Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
227 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
235 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
241
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
248 "был пустым перед внесением ваших изменений."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
253
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
282 msgid "ARP"
283 msgstr "ARP"
284
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Порог повтора ARP"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 msgid "ATM Bridges"
295 msgstr "ATM мосты"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
308 msgid ""
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
312 msgstr ""
313 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
314 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
315 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM номер устройства"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
325
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
331
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Концентратор доступа"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
338 msgid "Access Point"
339 msgstr "Точка доступа"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Действия"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Активные соединения"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Активные DHCP аренды"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
388 msgid "Add"
389 msgstr "Добавить"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Добавить ATM мост"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Добавить действие LED"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Добавить VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Добавить экземпляр"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Добавить ключ"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr ""
424 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
430
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
432 msgid "Add peer"
433 msgstr "Добавить узел (peer)"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Дополнительный hosts файл"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 msgid "Address"
454 msgstr "Адрес"
455
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
459
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
462 msgid "Administration"
463 msgstr "Управление"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Дополнительные настройки"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
481 msgid "Alert"
482 msgstr "Тревога"
483
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
487 msgid "Alias Interface"
488 msgstr "Псевдоним"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
491 msgid "Alias of \"%s\""
492 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
495 msgid "All Servers"
496 msgstr "Все серверы"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
499 msgid ""
500 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
501 "address"
502 msgstr ""
503 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
511 msgstr ""
512 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
513 "пароля"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
517 msgstr ""
518 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
519 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
522 msgid "Allow all except listed"
523 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Разрешить только перечисленные"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Разрешить локальный хост"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
538 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 msgstr ""
540 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
541 "SSH"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Root входит по паролю"
546
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr ""
550 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
553 msgid ""
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 msgstr ""
556 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
557 "сервисов"
558
559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
560 msgid "Allowed IPs"
561 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
564 msgid "Always announce default router"
565 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
568 msgid ""
569 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
570 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
571 msgstr ""
572 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
573 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 msgid "Annex"
578 msgstr "Annex"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
581 msgid "Annex A + L + M (all)"
582 msgstr "Annex A + L + M (all)"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
585 msgid "Annex A G.992.1"
586 msgstr "Annex A G.992.1"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
589 msgid "Annex A G.992.2"
590 msgstr "Annex A G.992.2"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
593 msgid "Annex A G.992.3"
594 msgstr "Annex A G.992.3"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
597 msgid "Annex A G.992.5"
598 msgstr "Annex A G.992.5"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
601 msgid "Annex B (all)"
602 msgstr "Annex B (all)"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
605 msgid "Annex B G.992.1"
606 msgstr "Annex B G.992.1"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
609 msgid "Annex B G.992.3"
610 msgstr "Annex B G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
613 msgid "Annex B G.992.5"
614 msgstr "Annex B G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
617 msgid "Annex J (all)"
618 msgstr "Annex J (all)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
621 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
622 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
625 msgid "Annex M (all)"
626 msgstr "Annex M (all)"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
629 msgid "Annex M G.992.3"
630 msgstr "Annex M G.992.3"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
633 msgid "Annex M G.992.5"
634 msgstr "Annex M G.992.5"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
637 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
638 msgstr ""
639 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
640 "недоступен."
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
643 msgid "Announced DNS domains"
644 msgstr "Объявить DNS домены"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
647 msgid "Announced DNS servers"
648 msgstr "Объявить DNS сервера"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
651 msgid "Anonymous Identity"
652 msgstr "Анонимная идентификация"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
655 msgid "Anonymous Mount"
656 msgstr "Неизвестный раздел"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
659 msgid "Anonymous Swap"
660 msgstr "Неизвестный swap"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
666 msgid "Any zone"
667 msgstr "Любая зона"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
670 msgid "Apply backup?"
671 msgstr "Восстановить резервную копию?"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
674 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
675 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
679 msgid "Apply unchecked"
680 msgstr "Применить без проверки"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
683 msgid "Applying configuration changes… %ds"
684 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
685
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
687 msgid "Architecture"
688 msgstr "Архитектура"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 msgid ""
693 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 msgstr ""
695 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 msgid ""
700 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 msgstr ""
702 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
703 "исправления для этого интерфейса."
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
707 msgid "Associated Stations"
708 msgstr "Подключенные клиенты"
709
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
711 msgid "Associations"
712 msgstr "Ассоциации"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
715 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
716 msgstr ""
717 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
718 "устройств"
719
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgid "Auth Group"
723 msgstr "Группа аутентификации"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Аутентификация"
728
729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
731 msgid "Authentication Type"
732 msgstr "Тип аутентификации"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
735 msgid "Authoritative"
736 msgstr "Основной"
737
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
739 msgid "Authorization Required"
740 msgstr "Выполните аутентификацию"
741
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
748 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgid "Auto Refresh"
750 msgstr "Автообновление"
751
752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
761 msgid "Automatic"
762 msgstr "Автоматически"
763
764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
766 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
767 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 msgstr ""
772 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
773 "монтированием"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr ""
778 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
779 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
782 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
783 msgstr ""
784 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
785 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automount Filesystem"
789 msgstr "Hotplug раздела"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automount Swap"
793 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
796 msgid "Available"
797 msgstr "Доступно"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
810 msgid "Average:"
811 msgstr "Средняя:"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
814 msgid "B43 + B43C"
815 msgstr "B43 + B43C"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
818 msgid "B43 + B43C + V43"
819 msgstr "B43 + B43C + V43"
820
821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
822 msgid "BR / DMR / AFTR"
823 msgstr "BR / DMR / AFTR"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
829 msgid "BSSID"
830 msgstr "BSSID"
831
832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
834 msgid "Back to Overview"
835 msgstr "Назад к обзору"
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
838 msgid "Back to configuration"
839 msgstr "Назад к настройкам"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
842 msgid "Backup"
843 msgstr "Резервная копия"
844
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
846 msgid "Backup / Flash Firmware"
847 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
851 msgid "Backup file list"
852 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
853
854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
856 msgid "Band"
857 msgstr "Диапазон"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
860 msgid "Beacon Interval"
861 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
862
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
865 msgid ""
866 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
867 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
868 "defined backup patterns."
869 msgstr ""
870 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
871 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
872 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
875 msgid ""
876 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
877 "linux default)"
878 msgstr ""
879 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
880 "по умолчанию для Linux)"
881
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind interface"
884 msgstr "Открытый интерфейс"
885
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
888 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
893 msgid "Bitrate"
894 msgstr "Скорость"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
897 msgid "Bogus NX Domain Override"
898 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
902 msgid "Bridge"
903 msgstr "Мост"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
907 msgid "Bridge interfaces"
908 msgstr "Объединить в мост"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
911 msgid "Bridge unit number"
912 msgstr "Номер моста"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
915 msgid "Bring up on boot"
916 msgstr "Запустить при загрузке"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
920 msgid "Browse…"
921 msgstr "Обзор…"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
924 msgid "Buffered"
925 msgstr "Буферизировано"
926
927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
928 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 msgstr ""
930 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
931
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
941 msgid "Cached"
942 msgstr "Кешировано"
943
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
948 msgid "Call failed"
949 msgstr "Ошибка вызова"
950
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
961 msgid "Cancel"
962 msgstr "Отменить"
963
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
965 msgid "Category"
966 msgstr "Категория"
967
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
971 msgid "Chain"
972 msgstr "Цепочка"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
975 msgid "Changes"
976 msgstr "Изменения"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "Изменения были возвращены назад."
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
992 msgid "Channel"
993 msgstr "Канал"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr ""
1002 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1003 "устройства."
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1006 msgid "Checking archive…"
1007 msgstr "Проверка архива…"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1011 msgid "Checking image…"
1012 msgstr "Проверка образа…"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1015 msgid "Choose mtdblock"
1016 msgstr "Выберите MTD раздел"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1020 msgid ""
1021 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1022 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1023 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1024 "interface to it."
1025 msgstr ""
1026 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1027 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1028 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1029 "к ней этот интерфейс."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1032 msgid ""
1033 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1034 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1035 msgstr ""
1036 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1037 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1038 "интерфейс."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1041 msgid "Cipher"
1042 msgstr "Алгоритм шифрования"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1045 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1046 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1049 msgid ""
1050 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1051 "configuration files."
1052 msgstr ""
1053 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1054 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1057 msgid ""
1058 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1059 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1060 msgstr ""
1061 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1062 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1067 msgid "Client"
1068 msgstr "Клиент"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1072 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1073 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1077 msgid "Close"
1078 msgstr "Закрыть"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1086 msgid ""
1087 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1088 "persist connection"
1089 msgstr ""
1090 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1091 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1094 msgid "Close list..."
1095 msgstr "Закрыть список..."
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1104 msgid "Collecting data..."
1105 msgstr "Сбор данных..."
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1108 msgid "Command"
1109 msgstr "Команда"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1112 msgid "Command OK"
1113 msgstr "Успешное выполнение"
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1116 msgid "Command failed"
1117 msgstr "Ошибка команды"
1118
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1120 msgid "Comment"
1121 msgstr "Комментарий"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1124 msgid ""
1125 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1126 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1127 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1128 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1129 msgstr ""
1130 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1131 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1132 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1133 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1137 msgid "Configuration"
1138 msgstr "Конфигурация"
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1141 msgid "Configuration changes applied."
1142 msgstr "Конфигурация применена."
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1145 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1146 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1147
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1150 msgid "Configuration failed"
1151 msgstr "Ошибка конфигурации"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1154 msgid "Confirm disconnect"
1155 msgstr "Подтверждение отключения"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1158 msgid "Confirmation"
1159 msgstr "Подтверждение пароля"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1163 msgid "Connected"
1164 msgstr "Подключен"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1168 msgid "Connection attempt failed"
1169 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1172 msgid "Connection lost"
1173 msgstr "Подключение потеряно"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1176 msgid "Connections"
1177 msgstr "Соединения"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1182 msgid "Contents have been saved."
1183 msgstr "Содержимое сохранено."
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1188 msgid "Continue"
1189 msgstr "Продолжить"
1190
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1192 msgid ""
1193 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1194 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1195 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1196 msgstr ""
1197 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1198 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1199 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1202 msgid "Country"
1203 msgstr "Страна"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1206 msgid "Country Code"
1207 msgstr "Код страны"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1211 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1212 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1215 msgid "Create interface"
1216 msgstr "Создать интерфейс"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1219 msgid "Critical"
1220 msgstr "Критическая ситуация"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1223 msgid "Cron Log Level"
1224 msgstr "Запись событий cron"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1227 msgid "Current power"
1228 msgstr "Текущая мощность"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1236 msgid "Custom Interface"
1237 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1240 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1241 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1244 msgid ""
1245 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1246 "this, perform a factory-reset first."
1247 msgstr ""
1248 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1249 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1252 msgid ""
1253 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1254 "\">LED</abbr>s if possible."
1255 msgstr ""
1256 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1257 "abbr> устройства, если это возможно."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1260 msgid "DAE-Client"
1261 msgstr "DAE-клиент"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1264 msgid "DAE-Port"
1265 msgstr "DAE-порт"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1268 msgid "DAE-Secret"
1269 msgstr "DAE-секрет"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1272 msgid "DHCP Server"
1273 msgstr "DHCP-сервер"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1277 msgid "DHCP and DNS"
1278 msgstr "DHCP и DNS"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1283 msgid "DHCP client"
1284 msgstr "DHCP-клиент"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1287 msgid "DHCP-Options"
1288 msgstr "DHCP настройки"
1289
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1292 msgid "DHCPv6 client"
1293 msgstr "DHCPv6 клиент"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1296 msgid "DHCPv6-Mode"
1297 msgstr "DHCPv6 режим"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1300 msgid "DHCPv6-Service"
1301 msgstr "DHCPv6 сервис"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1308 msgid "DNS"
1309 msgstr "DNS"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1320 msgid "DNSSEC"
1321 msgstr "DNSSEC"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1337 msgid "DSL"
1338 msgstr "DSL"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1341 msgid "DSL Status"
1342 msgstr "Состояние DSL"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1354 msgid "DUID"
1355 msgstr "DUID"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1358 msgid "Data Rate"
1359 msgstr "Скорость передачи данных"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1363 msgid "Debug"
1364 msgstr "Отладка"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1369 msgid "Default %d"
1370 msgstr "По умолчанию %d"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1373 msgid "Default Route"
1374 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1384 msgid "Default gateway"
1385 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1388 msgid "Default is stateless + stateful"
1389 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1392 msgid "Default state"
1393 msgstr "Начальное состояние"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1396 msgid "Define a name for this network."
1397 msgstr "Укажите имя этой сети."
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1400 msgid ""
1401 "Define additional DHCP options, for example "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1403 "servers to clients."
1404 msgstr ""
1405 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1406 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1407 "серверах."
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1417 msgid "Delete"
1418 msgstr "Удалить"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1422 msgid "Delete key"
1423 msgstr "Удалить ключ"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1426 msgid "Delete request failed: %s"
1427 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1430 msgid "Delete this network"
1431 msgstr "Удалить эту сеть"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1434 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1435 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1439 msgid "Description"
1440 msgstr "Описание"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1443 msgid "Deselect"
1444 msgstr "Отменить выбор"
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1447 msgid "Design"
1448 msgstr "Тема оформления"
1449
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1452 msgid "Destination"
1453 msgstr "Направление"
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1457 msgid "Destination zone"
1458 msgstr "Зона назначения"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1471 msgid "Device"
1472 msgstr "Устройство"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Настройка устройства"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1479 msgid "Device is not active"
1480 msgstr "Устройство не активно"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1484 msgid "Device is restarting…"
1485 msgstr "Устройство перезапускается…"
1486
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1488 msgid "Device unreachable!"
1489 msgstr "Устройство недоступно!"
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1492 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1493 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1496 msgid "Diagnostics"
1497 msgstr "Диагностика"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1501 msgid "Dial number"
1502 msgstr "Dial номер"
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1505 msgid "Directory"
1506 msgstr "Папка"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1510 msgid "Disable"
1511 msgstr "Отключить"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1514 msgid ""
1515 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1516 "this interface."
1517 msgstr ""
1518 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1519 "для этого интерфейса."
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1523 msgid "Disable DNS lookups"
1524 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1527 msgid "Disable Encryption"
1528 msgstr "Отключить шифрование"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1531 msgid "Disable Inactivity Polling"
1532 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1535 msgid "Disable this network"
1536 msgstr "Отключить данную сеть"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1540 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1547 msgid "Disabled"
1548 msgstr "Отключено"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1551 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1552 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1555 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1556 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1563 msgid "Disconnect"
1564 msgstr "Отключить"
1565
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1568 msgid "Disconnection attempt failed"
1569 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1570
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1577 msgid "Dismiss"
1578 msgstr "Отклонить"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1581 msgid "Distance Optimization"
1582 msgstr "Оптимизация расстояния"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1585 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1586 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1589 msgid ""
1590 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1591 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1592 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1593 "firewalls"
1594 msgstr ""
1595 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1596 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1597 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1598 "\">NAT</abbr>"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1601 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1602 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1605 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1606 msgstr ""
1607 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1608 "серверами"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1611 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1612 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1615 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1616 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1617
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1619 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1620 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1623 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1624 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1627 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1628 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1631 msgid "Domain required"
1632 msgstr "Требуется домен"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1635 msgid "Domain whitelist"
1636 msgstr "Белый список доменов"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1639 msgid "Don't Fragment"
1640 msgstr "Не фрагментировать"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1643 msgid ""
1644 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1645 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1646 msgstr ""
1647 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1648 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1649
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1651 msgid "Down"
1652 msgstr "Вниз"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1655 msgid "Download backup"
1656 msgstr "Загрузить резервную копию"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1659 msgid "Download mtdblock"
1660 msgstr "Скачать MTD раздел"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1663 msgid "Downstream SNR offset"
1664 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1667 msgid "Drag to reorder"
1668 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1671 msgid "Dropbear Instance"
1672 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1675 msgid ""
1676 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1677 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1678 msgstr ""
1679 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1680 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1681
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1684 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1685 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1688 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1689 msgstr ""
1690 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1693 msgid "Dynamic tunnel"
1694 msgstr "Динамический туннель"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1697 msgid ""
1698 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1699 "having static leases will be served."
1700 msgstr ""
1701 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1702 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1703
1704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1705 msgid "EA-bits length"
1706 msgstr "EA-bits длина"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1709 msgid "EAP-Method"
1710 msgstr "Метод EAP"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1719 msgid "Edit"
1720 msgstr "Изменить"
1721
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1723 msgid ""
1724 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1725 "reload the page."
1726 msgstr ""
1727 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1728 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1731 msgid "Edit this network"
1732 msgstr "Редактировать эту сеть"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1735 msgid "Edit wireless network"
1736 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1739 msgid "Emergency"
1740 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1744 msgid "Enable"
1745 msgstr "Включить"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1748 msgid ""
1749 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1750 "snooping"
1751 msgstr ""
1752 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1753 "snooping"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1756 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1757 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1758
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1762 msgid "Enable DNS lookups"
1763 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1766 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1767 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1768
1769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1770 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1771 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1772
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1779 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1780 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1783 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1784 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1787 msgid "Enable NTP client"
1788 msgstr "Включить NTP-клиент"
1789
1790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1791 msgid "Enable Single DES"
1792 msgstr "Включить Single DES"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1795 msgid "Enable TFTP server"
1796 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1799 msgid "Enable VLAN functionality"
1800 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1803 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1807 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1808 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1811 msgid "Enable learning and aging"
1812 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1815 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1816 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1819 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1820 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1823 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1824 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1827 msgid "Enable this network"
1828 msgstr "Включить данную сеть"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1831 msgid "Enable/Disable"
1832 msgstr "Включить/Выключить"
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1837 msgid "Enabled"
1838 msgstr "Включено"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1841 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1842 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1845 msgid ""
1846 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Domain"
1848 msgstr ""
1849 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1850 "домену мобильности"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1853 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1854 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1857 msgid "Encapsulation limit"
1858 msgstr "Предел инкапсуляции"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1862 msgid "Encapsulation mode"
1863 msgstr "Режим инкапсуляции"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1870 msgid "Encryption"
1871 msgstr "Шифрование"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1874 msgid "Endpoint Host"
1875 msgstr "Конечный узел"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1878 msgid "Endpoint Port"
1879 msgstr "Порт конечного узла"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1882 msgid "Enter custom value"
1883 msgstr "Введите пользовательское значение"
1884
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1886 msgid "Enter custom values"
1887 msgstr "Введите пользовательские значения"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1890 msgid "Erasing..."
1891 msgstr "Стирание..."
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1899 msgid "Error"
1900 msgstr "Ошибка"
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1903 msgid "Errored seconds (ES)"
1904 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1908 msgid "Ethernet Adapter"
1909 msgstr "Ethernet-адаптер"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1913 msgid "Ethernet Switch"
1914 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1917 msgid "Exclude interfaces"
1918 msgstr "Исключите интерфейсы"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1921 msgid "Expand hosts"
1922 msgstr "Расширять имена узлов"
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1925 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1926 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1927
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1936 msgid "Expecting: %s"
1937 msgstr "Ожидается: %s"
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1940 msgid "Expires"
1941 msgstr "Истекает"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1944 msgid ""
1945 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1946 msgstr ""
1947 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1948 "(<code>2m</code>)."
1949
1950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1951 msgid "External"
1952 msgstr "Внешний"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1955 msgid "External R0 Key Holder List"
1956 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1959 msgid "External R1 Key Holder List"
1960 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1961
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1963 msgid "External system log server"
1964 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1967 msgid "External system log server port"
1968 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1971 msgid "External system log server protocol"
1972 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1975 msgid "Extra SSH command options"
1976 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1979 msgid "FT over DS"
1980 msgstr "FT над DS"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1983 msgid "FT over the Air"
1984 msgstr "FT над the Air"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1987 msgid "FT protocol"
1988 msgstr "FT протокол"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1991 msgid "Failed to change the system password."
1992 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1995 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1996 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1999 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2000 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2001
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2003 msgid "File"
2004 msgstr "Файл"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2007 msgid "File not accessible"
2008 msgstr "Файл не доступен"
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2011 msgid "Filename"
2012 msgstr "Имя файла"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2015 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2016 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2020 msgid "Filesystem"
2021 msgstr "Файловая система"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2024 msgid "Filter private"
2025 msgstr "Фильтровать частные"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2028 msgid "Filter useless"
2029 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2030
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2033 msgid "Finalizing failed"
2034 msgstr "Ошибка финализации"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2037 msgid ""
2038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2039 "with defaults based on what was detected"
2040 msgstr ""
2041 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2042 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2043 "etc/config/fstab'"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2046 msgid "Find and join network"
2047 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2048
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2050 msgid "Finish"
2051 msgstr "Завершить"
2052
2053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2054 msgid "Firewall"
2055 msgstr "Межсетевой экран"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2058 msgid "Firewall Mark"
2059 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2062 msgid "Firewall Settings"
2063 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2066 msgid "Firewall Status"
2067 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2070 msgid "Firmware File"
2071 msgstr "Файл прошивки"
2072
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2074 msgid "Firmware Version"
2075 msgstr "Версия прошивки"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2078 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2079 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2083 msgid "Flash image..."
2084 msgstr "Установка образа..."
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2087 msgid "Flash image?"
2088 msgstr "Установить образ?"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2091 msgid "Flash new firmware image"
2092 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2095 msgid "Flash operations"
2096 msgstr "Операции с прошивкой"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2100 msgid "Flashing…"
2101 msgstr "Прошивка…"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2104 msgid "Force"
2105 msgstr "Назначить"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2108 msgid "Force 40MHz mode"
2109 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2112 msgid "Force CCMP (AES)"
2113 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2116 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2117 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2120 msgid "Force TKIP"
2121 msgstr "Назначить TKIP"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2124 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2125 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2128 msgid "Force link"
2129 msgstr "Активировать соединение"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2132 msgid "Force upgrade"
2133 msgstr "Принудительная прошивка"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2136 msgid "Force use of NAT-T"
2137 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2138
2139 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2140 msgid "Form token mismatch"
2141 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2144 msgid "Forward DHCP traffic"
2145 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2148 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2149 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2152 msgid "Forward broadcast traffic"
2153 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2156 msgid "Forward mesh peer traffic"
2157 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2160 msgid "Forwarding mode"
2161 msgstr "Режим перенаправления"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2164 msgid "Fragmentation Threshold"
2165 msgstr "Порог фрагментации"
2166
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2168 msgid "Free"
2169 msgstr "Свободно"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2172 msgid ""
2173 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2174 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2175 msgstr ""
2176 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2177 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2182 msgid "GHz"
2183 msgstr "ГГц"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2187 msgid "GPRS only"
2188 msgstr "Только GPRS"
2189
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2191 msgid "Gateway"
2192 msgstr "Шлюз"
2193
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2195 msgid "Gateway Ports"
2196 msgstr "Порты шлюза"
2197
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2200 msgid "Gateway address is invalid"
2201 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2204 msgid "Gateway metric"
2205 msgstr "Метрика шлюза"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2212 msgid "General Settings"
2213 msgstr "Основные настройки"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2219 msgid "General Setup"
2220 msgstr "Основные настройки"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2223 msgid "Generate Config"
2224 msgstr "Создать config"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2227 msgid "Generate PMK locally"
2228 msgstr "Создать PMK локально"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2231 msgid "Generate archive"
2232 msgstr "Создать архив"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2235 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2239 msgid "Global Settings"
2240 msgstr "Основные настройки"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2243 msgid "Global network options"
2244 msgstr "Основные настройки сети"
2245
2246 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2247 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2249 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2250 msgid "Go to password configuration..."
2251 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2257 msgid "Go to relevant configuration page"
2258 msgstr "Перейти к странице настройки"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2261 msgid "Group Password"
2262 msgstr "Групповой пароль"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2265 msgid "Guest"
2266 msgstr "Гость"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2269 msgid "HE.net password"
2270 msgstr "Пароль HE.net"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2273 msgid "HE.net username"
2274 msgstr "HE.net логин"
2275
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2277 msgid "Hang Up"
2278 msgstr "Перезапустить"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2281 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2282 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2285 msgid ""
2286 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2287 "the timezone."
2288 msgstr ""
2289 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2290 "имя хоста или часовой пояс."
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2293 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2294 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2295
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2298 msgid "Hide empty chains"
2299 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2305 msgid "Host"
2306 msgstr "Хост"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "Список хостов"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Время ожидания хоста"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2330 msgid "Hostname"
2331 msgstr "Имя хоста"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2339 msgid "Hostnames"
2340 msgstr "Имена хостов"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2343 msgid "Hybrid"
2344 msgstr "Гибрид"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE DH Group"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP-адреса"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2355 msgid "IP Protocol"
2356 msgstr "IP-протокол"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2359 msgid "IP Type"
2360 msgstr "Тип IP"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2363 msgid "IP address"
2364 msgstr "IP-адрес"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2368 msgid "IP address is invalid"
2369 msgstr "Неверный IP-адрес"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2373 msgid "IP address is missing"
2374 msgstr "IP-адрес не указан"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2384 msgid "IPv4"
2385 msgstr "IPv4"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2388 msgid "IPv4 Firewall"
2389 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2392 msgid "IPv4 Upstream"
2393 msgstr "Основной IPv4"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2396 msgid "IPv4 address"
2397 msgstr "IPv4-адрес"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2400 msgid "IPv4 assignment length"
2401 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2404 msgid "IPv4 broadcast"
2405 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2408 msgid "IPv4 gateway"
2409 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2412 msgid "IPv4 netmask"
2413 msgstr "Маска сети IPv4"
2414
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2416 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2417 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2420 msgid "IPv4 only"
2421 msgstr "Только IPv4"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2424 msgid "IPv4 prefix"
2425 msgstr "IPv4 префикс"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2429 msgid "IPv4 prefix length"
2430 msgstr "Длина префикса IPv4"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2433 msgid "IPv4+IPv6"
2434 msgstr "IPv4+IPv6"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2439 msgid "IPv4-Address"
2440 msgstr "IPv4-адрес"
2441
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2443 msgid "IPv4-Gateway"
2444 msgstr "IPv4-шлюз"
2445
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2448 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2449 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2452 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2453 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2468 msgid "IPv6"
2469 msgstr "IPv6"
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2472 msgid "IPv6 Firewall"
2473 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2476 msgid "IPv6 Neighbours"
2477 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2480 msgid "IPv6 Settings"
2481 msgstr "Настройки IPv6"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2484 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2485 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2486
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2488 msgid "IPv6 Upstream"
2489 msgstr "Основной IPv6"
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2492 msgid "IPv6 address"
2493 msgstr "IPv6-адрес"
2494
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2497 msgid "IPv6 assignment hint"
2498 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2501 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2502 msgid "IPv6 assignment length"
2503 msgstr "IPv6 назначение длины"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2506 msgid "IPv6 gateway"
2507 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2508
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2510 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2511 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2514 msgid "IPv6 only"
2515 msgstr "Только IPv6"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2519 msgid "IPv6 prefix"
2520 msgstr "Префикс IPv6"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2524 msgid "IPv6 prefix length"
2525 msgstr "Длина префикса IPv6"
2526
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2529 msgid "IPv6 routed prefix"
2530 msgstr "IPv6 направление префикса"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2533 msgid "IPv6 suffix"
2534 msgstr "IPv6 суффикс"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2539 msgid "IPv6-Address"
2540 msgstr "IPv6-адрес"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2543 msgid "IPv6-PD"
2544 msgstr "IPv6-PD"
2545
2546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2548 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2549 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2550
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2553 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2554 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2555
2556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2558 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2559 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2562 msgid "Identity"
2563 msgstr "Идентификация EAP"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2566 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2567 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2570 msgid "If checked, encryption is disabled"
2571 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2575 msgid ""
2576 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2577 msgstr ""
2578 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2579 "файл устройства"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2583 msgid ""
2584 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2585 "device node"
2586 msgstr ""
2587 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2588 "фиксированный файл устройства"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2607 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2608 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2620 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2621 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2624 msgid ""
2625 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2626 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2627 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2628 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2629 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2630 msgstr ""
2631 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2632 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2633 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2634 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2635 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2636 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2639 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2640 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2643 msgid "Ignore interface"
2644 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2647 msgid "Ignore resolve file"
2648 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2651 msgid "Image"
2652 msgstr "Образ"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2655 msgid "In"
2656 msgstr "В"
2657
2658 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2659 msgid ""
2660 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2661 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2662 msgstr ""
2663 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2664 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2665 "предыдущую страницу."
2666
2667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2673 msgid "Inactivity timeout"
2674 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2677 msgid "Inbound:"
2678 msgstr "Входящий:"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2681 msgid "Info"
2682 msgstr "Информация"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2685 msgid "Information"
2686 msgstr "Информация"
2687
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2690 msgid "Initialization failure"
2691 msgstr "Ошибка инициализации"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2694 msgid "Initscript"
2695 msgstr "Скрипт инициализации"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2698 msgid "Initscripts"
2699 msgstr "Скрипты инициализации"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2702 msgid "Install protocol extensions..."
2703 msgstr "Установить расширения протокола..."
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2713 msgid "Interface"
2714 msgstr "Интерфейс"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2717 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2718 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2721 msgid "Interface Configuration"
2722 msgstr "Настройка сети"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2726 msgid "Interface has %d pending changes"
2727 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2730 msgid "Interface is marked for deletion"
2731 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2734 msgid "Interface is reconnecting..."
2735 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2740 msgid "Interface is shutting down..."
2741 msgstr "Интерфейс отключается..."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2744 msgid "Interface is starting..."
2745 msgstr "Интерфейс запускается..."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2748 msgid "Interface is stopping..."
2749 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2752 msgid "Interface name"
2753 msgstr "Имя интерфейса"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2757 msgid "Interface not present or not connected yet."
2758 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2763 msgid "Interfaces"
2764 msgstr "Интерфейсы"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2767 msgid "Internal"
2768 msgstr "Внутренний"
2769
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2771 msgid "Internal Server Error"
2772 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2773
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2776 msgid "Invalid"
2777 msgstr "Неверно"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2780 msgid "Invalid Base64 key string"
2781 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2784 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2785 msgstr ""
2786 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2787 "%d."
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2790 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2791 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2794 msgid "Invalid argument"
2795 msgstr "Неверный аргумент"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2798 msgid "Invalid command"
2799 msgstr "Неверная команда"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2802 msgid "Invalid hexadecimal value"
2803 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2804
2805 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2806 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2807 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2810 msgid "Isolate Clients"
2811 msgstr "Изолировать клиентов"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2814 msgid ""
2815 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2816 "flash memory, please verify the image file!"
2817 msgstr ""
2818 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2819 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2820
2821 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2822 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2824 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2825 msgid "JavaScript required!"
2826 msgstr "Требуется JavaScript!"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2829 msgid "Join Network"
2830 msgstr "Подключение к сети"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2833 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2834 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2837 msgid "Joining Network: %q"
2838 msgstr "Подключение к сети: %q"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2841 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2842 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2846 msgid "Kernel Log"
2847 msgstr "Журнал ядра"
2848
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2850 msgid "Kernel Version"
2851 msgstr "Версия ядра"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2854 msgid "Key"
2855 msgstr "Пароль (ключ)"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2862 msgid "Key #%d"
2863 msgstr "Ключ №%d"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2866 msgid "Kill"
2867 msgstr "Принудительно завершить"
2868
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2871 msgid "L2TP"
2872 msgstr "L2TP"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2875 msgid "L2TP Server"
2876 msgstr "L2TP-сервер"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2884 msgid "LCP echo failure threshold"
2885 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2893 msgid "LCP echo interval"
2894 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2897 msgid "LLC"
2898 msgstr "LLC"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2902 msgid "Label"
2903 msgstr "Метка"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2906 msgid "Language"
2907 msgstr "Язык"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2910 msgid "Language and Style"
2911 msgstr "Язык и тема"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2914 msgid "Latency"
2915 msgstr "Задержка"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2918 msgid "Leaf"
2919 msgstr "Лист"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2923 msgid "Lease time"
2924 msgstr "Время аренды адреса"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2930 msgid "Lease time remaining"
2931 msgstr "Оставшееся время аренды"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2934 msgid "Leasefile"
2935 msgstr "Файл аренд"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2940 msgid "Leave empty to autodetect"
2941 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2947 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2948 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2951 msgid "Legend:"
2952 msgstr "События:"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2955 msgid "Limit"
2956 msgstr "Предел"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2959 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2960 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2963 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2964 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2967 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2968 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2971 msgid "Line Mode"
2972 msgstr "Режим линии"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2975 msgid "Line State"
2976 msgstr "Состояние Линии"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2979 msgid "Line Uptime"
2980 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2983 msgid "Link On"
2984 msgstr "Подключение"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2987 msgid ""
2988 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2989 "requests to"
2990 msgstr ""
2991 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2992 "перенаправления запросов"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2995 msgid ""
2996 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2997 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2998 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2999 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3000 "Association."
3001 msgstr ""
3002 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3003 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3004 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3005 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3006 "доменов Mobility."
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3009 msgid ""
3010 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3011 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3012 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3013 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3014 "PMK-R1 keys."
3015 msgstr ""
3016 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3017 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3018 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3019 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3020 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3021
3022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3023 msgid "List of SSH key files for auth"
3024 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3027 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3028 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3031 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3032 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3035 msgid "Listen Interfaces"
3036 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3039 msgid "Listen Port"
3040 msgstr "Порт для входящих соединений"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3043 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3044 msgstr ""
3045 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3046 "задан, на всех интерфейсах"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3049 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3050 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3053 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3054 msgid "Load"
3055 msgstr "Загрузка"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3058 msgid "Load Average"
3059 msgstr "Средняя загрузка"
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3062 msgid "Loading directory contents…"
3063 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3064
3065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3068 msgid "Loading view…"
3069 msgstr "Загрузка страницы…"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3073 msgid "Local IP address is invalid"
3074 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3077 msgid "Local IP address to assign"
3078 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3085 msgid "Local IPv4 address"
3086 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3090 msgid "Local IPv6 address"
3091 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3094 msgid "Local Service Only"
3095 msgstr "Только локальный DNS"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3098 msgid "Local Startup"
3099 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3103 msgid "Local Time"
3104 msgstr "Дата и время"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3107 msgid "Local domain"
3108 msgstr "Локальный домен"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3111 msgid ""
3112 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3113 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3114 msgstr ""
3115 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3116 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3117 "хостов (/etc/hosts)"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3120 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3121 msgstr ""
3122 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3123 "файла хостов (/etc/hosts)"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3126 msgid "Local server"
3127 msgstr "Локальный сервер"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3130 msgid ""
3131 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3132 "available"
3133 msgstr ""
3134 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3135 "доступно несколько IP-адресов"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3138 msgid "Localise queries"
3139 msgstr "Локализовывать запросы"
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3142 msgid "Log output level"
3143 msgstr "Запись событий"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3146 msgid "Log queries"
3147 msgstr "Запись запросов"
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3150 msgid "Logging"
3151 msgstr "Настройка журнала"
3152
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3154 msgid "Login"
3155 msgstr "Войти"
3156
3157 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3158 msgid "Logout"
3159 msgstr "Выйти"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3162 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3163 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3166 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3167 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3171 msgid "MAC"
3172 msgstr "MAC"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3181 msgid "MAC-Address"
3182 msgstr "MAC-адрес"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3185 msgid "MAC-Address Filter"
3186 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3189 msgid "MAC-Filter"
3190 msgstr "MAC-фильтр"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3193 msgid "MAC-List"
3194 msgstr "Список MAC"
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3198 msgid "MAP / LW4over6"
3199 msgstr "MAP / LW4over6"
3200
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3203 msgid "MAP rule is invalid"
3204 msgstr "Неверное MAP правило"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3209 msgid "MBit/s"
3210 msgstr "Мбит/с"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3213 msgid "MD5"
3214 msgstr "MD5"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3217 msgid "MHz"
3218 msgstr "МГц"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3223 msgid "MTU"
3224 msgstr "MTU"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3227 msgid ""
3228 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3229 "below:"
3230 msgstr ""
3231 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3232 "используйте команды приведенные ниже:"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3241 msgid "Manual"
3242 msgstr "Вручную"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3246 msgid "Master"
3247 msgstr "Мастер"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3250 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3251 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3254 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3255 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3258 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3259 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3262 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3263 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3266 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3267 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3272 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3273 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3276 msgid "Maximum number of leased addresses."
3277 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3280 msgid "Maximum transmit power"
3281 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3290 msgid "Mbit/s"
3291 msgstr "Мбит/с"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3294 msgid "Medium"
3295 msgstr "Средняя"
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3298 msgid "Memory"
3299 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3302 msgid "Memory usage (%)"
3303 msgstr "Использование памяти (%)"
3304
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3306 msgid "Mesh"
3307 msgstr "Mesh"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3310 msgid "Mesh ID"
3311 msgstr "Mesh ID"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3314 msgid "Mesh Id"
3315 msgstr "Mesh ID"
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3318 msgid "Method not found"
3319 msgstr "Метод не найден"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3325 msgid "Metric"
3326 msgstr "Метрика"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3329 msgid "Mirror monitor port"
3330 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3333 msgid "Mirror source port"
3334 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3335
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3337 msgid "Mobile Data"
3338 msgstr "Мобильные данные"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3341 msgid "Mobility Domain"
3342 msgstr "Мобильный домен"
3343
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3351 msgid "Mode"
3352 msgstr "Режим"
3353
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3355 msgid "Model"
3356 msgstr "Модель"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3359 msgid "Modem default"
3360 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3367 msgid "Modem device"
3368 msgstr "Модем"
3369
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3372 msgid "Modem information query failed"
3373 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3378 msgid "Modem init timeout"
3379 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3382 msgid "ModemManager"
3383 msgstr "Менеджер модема"
3384
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3387 msgid "Monitor"
3388 msgstr "Монитор"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3391 msgid "More Characters"
3392 msgstr "Слишком мало символов"
3393
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3395 msgid "More…"
3396 msgstr "Больше…"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3399 msgid "Mount Point"
3400 msgstr "Точка монтирования"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3405 msgid "Mount Points"
3406 msgstr "Монтирование разделов"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3409 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3410 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3413 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3414 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3417 msgid ""
3418 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3419 "filesystem"
3420 msgstr ""
3421 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3422 "разделы запоминающего устройства"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3425 msgid "Mount attached devices"
3426 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3429 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3430 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3433 msgid "Mount options"
3434 msgstr "Опции монтирования"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3437 msgid "Mount point"
3438 msgstr "Точка монтирования"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3441 msgid "Mount swap not specifically configured"
3442 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3445 msgid "Mounted file systems"
3446 msgstr "Смонтированные разделы"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3449 msgid "Move down"
3450 msgstr "Переместить вниз"
3451
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3453 msgid "Move up"
3454 msgstr "Переместить вверх"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3457 msgid "NAS ID"
3458 msgstr "NAS ID"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3461 msgid "NAT-T Mode"
3462 msgstr "NAT-T режим"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3465 msgid "NAT64 Prefix"
3466 msgstr "NAT64 префикс"
3467
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3470 msgid "NCM"
3471 msgstr "NCM"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3474 msgid "NDP-Proxy"
3475 msgstr "NDP-прокси"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3478 msgid "NT Domain"
3479 msgstr "NT домен"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3482 msgid "NTP server candidates"
3483 msgstr "Список NTP-серверов"
3484
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3491 msgid "Name"
3492 msgstr "Имя"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3495 msgid "Name of the new network"
3496 msgstr "Имя новой сети"
3497
3498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3499 msgid "Navigation"
3500 msgstr "Навигация"
3501
3502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3510 msgid "Network"
3511 msgstr "Сеть"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3514 msgid "Network Utilities"
3515 msgstr "Сетевые утилиты"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3518 msgid "Network boot image"
3519 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3520
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3523 msgid "Network device is not present"
3524 msgstr "Нет сетевого устройства"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3527 msgid "New interface name…"
3528 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3529
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3531 msgid "Next »"
3532 msgstr "Следующий »"
3533
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3536 msgid "No"
3537 msgstr "Нет"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3540 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3541 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3544 msgid "No Encryption"
3545 msgstr "Без шифрования"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3548 msgid "No NAT-T"
3549 msgstr "Без NAT-T"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3552 msgid "No data received"
3553 msgstr "Данные не получены"
3554
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3556 msgid "No entries in this directory"
3557 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3560 msgid "No files found"
3561 msgstr "Файлы не найдены"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3567 msgid "No information available"
3568 msgstr "Нет доступной информации"
3569
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3572 msgid "No matching prefix delegation"
3573 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3576 msgid "No negative cache"
3577 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3578
3579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3580 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3582 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3583 msgid "No password set!"
3584 msgstr "Пароль не установлен!"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3587 msgid "No peers defined yet"
3588 msgstr "Узлы ещё не определены"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3592 msgid "No public keys present yet."
3593 msgstr "Нет публичных ключей."
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3596 msgid "No rules in this chain."
3597 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3600 msgid "No signal"
3601 msgstr "Нет сигнала"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3605 msgid "No zone assigned"
3606 msgstr "Зона не присвоена"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3612 msgid "Noise"
3613 msgstr "Шум"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3616 msgid "Noise Margin (SNR)"
3617 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3620 msgid "Noise:"
3621 msgstr "Шум:"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3624 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3625 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3628 msgid "Non-wildcard"
3629 msgstr "Не использовать wildcard"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3634 msgid "None"
3635 msgstr "Ничего"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3638 msgid "Normal"
3639 msgstr "Нормально"
3640
3641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3642 msgid "Not Found"
3643 msgstr "Не найдено"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3646 msgid "Not connected"
3647 msgstr "Не подключено"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3654 msgid "Not present"
3655 msgstr "Не существует"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3658 msgid "Not started on boot"
3659 msgstr "Не запускается при загрузке"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3662 msgid "Not supported"
3663 msgstr "Не поддерживается"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3666 msgid "Notice"
3667 msgstr "Заметка"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3670 msgid "Nslookup"
3671 msgstr "DNS-запрос"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3674 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3675 msgstr ""
3676 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3677 "кэширование)"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3680 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3681 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3684 msgid "Obfuscated Group Password"
3685 msgstr "Запутанный групповой пароль"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3688 msgid "Obfuscated Password"
3689 msgstr "Запутанный пароль"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3699 msgid "Obtain IPv6-Address"
3700 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3703 msgid "Off"
3704 msgstr "Выключено"
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3707 msgid "Off-State Delay"
3708 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3711 msgid "On"
3712 msgstr "Включено"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3715 msgid "On-Link route"
3716 msgstr "On-link маршрут"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3719 msgid "On-State Delay"
3720 msgstr "Задержка включенного состояния"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3723 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3724 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3725
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3727 msgid "One of the following: %s"
3728 msgstr "Одно из: %s"
3729
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3732 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3733 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3734
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3736 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3737 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3738
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3741 msgid "One or more required fields have no value!"
3742 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3746 msgid "Open list..."
3747 msgstr "Открыть список..."
3748
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3751 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3752 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3755 msgid "Operating frequency"
3756 msgstr "Настройка частоты"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3759 msgid "Option changed"
3760 msgstr "Опция изменена"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3763 msgid "Option removed"
3764 msgstr "Опция удалена"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3768 msgid "Optional"
3769 msgstr "Необязательно"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3772 msgid ""
3773 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3774 "starting with <code>0x</code>."
3775 msgstr ""
3776 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3777 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3780 msgid ""
3781 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3782 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3783 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3784 "for the interface."
3785 msgstr ""
3786 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3787 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3788 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3789 "d::1') для этого интерфейса."
3790
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3792 msgid ""
3793 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3794 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3795 msgstr ""
3796 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3797 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3800 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3801 msgstr ""
3802 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3803
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3805 msgid "Optional. Description of peer."
3806 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3807
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3809 msgid ""
3810 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3811 "interface."
3812 msgstr ""
3813 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3816 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3817 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3820 msgid "Optional. Port of peer."
3821 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3824 msgid ""
3825 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3826 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3827 msgstr ""
3828 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3829 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3830 "NAT 25."
3831
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3833 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3834 msgstr ""
3835 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3838 msgid "Options"
3839 msgstr "Опции"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3842 msgid "Other:"
3843 msgstr "Другие:"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3846 msgid "Out"
3847 msgstr "Вне"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3850 msgid "Outbound:"
3851 msgstr "Исходящий:"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3854 msgid "Output Interface"
3855 msgstr "Исходящий интерфейс"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3859 msgid "Output zone"
3860 msgstr "Исходящая зона"
3861
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3866 msgid "Override MAC address"
3867 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3868
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3882 msgid "Override MTU"
3883 msgstr "Назначить MTU"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3886 msgid "Override TOS"
3887 msgstr "Отвергать TOS"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3890 msgid "Override TTL"
3891 msgstr "Отвергать TTL"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3894 msgid "Override default interface name"
3895 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3898 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3899 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3902 msgid ""
3903 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3904 "subnet that is served."
3905 msgstr ""
3906 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3907 "подсети, которая подана."
3908
3909 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3910 msgid "Override the table used for internal routes"
3911 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3914 msgid "Overview"
3915 msgstr "Обзор"
3916
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3918 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3919 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3922 msgid "Owner"
3923 msgstr "Пользователь"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3926 msgid "PAP/CHAP (both)"
3927 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3938 msgid "PAP/CHAP password"
3939 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3950 msgid "PAP/CHAP username"
3951 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3954 msgid "PDP Type"
3955 msgstr "Тип PDP"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3958 msgid "PID"
3959 msgstr "PID"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3965 msgid "PIN"
3966 msgstr "PIN"
3967
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3970 msgid "PIN code rejected"
3971 msgstr "PIN код отвергнут"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3974 msgid "PMK R1 Push"
3975 msgstr "Продвигать PMK R1"
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3979 msgid "PPP"
3980 msgstr "PPP"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3983 msgid "PPPoA Encapsulation"
3984 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3985
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3988 msgid "PPPoATM"
3989 msgstr "PPPoATM"
3990
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3993 msgid "PPPoE"
3994 msgstr "PPPoE"
3995
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3998 msgid "PPPoSSH"
3999 msgstr "PPPoSSH"
4000
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4003 msgid "PPtP"
4004 msgstr "PPtP"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4007 msgid "PSID offset"
4008 msgstr "PSID смещение"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4011 msgid "PSID-bits length"
4012 msgstr "PSID длина в битах"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4015 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4016 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4019 msgid "Packets"
4020 msgstr "Пакеты"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4024 msgid "Part of zone %q"
4025 msgstr "Часть зоны %q"
4026
4027 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4032 msgid "Password"
4033 msgstr "Пароль"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4036 msgid "Password authentication"
4037 msgstr "С помощью пароля"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4040 msgid "Password of Private Key"
4041 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4044 msgid "Password of inner Private Key"
4045 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4051 msgid "Password strength"
4052 msgstr "Сложность пароля"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4055 msgid "Password2"
4056 msgstr "Пароль2"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4059 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4060 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4063 msgid "Path to CA-Certificate"
4064 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4067 msgid "Path to Client-Certificate"
4068 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4071 msgid "Path to Private Key"
4072 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4075 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4076 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4079 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4080 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4083 msgid "Path to inner Private Key"
4084 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4097 msgid "Peak:"
4098 msgstr "Пиковая:"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4101 msgid "Peer IP address to assign"
4102 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4106 msgid "Peer address is missing"
4107 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4110 msgid "Peers"
4111 msgstr "Пиры"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4114 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4115 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4116
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4118 msgid "Perform reboot"
4119 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4122 msgid "Perform reset"
4123 msgstr "Выполнить сброс"
4124
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4126 msgid "Permission denied"
4127 msgstr "Доступ запрещён"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4130 msgid "Persistent Keep Alive"
4131 msgstr "Постоянно держать включенным"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4134 msgid "Phy Rate:"
4135 msgstr "Скорость:"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4138 msgid "Physical Settings"
4139 msgstr "Настройки канала"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4144 msgid "Ping"
4145 msgstr "Пинг-запрос"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4153 msgid "Pkts."
4154 msgstr "пакетов"
4155
4156 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4157 msgid "Please enter your username and password."
4158 msgstr "Введите логин и пароль."
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4161 msgid "Please select the file to upload."
4162 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4165 msgid "Policy"
4166 msgstr "Политика"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4169 msgid "Port"
4170 msgstr "Порт"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4173 msgid "Port %s"
4174 msgstr "Порт %s"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4177 msgid "Port status:"
4178 msgstr "Состояние порта:"
4179
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4181 msgid "Potential negation of: %s"
4182 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4185 msgid "Power Management Mode"
4186 msgstr "Режим управления питанием"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4189 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4190 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4193 msgid "Prefer LTE"
4194 msgstr "Предпочитать LTE"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4197 msgid "Prefer UMTS"
4198 msgstr "Предпочитать UMTS"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4201 msgid "Prefix Delegated"
4202 msgstr "Делегированный префикс"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4205 msgid "Preshared Key"
4206 msgstr "Предварительный ключ"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4214 msgid ""
4215 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4216 "ignore failures"
4217 msgstr ""
4218 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4219 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4222 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4223 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4226 msgid "Prevents client-to-client communication"
4227 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4230 msgid "Private Key"
4231 msgstr "Приватный ключ"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4235 msgid "Processes"
4236 msgstr "Процессы"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4239 msgid "Profile"
4240 msgstr "Профиль"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4243 msgid "Prot."
4244 msgstr "Прот."
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4251 msgid "Protocol"
4252 msgstr "Протокол"
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4255 msgid "Provide NTP server"
4256 msgstr "Включить NTP-сервер"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4259 msgid "Provide new network"
4260 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4263 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4264 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4267 msgid "Public Key"
4268 msgstr "Публичный ключ"
4269
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4271 msgid ""
4272 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4273 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4274 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4275 "code> file into the input field."
4276 msgstr ""
4277 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4278 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4279 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4280 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4281
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4283 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4284 msgstr ""
4285 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4286 "клиентов."
4287
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4289 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4290 msgid "QMI Cellular"
4291 msgstr "QMI сотовый"
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4294 msgid "Quality"
4295 msgstr "Качество"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4298 msgid ""
4299 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4300 "servers"
4301 msgstr ""
4302 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4303 "abbr>-серверы"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4306 msgid "R0 Key Lifetime"
4307 msgstr "R0 Key время жизни"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4310 msgid "R1 Key Holder"
4311 msgstr "Держатель ключа R1"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4314 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4315 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4318 msgid "RSSI threshold for joining"
4319 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4322 msgid "RTS/CTS Threshold"
4323 msgstr "Порог RTS/CTS"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4327 msgid "RX"
4328 msgstr "Получение (RX)"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4331 msgid "RX Rate"
4332 msgstr "Скорость получения"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4335 msgid "RX Rate / TX Rate"
4336 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4339 msgid "Radius-Accounting-Port"
4340 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4343 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4344 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4347 msgid "Radius-Accounting-Server"
4348 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4351 msgid "Radius-Authentication-Port"
4352 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4355 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4356 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4359 msgid "Radius-Authentication-Server"
4360 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4363 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4364 msgstr ""
4365 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4366 "требует этого"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4369 msgid ""
4370 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4371 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4372 msgstr ""
4373 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4374 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4377 msgid "Really switch protocol?"
4378 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4381 msgid "Realtime Graphs"
4382 msgstr "Графики в реальном времени"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4385 msgid "Reassociation Deadline"
4386 msgstr "Срок реассоциации"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4389 msgid "Rebind protection"
4390 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4394 msgid "Reboot"
4395 msgstr "Перезагрузка"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4401 msgid "Rebooting…"
4402 msgstr "Перезагрузка…"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4405 msgid "Reboots the operating system of your device"
4406 msgstr ""
4407 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4410 msgid "Receive"
4411 msgstr "Приём"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4414 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4415 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4418 msgid "Reconnect this interface"
4419 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4422 msgid "References"
4423 msgstr "Ссылки"
4424
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4427 msgid "Relay"
4428 msgstr "Ретранслятор"
4429
4430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4432 msgid "Relay Bridge"
4433 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4436 msgid "Relay between networks"
4437 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4441 msgid "Relay bridge"
4442 msgstr "Мост-ретранслятор"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4446 msgid "Remote IPv4 address"
4447 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4450 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4451 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4454 msgid "Remove"
4455 msgstr "Удалить"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4458 msgid "Replace wireless configuration"
4459 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4462 msgid "Request IPv6-address"
4463 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4466 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4467 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4470 msgid "Request timeout"
4471 msgstr "Таймаут запроса"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4474 msgid "Required"
4475 msgstr "Обязательно"
4476
4477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4478 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4479 msgstr ""
4480 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4483 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4484 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4485
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4487 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4488 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4489
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4491 msgid ""
4492 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4493 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4494 "routes through the tunnel."
4495 msgstr ""
4496 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4497 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4502 msgid "Requires hostapd"
4503 msgstr "Требуется hostapd"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4507 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4508 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4511 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4512 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4516 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4517 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4520 msgid ""
4521 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4522 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4523 msgstr ""
4524 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера  "
4525 "в  <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4528 msgid ""
4529 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4530 "come from unsigned domains"
4531 msgstr ""
4532 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4533 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4541 msgid "Requires wpa-supplicant"
4542 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4546 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4547 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4550 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4551 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4556 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4557 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4564 msgid "Reset"
4565 msgstr "Сбросить"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4568 msgid "Reset Counters"
4569 msgstr "Сбросить счётчики"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4572 msgid "Reset to defaults"
4573 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4576 msgid "Resolv and Hosts Files"
4577 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4580 msgid "Resolve file"
4581 msgstr "Файл resolv"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4584 msgid "Resource not found"
4585 msgstr "Ресурс не найден"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4591 msgid "Restart"
4592 msgstr "Перезапустить"
4593
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4595 msgid "Restart Firewall"
4596 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4599 msgid "Restart radio interface"
4600 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4603 msgid "Restore"
4604 msgstr "Восстановление"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4607 msgid "Restore backup"
4608 msgstr "Восстановить резервную копию"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4612 msgid "Reveal/hide password"
4613 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4614
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4616 msgid "Revert"
4617 msgstr "Вернуть"
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4620 msgid "Revert changes"
4621 msgstr "Вернуть изменения"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4624 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4625 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4628 msgid "Reverting configuration…"
4629 msgstr "Отмена конфигурации…"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4632 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4633 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4636 msgid "Root preparation"
4637 msgstr "Подготовка корневой директории"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4640 msgid "Route Allowed IPs"
4641 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4644 msgid "Route table"
4645 msgstr "Таблица маршрутизации"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4648 msgid "Route type"
4649 msgstr "Тип маршрута"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4652 msgid "Router Advertisement-Service"
4653 msgstr "Доступные режимы работы"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4657 msgid "Router Password"
4658 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4663 msgid "Routes"
4664 msgstr "Маршруты"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4667 msgid ""
4668 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4669 "can be reached."
4670 msgstr ""
4671 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4672 "достичь определенного хоста или сети."
4673
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4675 msgid "Rule"
4676 msgstr "Правило"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4679 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4680 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4683 msgid "Run filesystem check"
4684 msgstr "Проверить"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4687 msgid "Runtime error"
4688 msgstr "Ошибка исполнения"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4691 msgid "SHA256"
4692 msgstr "SHA256"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4695 msgid "SNR"
4696 msgstr "SNR"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4700 msgid "SSH Access"
4701 msgstr "Доступ по SSH"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4704 msgid "SSH server address"
4705 msgstr "Адрес сервера SSH"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4708 msgid "SSH server port"
4709 msgstr "Порт сервера SSH"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4712 msgid "SSH username"
4713 msgstr "SSH логин"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4717 msgid "SSH-Keys"
4718 msgstr "SSH ключи"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4724 msgid "SSID"
4725 msgstr "SSID"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4728 msgid "SWAP"
4729 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4738 msgid "Save"
4739 msgstr "Сохранить"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4744 msgid "Save & Apply"
4745 msgstr "Сохранить и применить"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4748 msgid "Save mtdblock"
4749 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4752 msgid "Save mtdblock contents"
4753 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4756 msgid "Scan"
4757 msgstr "Поиск"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4761 msgid "Scheduled Tasks"
4762 msgstr "Запланированные задания"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4765 msgid "Section added"
4766 msgstr "Строки добавлены"
4767
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4769 msgid "Section removed"
4770 msgstr "Строки удалены"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4773 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4774 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4777 msgid ""
4778 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4779 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4780 "your device!"
4781 msgstr ""
4782 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4783 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4784 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4789 msgid "Select file…"
4790 msgstr "Выбрать файл…"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4798 msgid ""
4799 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4800 "conjunction with failure threshold"
4801 msgstr ""
4802 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4803 "только в сочетании с порогом ошибок"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4806 msgid "Server Settings"
4807 msgstr "Настройки сервера"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4810 msgid "Service Name"
4811 msgstr "Имя службы"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4815 msgid "Service Type"
4816 msgstr "Тип службы"
4817
4818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4819 msgid "Services"
4820 msgstr "Службы"
4821
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4823 msgid "Session expired"
4824 msgstr "Сессия истекла"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4827 msgid "Set VPN as Default Route"
4828 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4831 msgid ""
4832 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4833 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4834 msgstr ""
4835 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4838 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4839 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4840
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4845 msgid "Setting PLMN failed"
4846 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4850 msgid "Setting operation mode failed"
4851 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4855 msgid "Setup DHCP Server"
4856 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4859 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4860 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4863 msgid "Short GI"
4864 msgstr "Короткий GI"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4867 msgid "Short Preamble"
4868 msgstr "Короткая преамбула"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4872 msgid "Show current backup file list"
4873 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4876 msgid "Show empty chains"
4877 msgstr "Показать пустые цепочки"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4880 msgid "Shutdown this interface"
4881 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4890 msgid "Signal"
4891 msgstr "Сигнал"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4894 msgid "Signal / Noise"
4895 msgstr "Сигнал / шум"
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4898 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4899 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4902 msgid "Signal:"
4903 msgstr "Сигнал:"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4907 msgid "Size"
4908 msgstr "Размер"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4911 msgid "Size of DNS query cache"
4912 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4915 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4916 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4917
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4920 msgid "Skip"
4921 msgstr "Пропустить"
4922
4923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4924 msgid "Skip to content"
4925 msgstr "Перейти к содержимому"
4926
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4928 msgid "Skip to navigation"
4929 msgstr "Перейти к навигации"
4930
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4933 msgid "Software VLAN"
4934 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4935
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4937 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4938 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4939
4940 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4941 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4942 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4943
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4945 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4946 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4949 msgid ""
4950 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4951 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4952 "instructions."
4953 msgstr ""
4954 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4955 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4956 "инструкций для вашего устройства."
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4961 msgid "Source"
4962 msgstr "Источник"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4965 msgid "Source Address"
4966 msgstr "Адрес источника"
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4969 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4970 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4973 msgid ""
4974 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4975 "to be dead"
4976 msgstr ""
4977 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4978 "считаются отключенными"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4981 msgid ""
4982 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4983 "dead"
4984 msgstr ""
4985 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4988 msgid ""
4989 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4990 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4991 "be reduced by the driver."
4992 msgstr ""
4993 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
4994 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
4995 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
4996 "быть снижена драйвером."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4999 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5000 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5003 msgid ""
5004 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5005 "default (64)."
5006 msgstr ""
5007 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5008 "(64)."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5011 msgid ""
5012 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5013 "bytes)."
5014 msgstr ""
5015 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5016 "байт)."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5019 msgid "Specify the secret encryption key here."
5020 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5025 msgid "Start"
5026 msgstr "Запустить"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5029 msgid "Start priority"
5030 msgstr "Приоритет"
5031
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5033 msgid "Starting configuration apply…"
5034 msgstr "Применение конфигурации…"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5037 msgid "Starting wireless scan..."
5038 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5042 msgid "Startup"
5043 msgstr "Загрузка"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5046 msgid "Static IPv4 Routes"
5047 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5050 msgid "Static IPv6 Routes"
5051 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5054 msgid "Static Leases"
5055 msgstr "Постоянные аренды"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5058 msgid "Static Routes"
5059 msgstr "Статические маршруты"
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5064 msgid "Static address"
5065 msgstr "Статический адрес"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5068 msgid ""
5069 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5070 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5071 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5072 msgstr ""
5073 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5074 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5075 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5078 msgid "Station inactivity limit"
5079 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5080
5081 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5085 msgid "Status"
5086 msgstr "Состояние"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5091 msgid "Stop"
5092 msgstr "Остановить"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5095 msgid "Strict order"
5096 msgstr "Строгий порядок"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5099 msgid "Strong"
5100 msgstr "Сильная"
5101
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5104 msgid "Submit"
5105 msgstr "Применить"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5108 msgid "Suppress logging"
5109 msgstr "Подавить логирование"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5112 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5113 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5116 msgid "Swap free"
5117 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5120 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5121 msgid "Switch"
5122 msgstr "Коммутатор"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5125 msgid "Switch %q"
5126 msgstr "Коммутатор %q"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5129 msgid ""
5130 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5131 msgstr ""
5132 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5133 "точными."
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5136 msgid "Switch Port Mask"
5137 msgstr "Изменить маску порта"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5140 msgid "Switch Speed Mask"
5141 msgstr "Изменить маску скорости"
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5145 msgid "Switch VLAN"
5146 msgstr "Изменить VLAN"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5149 msgid "Switch protocol"
5150 msgstr "Изменить протокол"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5155 msgid "Switch to CIDR list notation"
5156 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5157
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5159 msgid "Symbolic link"
5160 msgstr "Символическая ссылка"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5163 msgid "Sync with NTP-Server"
5164 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5167 msgid "Sync with browser"
5168 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5169
5170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5174 msgid "System"
5175 msgstr "Система"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5179 msgid "System Log"
5180 msgstr "Системный журнал"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5183 msgid "System Properties"
5184 msgstr "Свойства системы"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5187 msgid "System log buffer size"
5188 msgstr "Размер системного журнала"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5191 msgid "TCP:"
5192 msgstr "TCP:"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5195 msgid "TFTP Settings"
5196 msgstr "Настройки TFTP"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5199 msgid "TFTP server root"
5200 msgstr "TFTP сервер root"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5204 msgid "TX"
5205 msgstr "Передача (TX)"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5208 msgid "TX Rate"
5209 msgstr "Cкорость передачи"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5214 msgid "Table"
5215 msgstr "Таблица"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5221 msgid "Target"
5222 msgstr "Назначение"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5225 msgid "Target network"
5226 msgstr "Сеть назначения"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5229 msgid "Terminate"
5230 msgstr "Завершить"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5233 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5234 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5237 msgid ""
5238 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5239 "username instead of the user ID!"
5240 msgstr ""
5241 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5242 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5245 msgid ""
5246 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5247 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5248
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5251 msgid ""
5252 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5253 msgstr ""
5254 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5257 msgid ""
5258 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5259 "code> and <code>_</code>"
5260 msgstr ""
5261 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5262 "<code>_</code>"
5263
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5265 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5266 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5267
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5269 msgid ""
5270 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5271 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5272 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5273 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5274 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5275 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5276 "state."
5277 msgstr ""
5278 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5279 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5280 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5281 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5282 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5283 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5287 msgid ""
5288 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5289 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5290 msgstr ""
5291 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5292 "sda1</code>)"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5295 msgid ""
5296 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5297 "properly."
5298 msgstr ""
5299 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5300 "беспроводной связи."
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5303 msgid ""
5304 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5305 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5306 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5307 msgstr ""
5308 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5309 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5310 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5313 msgid "The following rules are currently active on this system."
5314 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5317 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5318 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5321 msgid "The given SSH public key has already been added."
5322 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5325 msgid ""
5326 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5327 "ECDSA keys."
5328 msgstr ""
5329 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5332 msgid "The interface name is already used"
5333 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5336 msgid "The interface name is too long"
5337 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5338
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5341 msgid ""
5342 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5343 "addresses."
5344 msgstr ""
5345 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5346
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5349 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5350 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5353 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5354 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5357 msgid "The network name is already used"
5358 msgstr "Имя сети уже используется"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5361 msgid ""
5362 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5363 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5364 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5365 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5366 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5367 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5368 msgstr ""
5369 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5370 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5371 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5372 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5373 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5374 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5375 "внутренней — локальной сети."
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5379 msgid "The reboot command failed with code %d"
5380 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5383 msgid "The restore command failed with code %d"
5384 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5387 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5388 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5389
5390 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5391 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5392 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5395 msgid ""
5396 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5397 "when finished."
5398 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5401 msgid ""
5402 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5403 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5404 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5405 "settings."
5406 msgstr ""
5407 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5408 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5409 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5410 "устройству, в зависимости от настроек."
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5413 msgid ""
5414 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5415 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5416 msgstr ""
5417 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5418 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5421 msgid "The system password has been successfully changed."
5422 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5425 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5426 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5429 msgid ""
5430 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5431 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5432 "\"Cancel\" to abort the operation."
5433 msgstr ""
5434 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5435 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5436 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5439 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5440 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5443 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5444 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5447 msgid ""
5448 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5449 "you choose the generic image format for your platform."
5450 msgstr ""
5451 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5452 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5458 msgid "There are no active leases"
5459 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5462 msgid "There are no changes to apply"
5463 msgstr "Нет изменений для применения"
5464
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5466 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5468 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5469 msgid ""
5470 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5471 "protect the web interface and enable SSH."
5472 msgstr ""
5473 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5474 "веб-интерфейс и включить SSH."
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5477 msgid "This IPv4 address of the relay"
5478 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5481 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5482 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
5483
5484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5485 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5486 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5489 msgid ""
5490 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5491 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5492 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5493 msgstr ""
5494 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5495 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5496 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5500 msgid ""
5501 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5502 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5503 "configurations are automatically preserved."
5504 msgstr ""
5505 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5506 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5507 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5508 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5509
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5511 msgid ""
5512 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5513 "password if no update key has been configured"
5514 msgstr ""
5515 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5516 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5519 msgid ""
5520 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5521 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5522 msgstr ""
5523 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5524 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5525
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5527 msgid ""
5528 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5529 "ends with <code>...:2/64</code>"
5530 msgstr ""
5531 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5532 "на <code>...:2/64</code>"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5535 msgid ""
5536 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5537 "abbr> in the local network"
5538 msgstr ""
5539 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5540 "abbr>-сервер в локальной сети"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5543 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5544 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5547 msgid ""
5548 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5549 msgstr ""
5550 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5553 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5554 msgstr ""
5555 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5556 "запланировать ваши задания."
5557
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5559 msgid ""
5560 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5561 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5564 msgid ""
5565 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5566 "their status."
5567 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5573 msgid "This section contains no values yet"
5574 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5577 msgid "Time Synchronization"
5578 msgstr "Синхронизация времени"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5581 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5582 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5585 msgid "Timezone"
5586 msgstr "Часовой пояс"
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5589 msgid "To login…"
5590 msgstr "Аутентификация…"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5593 msgid ""
5594 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5595 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5596 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5597 msgstr ""
5598 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5599 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5600 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5601 "для squashfs-образов)."
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5604 msgid "Tone"
5605 msgstr "Тон"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5608 msgid "Total Available"
5609 msgstr "Всего доступно"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5614 msgid "Traceroute"
5615 msgstr "Трассировка"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5620 msgid "Traffic"
5621 msgstr "Трафик"
5622
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5624 msgid "Transfer"
5625 msgstr "Передача"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5628 msgid "Transmit"
5629 msgstr "Передача"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5632 msgid "Trigger"
5633 msgstr "Назначить"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5636 msgid "Trigger Mode"
5637 msgstr "Режим работы"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5640 msgid "Tunnel ID"
5641 msgstr "Идентификатор туннеля"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5645 msgid "Tunnel Interface"
5646 msgstr "Интерфейс туннеля"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5651 msgid "Tunnel Link"
5652 msgstr "Ссылка на туннель"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5655 msgid "Tx-Power"
5656 msgstr "Мощность передатчика"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5661 msgid "Type"
5662 msgstr "Тип"
5663
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5665 msgid "UDP:"
5666 msgstr "UDP:"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5669 msgid "UMTS only"
5670 msgstr "Только UMTS"
5671
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5674 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5675 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5678 msgid "USB Device"
5679 msgstr "USB устройство"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5682 msgid "USB Ports"
5683 msgstr "USB порты"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5687 msgid "UUID"
5688 msgstr "UUID"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5694 msgid "Unable to determine device name"
5695 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5699 msgid "Unable to determine external IP address"
5700 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5704 msgid "Unable to determine upstream interface"
5705 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5706
5707 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5708 msgid "Unable to dispatch"
5709 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5710
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5713 msgid "Unable to load log data:"
5714 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5720 msgid "Unable to obtain client ID"
5721 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5724 msgid "Unable to obtain mount information"
5725 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5728 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5729 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5732 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5733 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
5734
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5737 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5738 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5742 msgid "Unable to resolve peer host name"
5743 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5746 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5747 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5752 msgid "Unable to save contents: %s"
5753 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5756 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5757 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5760 msgid "Unexpected reply data format"
5761 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5765 msgid "Unknown"
5766 msgstr "Неизвестно"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5770 msgid "Unknown error (%s)"
5771 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5774 msgid "Unknown error code"
5775 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5780 msgid "Unmanaged"
5781 msgstr "Неуправляемый"
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5785 msgid "Unmount"
5786 msgstr "Отмонтировать"
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5790 msgid "Unnamed key"
5791 msgstr "Ключ без имени"
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5794 msgid "Unsaved Changes"
5795 msgstr "Не принятые изменения"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5798 msgid "Unspecified error"
5799 msgstr "Неопознанная ошибка"
5800
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5803 msgid "Unsupported MAP type"
5804 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5805
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5808 msgid "Unsupported modem"
5809 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5812 msgid "Unsupported protocol type."
5813 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5814
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5816 msgid "Up"
5817 msgstr "Вверх"
5818
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5820 msgid "Upload"
5821 msgstr "Загрузить"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5824 msgid ""
5825 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5826 msgstr ""
5827 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5832 msgid "Upload archive..."
5833 msgstr "Загрузка архива..."
5834
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5836 msgid "Upload file"
5837 msgstr "Загрузка файла"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5840 msgid "Upload file…"
5841 msgstr "Загрузка файла…"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5845 msgid "Upload request failed: %s"
5846 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5850 msgid "Uploading file…"
5851 msgstr "Загрузка файла…"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5854 msgid ""
5855 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5856 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5857 "restarted to apply the updated configuration."
5858 msgstr ""
5859 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5860 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
5861 "применения обновлённой конфигурации."
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5865 msgid "Uptime"
5866 msgstr "Время работы"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5869 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5870 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5873 msgid "Use DHCP advertised servers"
5874 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5877 msgid "Use DHCP gateway"
5878 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5890 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5891 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5894 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5895 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5903 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5904 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5910 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5911 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5914 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5915 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5918 msgid "Use as root filesystem (/)"
5919 msgstr "Использовать как корень (/)"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5922 msgid "Use broadcast flag"
5923 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5926 msgid "Use builtin IPv6-management"
5927 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5940 msgid "Use custom DNS servers"
5941 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5952 msgid "Use default gateway"
5953 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5972 msgid "Use gateway metric"
5973 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5976 msgid "Use routing table"
5977 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5980 msgid ""
5981 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5982 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5983 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5984 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5985 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5986 msgstr ""
5987 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5988 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5989 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5990 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5991 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5992 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5995 msgid "Used"
5996 msgstr "Использовано"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5999 msgid "Used Key Slot"
6000 msgstr "Используемый слот ключа"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6003 msgid ""
6004 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6005 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6006 msgstr ""
6007 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
6008 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
6009
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6011 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6012 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6015 msgid "User key (PEM encoded)"
6016 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6017
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6021 msgid "Username"
6022 msgstr "Имя пользователя"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6025 msgid "VC-Mux"
6026 msgstr "VC-Mux"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6029 msgid "VDSL"
6030 msgstr "VDSL"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6033 msgid "VLANs on %q"
6034 msgstr "VLANы на %q"
6035
6036 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6037 msgid "VPN"
6038 msgstr "VPN"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6041 msgid "VPN Local address"
6042 msgstr "Локальный адрес VPN"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6045 msgid "VPN Local port"
6046 msgstr "Локальный порт VPN"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6051 msgid "VPN Server"
6052 msgstr "Сервер VPN"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6055 msgid "VPN Server port"
6056 msgstr "Порт VPN сервера"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6059 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6060 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6061
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6064 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6065 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6068 msgid "Vendor"
6069 msgstr "Производитель (Vendor)"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6072 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6073 msgstr ""
6074 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6077 msgid "Verifying the uploaded image file."
6078 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6081 msgid "Virtual dynamic interface"
6082 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6086 msgid "WDS"
6087 msgstr "WDS"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6090 msgid "WEP Open System"
6091 msgstr "Открытая система WEP"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6094 msgid "WEP Shared Key"
6095 msgstr "Общий ключ WEP"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6098 msgid "WEP passphrase"
6099 msgstr "Пароль WEP"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6102 msgid "WMM Mode"
6103 msgstr "Режим WMM"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6106 msgid "WPA passphrase"
6107 msgstr "Пароль WPA"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6110 msgid ""
6111 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6112 "and ad-hoc mode) to be installed."
6113 msgstr ""
6114 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6115 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6118 msgid "Waiting for device..."
6119 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6123 msgid "Warning"
6124 msgstr "Внимание"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6127 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6128 msgstr ""
6129 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6130 "перезагрузке!"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6133 msgid "Weak"
6134 msgstr "Слабая"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6137 msgid ""
6138 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6139 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6140 "key options."
6141 msgstr ""
6142 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6143 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6144 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6145
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6148 msgid "Width"
6149 msgstr "Ширина"
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6153 msgid "WireGuard VPN"
6154 msgstr "WireGuard VPN"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6159 msgid "Wireless"
6160 msgstr "Wi-Fi"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6164 msgid "Wireless Adapter"
6165 msgstr "Беспроводной адаптер"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6171 msgid "Wireless Network"
6172 msgstr "Беспроводная сеть"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6175 msgid "Wireless Overview"
6176 msgstr "Список беспроводных сетей"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6179 msgid "Wireless Security"
6180 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6183 msgid "Wireless configuration migration"
6184 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6189 msgid "Wireless is disabled"
6190 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6195 msgid "Wireless is not associated"
6196 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6199 msgid "Wireless network is disabled"
6200 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6203 msgid "Wireless network is enabled"
6204 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6207 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6208 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6211 msgid "Write system log to file"
6212 msgstr "Записывать системные события в файл"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6216 msgid "Yes"
6217 msgstr "Да"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6220 msgid ""
6221 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6222 "Do you really want to shut down the interface?"
6223 msgstr ""
6224 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6225 "хотите его выключить?"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6228 msgid ""
6229 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6230 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6231 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6232 msgstr ""
6233 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6234 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
6235 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
6236 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6237
6238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6242 msgid ""
6243 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6244 msgstr ""
6245 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6246 "LuCI."
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6249 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6250 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6253 msgid "ZRam Compression Streams"
6254 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6257 msgid "ZRam Settings"
6258 msgstr "Настройки ZRam"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6261 msgid "ZRam Size"
6262 msgstr "Размер ZRam"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6265 msgid "any"
6266 msgstr "любой"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6276 msgid "auto"
6277 msgstr "авто"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6280 msgid "automatic"
6281 msgstr "автоматически"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6284 msgid "baseT"
6285 msgstr "baseT"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6288 msgid "bridged"
6289 msgstr "соед. мостом"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6296 msgid "create"
6297 msgstr "создать"
6298
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6300 msgid "create:"
6301 msgstr "создать:"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6305 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6306 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6333 msgid "dBm"
6334 msgstr "дБм"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6337 msgid "disable"
6338 msgstr "отключить"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6345 msgid "disabled"
6346 msgstr "отключено"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6350 msgid "driver default"
6351 msgstr "умолчания драйвера"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6357 msgid "expired"
6358 msgstr "истекло"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6361 msgid ""
6362 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6363 "abbr>-leases will be stored"
6364 msgstr ""
6365 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6366 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6371 msgid "forward"
6372 msgstr "перенаправить"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6375 msgid "full-duplex"
6376 msgstr "полный дуплекс"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6379 msgid "half-duplex"
6380 msgstr "полудуплекс"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6383 msgid "hexadecimal encoded value"
6384 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6389 msgid "hybrid mode"
6390 msgstr "гибридный режим"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6393 msgid "if target is a network"
6394 msgstr "если сеть"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6397 msgid "ignore"
6398 msgstr "игнорировать"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6403 msgid "input"
6404 msgstr "ввод"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6407 msgid "key between 8 and 63 characters"
6408 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6411 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6412 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6415 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6416 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6419 msgid "medium security"
6420 msgstr "средняя безопасность"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6423 msgid "minutes"
6424 msgstr "минут(ы)"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6427 msgid "no"
6428 msgstr "нет"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6431 msgid "no link"
6432 msgstr "нет соединения"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6435 msgid "non-empty value"
6436 msgstr "не пустое значение"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6439 msgid "none"
6440 msgstr "ничего"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6445 msgid "not present"
6446 msgstr "не существует"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6451 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6452 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6454 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6455 msgid "off"
6456 msgstr "выключено"
6457
6458 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6459 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6461 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6462 msgid "on"
6463 msgstr "включено"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6466 msgid "open network"
6467 msgstr "открытая сеть"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6471 msgid "output"
6472 msgstr "вывод"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6475 msgid "positive decimal value"
6476 msgstr "положительное десятичное число"
6477
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6479 msgid "positive integer value"
6480 msgstr "положительное целое число"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6483 msgid "random"
6484 msgstr "случайно"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6489 msgid "relay mode"
6490 msgstr "режим передачи"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6493 msgid "routed"
6494 msgstr "маршрутизируемый"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6498 msgid "sec"
6499 msgstr "секунды"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6503 msgid "server mode"
6504 msgstr "режим сервера"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6507 msgid "stateful-only"
6508 msgstr "только с сохранением состояния"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6511 msgid "stateless"
6512 msgstr "без сохранения состояния"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6515 msgid "stateless + stateful"
6516 msgstr "без и с сохранением состояния"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6519 msgid "strong security"
6520 msgstr "высокая безопасность"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6523 msgid "tagged"
6524 msgstr "с тегом"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6527 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6528 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6531 msgid "unique value"
6532 msgstr "уникальное значение"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6535 msgid "unknown"
6536 msgstr "неизвестный"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6543 msgid "unlimited"
6544 msgstr "неограниченный"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6556 msgid "unspecified"
6557 msgstr "не определено"
6558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6560 msgid "unspecified -or- create:"
6561 msgstr "не определено -или- создать:"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6564 msgid "untagged"
6565 msgstr "без тега"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6569 msgid "valid IP address"
6570 msgstr "верный IP-адрес"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6573 msgid "valid IP address or prefix"
6574 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6577 msgid "valid IPv4 CIDR"
6578 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6582 msgid "valid IPv4 address"
6583 msgstr "верный IPv4 адрес"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6586 msgid "valid IPv4 address or network"
6587 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6590 msgid "valid IPv4 address:port"
6591 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6594 msgid "valid IPv4 network"
6595 msgstr "верная IPv4 сеть"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6598 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6599 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6602 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6603 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6606 msgid "valid IPv6 CIDR"
6607 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6611 msgid "valid IPv6 address"
6612 msgstr "верный IPv6 адрес"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6615 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6616 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6619 msgid "valid IPv6 host id"
6620 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6623 msgid "valid IPv6 network"
6624 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6627 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6628 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6631 msgid "valid MAC address"
6632 msgstr "верный MAC адрес"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6635 msgid "valid UCI identifier"
6636 msgstr "верный UCI идентификатор"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6639 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6640 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6644 msgid "valid address:port"
6645 msgstr "верный адрес:порт"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6649 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6650 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6653 msgid "valid decimal value"
6654 msgstr "верное десятичное число"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6657 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6658 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6661 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6662 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6665 msgid "valid host:port"
6666 msgstr "верное имя хоста:порт"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6673 msgid "valid hostname"
6674 msgstr "верное имя хоста"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6677 msgid "valid hostname or IP address"
6678 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6681 msgid "valid integer value"
6682 msgstr "верное целое число"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6685 msgid "valid network in address/netmask notation"
6686 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6689 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6690 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6694 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6695 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6696
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6699 msgid "valid port value"
6700 msgstr "верное значение порта"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6703 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6704 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6707 msgid "value between %d and %d characters"
6708 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6711 msgid "value between %f and %f"
6712 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6715 msgid "value greater or equal to %f"
6716 msgstr "значение больше или равное %f"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6719 msgid "value smaller or equal to %f"
6720 msgstr "значение меньше или равное %f"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6723 msgid "value with %d characters"
6724 msgstr "значение с %d символами"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6727 msgid "value with at least %d characters"
6728 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6731 msgid "value with at most %d characters"
6732 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6735 msgid "weak security"
6736 msgstr "низкая безопасность"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6739 msgid "yes"
6740 msgstr "да"
6741
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6743 msgid "« Back"
6744 msgstr "« Назад"
6745
6746 #~ msgid "Bad address specified!"
6747 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6748
6749 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6750 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6751
6752 #~ msgid "Loading"
6753 #~ msgstr "Загружаем"
6754
6755 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6756 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6757
6758 #~ msgid "Assign interfaces..."
6759 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6760
6761 #~ msgid "MB/s"
6762 #~ msgstr "МБ/с"
6763
6764 #~ msgid "Network without interfaces."
6765 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6766
6767 #~ msgid ""
6768 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6769 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6770 #~ msgstr ""
6771 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6772 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6773 #~ "данный интерфейс"
6774
6775 #~ msgid "Realtime Connections"
6776 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6777
6778 #~ msgid "Realtime Load"
6779 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6780
6781 #~ msgid "Realtime Traffic"
6782 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6783
6784 #~ msgid "Realtime Wireless"
6785 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6786
6787 #~ msgid "Swap"
6788 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6789
6790 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6791 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6792
6793 #~ msgid "There are no active leases."
6794 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6795
6796 #~ msgid ""
6797 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6798 #~ msgstr ""
6799 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6800 #~ "соединений."
6801
6802 #~ msgid "dB"
6803 #~ msgstr "дБ"
6804
6805 #~ msgid "kB/s"
6806 #~ msgstr "кБ/с"
6807
6808 #~ msgid "kbit/s"
6809 #~ msgstr "кбит/с"
6810
6811 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6812 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6813
6814 #~ msgid "Changes applied."
6815 #~ msgstr "Изменения приняты."
6816
6817 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6818 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6819
6820 #~ msgid "Delete permission denied"
6821 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6822
6823 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6824 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6825
6826 #~ msgid "Device is rebooting..."
6827 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6828
6829 #~ msgid "Keep settings"
6830 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6831
6832 #~ msgid "Rebooting..."
6833 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6834
6835 #~ msgid ""
6836 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6837 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6838 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6839 #~ msgstr ""
6840 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6841 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6842 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6843 #~ "образ прошивки)."
6844
6845 #~ msgid ""
6846 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6847 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6848 #~ msgstr ""
6849 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6850 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6851
6852 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6853 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6854
6855 #~ msgid "(%s available)"
6856 #~ msgstr "(%s доступно)"
6857
6858 #~ msgid "-- match by device --"
6859 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6860
6861 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6862 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6863
6864 #~ msgid "Check"
6865 #~ msgstr "Проверить"
6866
6867 #~ msgid "Checksum"
6868 #~ msgstr "Контрольная сумма"
6869
6870 #~ msgid "Enable this mount"
6871 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
6872
6873 #~ msgid "Enable this swap"
6874 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
6875
6876 #~ msgid "Flash Firmware"
6877 #~ msgstr "Установить прошивку"
6878
6879 #~ msgid "Flashing..."
6880 #~ msgstr "Прошивка..."
6881
6882 #~ msgid "Mount Entry"
6883 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6884
6885 #~ msgid "Proceed"
6886 #~ msgstr "Продолжить"
6887
6888 #~ msgid "Really reset all changes?"
6889 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
6890
6891 #~ msgid "Root"
6892 #~ msgstr "Корень"
6893
6894 #~ msgid "Swap Entry"
6895 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6896
6897 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6898 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
6899
6900 #~ msgid ""
6901 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6902 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6903 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6904 #~ msgstr ""
6905 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
6906 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
6907
6908 #~ msgid ""
6909 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6910 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6911 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6912 #~ msgstr ""
6913 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
6914 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
6915 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
6916
6917 #~ msgid "Verify"
6918 #~ msgstr "Проверить"
6919
6920 #~ msgid "overlay"
6921 #~ msgstr "overlay"
6922
6923 #~ msgid "Change login password"
6924 #~ msgstr "Изменить пароль"
6925
6926 #~ msgid "Changing password…"
6927 #~ msgstr "Изменение пароля..."
6928
6929 #~ msgid "Disabled (default)"
6930 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
6931
6932 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6933 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
6934
6935 #~ msgid "Saving keys…"
6936 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
6937
6938 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6939 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
6940
6941 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6942 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
6943
6944 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6945 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"