msgstr "Доступно"
797
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
809 msgid "Average:"
810 msgstr "Средняя:"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
813 msgid "B43 + B43C"
814 msgstr "B43 + B43C"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
817 msgid "B43 + B43C + V43"
818 msgstr "B43 + B43C + V43"
819
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
821 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 msgstr "BR / DMR / AFTR"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
828 msgid "BSSID"
829 msgstr "BSSID"
830
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
833 msgid "Back to Overview"
834 msgstr "Назад к обзору"
835
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
837 msgid "Back to configuration"
838 msgstr "Назад к настройкам"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
841 msgid "Backup"
842 msgstr "Резервная копия"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
845 msgid "Backup / Flash Firmware"
846 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
852
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
855 msgid "Band"
856 msgstr "Диапазон"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
859 msgid "Beacon Interval"
860 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
864 msgid ""
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
868 msgstr ""
869 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
870 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
871 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
874 msgid ""
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "linux default)"
877 msgstr ""
878 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
879 "по умолчанию для Linux)"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "Открытый интерфейс"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
892 msgid "Bitrate"
893 msgstr "Скорость"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
898
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
901 msgid "Bridge"
902 msgstr "Мост"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Объединить в мост"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Номер моста"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Запустить при загрузке"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
919 msgid "Browse…"
920 msgstr "Обзор…"
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
923 msgid "Buffered"
924 msgstr "Буферизировано"
925
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
928 msgstr ""
929 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
930
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
932 msgid "CLAT configuration failed"
933 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
936 msgid "CPU usage (%)"
937 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
938
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 msgid "Cached"
941 msgstr "Кешировано"
942
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgid "Call failed"
948 msgstr "Ошибка вызова"
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
960 msgid "Cancel"
961 msgstr "Отменить"
962
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 msgid "Category"
965 msgstr "Категория"
966
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
970 msgid "Chain"
971 msgstr "Цепочка"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
974 msgid "Changes"
975 msgstr "Изменения"
976
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "Изменения были возвращены назад."
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
991 msgid "Channel"
992 msgstr "Канал"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
995 msgid "Check filesystems before mount"
996 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
999 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1000 msgstr ""
1001 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1002 "устройства."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1005 msgid "Checking archive…"
1006 msgstr "Проверка архива…"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1010 msgid "Checking image…"
1011 msgstr "Проверка образа…"
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1014 msgid "Choose mtdblock"
1015 msgstr "Выберите MTD раздел"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1019 msgid ""
1020 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1021 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1022 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1023 "interface to it."
1024 msgstr ""
1025 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1026 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1027 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1028 "к ней этот интерфейс."
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1031 msgid ""
1032 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1033 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1034 msgstr ""
1035 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1036 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1037 "интерфейс."
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1040 msgid "Cipher"
1041 msgstr "Алгоритм шифрования"
1042
1043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1044 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1045 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1048 msgid ""
1049 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1050 "configuration files."
1051 msgstr ""
1052 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1053 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1056 msgid ""
1057 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1058 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1059 msgstr ""
1060 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1061 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1066 msgid "Client"
1067 msgstr "Клиент"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1071 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1072 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1076 msgid "Close"
1077 msgstr "Закрыть"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1085 msgid ""
1086 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1087 "persist connection"
1088 msgstr ""
1089 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1090 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1091
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1093 msgid "Close list..."
1094 msgstr "Закрыть список..."
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1101 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1102 msgid "Collecting data..."
1103 msgstr "Сбор данных..."
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1106 msgid "Command"
1107 msgstr "Команда"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1110 msgid "Command OK"
1111 msgstr "Успешное выполнение"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1114 msgid "Command failed"
1115 msgstr "Ошибка команды"
1116
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1118 msgid "Comment"
1119 msgstr "Комментарий"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1122 msgid ""
1123 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1124 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1125 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1126 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1127 msgstr ""
1128 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1129 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1130 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1131 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1135 msgid "Configuration"
1136 msgstr "Настройка config файла"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1139 msgid "Configuration changes applied."
1140 msgstr "Конфигурация применена."
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1143 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1144 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1145
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1148 msgid "Configuration failed"
1149 msgstr "Ошибка конфигурации"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1152 msgid "Confirm disconnect"
1153 msgstr "Подтверждение отключения"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1156 msgid "Confirmation"
1157 msgstr "Подтверждение пароля"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1161 msgid "Connected"
1162 msgstr "Подключен"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1166 msgid "Connection attempt failed"
1167 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1170 msgid "Connection lost"
1171 msgstr "Подключение потеряно"
1172
1173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1174 msgid "Connections"
1175 msgstr "Соединения"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1180 msgid "Contents have been saved."
1181 msgstr "Содержимое сохранено."
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1186 msgid "Continue"
1187 msgstr "Продолжить"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1190 msgid ""
1191 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1192 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1193 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1194 msgstr ""
1195 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1196 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1197 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1200 msgid "Country"
1201 msgstr "Страна"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1204 msgid "Country Code"
1205 msgstr "Код страны"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1209 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1210 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1213 msgid "Create interface"
1214 msgstr "Создать интерфейс"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1217 msgid "Critical"
1218 msgstr "Критическая ситуация"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1221 msgid "Cron Log Level"
1222 msgstr "Запись событий cron"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1225 msgid "Current power"
1226 msgstr "Текущая мощность"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1234 msgid "Custom Interface"
1235 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1238 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1239 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1242 msgid ""
1243 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1244 "this, perform a factory-reset first."
1245 msgstr ""
1246 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1247 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1250 msgid ""
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 msgstr ""
1254 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1255 "abbr> устройства, если это возможно."
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1258 msgid "DAE-Client"
1259 msgstr "DAE-клиент"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1262 msgid "DAE-Port"
1263 msgstr "DAE-порт"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1266 msgid "DAE-Secret"
1267 msgstr "DAE-секрет"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1270 msgid "DHCP Server"
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1274 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1275 msgid "DHCP and DNS"
1276 msgstr "DHCP и DNS"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1281 msgid "DHCP client"
1282 msgstr "DHCP-клиент"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "DHCP настройки"
1287
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1290 msgid "DHCPv6 client"
1291 msgstr "DHCPv6 клиент"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1294 msgid "DHCPv6-Mode"
1295 msgstr "DHCPv6 режим"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1298 msgid "DHCPv6-Service"
1299 msgstr "DHCPv6 сервис"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1306 msgid "DNS"
1307 msgstr "DNS"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1318 msgid "DNSSEC"
1319 msgstr "DNSSEC"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "DPD время простоя"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1335 msgid "DSL"
1336 msgstr "DSL"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1339 msgid "DSL Status"
1340 msgstr "Состояние DSL"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "DSL линейный режим"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Интервал DTIM"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1352 msgid "DUID"
1353 msgstr "DUID"
1354
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1356 msgid "Data Rate"
1357 msgstr "Скорость передачи данных"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1361 msgid "Debug"
1362 msgstr "Отладка"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1367 msgid "Default %d"
1368 msgstr "По умолчанию %d"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1371 msgid "Default Route"
1372 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1382 msgid "Default gateway"
1383 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1386 msgid "Default is stateless + stateful"
1387 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1390 msgid "Default state"
1391 msgstr "Начальное состояние"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1394 msgid "Define a name for this network."
1395 msgstr "Укажите имя этой сети."
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1398 msgid ""
1399 "Define additional DHCP options, for example "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1401 "servers to clients."
1402 msgstr ""
1403 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1404 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1405 "серверах."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1415 msgid "Delete"
1416 msgstr "Удалить"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1420 msgid "Delete key"
1421 msgstr "Удалить ключ"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "Удалить эту сеть"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1436 msgid "Description"
1437 msgstr "Описание"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1440 msgid "Deselect"
1441 msgstr "Отменить выбор"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1444 msgid "Design"
1445 msgstr "Тема оформления"
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1449 msgid "Destination"
1450 msgstr "Направление"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1454 msgid "Destination zone"
1455 msgstr "Зона назначения"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1468 msgid "Device"
1469 msgstr "Устройство"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1472 msgid "Device Configuration"
1473 msgstr "Настройка устройства"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1476 msgid "Device is not active"
1477 msgstr "Устройство не активно"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1481 msgid "Device is restarting…"
1482 msgstr "Устройство перезапускается…"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1485 msgid "Device unreachable!"
1486 msgstr "Устройство недоступно!"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1489 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1490 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1493 msgid "Diagnostics"
1494 msgstr "Диагностика"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1498 msgid "Dial number"
1499 msgstr "Dial номер"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1502 msgid "Directory"
1503 msgstr "Папка"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1507 msgid "Disable"
1508 msgstr "Отключить"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1511 msgid ""
1512 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1513 "this interface."
1514 msgstr ""
1515 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1516 "для этого интерфейса."
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1520 msgid "Disable DNS lookups"
1521 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1524 msgid "Disable Encryption"
1525 msgstr "Отключить шифрование"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1528 msgid "Disable Inactivity Polling"
1529 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1532 msgid "Disable this network"
1533 msgstr "Отключить данную сеть"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 msgid "Disabled"
1545 msgstr "Отключено"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1548 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1549 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1552 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1553 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1560 msgid "Disconnect"
1561 msgstr "Отключить"
1562
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1565 msgid "Disconnection attempt failed"
1566 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1574 msgid "Dismiss"
1575 msgstr "Отклонить"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1578 msgid "Distance Optimization"
1579 msgstr "Оптимизация расстояния"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1582 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1583 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1586 msgid ""
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1590 "firewalls"
1591 msgstr ""
1592 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1593 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1594 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1595 "\">NAT</abbr>"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1599 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1602 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1603 msgstr ""
1604 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1605 "серверами"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1608 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1609 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1610
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1612 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1613 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1616 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1620 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1621 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1624 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1625 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Требуется домен"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Белый список доменов"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1636 msgid "Don't Fragment"
1637 msgstr "Не фрагментировать"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1640 msgid ""
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1643 msgstr ""
1644 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1645 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1646
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1648 msgid "Down"
1649 msgstr "Вниз"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Загрузить резервную копию"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Скачать MTD раздел"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1661 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1662
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1664 msgid "Drag to reorder"
1665 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1672 msgid ""
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1675 msgstr ""
1676 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1677 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1678
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1681 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1682 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1685 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1686 msgstr ""
1687 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1690 msgid "Dynamic tunnel"
1691 msgstr "Динамический туннель"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1694 msgid ""
1695 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1696 "having static leases will be served."
1697 msgstr ""
1698 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1699 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1702 msgid "EA-bits length"
1703 msgstr "EA-bits длина"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1706 msgid "EAP-Method"
1707 msgstr "Метод EAP"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1716 msgid "Edit"
1717 msgstr "Изменить"
1718
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1720 msgid ""
1721 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1722 "reload the page."
1723 msgstr ""
1724 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1725 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1728 msgid "Edit this network"
1729 msgstr "Редактировать эту сеть"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1732 msgid "Edit wireless network"
1733 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1736 msgid "Emergency"
1737 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1741 msgid "Enable"
1742 msgstr "Включить"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1745 msgid ""
1746 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1747 "snooping"
1748 msgstr ""
1749 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1750 "snooping"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1754 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1759 msgid "Enable DNS lookups"
1760 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1763 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1764 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1765
1766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1767 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1768 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1777 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1780 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1781 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1784 msgid "Enable NTP client"
1785 msgstr "Включить NTP-клиент"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1788 msgid "Enable Single DES"
1789 msgstr "Включить Single DES"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1792 msgid "Enable TFTP server"
1793 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1796 msgid "Enable VLAN functionality"
1797 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1800 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1801 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1804 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1805 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1808 msgid "Enable learning and aging"
1809 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1812 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1813 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1816 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1817 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1820 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1821 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1824 msgid "Enable this network"
1825 msgstr "Включить данную сеть"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1828 msgid "Enable/Disable"
1829 msgstr "Включить/Выключить"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1834 msgid "Enabled"
1835 msgstr "Включено"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1838 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1839 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1842 msgid ""
1843 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1844 "Domain"
1845 msgstr ""
1846 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1847 "домену мобильности"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1850 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1851 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1854 msgid "Encapsulation limit"
1855 msgstr "Предел инкапсуляции"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1859 msgid "Encapsulation mode"
1860 msgstr "Режим инкапсуляции"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1867 msgid "Encryption"
1868 msgstr "Шифрование"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1871 msgid "Endpoint Host"
1872 msgstr "Конечный узел"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1875 msgid "Endpoint Port"
1876 msgstr "Порт конечного узла"
1877
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1879 msgid "Enter custom value"
1880 msgstr "Введите пользовательское значение"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1883 msgid "Enter custom values"
1884 msgstr "Введите пользовательские значения"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1887 msgid "Erasing..."
1888 msgstr "Стирание..."
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1896 msgid "Error"
1897 msgstr "Ошибка"
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1900 msgid "Errored seconds (ES)"
1901 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1905 msgid "Ethernet Adapter"
1906 msgstr "Ethernet-адаптер"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1910 msgid "Ethernet Switch"
1911 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1914 msgid "Exclude interfaces"
1915 msgstr "Исключите интерфейсы"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1918 msgid "Expand hosts"
1919 msgstr "Расширять имена узлов"
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1922 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1923 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1933 msgid "Expecting: %s"
1934 msgstr "Ожидается: %s"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1937 msgid "Expires"
1938 msgstr "Истекает"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1941 msgid ""
1942 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1943 msgstr ""
1944 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1945 "(<code>2m</code>)."
1946
1947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1948 msgid "External"
1949 msgstr "Внешний"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1952 msgid "External R0 Key Holder List"
1953 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1956 msgid "External R1 Key Holder List"
1957 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1960 msgid "External system log server"
1961 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1964 msgid "External system log server port"
1965 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1968 msgid "External system log server protocol"
1969 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1972 msgid "Extra SSH command options"
1973 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1976 msgid "FT over DS"
1977 msgstr "FT над DS"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1980 msgid "FT over the Air"
1981 msgstr "FT над the Air"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1984 msgid "FT protocol"
1985 msgstr "FT протокол"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1988 msgid "Failed to change the system password."
1989 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1992 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1993 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1996 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1997 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2000 msgid "File"
2001 msgstr "Файл"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2004 msgid "File not accessible"
2005 msgstr "Файл не доступен"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2008 msgid "Filename"
2009 msgstr "Имя файла"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2012 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2013 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2017 msgid "Filesystem"
2018 msgstr "Файловая система"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2021 msgid "Filter private"
2022 msgstr "Фильтровать частные"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2025 msgid "Filter useless"
2026 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2027
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2030 msgid "Finalizing failed"
2031 msgstr "Ошибка финализации"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2034 msgid ""
2035 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2036 "with defaults based on what was detected"
2037 msgstr ""
2038 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2039 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2040 "etc/config/fstab'"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2043 msgid "Find and join network"
2044 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2045
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2047 msgid "Finish"
2048 msgstr "Завершить"
2049
2050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2051 msgid "Firewall"
2052 msgstr "Межсетевой экран"
2053
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2055 msgid "Firewall Mark"
2056 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2059 msgid "Firewall Settings"
2060 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2063 msgid "Firewall Status"
2064 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2067 msgid "Firmware File"
2068 msgstr "Файл прошивки"
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2071 msgid "Firmware Version"
2072 msgstr "Версия прошивки"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2075 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2076 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2080 msgid "Flash image..."
2081 msgstr "Установка образа..."
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2084 msgid "Flash image?"
2085 msgstr "Установить образ?"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2088 msgid "Flash new firmware image"
2089 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2092 msgid "Flash operations"
2093 msgstr "Операции с прошивкой"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2097 msgid "Flashing…"
2098 msgstr "Прошивка…"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2101 msgid "Force"
2102 msgstr "Назначить"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2105 msgid "Force 40MHz mode"
2106 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2109 msgid "Force CCMP (AES)"
2110 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2113 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2114 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2117 msgid "Force TKIP"
2118 msgstr "Назначить TKIP"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2121 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2122 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2125 msgid "Force link"
2126 msgstr "Активировать соединение"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2129 msgid "Force upgrade"
2130 msgstr "Принудительная прошивка"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2133 msgid "Force use of NAT-T"
2134 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2135
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2137 msgid "Form token mismatch"
2138 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2141 msgid "Forward DHCP traffic"
2142 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2145 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2146 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2149 msgid "Forward broadcast traffic"
2150 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2153 msgid "Forward mesh peer traffic"
2154 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2157 msgid "Forwarding mode"
2158 msgstr "Режим перенаправления"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2161 msgid "Fragmentation Threshold"
2162 msgstr "Порог фрагментации"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2165 msgid "Free"
2166 msgstr "Свободно"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2169 msgid ""
2170 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2171 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2172 msgstr ""
2173 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2174 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2179 msgid "GHz"
2180 msgstr "ГГц"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2184 msgid "GPRS only"
2185 msgstr "Только GPRS"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2188 msgid "Gateway"
2189 msgstr "Шлюз"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2192 msgid "Gateway Ports"
2193 msgstr "Порты шлюза"
2194
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2197 msgid "Gateway address is invalid"
2198 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2201 msgid "Gateway metric"
2202 msgstr "Метрика шлюза"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2209 msgid "General Settings"
2210 msgstr "Основные настройки"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2216 msgid "General Setup"
2217 msgstr "Основные настройки"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2220 msgid "Generate Config"
2221 msgstr "Создать config"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2224 msgid "Generate PMK locally"
2225 msgstr "Создать PMK локально"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2228 msgid "Generate archive"
2229 msgstr "Создать архив"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2232 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2233 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2236 msgid "Global Settings"
2237 msgstr "Основные настройки"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2240 msgid "Global network options"
2241 msgstr "Основные настройки сети"
2242
2243 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2244 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2246 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2247 msgid "Go to password configuration..."
2248 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2254 msgid "Go to relevant configuration page"
2255 msgstr "Перейти к странице настройки"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2258 msgid "Group Password"
2259 msgstr "Групповой пароль"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2262 msgid "Guest"
2263 msgstr "Гость"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2266 msgid "HE.net password"
2267 msgstr "Пароль HE.net"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2270 msgid "HE.net username"
2271 msgstr "HE.net логин"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2274 msgid "Hang Up"
2275 msgstr "Перезапустить"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2278 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2279 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2282 msgid ""
2283 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2284 "the timezone."
2285 msgstr ""
2286 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2287 "имя хоста или часовой пояс."
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2290 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2291 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2295 msgid "Hide empty chains"
2296 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2302 msgid "Host"
2303 msgstr "Хост"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2306 msgid "Host entries"
2307 msgstr "Список хостов"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2310 msgid "Host expiry timeout"
2311 msgstr "Время ожидания хоста"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2314 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2315 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2318 msgid "Host-Uniq tag content"
2319 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2327 msgid "Hostname"
2328 msgstr "Имя хоста"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2331 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2332 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2336 msgid "Hostnames"
2337 msgstr "Имена хостов"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2340 msgid "Hybrid"
2341 msgstr "Гибрид"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2344 msgid "IKE DH Group"
2345 msgstr "IKE DH Group"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2348 msgid "IP Addresses"
2349 msgstr "IP-адреса"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2352 msgid "IP Protocol"
2353 msgstr "IP-протокол"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2356 msgid "IP Type"
2357 msgstr "Тип IP"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2360 msgid "IP address"
2361 msgstr "IP-адрес"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2365 msgid "IP address is invalid"
2366 msgstr "Неверный IP-адрес"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2370 msgid "IP address is missing"
2371 msgstr "IP-адрес не указан"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2381 msgid "IPv4"
2382 msgstr "IPv4"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2385 msgid "IPv4 Firewall"
2386 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2389 msgid "IPv4 Upstream"
2390 msgstr "Основной IPv4"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2393 msgid "IPv4 address"
2394 msgstr "IPv4-адрес"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2397 msgid "IPv4 assignment length"
2398 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2401 msgid "IPv4 broadcast"
2402 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2405 msgid "IPv4 gateway"
2406 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2409 msgid "IPv4 netmask"
2410 msgstr "Маска сети IPv4"
2411
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2413 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2414 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2417 msgid "IPv4 only"
2418 msgstr "Только IPv4"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2421 msgid "IPv4 prefix"
2422 msgstr "IPv4 префикс"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2426 msgid "IPv4 prefix length"
2427 msgstr "Длина префикса IPv4"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2430 msgid "IPv4+IPv6"
2431 msgstr "IPv4+IPv6"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2435 msgid "IPv4-Address"
2436 msgstr "IPv4-адрес"
2437
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2439 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2440 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2441 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2444 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2445 msgstr "IPv4 / IPv6 (оба - по умолчанию для IPv4)"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2460 msgid "IPv6"
2461 msgstr "IPv6"
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2464 msgid "IPv6 Firewall"
2465 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2468 msgid "IPv6 Neighbours"
2469 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2472 msgid "IPv6 Settings"
2473 msgstr "Настройки IPv6"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2476 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2477 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2478
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2480 msgid "IPv6 Upstream"
2481 msgstr "Основной IPv6"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2484 msgid "IPv6 address"
2485 msgstr "IPv6-адрес"
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2488 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2489 msgid "IPv6 assignment hint"
2490 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2494 msgid "IPv6 assignment length"
2495 msgstr "IPv6 назначение длины"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2498 msgid "IPv6 gateway"
2499 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2500
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2502 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2503 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2506 msgid "IPv6 only"
2507 msgstr "Только IPv6"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2511 msgid "IPv6 prefix"
2512 msgstr "Префикс IPv6"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2516 msgid "IPv6 prefix length"
2517 msgstr "Длина префикса IPv6"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2521 msgid "IPv6 routed prefix"
2522 msgstr "IPv6 направление префикса"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2525 msgid "IPv6 suffix"
2526 msgstr "IPv6 суффикс"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2531 msgid "IPv6-Address"
2532 msgstr "IPv6-адрес"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2535 msgid "IPv6-PD"
2536 msgstr "IPv6-PD"
2537
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2540 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2541 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2542
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2545 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2546 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2547
2548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2550 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2551 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2554 msgid "Identity"
2555 msgstr "Идентификация EAP"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2558 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2559 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2562 msgid "If checked, encryption is disabled"
2563 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2567 msgid ""
2568 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2569 msgstr ""
2570 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2571 "файл устройства"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2575 msgid ""
2576 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2577 "device node"
2578 msgstr ""
2579 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2580 "фиксированный файл устройства"
2581
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2599 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2600 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2612 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2613 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2616 msgid ""
2617 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2618 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2619 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2620 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2621 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2622 msgstr ""
2623 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2624 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2625 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2626 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2627 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2628 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2631 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2632 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2635 msgid "Ignore interface"
2636 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2639 msgid "Ignore resolve file"
2640 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2643 msgid "Image"
2644 msgstr "Образ"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2647 msgid "In"
2648 msgstr "В"
2649
2650 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2651 msgid ""
2652 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2653 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2654 msgstr ""
2655 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2656 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2657 "предыдущую страницу."
2658
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2665 msgid "Inactivity timeout"
2666 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2669 msgid "Inbound:"
2670 msgstr "Входящий:"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2673 msgid "Info"
2674 msgstr "Информация"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2677 msgid "Information"
2678 msgstr "Информация"
2679
2680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2682 msgid "Initialization failure"
2683 msgstr "Ошибка инициализации"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2686 msgid "Initscript"
2687 msgstr "Скрипт инициализации"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2690 msgid "Initscripts"
2691 msgstr "Скрипты инициализации"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2694 msgid "Install protocol extensions..."
2695 msgstr "Установить расширения протокола..."
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2705 msgid "Interface"
2706 msgstr "Интерфейс"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2709 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2710 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2713 msgid "Interface Configuration"
2714 msgstr "Настройка сети"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2718 msgid "Interface has %d pending changes"
2719 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2722 msgid "Interface is marked for deletion"
2723 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2726 msgid "Interface is reconnecting..."
2727 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2732 msgid "Interface is shutting down..."
2733 msgstr "Интерфейс отключается..."
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2736 msgid "Interface is starting..."
2737 msgstr "Интерфейс запускается..."
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2740 msgid "Interface is stopping..."
2741 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2744 msgid "Interface name"
2745 msgstr "Имя интерфейса"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2749 msgid "Interface not present or not connected yet."
2750 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2754 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2755 msgid "Interfaces"
2756 msgstr "Интерфейсы"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2759 msgid "Internal"
2760 msgstr "Внутренний"
2761
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2763 msgid "Internal Server Error"
2764 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2765
2766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2768 msgid "Invalid"
2769 msgstr "Неверно"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2772 msgid "Invalid Base64 key string"
2773 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2776 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2777 msgstr ""
2778 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2779 "%d."
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2783 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2784
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2786 msgid "Invalid argument"
2787 msgstr "Неверный аргумент"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2790 msgid "Invalid command"
2791 msgstr "Неверная команда"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2794 msgid "Invalid hexadecimal value"
2795 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2796
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2798 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2799 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2802 msgid "Isolate Clients"
2803 msgstr "Изолировать клиентов"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2806 msgid ""
2807 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2808 "flash memory, please verify the image file!"
2809 msgstr ""
2810 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2811 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2812
2813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2817 msgid "JavaScript required!"
2818 msgstr "Требуется JavaScript!"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2821 msgid "Join Network"
2822 msgstr "Подключение к сети"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2826 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2829 msgid "Joining Network: %q"
2830 msgstr "Подключение к сети: %q"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2833 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2834 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2838 msgid "Kernel Log"
2839 msgstr "Журнал ядра"
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2842 msgid "Kernel Version"
2843 msgstr "Версия ядра"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2846 msgid "Key"
2847 msgstr "Пароль (ключ)"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2854 msgid "Key #%d"
2855 msgstr "Ключ №%d"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2858 msgid "Kill"
2859 msgstr "Принудительно завершить"
2860
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2863 msgid "L2TP"
2864 msgstr "L2TP"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2867 msgid "L2TP Server"
2868 msgstr "L2TP-сервер"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2876 msgid "LCP echo failure threshold"
2877 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2885 msgid "LCP echo interval"
2886 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2889 msgid "LLC"
2890 msgstr "LLC"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2894 msgid "Label"
2895 msgstr "Метка"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2898 msgid "Language"
2899 msgstr "Язык"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2902 msgid "Language and Style"
2903 msgstr "Язык и тема"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2906 msgid "Latency"
2907 msgstr "Задержка"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2910 msgid "Leaf"
2911 msgstr "Лист"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2915 msgid "Lease time"
2916 msgstr "Время аренды адреса"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2919 msgid "Lease time remaining"
2920 msgstr "Оставшееся время аренды"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2923 msgid "Leasefile"
2924 msgstr "Файл аренд"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2929 msgid "Leasetime remaining"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2935 msgid "Leave empty to autodetect"
2936 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2942 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2943 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2946 msgid "Legend:"
2947 msgstr "События:"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2950 msgid "Limit"
2951 msgstr "Предел"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2954 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2955 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2958 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2959 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2962 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2963 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2966 msgid "Line Mode"
2967 msgstr "Режим линии"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2970 msgid "Line State"
2971 msgstr "Состояние Линии"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2974 msgid "Line Uptime"
2975 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2978 msgid "Link On"
2979 msgstr "Подключение"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2982 msgid ""
2983 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2984 "requests to"
2985 msgstr ""
2986 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2987 "перенаправления запросов"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2990 msgid ""
2991 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2992 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2993 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2994 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2995 "Association."
2996 msgstr ""
2997 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2998 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2999 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3000 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3001 "доменов Mobility."
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3004 msgid ""
3005 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3006 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3007 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3008 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3009 "PMK-R1 keys."
3010 msgstr ""
3011 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3012 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3013 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3014 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3015 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3016
3017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3018 msgid "List of SSH key files for auth"
3019 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3022 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3023 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3026 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3027 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3030 msgid "Listen Interfaces"
3031 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3034 msgid "Listen Port"
3035 msgstr "Порт для входящих соединений"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3038 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3039 msgstr ""
3040 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3041 "задан, на всех интерфейсах"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3044 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3045 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3046
3047 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3049 msgid "Load"
3050 msgstr "Загрузка"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3053 msgid "Load Average"
3054 msgstr "Средняя загрузка"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3057 msgid "Loading directory contents…"
3058 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3059
3060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3061 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3063 msgid "Loading view…"
3064 msgstr "Загрузка страницы…"
3065
3066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3068 msgid "Local IP address is invalid"
3069 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3072 msgid "Local IP address to assign"
3073 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3080 msgid "Local IPv4 address"
3081 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3085 msgid "Local IPv6 address"
3086 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3089 msgid "Local Service Only"
3090 msgstr "Только локальный DNS"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3093 msgid "Local Startup"
3094 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3098 msgid "Local Time"
3099 msgstr "Дата и время"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3102 msgid "Local domain"
3103 msgstr "Локальный домен"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3106 msgid ""
3107 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3108 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3109 msgstr ""
3110 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3111 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3112 "хостов (/etc/hosts)"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3115 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3116 msgstr ""
3117 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3118 "файла хостов (/etc/hosts)"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3121 msgid "Local server"
3122 msgstr "Локальный сервер"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3125 msgid ""
3126 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3127 "available"
3128 msgstr ""
3129 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3130 "доступно несколько IP-адресов"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3133 msgid "Localise queries"
3134 msgstr "Локализовывать запросы"
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3137 msgid "Log output level"
3138 msgstr "Запись событий"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3141 msgid "Log queries"
3142 msgstr "Запись запросов"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3145 msgid "Logging"
3146 msgstr "Настройка журнала"
3147
3148 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3149 msgid "Login"
3150 msgstr "Войти"
3151
3152 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3153 msgid "Logout"
3154 msgstr "Выйти"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3157 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3158 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3161 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3162 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3166 msgid "MAC"
3167 msgstr "MAC"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3175 msgid "MAC-Address"
3176 msgstr "MAC-адрес"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3179 msgid "MAC-Address Filter"
3180 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3183 msgid "MAC-Filter"
3184 msgstr "MAC-фильтр"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3187 msgid "MAC-List"
3188 msgstr "Список MAC"
3189
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3192 msgid "MAP / LW4over6"
3193 msgstr "MAP / LW4over6"
3194
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3197 msgid "MAP rule is invalid"
3198 msgstr "Неверное MAP правило"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3203 msgid "MBit/s"
3204 msgstr "Мбит/с"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3207 msgid "MD5"
3208 msgstr "MD5"
3209
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3211 msgid "MHz"
3212 msgstr "МГц"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3217 msgid "MTU"
3218 msgstr "MTU"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3221 msgid ""
3222 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3223 "below:"
3224 msgstr ""
3225 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3226 "используйте команды приведенные ниже:"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3235 msgid "Manual"
3236 msgstr "Вручную"
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3240 msgid "Master"
3241 msgstr "Мастер"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3244 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3245 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3248 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3249 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3252 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3253 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3256 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3257 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3260 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3261 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3266 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3267 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3270 msgid "Maximum number of leased addresses."
3271 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3274 msgid "Maximum transmit power"
3275 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3284 msgid "Mbit/s"
3285 msgstr "Мбит/с"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3288 msgid "Medium"
3289 msgstr "Средняя"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3292 msgid "Memory"
3293 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3296 msgid "Memory usage (%)"
3297 msgstr "Использование памяти (%)"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3300 msgid "Mesh"
3301 msgstr "Mesh"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3304 msgid "Mesh ID"
3305 msgstr "Mesh ID"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3308 msgid "Mesh Id"
3309 msgstr "Mesh ID"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3312 msgid "Method not found"
3313 msgstr "Метод не найден"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3319 msgid "Metric"
3320 msgstr "Метрика"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3323 msgid "Mirror monitor port"
3324 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3327 msgid "Mirror source port"
3328 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3329
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3331 msgid "Mobile Data"
3332 msgstr "Мобильные данные"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3335 msgid "Mobility Domain"
3336 msgstr "Мобильный домен"
3337
3338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3345 msgid "Mode"
3346 msgstr "Режим"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3349 msgid "Model"
3350 msgstr "Модель"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3353 msgid "Modem default"
3354 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3361 msgid "Modem device"
3362 msgstr "Модем"
3363
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3366 msgid "Modem information query failed"
3367 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3372 msgid "Modem init timeout"
3373 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3376 msgid "ModemManager"
3377 msgstr "Менеджер модема"
3378
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3381 msgid "Monitor"
3382 msgstr "Монитор"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3385 msgid "More Characters"
3386 msgstr "Слишком мало символов"
3387
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3389 msgid "More…"
3390 msgstr "Больше…"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3393 msgid "Mount Point"
3394 msgstr "Точка монтирования"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3399 msgid "Mount Points"
3400 msgstr "Монтирование разделов"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3403 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3404 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3407 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3408 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3411 msgid ""
3412 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3413 "filesystem"
3414 msgstr ""
3415 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3416 "разделы запоминающего устройства"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3419 msgid "Mount attached devices"
3420 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3423 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3424 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3427 msgid "Mount options"
3428 msgstr "Опции монтирования"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3431 msgid "Mount point"
3432 msgstr "Точка монтирования"
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3435 msgid "Mount swap not specifically configured"
3436 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3439 msgid "Mounted file systems"
3440 msgstr "Смонтированные разделы"
3441
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3443 msgid "Move down"
3444 msgstr "Переместить вниз"
3445
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3447 msgid "Move up"
3448 msgstr "Переместить вверх"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3451 msgid "NAS ID"
3452 msgstr "NAS ID"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3455 msgid "NAT-T Mode"
3456 msgstr "NAT-T режим"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3459 msgid "NAT64 Prefix"
3460 msgstr "NAT64 префикс"
3461
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3464 msgid "NCM"
3465 msgstr "NCM"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3468 msgid "NDP-Proxy"
3469 msgstr "NDP-прокси"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3472 msgid "NT Domain"
3473 msgstr "NT домен"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3476 msgid "NTP server candidates"
3477 msgstr "Список NTP-серверов"
3478
3479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3485 msgid "Name"
3486 msgstr "Имя"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3489 msgid "Name of the new network"
3490 msgstr "Имя новой сети"
3491
3492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3493 msgid "Navigation"
3494 msgstr "Навигация"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3504 msgid "Network"
3505 msgstr "Сеть"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3508 msgid "Network Utilities"
3509 msgstr "Сетевые утилиты"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3512 msgid "Network boot image"
3513 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3517 msgid "Network device is not present"
3518 msgstr "Нет сетевого устройства"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3521 msgid "New interface name…"
3522 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3523
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3525 msgid "Next »"
3526 msgstr "Следующий »"
3527
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3530 msgid "No"
3531 msgstr "Нет"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3534 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3535 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3538 msgid "No Encryption"
3539 msgstr "Без шифрования"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3542 msgid "No NAT-T"
3543 msgstr "Без NAT-T"
3544
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3546 msgid "No data received"
3547 msgstr "Данные не получены"
3548
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3550 msgid "No entries in this directory"
3551 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3554 msgid "No files found"
3555 msgstr "Файлы не найдены"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3561 msgid "No information available"
3562 msgstr "Нет доступной информации"
3563
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3566 msgid "No matching prefix delegation"
3567 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3570 msgid "No negative cache"
3571 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3572
3573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3577 msgid "No password set!"
3578 msgstr "Пароль не установлен!"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3581 msgid "No peers defined yet"
3582 msgstr "Узлы ещё не определены"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3586 msgid "No public keys present yet."
3587 msgstr "Нет публичных ключей."
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3590 msgid "No rules in this chain."
3591 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3594 msgid "No signal"
3595 msgstr "Нет сигнала"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3599 msgid "No zone assigned"
3600 msgstr "Зона не присвоена"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3606 msgid "Noise"
3607 msgstr "Шум"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3610 msgid "Noise Margin (SNR)"
3611 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3614 msgid "Noise:"
3615 msgstr "Шум:"
3616
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3618 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3619 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3622 msgid "Non-wildcard"
3623 msgstr "Не использовать wildcard"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3628 msgid "None"
3629 msgstr "Ничего"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3632 msgid "Normal"
3633 msgstr "Нормально"
3634
3635 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3636 msgid "Not Found"
3637 msgstr "Не найдено"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3640 msgid "Not connected"
3641 msgstr "Не подключено"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3648 msgid "Not present"
3649 msgstr "Не существует"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3652 msgid "Not started on boot"
3653 msgstr "Не запускается при загрузке"
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3656 msgid "Not supported"
3657 msgstr "Не поддерживается"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3660 msgid "Notice"
3661 msgstr "Заметка"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3664 msgid "Nslookup"
3665 msgstr "DNS-запрос"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3668 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3669 msgstr ""
3670 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3671 "кэширование)"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3674 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3675 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3678 msgid "Obfuscated Group Password"
3679 msgstr "Запутанный групповой пароль"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3682 msgid "Obfuscated Password"
3683 msgstr "Запутанный пароль"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3693 msgid "Obtain IPv6-Address"
3694 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3697 msgid "Off"
3698 msgstr "Выключено"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3701 msgid "Off-State Delay"
3702 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3705 msgid "On"
3706 msgstr "Включено"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3709 msgid "On-Link route"
3710 msgstr "On-link маршрут"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3713 msgid "On-State Delay"
3714 msgstr "Задержка включенного состояния"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3717 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3718 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3719
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3721 msgid "One of the following: %s"
3722 msgstr "Одно из: %s"
3723
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3726 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3727 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3728
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3730 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3731 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3732
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3735 msgid "One or more required fields have no value!"
3736 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3740 msgid "Open list..."
3741 msgstr "Открыть список..."
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3745 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3746 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3749 msgid "Operating frequency"
3750 msgstr "Настройка частоты"
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3753 msgid "Option changed"
3754 msgstr "Опция изменена"
3755
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3757 msgid "Option removed"
3758 msgstr "Опция удалена"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3762 msgid "Optional"
3763 msgstr "Необязательно"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3766 msgid ""
3767 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3768 "starting with <code>0x</code>."
3769 msgstr ""
3770 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3771 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3772
3773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3774 msgid ""
3775 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3776 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3777 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3778 "for the interface."
3779 msgstr ""
3780 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3781 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3782 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3783 "d::1') для этого интерфейса."
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3786 msgid ""
3787 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3788 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3789 msgstr ""
3790 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3791 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3794 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3795 msgstr ""
3796 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3799 msgid "Optional. Description of peer."
3800 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3801
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3803 msgid ""
3804 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3805 "interface."
3806 msgstr ""
3807 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3810 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3811 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3814 msgid "Optional. Port of peer."
3815 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3818 msgid ""
3819 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3820 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3821 msgstr ""
3822 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3823 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3824 "NAT 25."
3825
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3827 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3828 msgstr ""
3829 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3832 msgid "Options"
3833 msgstr "Опции"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3836 msgid "Other:"
3837 msgstr "Другие:"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3840 msgid "Out"
3841 msgstr "Вне"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3844 msgid "Outbound:"
3845 msgstr "Исходящий:"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3848 msgid "Output Interface"
3849 msgstr "Исходящий интерфейс"
3850
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3853 msgid "Output zone"
3854 msgstr "Исходящая зона"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3860 msgid "Override MAC address"
3861 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3876 msgid "Override MTU"
3877 msgstr "Назначить MTU"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3880 msgid "Override TOS"
3881 msgstr "Отвергать TOS"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3884 msgid "Override TTL"
3885 msgstr "Отвергать TTL"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3888 msgid "Override default interface name"
3889 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3892 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3893 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3896 msgid ""
3897 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3898 "subnet that is served."
3899 msgstr ""
3900 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3901 "подсети, которая подана."
3902
3903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3904 msgid "Override the table used for internal routes"
3905 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3908 msgid "Overview"
3909 msgstr "Главное меню"
3910
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3912 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3913 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3916 msgid "Owner"
3917 msgstr "Пользователь"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3920 msgid "PAP/CHAP (both)"
3921 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3932 msgid "PAP/CHAP password"
3933 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3944 msgid "PAP/CHAP username"
3945 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3948 msgid "PDP Type"
3949 msgstr "Тип PDP"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3952 msgid "PID"
3953 msgstr "PID"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3959 msgid "PIN"
3960 msgstr "PIN"
3961
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3964 msgid "PIN code rejected"
3965 msgstr "PIN код отвергнут"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3968 msgid "PMK R1 Push"
3969 msgstr "Продвигать PMK R1"
3970
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3973 msgid "PPP"
3974 msgstr "PPP"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3977 msgid "PPPoA Encapsulation"
3978 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3979
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3982 msgid "PPPoATM"
3983 msgstr "PPPoATM"
3984
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3987 msgid "PPPoE"
3988 msgstr "PPPoE"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3992 msgid "PPPoSSH"
3993 msgstr "PPPoSSH"
3994
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3997 msgid "PPtP"
3998 msgstr "PPtP"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4001 msgid "PSID offset"
4002 msgstr "PSID смещение"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4005 msgid "PSID-bits length"
4006 msgstr "PSID длина в битах"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4009 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4010 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4013 msgid "Packets"
4014 msgstr "Пакеты"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4018 msgid "Part of zone %q"
4019 msgstr "Часть зоны %q"
4020
4021 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4026 msgid "Password"
4027 msgstr "Пароль"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4030 msgid "Password authentication"
4031 msgstr "С помощью пароля"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4034 msgid "Password of Private Key"
4035 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4038 msgid "Password of inner Private Key"
4039 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4045 msgid "Password strength"
4046 msgstr "Сложность пароля"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4049 msgid "Password2"
4050 msgstr "Пароль2"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4053 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4054 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4057 msgid "Path to CA-Certificate"
4058 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4061 msgid "Path to Client-Certificate"
4062 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4065 msgid "Path to Private Key"
4066 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4069 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4070 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4073 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4074 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4077 msgid "Path to inner Private Key"
4078 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4091 msgid "Peak:"
4092 msgstr "Пиковая:"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4095 msgid "Peer IP address to assign"
4096 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4097
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4100 msgid "Peer address is missing"
4101 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4104 msgid "Peers"
4105 msgstr "Пиры"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4108 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4109 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4112 msgid "Perform reboot"
4113 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4116 msgid "Perform reset"
4117 msgstr "Выполнить сброс"
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4120 msgid "Permission denied"
4121 msgstr "Доступ запрещён"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4124 msgid "Persistent Keep Alive"
4125 msgstr "Постоянно держать включенным"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4128 msgid "Phy Rate:"
4129 msgstr "Скорость:"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4132 msgid "Physical Settings"
4133 msgstr "Настройки канала"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4138 msgid "Ping"
4139 msgstr "Пинг-запрос"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4147 msgid "Pkts."
4148 msgstr "пакетов"
4149
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4151 msgid "Please enter your username and password."
4152 msgstr "Введите логин и пароль."
4153
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4155 msgid "Please select the file to upload."
4156 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4159 msgid "Policy"
4160 msgstr "Политика"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4163 msgid "Port"
4164 msgstr "Порт"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4167 msgid "Port %s"
4168 msgstr "Порт %s"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4171 msgid "Port status:"
4172 msgstr "Состояние порта:"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4175 msgid "Potential negation of: %s"
4176 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4179 msgid "Power Management Mode"
4180 msgstr "Режим управления питанием"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4183 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4184 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4187 msgid "Prefer LTE"
4188 msgstr "Предпочитать LTE"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4191 msgid "Prefer UMTS"
4192 msgstr "Предпочитать UMTS"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4195 msgid "Prefix Delegated"
4196 msgstr "Делегированный префикс"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4199 msgid "Preshared Key"
4200 msgstr "Предварительный ключ"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4208 msgid ""
4209 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4210 "ignore failures"
4211 msgstr ""
4212 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4213 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4216 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4217 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4220 msgid "Prevents client-to-client communication"
4221 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4224 msgid "Private Key"
4225 msgstr "Приватный ключ"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4228 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4229 msgid "Processes"
4230 msgstr "Процессы"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4233 msgid "Profile"
4234 msgstr "Профиль"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4237 msgid "Prot."
4238 msgstr "Прот."
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4245 msgid "Protocol"
4246 msgstr "Протокол"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4249 msgid "Provide NTP server"
4250 msgstr "Включить NTP-сервер"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4253 msgid "Provide new network"
4254 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4257 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4258 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4261 msgid "Public Key"
4262 msgstr "Публичный ключ"
4263
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4265 msgid ""
4266 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4267 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4268 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4269 "code> file into the input field."
4270 msgstr ""
4271 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4272 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4273 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4274 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4275
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4277 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4278 msgstr ""
4279 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4280 "клиентов."
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4284 msgid "QMI Cellular"
4285 msgstr "QMI сотовый"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4288 msgid "Quality"
4289 msgstr "Качество"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4292 msgid ""
4293 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4294 "servers"
4295 msgstr ""
4296 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4297 "abbr>-серверы"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4300 msgid "R0 Key Lifetime"
4301 msgstr "R0 Key время жизни"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4304 msgid "R1 Key Holder"
4305 msgstr "Держатель ключа R1"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4308 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4309 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4312 msgid "RSSI threshold for joining"
4313 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4316 msgid "RTS/CTS Threshold"
4317 msgstr "Порог RTS/CTS"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4321 msgid "RX"
4322 msgstr "Получение (RX)"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4325 msgid "RX Rate"
4326 msgstr "Скорость получения"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4329 msgid "RX Rate / TX Rate"
4330 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4333 msgid "Radius-Accounting-Port"
4334 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4337 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4338 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4341 msgid "Radius-Accounting-Server"
4342 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4345 msgid "Radius-Authentication-Port"
4346 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4349 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4350 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4353 msgid "Radius-Authentication-Server"
4354 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4357 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4358 msgstr ""
4359 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4360 "требует этого"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4363 msgid ""
4364 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4365 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4366 msgstr ""
4367 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4368 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4371 msgid "Really switch protocol?"
4372 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4375 msgid "Realtime Graphs"
4376 msgstr "Графики в реальном времени"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4379 msgid "Reassociation Deadline"
4380 msgstr "Срок реассоциации"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4383 msgid "Rebind protection"
4384 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4388 msgid "Reboot"
4389 msgstr "Перезагрузка"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4395 msgid "Rebooting…"
4396 msgstr "Перезагрузка…"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4399 msgid "Reboots the operating system of your device"
4400 msgstr ""
4401 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4404 msgid "Receive"
4405 msgstr "Приём"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4408 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4409 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4412 msgid "Reconnect this interface"
4413 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4416 msgid "References"
4417 msgstr "Ссылки"
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4421 msgid "Relay"
4422 msgstr "Ретранслятор"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4426 msgid "Relay Bridge"
4427 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4430 msgid "Relay between networks"
4431 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4435 msgid "Relay bridge"
4436 msgstr "Мост-ретранслятор"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4440 msgid "Remote IPv4 address"
4441 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4444 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4445 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4448 msgid "Remove"
4449 msgstr "Удалить"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4452 msgid "Replace wireless configuration"
4453 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4456 msgid "Request IPv6-address"
4457 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4460 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4461 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4462
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4464 msgid "Request timeout"
4465 msgstr "Таймаут запроса"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4468 msgid "Required"
4469 msgstr "Обязательно"
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4472 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4473 msgstr ""
4474 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4477 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4478 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4479
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4481 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4482 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4485 msgid ""
4486 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4487 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4488 "routes through the tunnel."
4489 msgstr ""
4490 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4491 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4496 msgid "Requires hostapd"
4497 msgstr "Требуется hostapd"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4501 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4502 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4505 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4506 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4510 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4511 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4514 msgid ""
4515 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4516 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4517 msgstr ""
4518 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4519 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4522 msgid ""
4523 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4524 "come from unsigned domains"
4525 msgstr ""
4526 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4527 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4535 msgid "Requires wpa-supplicant"
4536 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4540 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4541 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4544 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4545 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4550 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4551 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4558 msgid "Reset"
4559 msgstr "Сбросить"
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4562 msgid "Reset Counters"
4563 msgstr "Сбросить счётчики"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4566 msgid "Reset to defaults"
4567 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4570 msgid "Resolv and Hosts Files"
4571 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4574 msgid "Resolve file"
4575 msgstr "Файл resolv"
4576
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4578 msgid "Resource not found"
4579 msgstr "Ресурс не найден"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4585 msgid "Restart"
4586 msgstr "Перезапустить"
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4589 msgid "Restart Firewall"
4590 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4593 msgid "Restart radio interface"
4594 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4597 msgid "Restore"
4598 msgstr "Восстановление"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4601 msgid "Restore backup"
4602 msgstr "Восстановить резервную копию"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4606 msgid "Reveal/hide password"
4607 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4610 msgid "Revert"
4611 msgstr "Вернуть"
4612
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4614 msgid "Revert changes"
4615 msgstr "Вернуть изменения"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4618 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4619 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4620
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4622 msgid "Reverting configuration…"
4623 msgstr "Отмена конфигурации…"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4626 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4627 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4630 msgid "Root preparation"
4631 msgstr "Подготовка корневой директории"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4634 msgid "Route Allowed IPs"
4635 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4638 msgid "Route table"
4639 msgstr "Таблица маршрутизации"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4642 msgid "Route type"
4643 msgstr "Тип маршрута"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4646 msgid "Router Advertisement-Service"
4647 msgstr "Доступные режимы работы"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4651 msgid "Router Password"
4652 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4657 msgid "Routes"
4658 msgstr "Маршруты"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4661 msgid ""
4662 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4663 "can be reached."
4664 msgstr ""
4665 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4666 "достичь определенного хоста или сети."
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4669 msgid "Rule"
4670 msgstr "Правило"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4673 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4674 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4677 msgid "Run filesystem check"
4678 msgstr "Проверить"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4681 msgid "Runtime error"
4682 msgstr "Ошибка исполнения"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4685 msgid "SHA256"
4686 msgstr "SHA256"
4687
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4689 msgid "SNR"
4690 msgstr "SNR"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4694 msgid "SSH Access"
4695 msgstr "Доступ по SSH"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4698 msgid "SSH server address"
4699 msgstr "Адрес сервера SSH"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4702 msgid "SSH server port"
4703 msgstr "Порт сервера SSH"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4706 msgid "SSH username"
4707 msgstr "SSH логин"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4711 msgid "SSH-Keys"
4712 msgstr "SSH ключи"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4718 msgid "SSID"
4719 msgstr "SSID"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4722 msgid "SWAP"
4723 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4724
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4732 msgid "Save"
4733 msgstr "Сохранить"
4734
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4738 msgid "Save & Apply"
4739 msgstr "Сохранить и применить"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4742 msgid "Save mtdblock"
4743 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4746 msgid "Save mtdblock contents"
4747 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4750 msgid "Scan"
4751 msgstr "Поиск"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4755 msgid "Scheduled Tasks"
4756 msgstr "Запланированные задания"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4759 msgid "Section added"
4760 msgstr "Строки добавлены"
4761
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4763 msgid "Section removed"
4764 msgstr "Строки удалены"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4767 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4768 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4771 msgid ""
4772 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4773 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4774 "your device!"
4775 msgstr ""
4776 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4777 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4778 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4783 msgid "Select file…"
4784 msgstr "Выбрать файл…"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4792 msgid ""
4793 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4794 "conjunction with failure threshold"
4795 msgstr ""
4796 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4797 "только в сочетании с порогом ошибок"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4800 msgid "Server Settings"
4801 msgstr "Настройки сервера"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4804 msgid "Service Name"
4805 msgstr "Имя службы"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4809 msgid "Service Type"
4810 msgstr "Тип службы"
4811
4812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4813 msgid "Services"
4814 msgstr "Службы"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4817 msgid "Session expired"
4818 msgstr "Сессия истекла"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4821 msgid "Set VPN as Default Route"
4822 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4825 msgid ""
4826 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4827 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4828 msgstr ""
4829 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4832 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4833 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4834
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4839 msgid "Setting PLMN failed"
4840 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4841
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4844 msgid "Setting operation mode failed"
4845 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4849 msgid "Setup DHCP Server"
4850 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4853 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4854 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4857 msgid "Short GI"
4858 msgstr "Короткий GI"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4861 msgid "Short Preamble"
4862 msgstr "Короткая преамбула"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4866 msgid "Show current backup file list"
4867 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4868
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4870 msgid "Show empty chains"
4871 msgstr "Показать пустые цепочки"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4874 msgid "Shutdown this interface"
4875 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4884 msgid "Signal"
4885 msgstr "Сигнал"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4888 msgid "Signal / Noise"
4889 msgstr "Сигнал / шум"
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4892 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4893 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4894
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4896 msgid "Signal:"
4897 msgstr "Сигнал:"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4901 msgid "Size"
4902 msgstr "Размер"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4905 msgid "Size of DNS query cache"
4906 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4909 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4910 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4911
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4914 msgid "Skip"
4915 msgstr "Пропустить"
4916
4917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4918 msgid "Skip to content"
4919 msgstr "Перейти к содержимому"
4920
4921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4922 msgid "Skip to navigation"
4923 msgstr "Перейти к навигации"
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4927 msgid "Software VLAN"
4928 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4929
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4931 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4932 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4933
4934 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4935 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4936 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4937
4938 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4939 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4940 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4943 msgid ""
4944 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4945 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4946 "instructions."
4947 msgstr ""
4948 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4949 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4950 "инструкций для вашего устройства."
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4955 msgid "Source"
4956 msgstr "Источник"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4959 msgid "Source Address"
4960 msgstr "Адрес источника"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4963 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4964 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4967 msgid ""
4968 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4969 "to be dead"
4970 msgstr ""
4971 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4972 "считаются отключенными"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4975 msgid ""
4976 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4977 "dead"
4978 msgstr ""
4979 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4982 msgid ""
4983 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4984 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4985 "be reduced by the driver."
4986 msgstr ""
4987 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
4988 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
4989 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
4990 "быть снижена драйвером."
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4993 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4994 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4995
4996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4997 msgid ""
4998 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4999 "default (64)."
5000 msgstr ""
5001 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5002 "(64)."
5003
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5005 msgid ""
5006 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5007 "bytes)."
5008 msgstr ""
5009 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5010 "байт)."
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5013 msgid "Specify the secret encryption key here."
5014 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5019 msgid "Start"
5020 msgstr "Старт"
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5023 msgid "Start priority"
5024 msgstr "Приоритет"
5025
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5027 msgid "Starting configuration apply…"
5028 msgstr "Применение конфигурации…"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5031 msgid "Starting wireless scan..."
5032 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5036 msgid "Startup"
5037 msgstr "Загрузка"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5040 msgid "Static IPv4 Routes"
5041 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5044 msgid "Static IPv6 Routes"
5045 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5048 msgid "Static Leases"
5049 msgstr "Постоянные аренды"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5052 msgid "Static Routes"
5053 msgstr "Статические маршруты"
5054
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5058 msgid "Static address"
5059 msgstr "Статический адрес"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5062 msgid ""
5063 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5064 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5065 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5066 msgstr ""
5067 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5068 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5069 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5072 msgid "Station inactivity limit"
5073 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5079 msgid "Status"
5080 msgstr "Состояние"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5085 msgid "Stop"
5086 msgstr "Остановить"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5089 msgid "Strict order"
5090 msgstr "Строгий порядок"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5093 msgid "Strong"
5094 msgstr "Сильная"
5095
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5098 msgid "Submit"
5099 msgstr "Применить"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5102 msgid "Suppress logging"
5103 msgstr "Подавить логирование"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5106 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5107 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5110 msgid "Swap free"
5111 msgstr "Свободно подкачки (Swap)"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5115 msgid "Switch"
5116 msgstr "Коммутатор"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5119 msgid "Switch %q"
5120 msgstr "Коммутатор %q"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5123 msgid ""
5124 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5125 msgstr ""
5126 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5127 "точными."
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5130 msgid "Switch Port Mask"
5131 msgstr "Изменить маску порта"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5134 msgid "Switch Speed Mask"
5135 msgstr "Маска скорости комутатора"
5136
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5139 msgid "Switch VLAN"
5140 msgstr "Изменить VLAN"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5143 msgid "Switch protocol"
5144 msgstr "Изменить протокол"
5145
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5149 msgid "Switch to CIDR list notation"
5150 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5153 msgid "Symbolic link"
5154 msgstr "Символическая ссылка"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5157 msgid "Sync with NTP-Server"
5158 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5161 msgid "Sync with browser"
5162 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5163
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5168 msgid "System"
5169 msgstr "Система"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5173 msgid "System Log"
5174 msgstr "Системный журнал"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5177 msgid "System Properties"
5178 msgstr "Свойства системы"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5181 msgid "System log buffer size"
5182 msgstr "Размер системного журнала"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5185 msgid "TCP:"
5186 msgstr "TCP:"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5189 msgid "TFTP Settings"
5190 msgstr "Настройки TFTP"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5193 msgid "TFTP server root"
5194 msgstr "TFTP сервер root"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5198 msgid "TX"
5199 msgstr "Передача (TX)"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5202 msgid "TX Rate"
5203 msgstr "Cкорость передачи"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5208 msgid "Table"
5209 msgstr "Таблица"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5215 msgid "Target"
5216 msgstr "Назначение"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5219 msgid "Target network"
5220 msgstr "Сеть назначения"
5221
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5223 msgid "Terminate"
5224 msgstr "Завершить"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5227 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5228 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5231 msgid ""
5232 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5233 "username instead of the user ID!"
5234 msgstr ""
5235 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5236 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5239 msgid ""
5240 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5241 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5245 msgid ""
5246 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5247 msgstr ""
5248 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5251 msgid ""
5252 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5253 "code> and <code>_</code>"
5254 msgstr ""
5255 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5256 "<code>_</code>"
5257
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5259 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5260 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5263 msgid ""
5264 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5265 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5266 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5267 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5268 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5269 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5270 "state."
5271 msgstr ""
5272 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5273 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5274 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5275 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5276 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5277 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5281 msgid ""
5282 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5283 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5284 msgstr ""
5285 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5286 "sda1</code>)"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5289 msgid ""
5290 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5291 "properly."
5292 msgstr ""
5293 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5294 "беспроводной связи."
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5297 msgid ""
5298 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5299 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5300 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5301 msgstr ""
5302 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5303 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5304 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5307 msgid "The following rules are currently active on this system."
5308 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5311 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5312 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5315 msgid "The given SSH public key has already been added."
5316 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5317
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5319 msgid ""
5320 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5321 "ECDSA keys."
5322 msgstr ""
5323 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5326 msgid "The interface name is already used"
5327 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5330 msgid "The interface name is too long"
5331 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5335 msgid ""
5336 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5337 "addresses."
5338 msgstr ""
5339 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5343 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5344 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5347 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5348 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5351 msgid "The network name is already used"
5352 msgstr "Имя сети уже используется"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5355 msgid ""
5356 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5357 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5358 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5359 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5360 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5361 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5362 msgstr ""
5363 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5364 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5365 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5366 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5367 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5368 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5369 "внутренней — локальной сети."
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5373 msgid "The reboot command failed with code %d"
5374 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5377 msgid "The restore command failed with code %d"
5378 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5382 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5383
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5385 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5386 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5389 msgid ""
5390 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5391 "when finished."
5392 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5395 msgid ""
5396 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5397 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5398 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5399 "settings."
5400 msgstr ""
5401 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5402 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5403 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5404 "устройству, в зависимости от настроек."
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5407 msgid ""
5408 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5409 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5410 msgstr ""
5411 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5412 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5415 msgid "The system password has been successfully changed."
5416 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5417
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5419 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5420 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5423 msgid ""
5424 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5425 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5426 "\"Cancel\" to abort the operation."
5427 msgstr ""
5428 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5429 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5430 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5431
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5433 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5434 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5437 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5438 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5441 msgid ""
5442 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5443 "you choose the generic image format for your platform."
5444 msgstr ""
5445 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5446 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5452 msgid "There are no active leases"
5453 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5456 msgid "There are no changes to apply"
5457 msgstr "Нет изменений для применения"
5458
5459 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5460 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5462 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5463 msgid ""
5464 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5465 "protect the web interface and enable SSH."
5466 msgstr ""
5467 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5468 "веб-интерфейс и включить SSH."
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5471 msgid "This IPv4 address of the relay"
5472 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5475 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5476 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
5477
5478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5479 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5480 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5483 msgid ""
5484 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5485 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5486 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5487 msgstr ""
5488 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/"
5489 "1.2.3.4</code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена "
5490 "или общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5494 msgid ""
5495 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5496 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5497 "configurations are automatically preserved."
5498 msgstr ""
5499 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5500 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5501 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5502 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5503
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5505 msgid ""
5506 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5507 "password if no update key has been configured"
5508 msgstr ""
5509 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5510 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5513 msgid ""
5514 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5515 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5516 msgstr ""
5517 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5518 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5519
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5521 msgid ""
5522 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5523 "ends with <code>...:2/64</code>"
5524 msgstr ""
5525 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5526 "на <code>...:2/64</code>"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5529 msgid ""
5530 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5531 "abbr> in the local network"
5532 msgstr ""
5533 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5534 "abbr>-сервер в локальной сети"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5537 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5538 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5541 msgid ""
5542 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5543 msgstr ""
5544 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5547 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5548 msgstr ""
5549 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5550 "запланировать ваши задания."
5551
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5553 msgid ""
5554 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5555 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5556
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5558 msgid ""
5559 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5560 "their status."
5561 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5567 msgid "This section contains no values yet"
5568 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5571 msgid "Time Synchronization"
5572 msgstr "Синхронизация времени"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5575 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5576 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5579 msgid "Timezone"
5580 msgstr "Часовой пояс"
5581
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5583 msgid "To login…"
5584 msgstr "Аутентификация…"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5587 msgid ""
5588 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5589 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5590 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5591 msgstr ""
5592 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5593 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5594 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5595 "для squashfs-образов)."
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5598 msgid "Tone"
5599 msgstr "Тон"
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5602 msgid "Total Available"
5603 msgstr "Всего доступно"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5608 msgid "Traceroute"
5609 msgstr "Трассировка"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5614 msgid "Traffic"
5615 msgstr "Трафик"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5618 msgid "Transfer"
5619 msgstr "Передача"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5622 msgid "Transmit"
5623 msgstr "Передача"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5626 msgid "Trigger"
5627 msgstr "Назначить"
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5630 msgid "Trigger Mode"
5631 msgstr "Режим работы"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5634 msgid "Tunnel ID"
5635 msgstr "Идентификатор туннеля"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5639 msgid "Tunnel Interface"
5640 msgstr "Интерфейс туннеля"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5645 msgid "Tunnel Link"
5646 msgstr "Ссылка на туннель"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5649 msgid "Tx-Power"
5650 msgstr "Мощность передатчика"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5655 msgid "Type"
5656 msgstr "Тип"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5659 msgid "UDP:"
5660 msgstr "UDP:"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5663 msgid "UMTS only"
5664 msgstr "Только UMTS"
5665
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5668 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5669 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5672 msgid "USB Device"
5673 msgstr "USB устройство"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5676 msgid "USB Ports"
5677 msgstr "USB порты"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5681 msgid "UUID"
5682 msgstr "UUID"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5688 msgid "Unable to determine device name"
5689 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5693 msgid "Unable to determine external IP address"
5694 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5698 msgid "Unable to determine upstream interface"
5699 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5700
5701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5702 msgid "Unable to dispatch"
5703 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5704
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5709 msgid "Unable to obtain client ID"
5710 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5713 msgid "Unable to obtain mount information"
5714 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5718 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5719 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5720
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5723 msgid "Unable to resolve peer host name"
5724 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5729 msgid "Unable to save contents: %s"
5730 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5733 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5734 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5737 msgid "Unexpected reply data format"
5738 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5742 msgid "Unknown"
5743 msgstr "Неизвестно"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5747 msgid "Unknown error (%s)"
5748 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5751 msgid "Unknown error code"
5752 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5757 msgid "Unmanaged"
5758 msgstr "Неуправляемый"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5762 msgid "Unmount"
5763 msgstr "Отмонтировать"
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5767 msgid "Unnamed key"
5768 msgstr "Ключ без имени"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5771 msgid "Unsaved Changes"
5772 msgstr "Не принятые изменения"
5773
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5775 msgid "Unspecified error"
5776 msgstr "Неопознанная ошибка"
5777
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5780 msgid "Unsupported MAP type"
5781 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5785 msgid "Unsupported modem"
5786 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5789 msgid "Unsupported protocol type."
5790 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5793 msgid "Up"
5794 msgstr "Вверх"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5797 msgid "Upload"
5798 msgstr "Загрузить"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5801 msgid ""
5802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5803 msgstr ""
5804 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5809 msgid "Upload archive..."
5810 msgstr "Загрузка архива..."
5811
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5813 msgid "Upload file"
5814 msgstr "Загрузка файла"
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5817 msgid "Upload file…"
5818 msgstr "Загрузка файла…"
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5822 msgid "Upload request failed: %s"
5823 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5827 msgid "Uploading file…"
5828 msgstr "Загрузка файла…"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5831 msgid ""
5832 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5833 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5834 "restarted to apply the updated configuration."
5835 msgstr ""
5836 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5837 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
5838 "применения обновлённой конфигурации."
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5842 msgid "Uptime"
5843 msgstr "Время работы"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5846 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5847 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5850 msgid "Use DHCP advertised servers"
5851 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5854 msgid "Use DHCP gateway"
5855 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5867 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5868 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5871 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5872 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5873
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5880 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5881 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5887 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5888 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5889
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5891 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5892 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5895 msgid "Use as root filesystem (/)"
5896 msgstr "Использовать как корень (/)"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5899 msgid "Use broadcast flag"
5900 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5903 msgid "Use builtin IPv6-management"
5904 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5917 msgid "Use custom DNS servers"
5918 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5929 msgid "Use default gateway"
5930 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5931
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5949 msgid "Use gateway metric"
5950 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5953 msgid "Use routing table"
5954 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5957 msgid ""
5958 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5959 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5960 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5961 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5962 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5963 msgstr ""
5964 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5965 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5966 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5967 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5968 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5969 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5972 msgid "Used"
5973 msgstr "Использовано"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5976 msgid "Used Key Slot"
5977 msgstr "Используемый слот ключа"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5980 msgid ""
5981 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5982 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5983 msgstr ""
5984 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5985 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
5986
5987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5988 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5989 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5992 msgid "User key (PEM encoded)"
5993 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5994
5995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5998 msgid "Username"
5999 msgstr "Имя пользователя"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6002 msgid "VC-Mux"
6003 msgstr "VC-Mux"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6006 msgid "VDSL"
6007 msgstr "VDSL"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6010 msgid "VLANs on %q"
6011 msgstr "VLANы на %q"
6012
6013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6014 msgid "VPN"
6015 msgstr "VPN"
6016
6017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6018 msgid "VPN Local address"
6019 msgstr "Локальный адрес VPN"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6022 msgid "VPN Local port"
6023 msgstr "Локальный порт VPN"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6028 msgid "VPN Server"
6029 msgstr "Сервер VPN"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6032 msgid "VPN Server port"
6033 msgstr "Порт VPN сервера"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6036 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6037 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6038
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6041 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6042 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6045 msgid "Vendor"
6046 msgstr "Производитель (Vendor)"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6049 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6050 msgstr ""
6051 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6054 msgid "Verifying the uploaded image file."
6055 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6058 msgid "Virtual dynamic interface"
6059 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6063 msgid "WDS"
6064 msgstr "WDS"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6067 msgid "WEP Open System"
6068 msgstr "Открытая система WEP"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6071 msgid "WEP Shared Key"
6072 msgstr "Общий ключ WEP"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6075 msgid "WEP passphrase"
6076 msgstr "Пароль WEP"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6079 msgid "WMM Mode"
6080 msgstr "Режим WMM"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6083 msgid "WPA passphrase"
6084 msgstr "Пароль WPA"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6087 msgid ""
6088 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6089 "and ad-hoc mode) to be installed."
6090 msgstr ""
6091 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6092 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6095 msgid "Waiting for device..."
6096 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6100 msgid "Warning"
6101 msgstr "Внимание"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6104 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6105 msgstr ""
6106 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6107 "перезагрузке!"
6108
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6110 msgid "Weak"
6111 msgstr "Слабая"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6114 msgid ""
6115 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6116 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6117 "key options."
6118 msgstr ""
6119 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6120 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6121 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6122
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6125 msgid "Width"
6126 msgstr "Ширина"
6127
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6130 msgid "WireGuard VPN"
6131 msgstr "WireGuard VPN"
6132
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6134 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6136 msgid "Wireless"
6137 msgstr "Wi-Fi"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6141 msgid "Wireless Adapter"
6142 msgstr "Беспроводной адаптер"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6148 msgid "Wireless Network"
6149 msgstr "Беспроводная сеть"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6152 msgid "Wireless Overview"
6153 msgstr "Список беспроводных сетей"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6156 msgid "Wireless Security"
6157 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6160 msgid "Wireless configuration migration"
6161 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6166 msgid "Wireless is disabled"
6167 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6172 msgid "Wireless is not associated"
6173 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6176 msgid "Wireless network is disabled"
6177 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6180 msgid "Wireless network is enabled"
6181 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6184 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6185 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6188 msgid "Write system log to file"
6189 msgstr "Записывать системные события в файл"
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6193 msgid "Yes"
6194 msgstr "Да"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6197 msgid ""
6198 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6199 "Do you really want to shut down the interface?"
6200 msgstr ""
6201 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6202 "хотите его выключить?"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6205 msgid ""
6206 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6207 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6208 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6209 msgstr ""
6210 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6211 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br "
6212 "/><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов "
6213 "инициализации (например \"network\"), ваше устройство может оказаться "
6214 "недоступным!</strong>"
6215
6216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6220 msgid ""
6221 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6222 msgstr ""
6223 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6224 "LuCI."
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6227 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6228 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6231 msgid "ZRam Compression Streams"
6232 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6235 msgid "ZRam Settings"
6236 msgstr "Настройки ZRam"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6239 msgid "ZRam Size"
6240 msgstr "Размер ZRam"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6243 msgid "any"
6244 msgstr "любой"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6254 msgid "auto"
6255 msgstr "авто"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6258 msgid "automatic"
6259 msgstr "автоматически"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6262 msgid "baseT"
6263 msgstr "baseT"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6266 msgid "bridged"
6267 msgstr "соед. мостом"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6274 msgid "create"
6275 msgstr "создать"
6276
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6278 msgid "create:"
6279 msgstr "создать:"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6283 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6284 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6311 msgid "dBm"
6312 msgstr "дБм"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6315 msgid "disable"
6316 msgstr "отключить"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6323 msgid "disabled"
6324 msgstr "отключено"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6328 msgid "driver default"
6329 msgstr "умолчания драйвера"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6335 msgid "expired"
6336 msgstr "истекло"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6339 msgid ""
6340 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6341 "abbr>-leases will be stored"
6342 msgstr ""
6343 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6344 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6349 msgid "forward"
6350 msgstr "перенаправить"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6353 msgid "full-duplex"
6354 msgstr "полный дуплекс"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6357 msgid "half-duplex"
6358 msgstr "полудуплекс"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6361 msgid "hexadecimal encoded value"
6362 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6367 msgid "hybrid mode"
6368 msgstr "гибридный режим"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6371 msgid "if target is a network"
6372 msgstr "если сеть"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6375 msgid "ignore"
6376 msgstr "игнорировать"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6381 msgid "input"
6382 msgstr "ввод"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6385 msgid "key between 8 and 63 characters"
6386 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6389 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6390 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6393 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6394 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6397 msgid "medium security"
6398 msgstr "средняя безопасность"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6401 msgid "minutes"
6402 msgstr "минут(ы)"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6405 msgid "no"
6406 msgstr "нет"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6409 msgid "no link"
6410 msgstr "нет соединения"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6413 msgid "non-empty value"
6414 msgstr "не пустое значение"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6417 msgid "none"
6418 msgstr "ничего"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6423 msgid "not present"
6424 msgstr "не существует"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6429 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6432 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6433 msgid "off"
6434 msgstr "выключено"
6435
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6440 msgid "on"
6441 msgstr "включено"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6444 msgid "open network"
6445 msgstr "открытая сеть"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6449 msgid "output"
6450 msgstr "вывод"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6453 msgid "positive decimal value"
6454 msgstr "положительное десятичное число"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6457 msgid "positive integer value"
6458 msgstr "положительное целое число"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6461 msgid "random"
6462 msgstr "случайно"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6467 msgid "relay mode"
6468 msgstr "режим передачи"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6471 msgid "routed"
6472 msgstr "маршрутизируемый"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6476 msgid "sec"
6477 msgstr "секунды"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6481 msgid "server mode"
6482 msgstr "режим сервера"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6485 msgid "stateful-only"
6486 msgstr "только с сохранением состояния"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6489 msgid "stateless"
6490 msgstr "без сохранения состояния"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6493 msgid "stateless + stateful"
6494 msgstr "без и с сохранением состояния"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6497 msgid "strong security"
6498 msgstr "высокая безопасность"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6501 msgid "tagged"
6502 msgstr "с тегом"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6505 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6506 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6509 msgid "unique value"
6510 msgstr "уникальное значение"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6513 msgid "unknown"
6514 msgstr "неизвестный"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6521 msgid "unlimited"
6522 msgstr "неограниченный"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6534 msgid "unspecified"
6535 msgstr "не определено"
6536
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6538 msgid "unspecified -or- create:"
6539 msgstr "не определено -или- создать:"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6542 msgid "untagged"
6543 msgstr "без тега"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6547 msgid "valid IP address"
6548 msgstr "верный IP-адрес"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6551 msgid "valid IP address or prefix"
6552 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6555 msgid "valid IPv4 CIDR"
6556 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6560 msgid "valid IPv4 address"
6561 msgstr "верный IPv4 адрес"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6564 msgid "valid IPv4 address or network"
6565 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6568 msgid "valid IPv4 address:port"
6569 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6572 msgid "valid IPv4 network"
6573 msgstr "верная IPv4 сеть"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6576 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6577 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6580 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6581 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6584 msgid "valid IPv6 CIDR"
6585 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6589 msgid "valid IPv6 address"
6590 msgstr "верный IPv6 адрес"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6593 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6594 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6597 msgid "valid IPv6 host id"
6598 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6601 msgid "valid IPv6 network"
6602 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6605 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6606 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6609 msgid "valid MAC address"
6610 msgstr "верный MAC адрес"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6613 msgid "valid UCI identifier"
6614 msgstr "верный UCI идентификатор"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6617 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6618 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6622 msgid "valid address:port"
6623 msgstr "верный адрес:порт"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6627 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6628 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6631 msgid "valid decimal value"
6632 msgstr "верное десятичное число"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6635 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6636 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6639 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6640 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6643 msgid "valid host:port"
6644 msgstr "верное имя хоста:порт"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6651 msgid "valid hostname"
6652 msgstr "верное имя хоста"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6655 msgid "valid hostname or IP address"
6656 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6659 msgid "valid integer value"
6660 msgstr "верное целое число"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6663 msgid "valid network in address/netmask notation"
6664 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6667 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6668 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6672 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6673 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6677 msgid "valid port value"
6678 msgstr "верное значение порта"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6681 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6682 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6685 msgid "value between %d and %d characters"
6686 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6689 msgid "value between %f and %f"
6690 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6693 msgid "value greater or equal to %f"
6694 msgstr "значение больше или равное %f"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6697 msgid "value smaller or equal to %f"
6698 msgstr "значение меньше или равное %f"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6701 msgid "value with %d characters"
6702 msgstr "значение с %d символами"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6705 msgid "value with at least %d characters"
6706 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6709 msgid "value with at most %d characters"
6710 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6713 msgid "weak security"
6714 msgstr "низкая безопасность"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6717 msgid "yes"
6718 msgstr "да"
6719
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6721 msgid "« Back"
6722 msgstr "« Назад"
6723
6724 #~ msgid "Bad address specified!"
6725 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6726
6727 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6728 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6729
6730 #~ msgid "Loading"
6731 #~ msgstr "Загружаем"
6732
6733 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6734 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6735
6736 #~ msgid "Assign interfaces..."
6737 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6738
6739 #~ msgid "MB/s"
6740 #~ msgstr "МБ/с"
6741
6742 #~ msgid "Network without interfaces."
6743 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6744
6745 #~ msgid ""
6746 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6747 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6748 #~ msgstr ""
6749 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6750 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6751 #~ "данный интерфейс"
6752
6753 #~ msgid "Realtime Connections"
6754 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6755
6756 #~ msgid "Realtime Load"
6757 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6758
6759 #~ msgid "Realtime Traffic"
6760 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6761
6762 #~ msgid "Realtime Wireless"
6763 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6764
6765 #~ msgid "Swap"
6766 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6767
6768 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6769 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6770
6771 #~ msgid "There are no active leases."
6772 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6773
6774 #~ msgid ""
6775 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6776 #~ msgstr ""
6777 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6778 #~ "соединений."
6779
6780 #~ msgid "dB"
6781 #~ msgstr "дБ"
6782
6783 #~ msgid "kB/s"
6784 #~ msgstr "кБ/с"
6785
6786 #~ msgid "kbit/s"
6787 #~ msgstr "кбит/с"
6788
6789 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6790 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6791
6792 #~ msgid "Changes applied."
6793 #~ msgstr "Изменения приняты."
6794
6795 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6796 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6797
6798 #~ msgid "Delete permission denied"
6799 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6800
6801 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6802 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6803
6804 #~ msgid "Device is rebooting..."
6805 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6806
6807 #~ msgid "Keep settings"
6808 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6809
6810 #~ msgid "Rebooting..."
6811 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6812
6813 #~ msgid ""
6814 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6815 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6816 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6817 #~ msgstr ""
6818 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6819 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6820 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6821 #~ "образ прошивки)."
6822
6823 #~ msgid ""
6824 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6825 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6826 #~ msgstr ""
6827 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6828 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6829
6830 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6831 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6832
6833 #~ msgid "(%s available)"
6834 #~ msgstr "(%s доступно)"
6835
6836 #~ msgid "-- match by device --"
6837 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6838
6839 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6840 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6841
6842 #~ msgid "Check"
6843 #~ msgstr "Проверить"
6844
6845 #~ msgid "Checksum"
6846 #~ msgstr "Контрольная сумма"
6847
6848 #~ msgid "Enable this mount"
6849 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
6850
6851 #~ msgid "Enable this swap"
6852 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
6853
6854 #~ msgid "Flash Firmware"
6855 #~ msgstr "Установить прошивку"
6856
6857 #~ msgid "Flashing..."
6858 #~ msgstr "Прошивка..."
6859
6860 #~ msgid "Mount Entry"
6861 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6862
6863 #~ msgid "Proceed"
6864 #~ msgstr "Продолжить"
6865
6866 #~ msgid "Really reset all changes?"
6867 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
6868
6869 #~ msgid "Root"
6870 #~ msgstr "Корень"
6871
6872 #~ msgid "Swap Entry"
6873 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6874
6875 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6876 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
6877
6878 #~ msgid ""
6879 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6880 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6881 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6882 #~ msgstr ""
6883 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
6884 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
6885
6886 #~ msgid ""
6887 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6888 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6889 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6890 #~ msgstr ""
6891 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
6892 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
6893 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
6894
6895 #~ msgid "Verify"
6896 #~ msgstr "Проверить"
6897
6898 #~ msgid "overlay"
6899 #~ msgstr "overlay"
6900
6901 #~ msgid "Change login password"
6902 #~ msgstr "Изменить пароль"
6903
6904 #~ msgid "Changing password…"
6905 #~ msgstr "Изменение пароля..."
6906
6907 #~ msgid "Disabled (default)"
6908 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
6909
6910 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6911 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
6912
6913 #~ msgid "Saving keys…"
6914 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
6915
6916 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6917 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
6918
6919 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6920 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
6921
6922 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6923 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"